Lengua urartiana
urartiano o vannic es una lengua hurro-urartiana extinta que hablaban los habitantes del antiguo reino de Urartu (Biaini o < i>Biainili en urartiano), que se centraba en la región alrededor del lago Van y tenía su capital, Tushpa, cerca del sitio de la moderna ciudad de Van en las tierras altas de Armenia (ahora en la región de Anatolia oriental de Turquía). Se desconoce su prevalencia pasada. Mientras que algunos creen que probablemente era dominante alrededor del lago Van y en las áreas a lo largo del valle superior de Zab, otros creen que lo hablaba una población relativamente pequeña que constituía una clase dominante.
Atestiguado por primera vez en el siglo IX a. C., el urartiano dejó de escribirse después de la caída del estado urartiano en 585 a. C. y presumiblemente se extinguió debido a la caída de Urartu. Debe haber tenido un largo contacto con una forma temprana de armenio y haber sido gradualmente reemplazado por ella, aunque no es hasta el siglo V d.C. que aparecen los primeros ejemplos escritos de armenio.
Clasificación
El urartiano es una lengua ergativa y aglutinante, que pertenece a la familia hurro-urartiana, cuyo único otro miembro conocido es el hurriano. Sobrevive en muchas inscripciones cuneiformes encontradas en el territorio del Reino de Urartu. Ha habido afirmaciones de que existe una escritura autóctona separada de "jeroglíficos urartianos" pero siguen sin fundamento.
El urartiano está estrechamente relacionado con el hurrita, una lengua algo mejor documentada y atestiguada de un período anterior que no se superpone, aproximadamente entre 2000 a. C. y 1200 a. C. (escrito por hablantes nativos hasta aproximadamente 1350 a. C.). Los dos idiomas debieron haberse desarrollado de manera bastante independiente desde aproximadamente el año 2000 a. C. en adelante. Aunque el urartiano no es una continuación directa de ninguno de los dialectos atestiguados del hurrita, muchas de sus características se explican mejor como desarrollos innovadores con respecto al hurrita tal como se lo conoce desde el milenio anterior. Esta cercanía es especialmente cierta en el llamado dialecto antiguo hurrita, conocido sobre todo por los textos bilingües hurro-hititas.
Las conexiones externas de las lenguas hurro-urartianas están en disputa. Existen varias propuestas para una relación genética con otras familias de lenguas (por ejemplo, lenguas del noreste del Cáucaso, lenguas indoeuropeas o lenguas kartvelianas), pero ninguna de ellas es generalmente aceptada.
Se han propuesto etimologías indoeuropeas (es decir, armenias y de Anatolia, así como iraníes y posiblemente paleobalcánicas) para muchos nombres personales y topográficos de Urart, como los nombres de los reyes Arame y Argishti, regiones como Diauehi y Uelikulqi., ciudades como Arzashkun, accidentes geográficos como el río Arșania, así como algo de vocabulario y gramática urartiana. Los textos supervivientes del idioma están escritos en una variante de la escritura cuneiforme llamada neoasiria.
Descifrado
El erudito alemán Friedrich Eduard Schulz, que descubrió las inscripciones urartianas de la región del lago Van en 1826, hizo copias de varias inscripciones cuneiformes en Tushpa, pero no hizo ningún intento de descifrarlas. Los dibujos de Schulz, publicados póstumamente en 1840 en el Journal Asiatique, fueron cruciales para ayudar a Edward Hincks a descifrar la escritura cuneiforme mesopotámica.
Después del desciframiento de la escritura cuneiforme asiria en la década de 1850, los dibujos de Schulz se convirtieron en la base para descifrar la lengua urartiana. Pronto quedó claro que no tenía relación con ningún idioma conocido y los intentos de descifrarlo basándose en idiomas conocidos de la región fracasaron. El guión fue finalmente descifrado en 1882 por A. H. Sayce. La más antigua de estas inscripciones es de la época de Sarduri I de Urartu.
El desciframiento solo avanzó después de la Primera Guerra Mundial, con el descubrimiento de inscripciones bilingües urartiano-asirio en Kelišin y Topzawä.
