Laberinto (película de 1986)

ImprimirCitar
1986 filme de Jim Henson

Labyrinth es una película de fantasía musical de 1986 dirigida por Jim Henson con George Lucas como productor ejecutivo. Basada en diseños conceptuales de Brian Froud, la película fue escrita por Terry Jones, y muchos de sus personajes son interpretados por marionetas producidas por Creature Shop de Jim Henson. La película está protagonizada por Jennifer Connelly como Sarah, de 16 años, y David Bowie como Jareth, el Rey Goblin. En Labyrinth, Sarah se embarca en una búsqueda para llegar al centro de un enorme laberinto de otro mundo para rescatar a su medio hermano pequeño Toby, a quien deseaba que Jareth se fuera.

La película comenzó como una colaboración entre Henson y Froud luego de su colaboración anterior The Dark Crystal (1982). Terry Jones de Monty Python escribió el primer borrador del guión de la película a principios de 1984, inspirándose en los bocetos de Froud. Varios otros guionistas lo reescribieron y le agregaron cosas, incluidos Laura Phillips, Lucas, Dennis Lee y Elaine May, aunque Jones recibió el único crédito como guionista de la película. Se rodó de abril a septiembre de 1985 en locaciones de Upper Nyack, Piermont y Haverstraw, Nueva York, y en Elstree Studios y West Wycombe Park en el Reino Unido.

The New York Times informó que Labyrinth tenía un presupuesto de $25 millones. La película tuvo un desempeño inferior en la taquilla de los Estados Unidos, recaudando $ 12,9 millones durante su presentación en los cines de los Estados Unidos. Sin embargo, fue un éxito en el Reino Unido y en el extranjero, recaudando más de 34 millones de dólares en todo el mundo. Labyrinth recibió por primera vez una respuesta crítica mixta tras su lanzamiento, lo que contribuyó a un período difícil de la carrera de Henson, según su hijo Brian Henson. Fue el último largometraje que dirigió Henson y, a lo largo de los años, ha sido reevaluado por muchos críticos. Un éxito en transmisiones de televisión y videos domésticos, Labyrinth ha ganado un gran número de seguidores de culto.

La película se ha adaptado a una variedad de medios, incluidos libros, videojuegos y cómics. Tokyopop publicó una secuela de cómic en cuatro volúmenes Return to Labyrinth entre 2006 y 2010, y Archaia Entertainment publicó una precuela de cómic Labyrinth: Coronation entre 2018 y 2019. En enero de 2016, se anunció que se estaba desarrollando una secuela, que la guionista Nicole Perlman describió más como un "spin-off" en el mismo universo ficticio.

Trama

Sarah Williams, de dieciséis años, recita un libro titulado El laberinto en el parque con su perro Merlín, pero no puede recordar la última línea. Al darse cuenta de que llega tarde para cuidar a su medio hermano Toby, corre a casa y se enfrenta a su madrastra, que se va a cenar con el padre de Sarah. Sarah encuentra a Toby en posesión de su preciado osito de peluche, Lancelot, y frustrada por esto y el llanto constante de Toby, desea precipitadamente que los duendes se lleven a Toby de su libro. Toby desaparece y aparece el Rey Goblin Jareth. Él le ofrece a Sarah sus sueños a cambio del bebé, pero ella se niega, ya que instantáneamente se arrepintió de su deseo. Jareth, a regañadientes, le da a Sarah 13 horas para resolver su laberinto y encontrar a Toby antes de que se convierta en un duende para siempre. Sarah conoce a un enano llamado Hoggle que la ayuda a entrar en el laberinto. Al principio tiene problemas para encontrar el camino y se encuentra con un gusano parlante que, sin darse cuenta, la envía en la dirección equivocada.

Sarah termina en una mazmorra donde se reúne con Hoggle. Los dos se enfrentan a Jareth, escapan de una de sus trampas y se encuentran con una gran bestia llamada Ludo. Hoggle huye cobardemente, mientras que Sarah se hace amiga de Ludo después de liberarlo de una trampa pero lo pierde en un bosque. Hoggle se encuentra con Jareth, quien le indica que le dé un melocotón encantado a Sarah, cuestionando su lealtad, ya que se suponía que la llevaría de regreso al comienzo del laberinto. Sarah es acosada por un grupo de criaturas llamado The Fire Gang, pero Hoggle acude en su ayuda. Ella lo besa y caen por una trampilla que los envía a un pantano flatulento llamado "Pantano del Hedor Eterno", donde se reúnen con Ludo. El trío se encuentra con el guardia del pantano, el zorro antropomórfico Sir Didymus y su perro pastor "corcel" Ambrosio. Ludo invoca un rastro de rocas para evitar que Sarah caiga al pantano, y Didymus se une al grupo. El grupo tiene hambre, por lo que Hoggle le da a Sarah el melocotón y huye mientras cae en trance y olvida su búsqueda. Ella tiene un sueño en el que Jareth se le acerca en un baile de máscaras, proclamando su amor por ella, pero ella lo rechaza y escapa, cayendo en un depósito de chatarra en las afueras de Goblin City, cerca del castillo de Jareth. Una anciana Junk Lady no logra lavarle el cerebro y Ludo y Sir Didymus la rescatan. Se enfrentan al gigantesco guardia robótico de la puerta, pero Hoggle viene a rescatarlos. A pesar de que se siente indigno del perdón por su traición, Sarah y los demás le dan la bienvenida y entran juntos a la ciudad.

Jareth es alertado de la presencia del grupo y envía a su ejército de duendes para detenerlos. Ludo convoca una multitud de rocas para ahuyentar a los duendes y entran al castillo. Sarah insiste en que debe enfrentarse sola a Jareth y promete llamar a los demás si es necesario. En una habitación inspirada en la Relatividad de M. C. Escher, se enfrenta a Jareth mientras intenta recuperar a Toby. Ella recita las líneas de su libro que reflejan su aventura hasta ese momento, pero todavía no puede recordar la última línea. Jareth le ofrece a Sarah sus sueños nuevamente, pero ella recuerda la línea final: '¡No tienes poder sobre mí!' Derrotado en el último segundo, Jareth devuelve a Sarah y Toby a casa, se convierte en una lechuza común y se va volando.

Al darse cuenta de lo importante que es Toby para ella, Sarah le da a Lancelot y regresa a su habitación mientras su padre y su madrastra regresan a casa. Ve a sus amigos en el espejo y admite que, aunque ha crecido, todavía los necesita en su vida, por lo que los personajes del laberinto aparecen en su habitación para una estridente fiesta de reunión. Jareth, en forma de lechuza común, observa su celebración desde afuera y luego vuela hacia la luz de la luna.

Reparto

  • David Bowie como Jareth, el rey de los duendes.
  • Jennifer Connelly como Sarah Williams, una niña de 16 años que busca a través del laberinto para encontrar a su hermano pequeño Toby.
  • Toby Froud como Toby Williams, el bebé de Sarah medio hermano.
  • Christopher Malcolm como el padre de Sarah y Toby.
  • Shelley Thompson como Irene, la madre de Toby y la madrastra de Sarah.
  • El luchador Michael Moschen es acreditado con la realización de la elaborada "manipulación de cristal", que Moschen había creado para sus actuaciones de escenario y ahora se conoce como malabarismo de contacto. Realizó las manipulaciones ciegas, detrás de la espalda de Bowie.

