Labialización

ImprimirCitar

La labialización es una característica articulatoria secundaria de los sonidos en algunos idiomas. Los sonidos labializados involucran los labios mientras que el resto de la cavidad oral produce otro sonido. El término normalmente se restringe a las consonantes. Cuando las vocales involucran los labios, se llaman redondeadas.

Las consonantes labializadas más comunes son las velares labializadas. La mayoría de los otros sonidos labializados también tienen velarización simultánea, y el proceso puede llamarse más precisamente labio-velarización.

En fonología, la labialización también puede referirse a un tipo de proceso de asimilación.

Ocurrencia

La labialización es la articulación secundaria más extendida en los idiomas del mundo. Es fonémicamente contrastante en las familias lingüísticas del noroeste del Cáucaso (por ejemplo, Adyghe), Athabaskan y Salishan, entre otras. Este contraste se reconstruye también para el protoindoeuropeo, el ancestro común de las lenguas indoeuropeas; y sobrevive en latín y en algunas lenguas romances. También se encuentra en las lenguas cusita y etíosemita.

El inglés americano labializa / r, ʃ, ʒ, tʃ, dʒ / en varios grados.

Algunos idiomas, incluidos Arrernte y Mba, tienen formas labializadas contrastantes para casi todas sus consonantes.

Tipos

De los 706 inventarios lingüísticos examinados por Ruhlen (1976), la labialización ocurrió con mayor frecuencia en los segmentos velar (42%) y uvular (15%) y con menos frecuencia en los segmentos dental y alveolar. Con consonantes no dorsales, la labialización también puede incluir velarización. La labialización no se limita al redondeo de los labios. Las siguientes articulaciones se han descrito como labialización o se han encontrado como realizaciones alofónicas de labialización prototípica:

  • Fricación labiodental, que se encuentra en Abjasia
  • Cierre bilabial completo, [d͡b, t͡p, t͡pʼ], que se encuentra en Abkhaz y Ubykh
  • "Labialización" (/ w /, / ɡʷ / y / kʷ /) sin redondeo notable (protuberancia) de los labios, que se encuentra en las lenguas iroquesas. Puede ser que estén comprimidos.
  • Redondeo sin velarización, que se encuentra en Shona y en el dialecto Bzyb de Abkhaz.

Este Arrernte tiene labialización en todos los lugares y formas de articulación; esto se deriva históricamente de las vocales redondeadas adyacentes, como también es el caso de las lenguas caucásicas del noroeste. El marshalés también tiene labialización fonémica como articulación secundaria en todos los lugares de articulación excepto en las consonantes labiales y las obstruyentes coronales.

En América del Norte, los idiomas de varias familias tienen sonidos que suenan labializados (y vocales que suenan redondeadas) sin la participación de los labios. Consulte el lenguaje Tillamook para ver un ejemplo.

Transcripción

En el Alfabeto Fonético Internacional, la labialización de las consonantes velares se indica con un modificador w elevado [ʷ] (Unicode U+02B7), como en /kʷ/. (En otros lugares, este signo diacrítico generalmente indica labialización y velarización simultáneas). También hay signos diacríticos, [ɔ̹], [ɔ̜], respectivamente, para indicar mayores o menores grados de redondeo. Normalmente se usan con vocales, pero pueden ocurrir con consonantes. Por ejemplo, en el idioma atabascano Hupa, las fricativas velares sordas distinguen tres grados de labialización, transcritos como /x/, /x̹/, /xʷ/ o /x/, /x̜ʷ/, /xʷ/.

Las extensiones del IPA tienen dos símbolos adicionales para grados de redondeo: extendido [ɹ͍] y redondeado abierto [ʒꟹ] (como en inglés). También tiene un símbolo para sonidos labiodentalizados, [tᶹ].

Si se desea precisión, las articulaciones abjasia y ubij se pueden transcribir con la fricativa o trino apropiado elevado como diacrítico: [tᵛ], [tᵝ], [t ], [tᵖ].

Para una simple labialización, Ladefoged & Maddieson (1996) resucitaron un antiguo símbolo IPA, [̫], que se colocaría sobre una letra con un descendiente como ɡ. Sin embargo, su principal ejemplo es Shona sv y zv, que ellos transcriben /s̫/ y /z̫/ pero que en realidad parecen ser sibilantes silbidos, sin necesariamente labializarse. Otra posibilidad es utilizar el diacrítico IPA para redondear, distinguiendo por ejemplo la labialización en inglés pronto [s̹] y [sʷ] swoon. El redondeo abierto del inglés / ʃ / también está sin velar.

Asimilación

La labialización también se refiere a un tipo específico de proceso de asimilación en el que un sonido determinado se labializa debido a la influencia de los sonidos labiales vecinos. Por ejemplo, /k/ puede convertirse en /kʷ/ en el entorno de /o/, o /a/ puede convertirse en /o/ en el entorno de /p/ o /kʷ/.