En 1963, G. A. Melikishvili publicó una gramática del urartiano en ruso, que apareció traducida al alemán en 1971. En la década de 1970, I. M. Diakonoff estableció la relación genética con el hurrita.
Corpus

Los textos registrados más antiguos se originan en el reinado de Sarduri I, de finales del siglo IX a.C. Los textos se produjeron hasta la caída del reino de Urartu aproximadamente 200 años después.
Hasta la fecha se han descubierto aproximadamente doscientas inscripciones escritas en lengua urartiana, que adoptaron y modificaron la escritura cuneiforme.
Escritura
Cuneiforme
La escritura cuneiforme urartiana es una simplificación estandarizada de la escritura cuneiforme neoasiria. A diferencia del asirio, cada signo sólo expresa un único valor sonoro. El signo gi 𒄀 tiene la función especial de expresar un hiato, p.e. u-gi-iš-ti para Uīšdi. Para las inscripciones rupestres se utilizaba una escritura variante con cuñas que no se superponían.
Jeroglíficos
Urartian también rara vez se escribió en los "jeroglíficos de Anatolia" utilizado para el idioma luvita. La evidencia de esto se limita a Altıntepe.
Hay sugerencias que además de las inscripciones jeroglíficas de Luwian, Urartu también tenía un guión jeroglífico nativo.
El cuerpo de inscripción es demasiado escaso para fundamentar la hipótesis. No está claro si los símbolos en cuestión forman un sistema de escritura coherente, o representan sólo una multiplicidad de expresiones no coordinadas de dibujos proto-escritura o ad-hoc.
Lo que se puede identificar con cierta confianza son dos símbolos o "hieroglifos" encontrados en los vasos, representando ciertas unidades de medición:
para aqarqi y
para Åerusi. Esto se sabe porque algunos vasos fueron etiquetados tanto en cuneiformes como con estos símbolos.
Fonología
Hachikian (2010) proporciona las siguientes consonantes para urartiano inferidas tanto de la escritura urartiana como de préstamos a idiomas vecinos, principalmente armenio:
| Labial | Dental/
Alveolar | Palatal | Velar | |||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Central | Lateral | |||||
| Nasals | m ‹m› | n ‹n› | ||||
| Altos | sin voz | ph ‹p› | T ‹t› | kh ‹k› | ||
| voz | b ‹b› | d ‹d› | . ‹g› | |||
| “enfático” | p ‹p› | t ‹› | k ‹q› | |||
| Affricates | sin voz | t ‹s› | ||||
| voz | d ‹z› | |||||
| “enfático” | tóricas ‹xis› | |||||
| Fricatives | sin voz | ()f) | s ‹š› | x ‹ḫ› | ||
| voz | v ‹b, u, ú› | ()z) | . ‹ḫ› | |||
| Aproximantes | w ‹u, ú› | r ‹r1, r2› | . ‹l1, l2› | j ‹i, g› | ||
El contraste laríngeo de tres vías para las paradas y los affricatos fue fielmente representado en la escritura urartiana, excepto por el “emphatic” /p ́/ que el sistema de escritura cuneiform basado en semítica no tenía un símbolo distinto. Sus valores son confirmados por préstamos en armenio. Las paradas sin voz y los africatos urartianos fueron prestados como aspirantes sin voz en armenio, mientras que las paradas “emfatas” urartianas se encuentran como paradas sin voz no aspiradas en armenio. Por ejemplo, Urartian ul-ijku 'camel' ↦ armenio ո Ułt, Urartian (ú-)pa- “Sophene (toponym)” Coph.... Contrastar el último ejemplo con Urartian Åu-uš-pa ‘Tushpa (toponym)’ Tosp, Hachikian (2010) reconstruye una distinción de “emfasis” en la posición bilabial.
