La vida de Brian de Monty Python
La vida de Brian de Monty Python (también conocida como La vida de Brian) es una Película de comedia británica de 1979 protagonizada y escrita por el grupo de comedia Monty Python (Graham Chapman, John Cleese, Terry Gilliam, Eric Idle, Terry Jones y Michael Palin). Fue dirigida por Jones. La película cuenta la historia de Brian Cohen (interpretado por Chapman), un joven judío-romano que nace el mismo día que Jesús, y al lado, y posteriormente es confundido con el Mesías.
Tras el retiro de la financiación por parte de EMI Films pocos días antes de que comenzara la producción, George Harrison, ex miembro de los Beatles y fanático de Python desde hace mucho tiempo, arregló la financiación de Life of Brian a través de la formación de su empresa HandMade Films.
Los temas de sátira religiosa de la película fueron controvertidos en el momento de su estreno, lo que provocó acusaciones de blasfemia y protestas de algunos grupos religiosos. Treinta y nueve autoridades locales en el Reino Unido impusieron una prohibición total o impusieron un certificado X (18 años). Algunos países, incluidos Irlanda y Noruega, prohibieron su exhibición, y en algunos de ellos, como Italia, las prohibiciones duraron décadas. Los cineastas aprovecharon la notoriedad para promocionar la película, con carteles en Suecia que decían: "¡Qué divertido, fue prohibido en Noruega!"
La película fue un éxito de taquilla, la cuarta película más taquillera en el Reino Unido en 1979 y la más taquillera de cualquier película británica en los Estados Unidos ese año. Se ha mantenido popular y ha sido nombrada como la mejor película de comedia de todos los tiempos por varias revistas y cadenas de televisión, y luego recibió un 96% de "Certified Fresh" calificación en Rotten Tomatoes con la lectura de consenso: "Una de las películas más innovadoras de la década de 1970, esta farsa religiosa de la compañía de comedia clásica es tan conmovedora como divertida y satírica". En una encuesta de Channel 4 de 2006, Life of Brian ocupó el primer lugar en su lista de las 50 mejores películas de comedia.
Trama
Brian Cohen nace en un establo contiguo al que nació Jesús, lo que inicialmente confunde a los tres reyes magos que acuden a alabar al futuro Rey de los judíos. Más tarde, Brian se convierte en un joven idealista que se resiente de la continua ocupación romana de Judea. Mientras escucha el Sermón de la Montaña de Jesús, Brian se enamora de una atractiva joven rebelde, Judith. Su deseo por ella y el odio a los romanos, exagerado aún más cuando su madre revela que Brian es mitad romano, lo inspiran a unirse al 'Frente Popular de Judea'. (PFJ), uno de los muchos movimientos independentistas rebeldes y conflictivos que dedican más tiempo a luchar entre sí que a los romanos.
Para demostrar su valía, la PFJ le encarga a Brian que pinte eslóganes en el palacio del gobernador romano Pilatos, pero es interrumpido por un oficial romano. El oficial, sin embargo, está más preocupado por la espantosa gramática de Brian y, después de corregir el eslogan, le ordena que lo escriba repetidamente. A la mañana siguiente, Brian terminó de escribir el eslogan cien veces y, posteriormente, una patrulla separada de legionarios lo ahuyentó, sin saber que el acto de vandalismo de Brian en realidad había sido ordenado por uno de sus propios centuriones. Luego, Brian participa en un intento fallido de la PFJ de secuestrar a la esposa de Pilatos, pero es capturado por los guardias de palacio.
Escapando cuando los guardias sufren paroxismos de risa por el impedimento del habla de Pilato, Brian termina tratando de mezclarse entre los profetas que predican en una plaza concurrida, repitiendo fragmentos de las palabras de Jesús. sermones Detiene su sermón a la mitad de la oración cuando algunos soldados romanos se van, dejando a su pequeña pero intrigada audiencia exigiendo saber más. Brian se vuelve frenético cuando la gente comienza a seguirlo a las montañas, y allí lo declaran el mesías. Después de pasar una noche con Judith, Brian, aún desnudo, descubre una enorme multitud reunida frente a la casa de su madre. Sus intentos de dispersar a la multitud son rechazados, por lo que consiente en que Brian se dirija a ellos. Los insta a pensar por sí mismos, pero repiten sus palabras como doctrina.