Artistas de criaturas

Cara Puppeteer Voz
Hoggle Brian Henson
Shari Weiser (en traje corporal)
Ludo Ron Mueck
con Rob Mills
Sir Didymus Dave Goelz
con David Barclay
David Shaughnessy
El gusano Karen Prell Timothy Bateson
El Wiseman Frank Oz Michael Hordern
El sombrero Dave Goelz David Shaughnessy
La señora Junk Karen Prell Denise Bryer
Los Cuatro Guardias Steve Whitmire,
Kevin Clash,
Anthony Asbury,
Dave Goelz
Anthony Jackson,
Douglas Blackwell,
David Shaughnessy,
Timothy Bateson
Cierre de puerta derecha Anthony Asbury David Healy
Tornillo de puerta izquierda Dave Goelz Robert Beatty
Fiery #1 Kevin Clash
con David Barclay & Toby Philpott
Fiery #2 Karen Prell
con Ron Mueck & Ian Thom
Charles Augins
Fiery #3 Dave Goelz
con Rob Mills & Sherry Ammott
Danny John-Jules
Fiery #4 Steve Whitmire
con Cheryl Henson & Kevin Bradshaw
Fiery #5 Anthony Asbury
con Alistair Fullarton & Rollin Krewson
Richard Bodkin
Ambrosius Steve Whitmire,
Kevin Clash
Percy Edwards
Goblins Don Austen, Michael Bayliss,
Martin Bridle, Fiona Beynor Brown,
Simon Buckley, David Bulbeck,
Sue Dacre, Geoff Felix,
Trevor Freeborn, Christine Glanville,
David Greenaway, Brian James,
Jan King, Ronnie Le Drew, Terry Lee,
Christopher Leith, Kathryn Mullen,
Angie Passmore, Michael Petersen,
Nigel Plaskitt, Judy Preece,
Michael Quinn, Gillie Robic,
David Rudman, David Showler,
Robin Stevens, Ian Tregonning,
Mary Turner, Robert Tygner,
Mak Wilson, Francis Wright
Michael Attwell, Sean Barrett,
Timothy Bateson, Douglas Blackwell,
John Bluthal, Brian Henson,
Anthony Jackson, Peter Marinker,
Ron Mueck, Steve Nallon,
Jan Ravens, Enn Reitel,
Kerry Shale, David Shaughnessy

Goblin Corps interpretado por Marc Antona, Kenny Baker, Michael Henbury Ballan, Danny Blackner, Peter Burroughs, Toby Clark, Tessa Crockett, Warwick Davis, Malcolm Dixon, Anthony Georghiou, Paul Grant, Andrew Herd, Richard Jones, John Key, Mark Lisle, Peter Mandell, Jack Purvis, Katie Purvis, Nicholas Read, Linda Spriggs, Penny Stead y Albert Wilkinson.

Influencias

Creo que lo que estamos tratando de hacer con esta película es una especie de harken de vuelta a muchas de esas aventuras clásicas de fantasía en las que una joven chica entra: El mago de Oz, Alice in Wonderland, y las obras de Maurice Sendak. No me importan las comparaciones. No es que intentemos superarlos. Simplemente estamos relacionados; El mago de Oz y Alice in Wonderland son parte de nosotros. Este es el mundo de fantasía que ella (el Laberinto heroína) ha crecido. Estas son las historias que la han fascinado.

Jim Henson sobre comparaciones de Laberinto a otros trabajos.

Richard Corliss señaló que la película parecía haber sido influenciada por El mago de Oz y las obras de Maurice Sendak, escribiendo que "Labyrinth atrae a un Dorothy Gale moderna fuera del monótono Kansas de la vida real en una tierra donde las cosas salvajes están... Nina Darnton de The New York Times escribió que la trama de Labyrinth "es muy similar a Outside Over There del Sr. Sendak, en la que un niño de 9 años Los goblins roban a la hermanita de Ida." Esto casi metió a la película en problemas legales, ya que la similitud hizo que los abogados de Sendak aconsejaran a Jim Henson que detuviera la producción de la película. Sin embargo, la demanda legal finalmente se resolvió, y se agregó un crédito final que establece que "Jim Henson reconoce su deuda con las obras de Maurice Sendak". Outside Over There y Donde viven los monstruos de Sendak se muestran brevemente en la habitación de Sarah al comienzo de la película, junto con copias de Alicia en el país de las maravillas, El mago de Oz y Grimms' Cuentos de hadas.

El diseñador conceptual de la película, Brian Froud, quien había colaborado previamente con Henson en The Dark Crystal, ha declarado que el personaje de Jareth fue influenciado por una amplia gama de fuentes literarias. En su epílogo a la edición del vigésimo aniversario de The Goblins of Labyrinth, Froud escribió que Jareth hace referencia a "las figuras románticas de Heathcliff en Cumbres Borrascosas y un melancólico Rochester de Jane Eyre" y La Pimpinela Escarlata. El vestuario de Bowie fue intencionalmente ecléctico, inspirado en la imagen de la chaqueta de cuero de Marlon Brando de The Wild One así como la de un caballero 'con los gusanos de la muerte'. comiendo a través de su armadura" de Grimms' Cuentos de hadas. En su comentario de audio de Labyrinth, Froud dijo que Jareth también tiene influencias del teatro Kabuki.

El diálogo que comienza con la frase "me recuerdas a la nena" que ocurre entre Jareth y los duendes en la secuencia Magic Dance de la película es una referencia directa a un intercambio entre Cary Grant y Shirley Temple en la película de 1947 The Bachelor and the Bobby-Soxer.

Labyrinth's "Escher scene" presenta un elaborado conjunto de escaleras inspirado en el arte del artista holandés M. C. Escher. Una impresión de la litografía Relativity de Escher se muestra en la pared del dormitorio de Sarah en la película.

Producción

Orígenes y guión

Brian Froud dice que Labyrinth se discutió por primera vez entre él y el director Jim Henson. Ambos acordaron trabajar juntos en otro proyecto y Froud sugirió que la película debería presentar duendes. En el mismo viaje, Froud "representó a un bebé rodeado de duendes" y esta fuerte imagen visual, junto con la idea de Froud de que los duendes tradicionalmente roban bebés, sirvieron de base para la trama de la película.

Henson discutió los orígenes de la película para decir que él y Froud 'querían hacer una película más liviana, con más sentido de la comedia ya que Dark Crystal se convirtió en pesado, más pesado de lo que habíamos previsto. Ahora, quería hacer una película en la que los personajes tuvieran más personalidad e interactuaran más”.

Labyrinth se estaba discutiendo seriamente ya en marzo de 1983, cuando Henson se reunió con Froud y el autor infantil Dennis Lee. A Lee se le encargó escribir una novela en la que se pudiera basar un guión, y la envió a fines de 1983. Henson se acercó a Terry Jones para escribir el guión de la película, ya que "su hija Lisa acababa de leer Erik el vikingo y le sugerí que me probara como guionista". Jones recibió la novela de Dennis Lee para usarla como base para su guión, pero luego le dijo a Empire que Lee había producido una "novela poética" que él "realmente no se llevaba bien". A la luz de esto, Jones "lo descartó y se sentó con los dibujos de Brian [Froud] y los revisó y encontró los que realmente me gustaban, y comenzó a crear la historia a partir de ellos".