Los signos cuneiformes generalmente transliterados con ‹s, z, ṣ› no eran fricativas, sino africadas, como lo demuestran nuevamente los préstamos en armenio. Por ejemplo, urartiano ṣa-ri 'huerto' ↦ armenio ּ֮֡ caṙ 'árbol', urartiano al-zi- 'Arzanene (topónimo)' ↦ Armenio ֱֱֲֶ֫- Ałʒni-. Urartiano ‹š›, sin embargo, fue prestado al armenio como /s/: urartiano ša-ni ‘tetera’ ↦ armenio ֶֽ֡ san (en última instancia, del sumerio a través del acadio).
La fonética precisa de “énfasis” no es recuperable. Posiblemente haya sido ejectivización o glotalización /pʼ, tʼ, t͡sʼ, kʼ/ como en las lenguas semíticas de la época y las lenguas endémicas cercanas del Cáucaso, o simplemente /p⁼, t⁼, t͡s⁼ sin aspiración (y sorda), k⁼/ como en armenio, en cualquier caso, contrastando completamente con las respectivas series aspiradas /pʰ, tʰ, t͡sʰ, kʰ/ y sonoras /b, d, d͡z, g/. Cerca de las vocales anteriores, /g/ estaba palatalizada y probablemente se fusionó con /j/, o al menos se volvió perceptiblemente cerca de ella. Una /v/ distinta es sugerida por variantes ortográficas que alternan entre ‹ú› y ‹b› y por el topónimo traducido en armenio como ֎ֶ֡ Van 'Van' y escrito bi-a-i-ni-. en urartiano.
Hachikian (2010) sugiere /f/ y /z/ para la simetría, aunque hay poca o ninguna evidencia directa de ellas, ya sea en la escritura urartiana o en préstamos en lenguas vecinas. Para una /ɣ/ fonémica distinta de /x/, existe evidencia limitada de la traducción griega del topónimo Κομμαγηνή Kommagēnḗ 'Commagene' para qu-ma-ḫa- urartiano.; por tanto, /x/ y /ɣ/ no se distinguían ortográficamente.
La escritura distingue las vocales a, e, i y u. No está claro si también hubo una /o/. Es posible que haya habido una longitud vocal fonémica, pero no se expresa de manera consistente en la escritura. Finalmente, la distinción entre e y i no se mantiene, por lo que muchos estudiosos transcriben la vocal gráficamente vacilante como schwa: ə, mientras que algunos conservan una vocal no reducida (normalmente optan por i). La forma completa de la vocal aparece cuando se añaden sufijos a la palabra y la vocal ya no está en la última sílaba: Argištə "Argišti" - Argištešə "por Argišti (caso ergativo)". Esta reducción de vocales también sugiere que el acento se encontraba comúnmente en la penúltima sílaba.
En la morfología, varias combinaciones de morfemas desencadenan el síncope: *ar-it-u-mə → artumə, *zaditumə → zatumə, *ebani-ne-lə → ebanelə, *turul(e)yə → tul(e)yə.
Morfología
Morfología nominal
Sustantivos
Los morfemas que pueden aparecer en un sustantivo siguen un orden estricto:
| ranura | tronco | artículo | Sufijo posesivo | número y sufijo de caso | sufijos recibidos a través de Suffixaufnahme |
|---|---|---|---|---|---|
| morphemes attested | diversos | -ne... -na- | -uka- -i(ya)- | -Ø-, -lónica-, -š()-, etc. (ver abajo) | = artículo + número y sufijos de caso |
Stem
Todos los sustantivos parecen terminar en una llamada vocal temática - con más frecuencia -i o -e, pero -a y -u también ocurren. También pueden terminar en un sufijo derivado. Los sufijos derivados notables son - ¿Qué?, formando adjetivos de pertenencia (por ejemplo, Abiliane- "de la tribu Abiliani", Argište-ḫ "hijo de Argišti") y - S.A., formando sustantivos abstractos (por ejemplo. alsui-š "grandeza", ardi-š "orden", arniu-š "Hecho").