La PFJ busca explotar el estatus de celebridad de Brian haciéndolo ministrar a una multitud de seguidores que exigen curas milagrosas. Brian se escapa por la parte de atrás, solo para ser capturado por los romanos y sentenciado a la crucifixión. En la celebración de la Pascua, una multitud se ha reunido frente al palacio de Pilatos, que se ofrece a perdonar a un prisionero de su elección. La multitud grita nombres que contienen la letra "r", burlándose del impedimento rotacístico del habla de Pilatos. Finalmente, Judith aparece entre la multitud y pide la liberación de Brian, a lo que la multitud se hace eco, y Pilato accede a "dar la bienvenida a Bwian".
Su orden finalmente se transmite a los guardias, pero en una escena que parodia el clímax de la película Spartacus, varias personas crucificadas afirman ser "Brian" para que puedan ser liberados y el hombre equivocado sea liberado. Se niegan otras oportunidades de indulto para Brian cuando la PFJ y luego Judith elogian su martirio, mientras que su madre expresa pesar por haberlo criado. La esperanza se renueva cuando un escuadrón suicida del 'Frente Popular de Judea' carga e incita a los soldados romanos a huir; sin embargo, el escuadrón se suicida en masa como una forma de protesta política. Condenado a una muerte lenta y dolorosa, Brian se siente animado por sus compañeros de sufrimiento, quienes alegremente cantan 'Always Look on the Bright Side of Life'.
Reparto
- Graham Chapman como Brian Cohen (de Nazaret), Biggus Dickus (que tiene un lisp), segundo hombre sabio
- John Cleese como Reg, Sumo sacerdote, Centurión del Yard, Dirk mortal, Arthur, primer hombre sabio
- Terry Gilliam como otra persona más adelante (en el Monte – "¿Escuchas eso? "¡Bienaventurados los griegos!"), el profeta Revolucionario, Sangre y Trueno, Geoffrey, Gaoler, Miembro de la audiencia, Frank, Crucifee
- Eric Idle como Mr Cheeky, Stan/Loretta, Harry the Haggler, Culprit woman who casts first stone, Warris, Intensly dull youth, Otto, Gaoler's assistant, Mr. Frisbee III
- Terry Jones como Mandy Cohen (la madre de Brian), Colin, Simon el Santo, Bob Hoskins, Saintly passer-by, Alarmed Crucifixion Assistant
- Michael Palin como Mr Big-Nose, Francis, Mrs. A, Culprit woman who casts second stone, Ex-leper, Announcer, Ben, Pontius Pilate, Boring Profeta, Eddie, Shoe Follower, Nisus Wettus, 3er sabio hombre
- Terence Bayler como el Sr. Gregory, segundo centurión, Dennis
- Carol Cleveland como la Sra. Gregory, Mujer #1, Elsie
- Charles McKeown como Falso Profeta, Hombre ciego, Guardia Giggling, Stig, Hombre #1
- Kenneth Colley como Jesús
- Neil Innes como un samaritano Weedy
- John Young como Matthias
- Gwen Taylor como la Sra. Big-Nose, Mujer con mal burro, heckler femenina
- Sue Jones-Davies como Judith Iscariote
- Chris Langham como Alfonso, Guardia Giggling
- Andrew MacLachlan como otro Ayudante Oficial de Stoners, Guardia de Giggling
- Bernard McKenna como Parvus, Ayudante Oficial de Stoners, Guardia de Giggling, Sargento
- George Harrison como el Sr. Papadopoulis
- Charles Knode como Passer-by (sin acreditar)
Varios personajes permanecieron sin nombre durante la película, pero tienen nombres que se usan en la lista de canciones del álbum de la banda sonora y en otros lugares. No se menciona en la película que el bromista siempre alegre de Eric Idle se llama 'Mr Cheeky', o que el guardia romano interpretado por Michael Palin se llama 'Nisus Wettus'..
Spike Milligan interpreta a un profeta, ignorado porque sus acólitos persiguen a Brian. Por coincidencia, Milligan estaba visitando sus antiguos campos de batalla de la Segunda Guerra Mundial en Túnez, donde se estaba rodando la película. Los pitones fueron alertados de esto y lo incluyeron en la escena que se filmaba esa mañana. Se fue por la tarde antes de que pudiera ser incluido en cualquiera de los primeros planos o tomas publicitarias de la película.