A Jones se le atribuye la escritura del guión, mientras que el guión de filmación fue en realidad un esfuerzo de colaboración que contó con las contribuciones de Henson, George Lucas, Laura Phillips y Elaine May. Jones ha dicho que la película terminada difiere mucho de su visión original. Jones afirma que "no sentí que fuera muy mío". Siempre sentí que caía entre dos historias, Jim quería que fuera una cosa y yo quería que fuera sobre otra." Jones ha dicho que su versión del guión era "sobre el mundo y sobre personas que están más interesadas en manipular el mundo que en mostrarse". En Jones' guión original, Jareth simplemente parece "todo poderoso para empezar" y en realidad está usando el Laberinto para 'evitar que la gente llegue a su corazón'.

Jones ha dicho que la participación de Bowie en el proyecto tuvo un impacto significativo en la dirección que se tomó con la película. Jones originalmente tenía la intención de que la audiencia no viera el centro del Laberinto, antes de que Sarah lo alcanzara, ya que sintió que, al hacerlo, le robó a la película un "gancho" significativo.. Henson decidió que quería que Jareth cantara y apareciera a lo largo de la película, algo que Jones consideró 'incorrecto'. decisión, con la idea de Bowie protagonizando la película en mente. A pesar de sus dudas, Jones reescribió el guión para permitir la interpretación de canciones a lo largo de la película. Este borrador del guión "desapareció durante aproximadamente un año". Durante este tiempo, Phillips lo volvió a redactar primero y luego Lucas.

Un primer borrador del guión atribuido a Jones y Phillips difiere notablemente de la película terminada. El guión inicial muestra a Jareth entrando en la casa de Sarah disfrazado de Robin Zakar, el autor de una obra de teatro en la que ella debe actuar. Sarah no desea que los duendes se lleven a su hermano, y Jareth se lo arrebata. contra su voluntad. Jareth es abiertamente villano en este borrador del guión. Su confrontación final con Sarah le dice que "preferiría tener una reina". que "un principito duende". El guión inicial termina con Sarah pateando a Jareth con disgusto, y sus golpes lo transforman en un duende impotente y llorón. En la extensa escena del depósito de chatarra, Jareth opera a Junk Lady como una marioneta, mientras que, en la película, ella es autónoma. En realidad, hay un pub o bar en el Laberinto donde se reúnen el Hombre con sombrero y Hoggle, y se menciona el río Lethe en la mitología griega. Además de esto, la escena del salón de baile presenta un extenso diálogo entre Jareth y Sarah, mientras que en la película no hay ninguno (aunque sí lo hay en la novelización de A. C. H. Smith), y los tejemanejes con los bailarines en el salón de baile son más abiertamente sexualizado.

El guión rediseñado se envió a Bowie, quien descubrió que carecía de humor y, como resultado, consideró retirar su participación en el proyecto. Para asegurar la participación de Bowie, Henson le pidió a Jones que "hiciera un poco más". al guión para hacerlo más humorístico. May se reunió con Henson varios meses antes del inicio de la filmación en abril de 1985 y se le pidió que puliera el guión. Los cambios de May "humanizaron a los personajes" y complacieron a Henson en la medida en que se incorporaron al guión de rodaje de la película.

Se redactaron al menos 25 tratamientos y guiones para Labyrinth entre 1983 y 1985. El guión de rodaje de la película estuvo listo poco antes de que comenzara la filmación.

Reparto

Henson pretendía que el protagonista de la película, en diferentes etapas de su desarrollo, fuera un rey cuyo bebé había sido hechizado, una princesa de un mundo de fantasía y una joven de la Inglaterra victoriana. Hicieron que la protagonista fuera una adolescente de la América contemporánea para que la película fuera más comercial. Henson señaló que deseaba "hacer de la idea de asumir la responsabilidad de la vida de uno, que es una de las claras realizaciones que experimenta un adolescente, un pensamiento central de la película".

Las audiciones para el papel principal de Sarah comenzaron en Inglaterra en abril de 1984. Helena Bonham Carter audicionó para el papel, pero fue descartada a favor de una actriz estadounidense. Se llevaron a cabo audiciones mensuales en los EE. UU. hasta enero de 1985, y Jane Krakowski, Yasmine Bleeth, Sarah Jessica Parker, Marisa Tomei, Laura Dern, Ally Sheedy, Maddie Corman y Mia Sara audicionaron para el papel. De estos, Krakowski, Sheedy y Corman fueron considerados los mejores candidatos. La actriz de catorce años Jennifer Connelly 'se ganó a Jim [Henson]', y él la eligió en una semana. Henson afirma que se eligió a Connelly porque "podía actuar en ese tipo de amanecer y crepúsculo entre la infancia y la feminidad". Connelly se mudó a Inglaterra en febrero de 1985, antes de los ensayos de la película, que comenzaron en marzo. Connelly habló sobre su comprensión de su papel con la revista Elle de que la película trata sobre "una niña que está saliendo de su infancia, que recién ahora se está dando cuenta de las responsabilidades que conlleva crecer".

El personaje de Jareth también experimentó algunos desarrollos significativos durante las primeras etapas de preproducción. Henson afirma que originalmente lo pensó como otra criatura títere en la misma línea que sus súbditos duendes. Henson decidió que el papel debería ser ocupado por un actor vivo e inicialmente consideró ofrecérselo a Simon MacCorkindale o Kevin Kline. Henson eventualmente quería una gran estrella carismática 'que pudiera cambiar todo el estilo musical de la película' para interpretar al Rey Goblin y buscó un músico contemporáneo para el papel, considerando a Sting, Prince, Mick Jagger y Michael Jackson antes de elegir a Bowie.

Henson afirmó que "quería poner dos personajes de carne y hueso en medio de todas estas criaturas artificiales, y David Bowie encarna cierta madurez, con su sexualidad, su aspecto inquietante, todo tipo de cosas que caracterizan el mundo adulto." Henson conoció a David Bowie en el verano de 1983 para buscar su participación, ya que Bowie estaba en los Estados Unidos para su Serious Moonlight Tour en ese momento. Henson buscó a Bowie para el papel de Jareth y le envió cada borrador revisado del guión de la película para sus comentarios. Durante una reunión que tuvo lugar el 18 de junio de 1984, Henson le mostró a Bowie The Dark Crystal y una selección de dibujos conceptuales de Brian Froud para despertar su interés en el proyecto. Bowie aceptó formalmente participar el 15 de febrero de 1985, varios meses antes de que comenzara la filmación. Bowie habló sobre por qué estaba involucrado en la película y afirmó que "siempre quise participar en el aspecto de escribir música de una película que atrajera a los niños de todas las edades, así como a todos los demás"., y debo decir que Jim me dio total libertad para hacerlo. El guión en sí era terriblemente divertido sin ser vicioso, rencoroso o sangriento, y tenía mucho más corazón que muchas otras películas de efectos especiales, por lo que me enganchó bastante desde el principio.

Henson le ofreció originalmente a Gates McFadden el papel de la madre de Sarah, y ella también se inscribió para hacer la coreografía, pero no se le permitió actuar en la película y tuvo que aceptar el papel de la coreografía sola debido a las leyes laborales británicas. Se la acredita en la película como Cheryl McFadden (su nombre de pila), como suele ser cuando se le acredita el trabajo de coreografía. Ella dijo que, 'Aunque esa fue la razón por la que acepté el trabajo y, durante dos años, había estado pensando que eso era lo que iba a suceder'. No nos lo permitirían."