Artículo
Las formas del llamado "artículo" son -nə (forma no reducida -ne-) para el singular, -ne-lə para el plural en el caso absolutivo y < i>-na- para las otras formas del plural. Se les conoce como "sufijos anafóricos" y pueden compararse con artículos definidos, aunque su uso no siempre parece coincidir exactamente con esa descripción. También preceden obligatoriamente a los sufijos de acuerdo añadidos mediante Suffixaufnahme: p.e. Argište-šə Menua-ḫi-ne-šə "Argišti (ergativo), hijo de Menua (ergativo)". La forma plural también puede servir como marcador plural general en casos no absolutivos: arniuši-na-nə "por los hechos".
Sufijos posesivos
Los sufijos posesivos mejor documentados son los de la primera persona del singular -ukə (en forma no reducida a veces -uka-) y de la 3ª persona del singular -i(yə)- (en forma no reducida a veces -iya-): p.e. ebani-uka-nə "de mi país", ebani-yə "su país".
Sufijos numéricos y mayúsculos
El plural se expresa, sobre todo, mediante el uso del plural "artículo" (-ne-lə en el caso absolutivo, -na- precede al sufijo de caso en los casos oblicuos), pero algunos de los sufijos de caso también difieren en forma entre el singular y el plural. Por lo tanto, las versiones plurales separadas de los sufijos de casos se indican a continuación por separado. La naturaleza de los casos absolutivo y ergativo es como en otras lenguas ergativas (más detalles en la sección Sintaxis a continuación).
| Singular | Estructura | |
|---|---|---|
| Absolutivo | -Ø | - ¿En serio? |
| Ergativo | -š(en inglés) | |
| Genitivo | -i | - Hola. |
| Dative | - Hola. | - Hola. |
| Directiva | - Página (arcaico plural -š-t | |
| Comitativo | -ran | |
| Ablative-instrumental | - No. | |
| Ablative | - Buenos días. | -š-tan |
| Locative | -a | |
Desde el "completo" las formas plurales también incluyen el artículo definido plural, aparecen como -ne-lə, -na-šə, -na-wə, na-(e)də o na-š-tə, etc.
Suffixaufnahme
Un fenómeno típico del urartiano es el Suffixaufnahme, un proceso en el que los modificadores dependientes de un sustantivo (incluidos los modificadores de caso genitivo) concuerdan con el sustantivo principal absorbiendo sus sufijos de caso. Los sufijos copiados deben ir precedidos del artículo (coincidiendo también en número con el encabezamiento). Ejemplos: Ḫaldi-i-na-wə šešti-na-wə "para las puertas (dativo) de [dios] Ḫaldi (dativo)", Argište-šə Menua-ḫi-ne-šə "Argišti (ergativo), hijo de Menua (ergativo)".
Pronombres
Los pronombres personales conocidos son los de primera y tercera persona del singular.
| intransitivo absolutivo | Abolutive transitive | ergative | otros | enclitic
posesivo | enclitic dative | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 p. cantar. | ištid | šuk | ieš | šu- | -uka- | - Sí. |
| Tres pers. canten. | Hombre | Hombre | -iya- |
La primera persona del singular tiene dos formas diferentes para el caso absolutivo: ištidə como sujeto absolutivo de un verbo intransitivo y šukə como objeto absolutivo de un verbo transitivo. La forma ergativa es iešə. A juzgar por las correspondencias con Hurrian, šu- debería ser la base para el "regular" formas de casos. Un sufijo enclítico de caso dativo para la primera persona del singular está atestiguado como -mə.
La tercera persona del singular tiene la forma absolutiva manə.
En cuanto a los pronombres posesivos, además de los sufijos posesivos (primer singular -uka- y tercer singular -iya-) que se adujeron anteriormente, Urartian también hace uso de adjetivos posesivos formados con el sufijo -(u)sə: 1.º singular šusə, 3.º singular masə.
La codificación de los participantes pronominales ergativos y absolutivos en una acción verbal dentro del verbo se trata en la sección sobre Morfología verbal a continuación.
Los pronombres demostrativos son i-nə (base plural i-, seguida de artículos y formas de caso) y ina-nə (base plural ina-, seguido de formularios de artículos y casos). Un pronombre relativo es alə.