En las lenguas caucásicas del noroeste, así como en algunas lenguas australianas, el redondeo se ha desplazado de las vocales a las consonantes, produciendo una amplia gama de consonantes labializadas y dejando en algunos casos solo dos vocales fonémicas. Este parece haber sido el caso en Ubykh y Eastern Arrernte, por ejemplo. Los sonidos de las vocales labiales generalmente aún permanecen, pero solo como alófonos junto a los sonidos de consonantes ahora labiales.

Ejemplos

Paradas

  • parada bilabial sorda labializada ([pʷ] (en Chaha, Paha)
  • oclusiva bilabial sonora labializada ([bʷ] (en Chaha, Paha, Mayo, Yaqui
  • parada alveolar sorda labializada [tʷ] (en Archi, Abkhaz, Lao, Paha, Ubykh)
  • parada alveolar de voz labializada [dʷ] (en Archi, Abkhaz, Ubykh)
  • oclusiva velar sorda labializada [kʷ] (en abaza, abjasio, adyghe, halkomelem, kabardian, taos, chipewyan, hadza, gwichʼin, tlingit, akan, nez perce, archi, cantonés, wariʼ, chaha, dahalo, hausa, igbo, italiano, Lao, latín, náhuatl, náhuat, osético, paha, portugués, tailandés, tigrinya, hiw, ubykh, Bearlake Slavey, bretón)
  • oclusiva velar con voz labializada ([ɡʷ] (en abaza, abjasio, adyghe, akan, archi, chaha, dahalo, hausa, ossetic, hadza, igbo, gwichʼin, kabardian, paha, portugués, tigrinya, ubykh, bretón)
  • oclusiva uvular sorda labializada ([qʷ] (en abaza, abjasio, adyghe, kabardiano, osético, paha, tlingit, nez perce, ubykh)
  • parada uvular sorda faringealizada labializada [qˤʷ] (en Archi, Ubykh)
  • parada uvular con voz labializada ([ɢʷ] (en Oowekyala, Kwak'wala, Tsakhur)
  • parada glótica labializada ([ʔʷ] (en adyghe, kabardian, lao, tlingit)
  • oclusiva bilabial sonora prenasalizada labializada [ᵐbʷ] (en Tamambo)

Labial–velar

  • labio sordo labializado – parada velar [k͡pʷ] (en Dorig, Mwotlap)
  • oclusiva labial-velar sonora prenasalizada labializada [ᵑɡ͡bʷ] (en Volow)

África

Áfricas sibilantes

  • Africada alveolar sorda labializada [t͡sʷ] (en Adyghe, Archi, Lezgian, Tsakhur)
  • Africada alveolar de voz labializada [d͡zʷ] (en Adyghe, Dahalo)
  • africada palato-alveolar sorda labializada [t͡ʃʷ] (en Archi, Abaza, Adyghe, Paha, Aghul, alemán)
  • africada palato-alveolar de voz labializada [d͡ʒʷ] (en Abaza, Aghul, Tsakhur, alemán)
  • Africada alveolo-palatina sin voz labializada [t͡ɕʷ] (en abjasio, akan, ubijo)
  • Africada alvéolo -palatal de voz labializada [d͡ʑʷ] (en abjasio, akan, ubijo)

Áfricas no sibilantes

  • africada velar sorda labializada [k͡xʷ] (en navajo)
  • africada uvular sorda labializada [q͡χʷ] (en Kabardian, Lillooet)

Africanas laterales

  • africada lateral velar sorda labializada [k͡ʟ̝̊ʷ] (en Archi)

Fricativas

Sibilante fricativas

  • sibilante alveolar sordo labializado [sʷ] (en Archi, Lao, Lezgian)
  • sibilante alveolar de voz labializada [zʷ] (en Archi, Tsakhur, Lezgian)
  • sibilante palato-alveolar sorda labializada [ʃʷ] (en Archi, Abaza, Abkhaz, Adyghe, Paha, Aghul, Ubykh)
  • sibilante palato-alveolar de voz labializada [ʒʷ] (en Archi, Abaza, Abkhaz, Adyghe, Aghul, Ubykh)
  • sibilante retroflejo sordo labializado [ʂʷ] (en Bzhedug)
  • sibilante retroflejo con voz labializada [ʐʷ] (en Bzhedug)
  • sibilante alveolo-palatal sin voz labializada [ɕʷ] (en abjasio, ubijo)
  • sibilante alveolo-palatal de voz labializada [ʑʷ] (en abjasio, ubijo)