Filmación

El equipo que trabajó en Labyrinth estaba formado en gran parte por talentos que habían estado involucrados en varios otros proyectos con Jim Henson Company. Los artistas veteranos Dave Goelz y Steve Whitmire operaron varios títeres en la película, junto con Karen Prell, Ron Mueck, Rob Mills y Kathryn Mullen (como varios duendes), quienes habían trabajado con Henson en Fraggle Rock.. Kevin Clash, un titiritero de Sesame Street mejor conocido por interpretar al personaje de Elmo, también trabajó en la película como varias criaturas, al igual que Frank Oz, quien actuó brevemente como Wiseman (mientras también dirigía Little Shop of Horrors por esa época). Los miembros de la familia de Henson también trabajaron en la producción, incluidos su hijo Brian (la voz y el titiritero principal de Hoggle) y su hija Cheryl (quien ayudó en uno de los Firey y también se le atribuye la construcción de los personajes). Los recién llegados que trabajaron en la producción incluyeron a los titiriteros Anthony Asbury, Angie Passmore, Nigel Plaskitt y Mak Wilson (a los tres últimos se les atribuye la interpretación de duendes) que habían trabajado anteriormente en el espectáculo satírico de marionetas Spitting Image, mientras que algunos otros, incluidos David Barclay, David Greenaway, Toby Philpott y Mike Quinn, fueron transferidos de The Dark Crystal. Otros titiriteros duendes incluyeron a David Rudman (también conocido por su trabajo en Plaza Sésamo), Robin Stevens, Don Austen, Robert Tygner y, brevemente, el mismo Jim Henson. Louise Gold, una actriz veterana de los Muppets que comenzó en The Muppet Show, hace un cameo en la película como una bailarina de salón enmascarada durante el espectáculo "As the World Falls Down" secuencia, mientras que Kenny Baker y Warwick Davis, mejor conocidos como los artistas de Star Wars' R2-D2 y Wicket W. Warrick respectivamente, fueron acreditados como parte del "Goblin Corps& #34;. "Ambrosio", Sir Didymus' corcel canino, fue expresado por Percy Edwards, quien previamente había proporcionado la voz de 'Fizzgig'. en El Cristal Oscuro.

El director Jim Henson y el productor ejecutivo George Lucas en juego durante el rodaje.

La fotografía principal comenzó el 15 de abril de 1985 en Elstree Studios. Labyrinth tardó cinco meses en filmarse y fue un rodaje complicado debido a los diversos títeres y criaturas animatrónicas involucradas. En el documental de creación Dentro del laberinto, Henson afirmó que Creature Shop de Jim Henson había estado construyendo los títeres y los personajes necesarios durante aproximadamente un año y medio, antes del rodaje, pero & #34;todo salió bien en las últimas dos semanas". Henson señaló que, "incluso si tienes a los personajes juntos, los titiriteros comienzan a trabajar con ellos, encuentran problemas o tratan de averiguar qué van a hacer con estos personajes".

Cada uno de los títeres clave de la película requería un pequeño equipo de titiriteros para manejarlos, pero Hoggle era el títere más complejo de la producción. Shari Weiser estaba dentro del disfraz, mientras que el rostro de Hoggle estaba controlado por radio por Brian Henson (quien también proporcionó la voz del personaje e interpretó algunos duendes) y tres titiriteros adicionales. Brian Henson declaró que Weiser "hace todo el movimiento del cuerpo y su cabeza está dentro de la cabeza". Sin embargo, la mandíbula no está conectada a su mandíbula. Nada de lo que hace la cara tiene conexión alguna con lo que ella hace con su cara. Los otros cuatro miembros de la tripulación son todos personal de radio, incluido yo mismo, & # 34; en el documental Inside the Labyrinth. Brian Henson también dijo sobre los desafíos involucrados en la interpretación de Hoggle que, "cinco artistas tratando de sacar un personaje de un títere fue algo muy difícil". Básicamente, lo que se necesita es mucho ensayar y conocerse." Ludo, el gran monstruo parecido a un ogro de la película, cuya construcción original pesaba más de 100 libras, fue igualmente desafiante. Habría sido demasiado agotador para el actor Ron Mueck habitar el traje de 75 libras para todas sus escenas, por lo que Henson decidió que Mueck y Rob Mills intercambiaran actuaciones dentro de Ludo, ya que tenían el mismo tamaño y una forma de cuerpo similar.

En las primeras etapas de la filmación, a las estrellas Connelly y Bowie les resultó difícil interactuar de forma natural con los títeres con los que compartían la mayoría de las escenas. Bowie dijo que "tuve algunos problemas iniciales trabajando con Hoggle y el resto, porque, por un lado, lo que dicen no sale de sus bocas, sino del lado del set o detrás de ti".." Connelly comentó que "fue un poco extraño [trabajar casi exclusivamente con títeres en la película], pero creo que tanto Dave [Bowie] como yo lo superamos y lo tomamos como un desafío para trabajar con estos títeres, y, al final de la película, ya no fue un desafío. Estaban allí, y eran sus personajes."

La película requirió la construcción de escenarios grandes y ambiciosos, desde Shaft of Hands hasta la laberíntica y distorsionada Goblin City, donde tiene lugar la batalla culminante de la película. La secuencia de Shaft of Hands se filmó en una plataforma de diez metros de altura, con una cámara montada en una pista de cámara vertical de doce metros. Muchas manos grises y escamosas integrales de la escena eran en realidad 150 manos en vivo proporcionadas por 75 artistas y 200 manos de gomaespuma. Connelly estaba atado a un arnés cuando filmaba la escena y pasó el tiempo entre tomas suspendido a la mitad del pozo.

El plató de Goblin City se construyó en el escenario 6 de Elstree Studios, cerca de Londres, y requirió el mayor telón de fondo panorámico jamás fabricado. El diseñador de producción Elliot Scott afirma que el mayor desafío al que se enfrentó fue construir el bosque por el que pasan Sarah y su grupo de camino al castillo de Jareth. Las notas de producción de la película afirman que "todo el bosque requirió 120 camiones cargados de ramas de árboles, 1200 céspedes, 850 libras de hojas secas, 133 bolsas de líquenes y 35 bultos de musgo viejo".;s barba".

La mayor parte de la filmación se llevó a cabo en Elstree Studios, mientras que una pequeña parte de la filmación en locaciones se llevó a cabo en Inglaterra y Estados Unidos. El parque que se ve al comienzo de la película es parte de la finca West Wycombe Park en Buckinghamshire, Inglaterra. Las escenas de Sarah corriendo de regreso a casa se filmaron en varias ciudades del estado de Nueva York, a saber, Upper Nyack, Piermont y Haverstraw.

El rodaje terminó el 8 de septiembre de 1985.

Postproducción

La mayoría de los efectos visuales en Labyrinth se lograron en la cámara con varias excepciones notables. El más destacado de estos efectos de postproducción fue el búho generado por computadora que aparece al comienzo de la película. La secuencia fue creada por los animadores Larry Yaeger y Bill Kroyer y marcó el primer uso de un animal CGI realista en una película. La maqueta de cabeza de búho fue rescatada de un contenedor cuando la empresa de animación Omnibus quebró en 1987.