Morfología verbal
El paradigma del verbo se conoce sólo parcialmente. Al igual que ocurre con el sustantivo, los morfemas que puede contener un verbo vienen en una secuencia determinada que puede formalizarse como la siguiente "cadena verbal":
| ranura | root | complemento básico | ergative third person plural suffix | marcadores de valencia | modal suffix | sufijos de otra persona (en su mayoría absolutivos) |
|---|---|---|---|---|---|---|
| certificados
morphemes | diversos | diversos | - Es... | (-ul)-a-, (-ul)-i-, | - Yo... -en- | -d., -b. |
El significado de los complementos raíz no está claro. Los marcadores de valencia expresan si el verbo es intransitivo o transitivo. El sufijo modal aparece en varios modos marcados (pero no en indicativo). Los sufijos de otra persona expresan principalmente el sujeto u objeto absolutivo. No está claro si se señalaron el tiempo o el aspecto y cómo.
Marcadores de valencia
Los marcadores de valencia son -a- (raramente -i-) para intransitividad y -u- para transitividad: por ejemplo nun-a-də "vine" vs šidišt-u-nə "él construyó". Un verbo que suele ser transitivo se puede convertir a intransitivo con el sufijo -ul- antes del marcador de valencia intransitivo: aš-ul-a-bə "estaba ocupado& #34; (vs aš-u-bə "puse en [una guarnición]").
Sufijos de persona
Los sufijos de persona expresan las personas del sujeto/objeto absolutivo y del sujeto ergativo. Cuando tanto el sujeto como el objeto están presentes, un único sufijo transitivo puede expresar una combinación única de personas (por ejemplo, la combinación de tercer singular ergativo y tercer singular absolutivo está marcada con el sufijo -nə). El siguiente cuadro enumera las terminaciones actualmente determinadas, junto con los espacios en blanco para las que aún no se han determinado (los puntos suspensivos marcan el lugar de la vocal de valencia):
| Intransitivo | Transitive | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ergativo | |||||||||
| Primera persona | 2a persona | Tercera persona | |||||||
| Singular | Estructura | Singular | Estructura | Singular | Estructura | ||||
| Absolutivo | Primera persona | Singular | -d | ||||||
| Estructura | |||||||||
| 2a persona | Singular | ||||||||
| Estructura | |||||||||
| Tercera persona | Singular | -b | -b | - No. | - Es... | ||||
| Estructura | - ¿En serio? | -b. - ¿En serio? | -a-l | - Es... | |||||
Ejemplos: ušt-a-də "marché hacia delante"; nun-a-bə "vino"; aš-u-bə "lo puse en"; šidišt-u-nə "él lo construyó"; ar-u-mə "me [lo] dio", kuy-it-u-nə "lo-dedicaron 34;.
Como muestra el paradigma, los sufijos de persona añadidos después de la vocal de valencia expresan principalmente la persona del sujeto/objeto absolutivo, tanto en verbos intransitivos como transitivos. Sin embargo, el panorama se complica por el hecho de que la tercera persona absolutiva del singular se expresa mediante un sufijo diferente dependiendo de si el sujeto ergativo está en primera o tercera persona. Un detalle adicional es que cuando se agrega el sufijo dativo de primera persona del singular -mə, se elimina el sufijo absolutivo de tercera persona del singular -nə. La codificación de la persona del sujeto/objeto absolutivo está presente, aunque también se menciona explícitamente en la oración: p.e. argište-šə inə arə šu-nə "Argišti estableció(-it) este granero". Un verbo excepcional es man- "to be", ya que tiene una vocal de valencia transitiva y no lleva sufijo absolutivo para la tercera persona del singular: man-u "fue" vs man-u-lə "eran".
Marca del estado de ánimo
El imperativo se forma añadiendo el sufijo -ə a la raíz: p.e. ar-ə "¡da!".
El yesivo o tercera persona del imperativo se forma añadiendo el sufijo -in- en el espacio de la vocal de valencia, mientras que las personas se marcan de la forma habitual, siguiendo una vocal epentética < i>-[i]-:p.ej. ar-in-[i]-nə "que lo dé", ḫa-it-in-nə "que lo tomen& #34;.
