Las aventuras de Tom Bombadil
Las aventuras de Tom Bombadil es una colección de poesía de J. R. R. Tolkien de 1962. El libro contiene 16 poemas, dos de los cuales presentan a Tom Bombadil, un personaje que encuentra Frodo Bolsón en El Señor de los Anillos. El resto de los poemas son una variedad de versos de bestiario y rimas de cuentos de hadas. Tres de los poemas también aparecen en El Señor de los Anillos. El libro es parte del legendarium de la Tierra Media de Tolkien.
El volumen incluye The Sea-Bell, subtitulado Frodos Dreme, que W. H. Auden consideró el mejor poema de Tolkien. Es una pieza de complejidad métrica y rítmica que narra un viaje a una tierra extraña más allá del mar. Basándose en la 'visión del sueño' medieval; poesía y poemas immram irlandeses, la pieza es marcadamente melancólica y la nota final es de alienación y desilusión.
El libro fue ilustrado originalmente por Pauline Baynes y luego por Roger Garland. El libro, al igual que la primera edición de La comunidad del anillo, se presenta como si fuera una traducción real del Libro rojo de Westmarch y contiene información de fondo sobre el mundo de la Tierra Media que no se encuentra en ningún otro lugar: p. el nombre de la torre en Dol Amroth y los nombres de los Siete Ríos de Gondor. Hay cierta información de fondo ficticia sobre esos poemas, vinculándolos con el folclore y la literatura de Hobbit y con sus supuestos escritores, en algunos casos Sam Gamgee.
Historial de publicaciones
Las aventuras de Tom Bombadil se publicó por primera vez como libro independiente en 1962. Algunas ediciones, como la edición Unwin Paperbacks (1975) y Poems and Stories, afirma erróneamente que se publicó por primera vez en 1961. Las cartas de Tolkien confirman que 1962 es el año correcto. A partir de The Tolkien Reader en 1966, se incluyó en las antologías de las obras breves de Tolkien. Esta tendencia continuó después de su muerte con Poems and Stories (1980) y Tales from the Perilous Realm (1997). En 2014, Christina Scull y Wayne G. Hammond editaron una nueva edición independiente, que incluye para cada poema un comentario detallado, versiones originales y sus fuentes.
Did you mean:Only one of the poems, "Bombadil Goes Boating ", was written especially for the book.
Siete de las obras del libro están incluidas en el álbum de 1967 de canciones y poemas de Tolkien, Poems and Songs of Middle Earth. Seis son leídos por Tolkien; el séptimo, 'Errantry', tiene música de Donald Swann.
Contenido
Los poemas son todos supuestamente trabajos que disfrutaban los Hobbits; todos estan en ingles. Varios se atribuyen en un prefacio académico simulado a autores o tradiciones de Hobbit. Tres también se encuentran entre los muchos poemas de El Señor de los Anillos.
Grupo | No. | Título | Fecha | Hobbit "Author" | El Señor de los Anillos ch. | Notas |
---|---|---|---|---|---|---|
Tom Bombadil | 1 | Las aventuras de Tom Bombadil | 1934 | Tradición de Buckland | El personaje fue nombrado por una muñeca holandesa propiedad de los hijos de Tolkien. | |
Tom Bombadil | 2 | Bombadil Goes Boating | 1962 | Tradición de Buckland | escrito para el libro | |
Hadas | 3 | Errantry | 1933 | Bilbo Baggins | Comparte esquema de rima, metro y algunas líneas con "Canción de Eärendil" | |
Hadas | 4 | Princess Mee | 1924 | Originalmente llamado "La Princesa Ni" | ||
Hombre en la Luna | 5 | El hombre en la luna se quedó demasiado tarde | 1923 | Bilbo Baggins | I.9 "En la señal del Pony Prancing" | Sung by Frodo in Bree expandido de "Hey Diddle Diddle (el gato y el fiddle)" |
Hombre en la Luna | 6 | El hombre de la luna vino abajo demasiado pronto | 1915 (MS) | "Últimamente de Gondor" | Mentions Bay of Belfalas | |
Trolls | 7 | El Troll de Piedra | 1954 | Sam Gamgee | I.12 "Flight to the Ford" | Recitado por Sam en los Trollshaws |
Trolls | 8 | Perry-the-Winkle | Sam Gamgee | |||
Una extraña. | 9 | Los Mewlips | 1937 | Originalmente llamado "Cinco en la puerta". Se refiere a los Mewlips, una raza imaginaria de criaturas malvadas que se alimentan de los transeúntes, coleccionando sus huesos en un saco. El poema describe el largo y solitario camino necesario para llegar a los Mewlips, viajando más allá de las Montañas Merlock, y a través de la marisma de Tode y la madera de "armas y horca de hierba". Ninguno de estos nombres aparece en mapas de Tierra Media. "Gorcrow" es un viejo nombre para el cuervo carrion. | ||
Bestiary | 10 | Oliphaunt | 1927 | Sam Gamgee | IV.3 "La Puerta Negra está cerrada" | recitado en Ithilien |
Bestiary | 11 | Fastitocalon | 1927 | Originalmente llamado "Adventures in Unnatural History and Medieval Metres, being the Freaks of Fisiologus" | ||
Bestiary | 12 | Gato | Sam Gamgee | |||
Atmósfera y emoción | 13 | Shadow-Bride | 1936 | Originalmente llamado "El Hombre Sombra" | ||
Atmósfera y emoción | 14 | La barba | 1923 | Originalmente llamado "Iúmonna Gold Galdre Bewunden" | ||
Atmósfera y emoción | 15 | La campana del mar o "Frodos Dreme" | 1934 | Asociado con Frodo Baggins | Originalmente llamado "Looney" | |
Atmósfera y emoción | 16 | El último barco | 1934 | "Últimamente de Gondor" | Originalmente llamado "Firiel" |
Receptor
Un Kirkus Reviews de 1963 describió los versos del libro como "rodando en metros extraños y palabras raras". Llamó a los poemas "difícilmente divertidos para leer en voz alta", pero sugirió que Stone Troll y el propio Bombadil, aunque "conocidos memorables", podrían ser disfrutados más por adultos que por niños.
Richard C. West escribió que el libro fue idea de la tía de Tolkien, Jane Neave, que quería algo sobre Tom Bombadil, parecido a uno de los libritos de Beatrix Potter; pero que sus editores querían un volumen mayor. En consecuencia, reunió lo que tenía, sobre el tema de los poemas que los Hobbits podrían disfrutar, agrupándolos como dicen los editores Scull y Hammond (en la edición de 2015) "me gusta lo más posible", completo con "prefacio académico simulado".