Producción
Preproducción
Hay varias historias sobre los orígenes de Life of Brian. Poco después del lanzamiento de Monty Python and the Holy Grail (1975), Eric Idle sugirió con ligereza que el título de los Pythons' El próximo largometraje sería Jesus Christ: Lust for Glory (una obra de teatro sobre el título británico de la película estadounidense de 1970 Patton). Esto fue después de que se frustró cuando le preguntaron repetidamente cómo se llamaría, a pesar de que la compañía no había considerado el asunto de una tercera película. Sin embargo, compartían la desconfianza hacia la religión organizada y, después de presenciar el aclamado Holy Grail'la enorme facturación financiera, confirmando el apetito entre los fanáticos por proyectos más cinematográficos, comenzaron a considerar seriamente una película que satirizara la era del Nuevo Testamento de la misma manera que Holy Grail había satirizado la leyenda artúrica. Todo lo que necesitaban era una idea para una trama. Eric Idle y Terry Gilliam, mientras promocionaban Holy Grail en Ámsterdam, habían ideado un boceto en el que Jesús & # 39; la cruz se está desmoronando debido a los carpinteros idiotas que la construyeron y él, enojado, les dice cómo hacerlo correctamente. Sin embargo, después de una etapa temprana de lluvia de ideas, y a pesar de no ser creyentes, acordaron que Jesús era 'definitivamente un buen tipo'. y no encontró nada de qué burlarse en sus enseñanzas reales: "No es particularmente divertido, lo que dice no es objeto de burla, es algo muy decente", dijo Inactivo más tarde. Después de decidirse por el nombre de Brian para su nuevo protagonista, una idea considerada fue la de "el decimotercer discípulo". El enfoque eventualmente cambió a un individuo separado nacido en un tiempo y lugar similar que sería confundido con el Mesías, pero que no deseaba ser seguido como tal.
Escribir
El primer borrador del guión, titulado provisionalmente El Evangelio según San Brian, estuvo listo en la Navidad de 1976. El borrador final de preproducción estuvo listo en enero de 1978, después de " un período concentrado de escritura y esquí acuático de dos semanas en Barbados. La película no se habría realizado sin el fanático de Python Beatle George Harrison, quien creó HandMade Films para ayudar a financiarla a un costo de £ 3 millones. Harrison aportó el dinero porque "quería ver la película", que luego Terry Jones describió como "la entrada de cine más cara del mundo".
Los patrocinadores originales, EMI Films y, en particular, Bernard Delfont, se asustaron en el último minuto por el tema. Las últimas palabras de la película son: "Le dije, 'Bernie, nunca recuperarán su dinero con este', bromeando con Delfont por su falta de de fe en el proyecto. Terry Gilliam dijo más tarde: "Se retiraron el jueves". Se suponía que la tripulación partiría el sábado. Desastroso. Fue porque leyeron el guión... finalmente." Como recompensa por su ayuda, Harrison aparece en un cameo como el Sr. Papadopoulos, 'propietario del Monte', quien le da la mano brevemente a Brian en una escena de multitud (en 1:08:50 en la película).). Su única palabra de diálogo (un Scouse alegre pero fuera de lugar 'ullo') tuvo que ser doblada más tarde por Michael Palin.
Filmación
Terry Jones fue el único responsable de la dirección, habiendo acordado amistosamente con Gilliam (quien codirigió Holy Grail) hacerlo, con Gilliam concentrándose en el aspecto de la película. La producción de Holy Grail' a menudo se había visto afectada por sus diferencias detrás de la cámara. Gilliam nuevamente contribuyó con dos secuencias animadas (una de las cuales son los créditos iniciales) y se hizo cargo del diseño del escenario. Sin embargo, esto no puso fin absoluto a su enemistad. En el comentario del DVD, Gilliam se enorgullece de un escenario en particular, la sala principal de la fortaleza de Pilatos, que había sido diseñada para que pareciera una antigua sinagoga que los romanos habían convertido al deshacerse de sus artefactos estructurales (como pisos y columnas de mármol) en la parte superior. Revela su consternación con Jones por no prestarle suficiente atención en la cinematografía. Gilliam también trabajó en las pinturas mate, útiles en particular para la primera toma de los tres reyes magos contra un paisaje estelar y para dar la ilusión de que todo el exterior de la fortaleza está cubierto de grafitis. Quizás la contribución más significativa de Gilliam fue la escena en la que Brian salta accidentalmente desde un edificio alto y aterriza dentro de una nave estelar a punto de participar en una guerra interestelar. Esto se hizo "en cámara" utilizando un modelo de nave estelar construido a mano y pirotecnia en miniatura. Gilliam contó en una entrevista: “Bueno, no sabíamos qué hacer con Brian. Llegó solo a la cima de la torre y tuvimos que rescatarlo de alguna manera, así que dije: 'Está bien, nave espacial para eso'. Eso fue puramente."