La escena en la que Sarah se encuentra con Fire Gang se modificó en la posproducción, ya que se había filmado contra una tela de terciopelo negro para disfrazar a los titiriteros, y se agregó un nuevo fondo de bosque detrás. Jim Henson no estaba contento con la composición de la escena final, aunque consideró que los títeres que aparecían en ella valían la pena incluirlos.

Henson recibió ayuda para editar la película del productor ejecutivo George Lucas. Henson afirma que, "Cuando llegamos a la edición, hice el primer corte y luego George estuvo muy involucrado en llevarlo al corte final". Después de eso, me hice cargo de nuevo e hice los siguientes meses de postproducción y audio." Henson continuó diciendo que, "Cuando editas una película con otra persona, tienes que comprometerte". Siempre quiero ir por un camino, y George va por otro, pero cada uno de nosotros nos turnamos para intercambiar, dar y recibir. George tiende a estar muy orientado a la acción y recorta los diálogos con bastante precisión. Tiendo a relajarme más y hago pausas más líricas, lo que puede ralentizar la historia. [Al hacerlo], aflojo su tirantez y él aprieta mi soltura."

Música

El álbum de la banda sonora presenta a Trevor Jones' partitura, que se divide en seis pistas para la banda sonora: "Into the Labyrinth", "Sarah", "Halucination", "The Goblin Battle", "Trece en punto" y "Por fin en casa".

Bowie grabó cinco canciones para la película: "Underground", "Magic Dance", "Chilly Down", "As the World Falls Down". 34; y "Dentro de ti". "Subterráneo" aparece en la banda sonora dos veces. La primera versión de "Underground" se reproduce en una versión editada que se reprodujo sobre la secuencia de apertura de la película, mientras que la segunda versión se reproduce completa. "Subterráneo" fue lanzado en varios territorios como single y, en ciertos mercados, también fue lanzado en una versión instrumental y una mezcla de baile extendida. "Danza Mágica" fue lanzado como un 12" soltero en EE. 'A medida que el mundo se derrumba' inicialmente estaba programado para su lanzamiento como sencillo de seguimiento de "Underground" en la Navidad de 1986, pero este plan no se materializó. Bowie no interpretó la voz principal en 'Chilly Down', que fue interpretada por Charles Augins, Richard Bodkin, Kevin Clash y Danny John-Jules, los actores que dieron voz a 'Firey'. criaturas de la película. Una demostración de "Chilly Down" bajo su título original 'Wild Things', interpretado por Bowie, fue filtrado en 2016 por Danny John-Jules poco después de la muerte de Bowie.

Steve Barron produjo videos musicales promocionales para "Underground" y 'As the World Falls Down'. El video musical de "Underground" presenta a Bowie como un cantante de un club nocturno que se topa con el Laberinto y se encuentra con muchas de las criaturas que se ven en la película. El clip de "As the World Falls Down" integra clips de la película. Este video los usa, junto con tomas en blanco y negro de Bowie interpretando la canción en una habitación elegante. Ambos fueron lanzados en la cinta VHS de 1993 Bowie – The Video Collection y en el DVD de dos discos de 2002 Best of Bowie.

En 2017, Capitol Studios anunció una reedición de la banda sonora en un disco de vinilo. Esto incluía las cinco canciones originales de David Bowie, junto con Trevor Jones' puntaje.

Liberar

Promoción

La producción de Labyrinth se cubrió en múltiples revistas y periódicos de alto perfil, antes de su lanzamiento, con artículos que aparecieron en The New York Times, Time y Revistas Starlog. Un artículo que apareció en The New York Times poco después de terminar la filmación en septiembre de 1985 se centró en gran medida en la gran escala de la película y enfatizó el tamaño de la producción y la venta de Labyrinth como un lugar más "accesible" película que The Dark Crystal debido a la selección de actores en vivo para sus papeles clave. Un documental de una hora que cubría la filmación de Labyrinth e incluía entrevistas con las figuras clave involucradas en su producción fue transmitido por televisión como Inside the Labyrinth.

Labyrinth apareció en periódicos comerciales de música como la revista Billboard debido a la banda sonora de David Bowie para la película. Bowie no estuvo muy involucrado en la promoción de la película, pero Jim Henson, sin embargo, estaba agradecido de haber producido un video musical para acompañar la canción 'Underground'. de la banda sonora, diciendo que "creo que es lo mejor que pudo haber hecho por la película". El artista comercial Steven Chorney proporcionó el teaser de una hoja de la película, mientras que Ted Coconis produjo un póster de una hoja para el estreno de la película en América del Norte.

Se produjo una variedad de productos para acompañar el estreno de la película, incluidos los juguetes de peluche de Sir Didymus y Ludo, un juego de mesa, un juego de computadora y varios rompecabezas. Una exhibición de los personajes y escenarios de la película recorrió centros comerciales en varias ciudades de los EE. UU., incluidas la ciudad de Nueva York, Dallas y Chicago. Labyrinth apareció en una exposición titulada "Jim Henson's Magic World" que se mostró en los grandes almacenes Seibu en Tokio en agosto de 1986.

Lanzamiento en cines

Labyrinth se estrenó en los cines de EE. UU. el 27 de junio de 1986. La película recibió un estreno de Royal Charity en el Festival de Cine de Londres el 1 de diciembre de 1986, con Carlos, Príncipe de Gales y Diana, Princesa de Gales presente. Jim Henson, Brian Henson, Brian Froud, Jennifer Connelly y la criatura animatrónica Ludo estuvieron presentes para apoyar la película.

La película se estrenó en otros países europeos principalmente entre diciembre de 1986 y febrero de 1987 y se estrenó en Francia como Labyrinthe el 2 de diciembre y en Alemania Occidental como Die Reise ins Labyrinth (The Journey into the Labyrinth) el 13 de diciembre. La película se estrenó en Dinamarca como Labyrinten til troldkongens slot (The Labyrinth to the Troll King' s Castle) el 20 de febrero de 1987 y vio su último estreno en cines en Hungría bajo el título Fantasztikus labirintus (Fantastic Labyrinth) cuando se estrenó allí el 7 de julio., 1988. La película también se estrenó en Brasil el 25 de diciembre de 1986, donde se llamó Labirinto - A Magia do Tempo (Labyrinth - The Magic of Time).

En abril de 2012, se proyectó un relanzamiento remasterizado de la película en The Astor Theatre en Melbourne, Australia.

Medios domésticos

Labyrinth se lanzó por primera vez en VHS, Betamax y Pan and Scan LaserDisc en 1987 por Embassy Home Entertainment en los EE. UU. y por Channel 5 Video Distribution en el Reino Unido. Después de que Embassy se vendiera a Coca-Cola en 1985, su línea de videos domésticos pasó a llamarse Nelson Entertainment, y también se realizó un lanzamiento en VHS con esta etiqueta (reutilizando la misma obra de arte de la caja de Embassy). New Line Home Video relanzó la película en LaserDisc en pantalla ancha a través de Image Entertainment en 1994. Sony Pictures Home Entertainment reeditó la película en VHS por última vez en 1999 en EE. UU. con el nombre de su empresa subsidiaria Columbia-TriStar y en Reino Unido el mismo año, con Inside the Labyrinth incluido como característica especial.