El sufijo modal -l-, añadido entre la vocal de valencia y los sufijos de persona, participa en la construcción de varias formas modales:
1. Una forma optativa, que también se utiliza habitualmente en cláusulas introducidas con ašə "cuándo", se construye con -l- seguido de -ə (-i en forma no reducida): el siguiente sufijo de persona absolutiva es opcional y el sujeto ergativo aparentemente no se señala en absoluto: p. qapqar-u-l-i-nə "Quería asediarla [la ciudad]", urp-u-l-i-nə o urp-u-l -ə "degollará".
2. Un condicional se expresa mediante una forma gráficamente similar, que, sin embargo, es interpretada por Wilhelm (2008) como -l- seguido de -(e)yə: un ejemplo de su uso es alu-šə tu-l-(e)yə "quien lo destruya".
3. Finalmente, un desiderativo, que puede expresar el deseo del hablante o del agente, se expresa por -l- seguido de un sufijo -anə; además, el marcador de valencia se reemplaza por -i-: p.e. ard-i-l-anə "quiero que dé…", ḫa-i-l-anə "quiere tomar/conquistar… ".
La negación se expresa mediante la partícula ui, que precede al verbo. Una partícula prohibitiva, que también precede al verbo, es mi. mi es también la conjunción "pero", mientras que e'ə es "y (también)", y < i>unə es "o".
Formas no finitas
Los participios de verbos intransitivos se forman con el sufijo -urə, añadido a la raíz, y tienen un significado activo (p. ej., ušt-u-rə " que ha marchado"). Los participios de los verbos transitivos se forman con el sufijo -aurə y tienen un significado pasivo (por ejemplo, šidaurə "que está construido"). Es posible que -umə sea la terminación de un infinitivo o de un sustantivo verbal, aunque eso no está del todo claro.
Sintaxis
El urartiano es una lengua ergativa, lo que significa que el sujeto de un verbo intransitivo y el objeto de un verbo transitivo se expresan de manera idéntica, con el llamado caso absolutivo, mientras que el sujeto de un verbo transitivo se expresa con un caso ergativo especial.. Algunos ejemplos son: Argištə nun-a-bi "Argišti vino" vs Argište-šə arə šu-nə "Argišti estableció un granero". Dentro del número limitado de formas conocidas, no se conocen excepciones al patrón ergativo.
El orden de las palabras suele ser el final del verbo y, más específicamente, SOV (donde S se refiere al agente ergativo), pero la regla no es rígida y los componentes se reorganizan ocasionalmente con fines expresivos. Por ejemplo, los nombres de los dioses suelen colocarse primero, aunque estén en casos indirectos: Ḫaldi-ə ewri-ə inə E2 Argište-šə Menuaḫini-šə šidišt-u-nə "Para Ḫaldi, el señor Argišti, hijo de Menua, construyó este templo." Los verbos se pueden colocar inicialmente en oraciones en narrativas vívidas: ušt-a-də Mana-idə ebanə at-u-bə "Marché hacia Mana y consumí la tierra. 34; Los modificadores nominales suelen seguir a sus cabezas (erelə tarayə "gran rey"), pero los pronombres deícticos como inə los preceden, y los genitivos pueden preceder o seguir a ellos. Urartiano generalmente usa posposiciones (por ejemplo, ed(i)-i-nə "for", ed(i)-i-a - ambas formas originales de caso de < i>edi "persona, cuerpo" - pei "bajo", etc.) que rigen determinados casos (a menudo ablativo-instrumental). Sólo hay una preposición atestiguada, parə "a(hacia)". Las cláusulas subordinadas se introducen mediante partículas como iu "cuando", ašə "cuando", alə "aquello que".
Muestra de idioma
La siguiente muestra es de la inscripción 372 de Menua, hijo de Ishpuini, basada en el corpus de inscripciones cuneiformes urartianas de G. A. Melikishvili.
Para cada oración, la transliteración se da primero, la transcripción morfológica en segundo lugar y la traducción en tercer lugar.
dḫal-di-ni-ni
Галиных налина
uš-ma-ši-ni
ušma=ši=n
DIŠme-nu-a-še
Menua=š
DIŠiš-pu-u-i-ni-nii-ni-še
Išpuini=
dḫal-di-ni-li
Галиных=ni
KÁ
KÁ
3)
ši-di-íš-tú-a-li
šidišt=u=al.