Central non-sibilante fricativas

  • fricativa bilabial sorda labializada [ɸʷ]
  • fricativa bilabial con voz labializada [βʷ] (en Tamambo)
  • fricativa labiodental sorda labializada [fʷ] (en Hadza, Chaha)
  • fricativa labiodental con voz labializada [vʷ])
  • fricativa dental sorda labializada [θʷ] (en Paha)
  • fricativa dental con voz labializada [ðʷ] (en Paha)
  • fricativa palatal sorda labializada [çʷ] (en Akan)
  • Fricativa velar sorda labializada [xʷ] (en Abaza, Adyghe, Avestan, Chaha, Halkomelem, Kabardian, Oowekyala, Taos, Navajo, Tigrinya, Lillooet, Tlingit)
  • fricativa velar con voz labializada [ɣʷ] (en abaza, navajo, lillooet, gwichʼin, posiblemente protoindoeuropeo)
  • fricativa uvular sorda labializada [χʷ] (en abjasio, adyghe, archi, halkomelem, kabardian, lillooet, tlingit, wariʼ, chipewyan, oowekyala, ossetic, ubykh)
  • fricativa uvular sorda faringealizada labializada [χˤʷ] (en abjasio, archi, ubijo)
  • fricativa uvular de voz labializada [ʁʷ] (en abjasio, adyghe, chipewyan, kabardian, ubykh)
  • fricativa uvular sonora faringealizada labializada [ʁˤʷ] (en Archi, Ubykh)
  • fricativa faríngea sorda labializada [ħʷ] (en Abaza, Abkhaz)
  • fricativa faríngea con voz labializada [ʕʷ] (en Abaza, Lillooet)

Pseudo-fricativas

  • fricativa glotal sorda labializada [hʷ] (en akan, tlingit, tsakhur)

Lateral fricativas

  • fricativa lateral alveolar sorda labializada [ɬʷ] (en Dahalo)
  • fricativa lateral velar sorda labializada [ʟ̝̊ʷ] (en Archi)

Nasales

  • Nasal bilabial labializada [mʷ] (en Chaha, Paha, Tamambo)
  • Nasal palatina labializada [ɲʷ] (en Akan)
  • nasal velar labializada [ŋʷ] (en akan, avéstico, lao, hiwi)
  • Nasal labio -velar labializada [ŋ͡mʷ] (en Dorig, Mwotlap)

Aproximantes

  • aproximante lateral alveolar labializado [lʷ] (en laosiano)
  • aproximante labiodental labializada [ʋʷ] (en ruso)
  • aproximante palatina labializada [ɥ] (en abjasio, akan, francés, mandarín, muslo)
  • Aproximante labio-velar (voz) [w] (generalizado; en todos los idiomas mencionados anteriormente, así como, por ejemplo, árabe, inglés, coreano, vietnamita)
  • Aproximante labio-velar sin voz [ʍ] (en ciertos dialectos del inglés)
  • aproximante velar labializada nasal [w̃]
  • aproximante postalveolar labializado [ɹ̠ʷ] (que se encuentra en muchos dialectos del inglés)

Ejecutivos

  • ejectivo bilabial labializado [pʷʼ] (en Adyghe)
  • ejectivo alveolar labializado [tʷʼ] (en abjasio, adigué, ubijo)
  • eyectiva velar labializada [kʷʼ] (en Abaza, Abkhaz, Adyghe, Archi, Bearlake Slavey, Chipewyan, Halkomelem, Kabardian, Ossetic, Tlingit, Ubykh)
  • fricativa eyectiva palato-alveolar labializada [ʃʷʼ] (en Adyghe)
  • eyectiva uvular labializada [qʷʼ] (en Abaza, Abkhaz, Archi, Halkomelem, Hakuchi, Tlingit, Ubykh)
  • eyectiva uvular faringealizada labializada [qˤʷʼ] (en Archi, Ubykh)
  • Africada eyectiva alveolar labializada [t͡sʷʼ] (en Archi, Khwarshi)
  • Africada eyectiva lateral alveolar labializada [t͡ɬʷʼ] (en khwarshi)
  • africada eyectiva palato-alveolar labializada [t͡ʃʷʼ] (en Abaza, Archi, Khwarshi)
  • Africada eyectiva alveolo-palatina labializada [t͡ɕʷʼ] (en abjasio, ubijo)
  • africada eyectiva retrofleja labializada [ʈ͡ʂʷʼ] (alofónica en Adyghe)
  • africada eyectiva lateral velar labializada [k͡ʟ̝̊ʷʼ] (en Archi)
  • fricativa eyectiva velar labializada [xʷʼ] (en tlingit)
  • fricativa eyectiva uvular labializada [χʷʼ] (en tlingit)

Contenido relacionado

Lenguas kurdas

Digama

Posesión (lingüística)

En lingüística, la posesión es una relación asimétrica entre dos constituyentes, el referente de uno de los cuales en algún sentido posee el referente...
Más resultados...
Tamaño del texto:
Copiar