La película se estrenó en DVD en 1999 en los EE. UU. y desde entonces ha sido relanzada en DVD en 2003, 2007 y 2016. Todos los lanzamientos en DVD de la película incluyen el documental Inside the Labyrinth como extra El relanzamiento de 2003 se describió como una edición de coleccionista y contó con un conjunto de tarjetas de coleccionista exclusivas que presentaban el arte conceptual de Brian Froud. El lanzamiento de 2007 se promocionó como una edición de aniversario y contó con un comentario de Brian Froud y dos documentales recién producidos, "Journey Through the Labyrinth: Kingdom of Characters" y 'Journey Through the Labyrinth: The Quest for Goblin City', que incluyó entrevistas con el productor George Lucas, el coreógrafo Gates McFadden de Star Trek famoso (que aparece como Cheryl McFadden) y Brian Henson.

La película se lanzó en Blu-ray en un paquete de 2009, que reproducía los extras que aparecen en el DVD de la edición de aniversario de 2007. El lanzamiento de Blu-ray presentó una nueva característica especial, una pista de imagen en imagen que dura la duración de la película y entrevistas con el equipo y varios miembros menores del reparto, incluido Warwick Davis.

En 2016, se lanzó una edición del 30.° aniversario de Labyrinth en DVD, Blu-ray y 4K Blu-ray. Una versión de regalo exclusiva de Amazon venía con un empaque similar al de Jareth. Escaleras estilo Escher. Las nuevas características incluyeron "The Henson Legacy" con Jennifer Connelly y miembros de la familia Henson discutiendo el estilo de títeres de Jim Henson e incluye una visita al Centro de Artes de Títeres, que alberga muchos de los títeres de Jim Henson. Adam Savage de MythBusters organiza una sesión de preguntas y respuestas con Brian Henson, David Goelz, Karen Prell y Sheri Weiser. Jennifer Connelly, Brian Henson y Cheryl Henson rinden homenaje a David Bowie en 'El rey duende'.

En 2021, se lanzó una edición limitada del 35.° aniversario de Labyrinth en Blu-ray y 4K Blu-ray como un conjunto en un libro digital diseñado para parecerse al libro de Sarah de la película. El disco Blu-ray 2021 es el mismo que el lanzamiento de 2016, mientras que el disco Blu-ray 4K de 2021 incluye una transferencia 4K mejorada con Dolby Vision HDR y características especiales como 25 minutos de escenas eliminadas y extendidas con comentarios opcionales de Brian Henson. y 55 minutos de metraje de las audiciones originales para el papel de Sarah.

Recepción

Taquilla

Labyrinth se estrenó en el número ocho en la taquilla de EE. UU. con $ 3,549,243 en 1,141 salas, lo que lo colocó detrás de The Karate Kid Part II, Back to School, Águilas legales, Gente despiadada, Corriendo asustado, Top Gun y Ferris Bueller& #39;día libre. En su próximo fin de semana en la taquilla, la película cayó al número 13 en las listas, ganando solo $ 1,836,177. Al final de su presentación en los cines de EE. UU., la película había recaudado $ 12,729,917, poco más de la mitad de su presupuesto de $ 25 millones.

La película recaudó $9 millones en Japón durante el verano. En diciembre, la película se estrenó en Europa y se estrenó en el número uno en la taquilla del Reino Unido. Fue la película más taquillera durante el período navideño en el Reino Unido, con una recaudación de $ 4,5 millones en su primer mes, tres veces más que sus competidores. También fue la película más taquillera del período en España, Bolivia y Venezuela. En enero de 1987, había recaudado $ 7,5 millones en otros ocho territorios extranjeros (Australia, Brasil, América Central, Alemania, Holanda, Italia, México y España), para un total bruto mundial de más de $ 34 millones en ese momento.

Recepción crítica

Como lo hizo con menos éxito El Cristal Oscuro, El Sr. Henson utiliza el arte de la marioneta para crear efectos visuales que hasta hace poco eran posibles alcanzar sólo con la animación. El resultado es realmente bastante sorprendente. Elimina las creaciones de storyboard de la imagen plana de dibujos animados celuloides y las hace tridimensionales, de modo que en realidad llegan vivos e interactúan con la gente viviente. La técnica hace que la animación parezca aburrida y antigua por comparación.

Nina Darnton de El New York Times on Laberinto's logros técnicos.

La película recibió críticas mixtas a positivas de los críticos. En Rotten Tomatoes, la película promedia una calificación positiva del 75% de 51 reseñas. El consenso general afirma que, "Si bien podría decirse que es más interesante a nivel visual, Labyrinth proporciona una prueba más de la imaginación sin límites del director Jim Henson". Metacritic utiliza un "promedio ponderado" de todos los críticos' puntuaciones, y Labyrinth puntuaciones 50 de 100, lo que significa "reseñas mixtas o promedio".

Roger Ebert reconoció que Labyrinth se hizo con "cuidado y dolor infinitos", y le dio a la película dos estrellas de cuatro, ya que sintió que la película "nunca cobra vida realmente". Ebert dijo que, dado que la película estaba ambientada en un "mundo arbitrario", ninguno de los eventos en ella tuvo consecuencias, lo que le quitó a la película cualquier tensión dramática. La reseña de Gene Siskel de Labyrinth para el Chicago Tribune fue muy negativa y se refirió a ella como una "horrible" película con una "historia patética", una "trama demasiado complicada" y un "estilo visualmente desagradable". Siskel se opuso al estilo 'violento' de la película. trama, escribiendo que, "la visión de un bebé en peligro es uno de los trucos más sórdidos que una película puede emplear para llamar nuestra atención, pero Henson lo hace".

Otros críticos fueron más positivos. Kathryn Buxton de The Palm Beach Post descubrió que tenía "emoción y emociones suficientes para audiencias de todas las edades, así como un sentido del humor divertido y, a veces, un poco travieso". Roger Hurlburt de Sun-Sentinel llamó a Labyrinth "una delicia gourmet para los fanáticos de la fantasía", escribiendo que "aunque los aspectos de la trama son obviamente tomados de otras historias de fantasía: Cenicienta, Blancanieves y los clásicos de los cuentos de hadas, los eventos se presentan en una forma única. Bruce Bailey de The Montreal Gazette admiró el guión de la película y afirmó que "Terry Jones se basó en su ingenio seco y su extraña imaginación para crear un guión que transforma estos esencialmente elementos familiares y estructuras de la trama en algo que palpita con nueva vida". Bailey también quedó impresionado por la profundidad de la película y escribió que "los adultos tendrán la ventaja adicional de apreciar la historia como una parábola sobre la mayoría de edad".

Varios críticos notaron el subtexto de la película y la encontraron exitosa en diversos grados. Saw Tek Meng del New Straits Times reconoció que 'las experiencias de Sarah en el laberinto son un símbolo de su transición de niña a mujer' pero finalmente encontró la película "demasiado lineal" para que surjan sus temas latentes. The New York Times' Nina Darnton comparó el tono de la película con el escritos de E. T. A. Hoffmann, afirmando que El cascanueces de Hoffman también trata sobre el viaje a la feminidad, incluido el indicio del despertar sexual, que Sarah también experimenta en presencia de un duende. rey'. Darton disfrutó de la película y la consideró más exitosa que la colaboración anterior de Henson con Brian Froud, The Dark Crystal.