"A través del poder de Haldi, Menua, hijo de Ishpuini, construyó las puertas de Haldi."
URUa-lu-di-ri-i-e
Aludiri=
4)
É.GAL
É.GAL
ši-di-iš-tú-ni
šidišt=u=n
ba-du-si-e
badusi=y=
"Porque (la ciudad de) Aludiri construyó una fortaleza a su perfección (?)."
dḫal-di-ni-ni
Галиных налина
uš-ma-ši-ni
ušma=ši=n
dḫal-di-ni-ni
Галиных налина
ba-a-u-ši-ni
bau=ši=n
DIŠme-nu-a-ni
Menua=n
DIŠiš-pu-ú-i-ni-e-ḫ é
Išpuini=ḫ
i-ú
iu
LÍOa-te-i-ni
ate=y=n(en inglés)=
e-si
esi
na-a-be
naḫ=a=b
KURša-ti-ru-ú-ni
Šatiru=n
du-ur-ba-i-e
durbay
ma-nu
Man=u.
"Cuando, a través del poder de Haldi y del mandato de Haldi, Menua, hijo de Ispuini, ascendió al lugar de su padre (es decir, trono), (la tierra de) Šatiru era rebelde."
ḫal-di-ni
Галивани
uš-a-be
ušt=a=b
ma-si-ni
masi=n
šu-ri-e
šuri=,
ka-ru-ni
kar=u=n
URUḫu-ra-di-na-ku-ú-ni
Гuradinaku=n
ka-ru-ni
kar=u=n
URUgi-di-ma-ru-ú-ni
Gidimaru=n
ka-ru-ni
kar=u=n
KURša-ti-ru-ú- i
Šatiru=y
KURe-ba-a-ni
ebancario.
dḫal-di-ni
Галивани
ku-ru-ni
kurun,
dḫal-di-ni-e
Гали нали на
šu-ri- i
šuri
ku-ru-ni
kurun.
"Haldi marchó con su arma(?), conquistado Huradinaku, conquistado Gidimaru, conquistado la tierra de Shatiru. Haldi es poderoso, el arma de Haldi es poderosa".
…
ḫa-ú-ni
Раниханти
URUḫu-ra-di-na-ku-ú-ni
Гuradinaku=n
URUgi-di-ma-ru-ú-ni
Gidimaru=n
ḫa-ú-ni
ḫa=u=n
KURša-ti-ru-ú- i
Šatiru=y
KURe-ba-a-ni-i
eban=i=y
URUtar-zu- ́a-na-a-na-ni
Tarzuana-n.
"Él (Menua) capturó (las ciudades) Huardinaku, Gidimaru, Tarzuana de la tierra de Shatiru."
ku-ijku-ni
Kutting=u=n
pa-ri
Página
KURbu-uš-tú-ú-e
Buštu=
pa-ri
Página
KURma-al-ma-li-i-e
Malmali=.
"Llegó hasta (la ciudad de) Buštu, hasta la ciudad de Malmali."
URUḫu-ra-di-na-ku-ú-ni
Àuradinaku=n
...
...
a-ru-ni-e
ar=u=n
dḫal-di-še
Галинина
DIŠme-i-nu-ú-a
Menúa=
DIŠiš-pu-u-i-ni-e-nii-ni-e
Išpuini=ii=ni=.
Haldi dio (la ciudad de) Huradinaku a Menua, hijo de Ishpuini."
Léxico compartido con el armenio
Diakonoff (1985) y Greppin (1991) presentan etimologías de varias palabras armenias antiguas como de posible origen hurro-urartiano. Los lingüistas contemporáneos, como Hrach Martirosyan, han rechazado muchos de los orígenes hurro-urartianos de estas palabras y en su lugar sugieren etimologías armenias nativas, dejando la posibilidad de que estas palabras hayan sido prestadas al hurro-urartiano del armenio, y no al revés.
