Lengua tojolab'al
Tojol-ab'al es una lengua maya hablada en Chiapas, México por el pueblo tojolabal. El tojol-ab'al lo hablan, principalmente en los departamentos de la colonia chiapaneca de Las Margaritas, unas 70.000 personas. Está relacionado con el idioma Chuj.
El nombre Tojolabal deriva de la frase [tohol aˈbal], que significa "lenguaje correcto". Los documentos del siglo XIX a veces se refieren a la lengua y a sus hablantes como "Chaneabal" (que significa "cuatro idiomas", posiblemente una referencia a los cuatro idiomas mayas: tzotzil, tzeltal, tojolabal y chuj, hablados en las tierras altas de Chiapas y las tierras bajas cercanas a lo largo de la frontera con Guatemala).
El antropólogo Carlos Lenkersdorf ha afirmado que varias características lingüísticas y culturales del tojolabal, principalmente la ergatividad de la lengua, muestran que no dan peso cognitivo a las distinciones sujeto/objeto, activo/pasivo. Esto lo interpreta como una prueba a favor de la controvertida hipótesis de Sapir-Whorf.
El estándar de escritura oficial del idioma Tojol-ab'al (en Tojol-ab'al: Skujlayub'il Sts'ijb'ajel K'umal Tojol- ab'al, español: Norma de Escritura de la Lengua Tojol-ab'al) fue publicada en 2011 por el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas, utilizada para indígenas educación. Estableció un alfabeto oficial, reglas gramaticales y otros aspectos lingüísticos.
La programación en idioma tojol-abʼal es transmitida por la estación de radio XEVFS del Instituto Nacional de los Pueblos Indígenas, transmitiendo desde Las Margaritas.
Alfabeto
Según el estándar de escritura, el alfabeto en Tojol-ab'al se conoce oficialmente como Tsome sat ts'ijb'anel (conjunto de signos) , está integrado por 28 letras, 23 consonantes y 5 vocales, el orden y su denominación en Tojol-ab'al son los siguientes:
Niwak (Majuscule) | Ch' inik (Minuscule) | Sb'i'ile '
(Nombre) |
|---|---|---|
| A | a | Aj |
| B | b | Bej |
| B ' | b ' | B'ej |
| CH | ch | Chej |
| CH ' | ch ' | Ch'ej |
| D | d | Dej |
| E | e | Ej |
| G | g | Gej |
| I | i | il |
| J | j | Jej |
| K | k | Kej |
| K ' | k ' | K'ej |
| L | l | Lej |
| M | m | Mej |
| N | n | Nej |
| O | o | Oj |
| P | p | Pej |
| R | r | Rej |
| S | s | Sej |
| T | t | Tej |
| T ' | t ' | T'ej |
| TS | ts | TSej |
| TS | ts ' | TS'ej |
| U | u | Uj |
| W | w | Wej |
| X | x | Xej |
| Y | Sí. | Yej |
| ' | ' | Skajnub'il |
| - | - | Ch'in sjisanil |
Texto de muestra
Inglés
Artículo 1
Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos. Están dotados de razón y conciencia y deben comportarse unos con otros con espíritu de hermandad.
Artículo 2
Toda persona tiene todos los derechos y libertades proclamados en esta Declaración, sin distinción alguna de raza, color, sexo, idioma, religión, opinión política o de cualquier otra índole, origen nacional o social, posición económica, nacimiento o otro estatus. Además, no se hará ninguna distinción sobre la base del estatus político, jurisdiccional o internacional del país o territorio al que pertenece una persona, ya sea independiente, fiduciario, no autónomo o bajo cualquier otra limitación de soberanía.
Tojolab'al
Artikulo 1.
Spetsanal ja swinkil ja lu'um k'inali junxta cera jul schonjel, sok ja sijpanub'ali, ja yuj ojni b'ob' sk'u'luk ja jas sk'ana-i ja b'as lekilali, ja yuj ja ay sk'ujoli sok ay spensari t'ilan oj yilsb'aje lek sok ja smoj jumasa.
Artikulo 2.
Spetsanal ja swinkil ja lu'um k'inali, ojni b'ob' sk'uluk ja jas cera sk'ana-i sok sijpanub'alni ja jastal cera yala ja b'a ju'un iti, mini ma' mas lek oj iljuk a'ma tuktukiluk ja yelawi, sok a'ma winikuk ma ixuk, cha a'nima tuktukiluk ja sk'umali, cha ja'chni ja jas cera sk'ani, sok ja spensari, ma jas tuk, ja b 'a niwan chonab' b'a'yi sok ja tsome b'a kulani, cha ja'chni a'mani me'y lek stak'in sok a'nima chikan jastal jul schonjel.
Cha ja'chni spetsanal ja swinkil ja lu'um k'inali junxtani oj ilxuka a'ma tuktukiluk ja spensari sok ja sju'unil ja jas oj b'ob' sk'uluki, ma ama tuktukiluk niwak chonab' ja b 'a'yi, cha a'ma jauk ja b'a slujmal b'a kulani, cha a'nima jun niwan chonab' sijpanub'alxa ma jun slujmal b'a ay k'eluman ke titoni ay b'a sk'ab 'b'a jun niwan chonab', ma oj kaltik jun niwan chonab' b'a mito sijpanub'aluk.
Phonology
Consonants
| Labial | Alveolar | Postalv./ Palatal | Velar | Glottal | |||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Nasal | m | n | |||||
| Plosive/ Affricate | sin voz | p | t | ts | t | k | Observador |
| ejective | t | ts. | trun | k | |||
| implosivo | ɓ | ||||||
| Fricative | s | . | h | ||||
| Tap | ↑ | ||||||
| aprox. | w | l | j | ||||
- [↑] se escucha mayormente de las palabras de préstamo españolas.
- Sonidos de parada de voz [b, d, .] también son oídos de las palabras de préstamo españolas.
Vowels
| Frente | Central | Atrás | |
|---|---|---|---|
| Cerca | i i | u u | |
| Mid | e e | o OPER | |
| Abierto | a a |
Referencias
- ^ a b Lenguas indígenas y hablantes de 3 años y más, 2020 INEGI. Censo de Población y Vivienda 2020.
- ^ "Norma de Escritura de la Lengua Tojol-ab'al".
- ^ "SKUJLAYUB'IL STS'IJB'AJEL K'UMAL TOJOL-AB'AL, NORMA DE ESCRITURA DE LA LENGUA TOJOL-AB'AL: Alfabeto" (PDF).
- ^ "Declaración Universal de Derechos Humanos - Tojol-a'b'al".
- ^ Naciones Unidas. "Declaración Universal de Derechos Humanos". Naciones Unidas. Retrieved 2023-12-03.
- ^ del Prado, Alejandro Curiel Ramírez (2017). Tojolabal. Judith Aissen, Nora C. England, y Roberto Zavala Maldonado, The Mayan Languages: Routledge: London and New York. pp. 570–609.
- ^ Douglass, Celia M.; Supple, Julia (1949). Tojolabal (Mayo): Phonemes y verbo morfología. International Journal of American Linguistics 15: University of Chicago Press. pp. 168–74.
{{cite book}}: CS1 maint: location (link)
- Lenkersdorf, Carlos (1996). Los hombres verdaderos. Voces y testimonios tojolabales. Lengua y sociedad, naturaleza cite y cultura, artes y comunidad cósmica. Ciudad de México: Siglo XXI. ISBN 968-23-1998-6.
Enlaces externos
- Tojolab ́al Collection of Jill Brody at the Archive of the Indigenous Languages of Latin America, including audio recordings. El acceso está restringido pero disponible a los investigadores por solicitud.