Colin Greenland revisó Labyrinth para White Dwarf #85, afirmando que, "Al igual que Time Bandits, Labyrinth es la historia de un niño que trata de negociar un otro mundo de ensueño donde la lógica no es todo lo que debería ser, por lo que también se inspira generosamente en La princesa y el duende, Alicia en Wonderland, El mago de Oz y Donde viven los monstruos. Un par de escenas a lo largo de la búsqueda son realmente espeluznantes. Otros son obstinadamente sentimentales." Lynn Minton en Parade opinó que "lo que le falta a [Labyrinth] en historia y música memorable lo compensa, en parte, con divertidos efectos especiales, adorables y divertidos "gente" y un final emocionalmente satisfactorio".

La interpretación de Connelly de Sarah polarizó a los críticos y recibió fuertes críticas de algunos críticos. El crítico de Los Angeles Daily News, Kirk Honeycutt, se refirió a Connelly como "una joven actriz insulsa y con un mínimo de talento". Jon Marlowe escribió para The Miami News, afirmando que "Connelly es simplemente la persona equivocada para el trabajo correcto. Tiene una voz chillona que empieza a irritarte; cuando llora, puedes ver las cebollas en sus ojos." Hal Lipper del St. Petersburg Times se opuso a estos puntos de vista negativos y elogió su actuación y dijo que "Connelly hace que toda la experiencia parezca real". Ella actúa con tanta naturalidad alrededor de los títeres que comienzas a creer en sus cualidades reales."

La actuación de Bowie fue alabada y ridiculizada de diversas formas. En su crítica mayoritariamente positiva de la película para Time, Richard Corliss lo elogió como 'carismático'. refiriéndose a su personaje como un 'hechicero Kabuki que ofrece a su encantador y joven antagonista las ventajas doradas de la servidumbre adulta'. Bruce Bailey disfrutó de la actuación de Bowie y escribió que "el casting de Bowie no puede fallar en ningún aspecto". Tiene el aspecto perfecto para una criatura que es objeto tanto de odio como de deseo secreto." En una revisión en gran medida crítica, Hal Lipper descubrió que, "Bowie renuncia a la actuación, prefiriendo brincar alrededor de su guarida mientras mira solemnemente a la cámara". No es exactamente de madera. Plástico podría ser una descripción más precisa."

Henson fue "lo más cerca que lo he visto de encerrarse en sí mismo y deprimirse bastante" Tras la recepción mixta de la película, su hijo Brian le dijo a la revista Life. Fue el último largometraje dirigido por Henson antes de su muerte en 1990.

Labyrinth ha sido reevaluado por varias publicaciones notables después de la muerte de Henson. Una reseña de 2000 en la revista Empire llamó a la película "una fantasía fabulosa" y escribió que, "David Bowie tiene una figura lo suficientemente espeluznante con esa peluca de miedo para encajar perfectamente con esta extraordinaria colección de goth Muppets". Y Jennifer Connelly, aún en el rubor de la juventud, es un tipo de heroína atractivamente unida." Michael Wilmington describió Labyrinth como "deslumbrante" y escribió que es "una verdadera obra maestra de los títeres y los efectos especiales, una película de fantasía para niños absolutamente hermosa".;, para el Chicago Tribune en 2007. En 2010, Total Film publicó un artículo llamado "Por qué amamos a Labyrinth", que describía Labyrinth como un sueño hiperrealista y vibrante, Labyrinth' radica en sus raíces de cuento de hadas que le dan a la historia fantástica una plataforma desde la cual lanzarse a algunos escenarios delirantemente extravagantes. En su edición de febrero de 2012, Empire presentó un artículo de cuatro páginas sobre Labyrinth como parte de su Muppet Special.

Reconocimientos

Labyrinth fue nominado a los Premios de Cine de la Academia Británica a los Mejores Efectos Visuales Especiales y recibió dos nominaciones a los Premios Saturn a la Mejor Película de Fantasía y Mejor Vestuario. La película también fue nominada al Premio Hugo a la Mejor Presentación Dramática.

En 2008, el American Film Institute nominó a Labyrinth para incluirla en su lista de las 10 mejores películas de fantasía. Labyrinth ocupa el puesto 72 en 'Las 80 mejores 'películas de los 80' de Empire. y 26 en 'Las 50 mejores películas de fantasía' de Time Out. En 2019, The Telegraph lo nombró uno de los "Los 77 mejores niños' películas de todos los tiempos."

Legado

A pesar de su pobre desempeño en la taquilla estadounidense, Labyrinth fue un éxito en video casero y luego en DVD. David Bowie le dijo a un entrevistador en 1992 que, "cada Navidad, un nuevo rebaño de niños se me acerca y me dice: '¡Oh! tú eres el que está en Labyrinth!'" En 1997, Jennifer Connelly dijo que "todavía me reconocen por Labyrinth las niñas pequeñas en los lugares más extraños". No puedo creer que todavía me reconozcan de esa película. Está en la televisión todo el tiempo y supongo que me veo más o menos igual.

Labyrinth se ha convertido en una película de culto. Brian Henson recordó que su padre, Jim Henson, sabía que Labyrinth y The Dark Crystal tenían seguidores de culto en el momento de su muerte en 1990, diciendo que "él Pude ver todo eso y saber que fue apreciado. La académica Andrea Wright escribió que Labyrinth ha logrado mantener la popularidad de la audiencia mucho después de su lanzamiento inicial en mayor medida que The Dark Crystal. Desde 1997, se lleva a cabo en varios lugares, incluidos San Diego, Hollywood y Los Angeles. Labyrinth ha desarrollado una gran cantidad de seguidores en Internet desde principios de la década de 1990 y, a partir de 2021, FanFiction.Net alberga más de 10 000 historias en su sección Labyrinth.

Las sólidas ventas de DVD de Labyrinth llevaron a los propietarios de los derechos, Jim Henson Company y Sony Pictures, a considerar hacer una secuela, y Curse of the Goblin King se utilizó brevemente. como título de marcador de posición. Sin embargo, finalmente se tomó la decisión de evitar hacer una secuela directa y, en cambio, producir una película de fantasía con una atmósfera similar. El autor de fantasía Neil Gaiman y el artista Dave McKean fueron llamados para escribir y dirigir una película de espíritu similar a Labyrinth, y MirrorMask finalmente se estrenó en cines seleccionados en 2005 después de estrenarse en el Festival de Cine de Sundance. El 22 de enero de 2016, Sony Pictures anunció que se estaba desarrollando un reinicio con Lisa Henson como productora y Nicole Perlman adjunta como guionista. Sin embargo, el 25 de enero, Perlman confirmó en Twitter que, si bien está trabajando en un proyecto de Labyrinth con Jim Henson Company, no es una nueva versión ni un reinicio. Perlman también discutió el momento de los rumores en relación con la muerte de David Bowie y dijo que "Henson Co & Empecé a hablar a fines de 2014, por lo que el momento de estos rumores es muy perturbador. Nunca buscaría sacar provecho de la muerte de Bowie."

En otros medios

Libros

Desde su lanzamiento, se han publicado varios libros basados en Labyrinth. The Goblins of Labyrinth es un libro que contiene el arte conceptual de Brian Froud para la película con descripciones de Terry Jones. Se publicó en 1986 y se reeditó en una edición ampliada de lujo del vigésimo aniversario en 2006. A. C. H. Smith escribió una novelización simultánea de la película que, junto con la novelización de Smith de The Dark Crystal, fue reimpresa con ilustraciones y notas de Jim Henson por Archaia Publishing en 2014. La película fue adaptada en forma de libro ilustrado como Labyrinth: The Storybook, escrita por Louise Gikow con ilustraciones de Bruce McNally, y Labyrinth: The Photo Album, escrito por Rebecca Grand con fotografías tomadas por John Brown del set de filmación. Otras adaptaciones vinculadas incluyeron un libro de cuentos de lectura acompañado producido por Buena Vista Records, que venía con una película de 7" Disco de 33⅓ RPM o cinta de casete.