- agarak "campo" de Hurrian awari "campo" (sin embargo, teorías alternas sugieren que esta es una palabra armenia de Proto-Indo-European h2é almasros o un préstamo sumerio);
- ałaxin "Chica muerta" de Hurrian al(l)a(e)enneenne;
- arciw "eagle" de Urartian Arxisiba, un nombre adecuado con un supuesto significado de "eagle" (más reciente beca sugiere que esta es una palabra armenia de Proto-Indo-europea *h2r̥ que fue prestado a Urartian);
- arte "campo" de Hurrian arde "lugar" (rechazado por Diakonoff y Fournet);
- astem "para revelar la ancestro de uno" de Hurrian ašti "mujer, esposa";
- ca "Arbol" de Urartian 🙂 "garden" (una etimología alternativa sugiere que esta es una palabra armenia de Proto-Indo-Europea * Mensajer̥so);
- cov (cf. armenio Covinar"sea" de Urartian ṣûu "(inland) sea" (una teoría alternativa sugiere que esto viene de una raíz Proto-Indoeuropea);
- kut "grain" de Hurrian kade "barley" (rechazado por Diakonoff; más cerca del griego kodomeýs "barley-roaster");
- maxr ~ Marx "pin" de Hurrian māriri "fir, juniper";
- pełem "dig, excavate" de Urartian montón "canal", Hurrian pilli (rechazado por Diakonoff, otros han sugerido un origen derivado de Proto-Indo-European *bel- (“para cavar, cortar??);
- salor ~ šlor "plum" de Hurrians'all-or or Urartian *šaluri (cf. Akkadian šallūru "plum");
- # "hervidor" de Urartian sane "hervidor, olla";
- sur "palabra", de Urartian šure "sword", Hurrian šawri "arma, lanza" (considerado dudoso por Diakonoff, lingüistas contemporáneos creen que esta es una palabra armenia de la raíz Proto-Indoeuropea *eh3ro-, que significa "sharp");
- tarma-urur "agua saliente" de Hurrian tarman(l)i "Spring" (una etimología alternativa sugiere que al menos ǰur tiene una etimología armenia de Proto-Indo-European *yuHr- o gwhdyōro-);
- Ułt "camel" de Hurrian u "camel";
- xarxarel "destruir" de Urartian Harhar-š- "para destruir";
- xnjor "apple" de Hurrian ḫinzuri "apple" (sólo de Akkadian Hašhūru, šahšūru).
Arnaud Fournet, Hrach Martirosyan y Armen Petrosyan proponen palabras prestadas adicionales de origen armenio al urartiano y viceversa, incluidas palabras gramaticales y partes del discurso, como el urartiano "eue" ("y"), atestiguado en los primeros textos urartianos y probablemente un préstamo del armenio (compárese con el armenio "yev" (և, ֥־), en última instancia del protoindoeuropeo *h₁epi). Otros préstamos del armenio al urartiano incluyen nombres personales, topónimos y nombres de deidades.
Literatura
- Маргарит Левоновна Хачикян: "Уартский язык", en Гревние реликтовые языки Передней Азии. Гзыки мира. Институт языкознания, 2010.
- C. B. F. Walker: Leyendo el pasado: Cuneiform. British Museum Press, 1996, ISBN 0-7141-8077-7.
- J. Friedrich: "Urartäisch", in Handbuch der Orientalistik I, ii, 1-2, págs. 31 a 53. Leiden, 1969.
- Gernot Wilhelm: "Urartian", en R. Woodard (ed.), La Enciclopedia de Cambridge de los antiguos idiomas del mundo. Cambridge, 2004.
- Vyacheslav V. Ivanov: "Notas Comparativas sobre Hurro-Urartian, Cáucasiano del Norte e Indoeuropea". UCLA, 1996
- Mirjo Salvini: Geschichte und Kultur der Urartäer. Wissenschaftliche Buchgesellschaft, Darmstadt, 1995.
- Jeffrey J. Klein, "Inscripciones de Hieroglyfic de Altintepe", Anatolian Studies, Vol. 24, (1974), 77-94.