En 2019, ¡Boom! Studios publicó Labyrinth: A Discovery Adventure, un libro de imágenes ocultas ilustrado por Laura Langston y Kate Sherron. Macmillan publicó Labyrinth: The ABC Storybook, un libro del alfabeto de Luke Flowers, en 2020. Insight Kids publicó Labyrinth: Straight to the Castle, un libro emergente interactivo para niños en edad preescolar de Erin Hunting, en 2021, y lanzará Labyrinth: Goodnight, Goblin King, un libro de cuentos para dormir, en septiembre de 2023. En 2022, Insight Editions publicó Labyrinth: Bestiary, una "guía" en el universo; a los distintos personajes y escenarios de la película, ilustrados por Iris Compiet con texto de S. T. Bende.

Videojuegos

La película fue adaptada para las computadoras domésticas Commodore 64 y Apple II en 1986 como Labyrinth: The Computer Game. También se lanzaron diferentes versiones en Japón solo al año siguiente para la consola Family Computer y la computadora MSX bajo el título de Labyrinth: Maō no Meikyū (Labyrinth: Maze of the Goblin King), desarrollado por Atlus y publicado por Tokuma Shoten en asociación con Activision y Henson Associates.

Mighty Coconut, desarrollador del juego de realidad virtual Walkabout Mini Golf, lanzó en 2022 un complemento del juego llamado Walkabout Mini Golf: Labyrinth, que presenta un Campo de minigolf de 36 hoyos ambientado en el mundo de Labyrinth.

Tebeos

Marvel Comics publicó una adaptación de cómic de tres números de Labyrinth que se lanzó por primera vez en un solo volumen como Marvel Super Special #40 en 1986.

Tokyopop publicó una secuela de cómic de cuatro volúmenes estilo manga entre 2006 y 2010 llamada Return to Labyrinth, escrita por Jake T. Forbes e ilustrada por Chris Lie, con arte de portada de Kouyu Shurei y en asociación con The Jim Henson Company. Return to Labyrinth sigue las aventuras de Toby cuando era adolescente cuando Jareth lo engaña para que regrese al Laberinto.

Archaia Entertainment anunció que estaba desarrollando una novela gráfica precuela sobre la historia de cómo Jareth se convirtió en el Rey Goblin en 2011 en colaboración con The Jim Henson Company. El editor del proyecto, Stephen Christy, describió la novela gráfica como una "historia muy trágica". con un Jareth adolescente y dijo que no presenta a Sarah o Toby. En las primeras etapas de desarrollo, había planes para que la novela integrara la música en la trama de alguna manera. Archaia se acercó a David Bowie para pedirle permiso para usar su imagen y determinar si deseaba participar en el proyecto. Brian Froud se encargó de diseñar personajes como consultor creativo del proyecto y producir portadas para la novela gráfica. Se informa que se trata de un joven Jareth que es llevado al Laberinto por una bruja, la sinopsis oficial de la novela describe la trama de Jareth como su "intento de rescatar a su verdadero amor de las garras de los malvados". y la hermosa Reina Goblin". La novela gráfica se fijó inicialmente para su lanzamiento a fines de 2012, pero se retrasó repetidamente. Su espacio de lanzamiento programado para abril de 2014 fue reemplazado por la reedición de Archaia de la novela Labyrinth. La novela gráfica permanece inédita a partir de 2023.

Archaia publicó una historia corta de Labyrinth titulada Hoggle and the Worm para el Free Comic Book Day el 5 de mayo de 2012 y otra titulada Sir Didymus' Grand Day el 4 de mayo de 2013. Archaia publicó Labyrinth: 30th Anniversary Special, una colección de siete cuentos, en 2016 para conmemorar el 30.º aniversario de la película. Las historias de Cory Godbey de esta colección también se publicaron en forma de libro ilustrado como Labyrinth Tales. Al año siguiente se lanzó otra colección de seis pisos, titulada Labyrinth: 2017 Special. En 2018, los dos se compilaron como Labyrinth: Shortcuts, que también incluía dos nuevas historias, y se lanzó otra colección de tres historias como Labyrinth: Under the Spell.

Entre 2018 y 2019, Archaia publicó Labyrinth: Coronation, una serie de cómics de 12 números escrita por Simon Spurrier e ilustrada por Daniel Bayliss. La serie es una precuela sobre cómo Jareth se convirtió en el Rey Goblin. Comenzó con los funcionarios de la Venecia de 1790. La historia gira en torno a un bebé Jareth que ha sido robado por el gobernante anterior del laberinto, el Rey Búho, y sigue la búsqueda de la madre de Jareth, María, para rescatar a su hijo. En 2020, Archaia publicó Labyrinth: Masquerade, una historia única ambientada durante la secuencia del sueño de la mascarada de la película, escrita por Lara Elena Donnelly con arte de Pius Bak, Samantha Dodge y French Carlomango..

Adaptación escénica

En 2016, Brian Froud expresó que le gustaría ver Labyrinth adaptado como un musical de teatro con títeres en vivo y efectos especiales, y comentó que sería "un regalo absoluto hacerlo". en el escenario. La gente vendría y cantaría las canciones y se disfrazaría, creo." Brian Henson anunció que Jim Henson Company estaba trabajando en un "espectáculo teatral, una gran versión teatral" de Labyrinth, en abril de 2018. Dijo que la producción no estaba destinada al teatro de Broadway, pero que podría tener lugar en el West End de Londres.

Posible continuación

En enero de 2016, Nicole Perlman anunció que la habían contratado para escribir el guión de la secuela. En abril de 2017, Fede Álvarez firmó como director, además de coguionista con Jay Basu. La hija de Henson, Lisa Henson, fue nombrada productora. Para octubre de 2018, Álvarez confirmó que el guión estaba completo. Sin embargo, en abril de 2020, Álvarez anunció que había dejado el cargo de director.

En mayo de 2020, Scott Derrickson, conocido por dirigir Doctor Strange, fue anunciado como director. Maggie Levin se unió a él para escribir el guión de la película. Brian Henson de The Jim Henson Company fue nombrado productor ejecutivo y confirmó a Lisa Henson como productora.

En febrero de 2021, Jennifer Connelly reveló que "tuvo conversaciones" sobre estar involucrado en la secuela de Labyrinth pero no estaba seguro de lo que iba a pasar.

Contenido relacionado

Jon voight

Jonathan Vincent Voight es un actor estadounidense. Saltó a la fama a finales de la década de 1960 con su actuación nominada al Premio de la Academia como...

Conan el bárbaro

Conan el Bárbaro es un héroe ficticio de espada y hechicería que se originó en revistas pulp y desde entonces ha sido adaptado a libros, cómics...

A. E. van Vogt

Alfred Elton van Vogt fue un autor de ciencia ficción estadounidense nacido en Canadá. Su estilo narrativo fragmentado y extraño influyó en escritores de...
Más resultados...
Tamaño del texto:
Copiar