La película se rodó en Monastir, Túnez, lo que permitió a la producción reutilizar decorados de Jesus of Nazareth (1977) de Franco Zeffirelli. El rodaje en Túnez fue documentado por Iain Johnstone para su película de la BBC The Pythons. Muchos lugareños fueron empleados como extras en Life of Brian. El director Jones señaló: "Todos sabían mucho porque habían trabajado para Franco Zeffirelli en Jesus of Nazareth, así que hice que estos ancianos tunecinos me dijeran: 'Bueno, el señor Zeffirelli no lo habría hecho así, ¿sabe? También se realizaron más tomas en exteriores en Túnez, en Sousse (muros exteriores y puerta de entrada de Jerusalén), Cartago (teatro romano) y Matmata (Sermón de la Montaña y Crucifixión).
Graham Chapman, que sufría de alcoholismo, estaba tan decidido a interpretar el papel principal (en un momento codiciado por Cleese) que se secó a tiempo para filmar, tanto que también actuó como médico en el plató.
Estructura inicial y preevaluaciones
Después del rodaje entre el 16 de septiembre y el 12 de noviembre de 1978, se armó una versión preliminar de dos horas de la película para su primera exhibición privada en enero de 1979. Durante los meses siguientes, La vida de Brian fue reeditado y reproyectado varias veces para diferentes audiencias de vista previa, perdiendo varias secuencias filmadas completas.
Edición
Se cortaron varias escenas durante el proceso de edición. Cinco escenas eliminadas, un total de 13 minutos, incluida la controvertida 'Otto', estuvieron disponibles por primera vez en 1997 en Criterion Collection Laserdisc. En 1998, la empresa que compró Handmade Films destruyó una cantidad desconocida de metraje en bruto. Sin embargo, varios de ellos (de calidad variable) se mostraron al año siguiente en Paramount Comedy Channel en el Reino Unido. Las escenas mostradas incluían a tres pastores discutiendo sobre las ovejas y sin darse cuenta de la llegada del ángel anunciando el nacimiento de Jesús, que habría sido al comienzo de la película; un segmento que muestra el intento de secuestro de la esposa de Pilatos (una mujer corpulenta interpretada por John Case) cuyo escape resulta en una pelea a puñetazos; una escena que presenta al sionista de línea dura Otto, líder del Frente Popular de Judea (interpretado por Eric Idle) y sus hombres que practican una carrera suicida en el patio; y una breve escena en la que Judith lanza unos pájaros al aire en un intento de pedir ayuda. Los pastores' la escena tiene un sonido muy distorsionado y la escena del secuestro tiene una calidad de color deficiente. Las mismas escenas que estaban en el disco láser Criterion ahora se pueden encontrar en el DVD Criterion Collection.
Los cortes más controvertidos fueron las escenas que involucraban a Otto, inicialmente un personaje recurrente, que tenía un fino bigote estilo Adolf Hitler y hablaba con acento alemán, gritando acusaciones de "impureza racial" a los judíos que fueron concebidos (como lo fue Brian) cuando sus madres fueron violadas por centuriones romanos, así como otras frases nazis. El logotipo del Frente Popular de Judea, diseñado por Terry Gilliam, era una estrella de David con una pequeña línea añadida en cada punta para que pareciera una esvástica, más familiar en Occidente como el símbolo del nazi antisemita. movimienot. El resto de esta facción también tenía los mismos bigotes delgados y usaba una punta en sus cascos, similar a la de los cascos imperiales alemanes. La razón oficial del corte fue que el diálogo de Otto ralentizó la narración. Sin embargo, Gilliam, escribiendo en The Pythons Autobiography by The Pythons, dijo que pensó que debería haberse quedado, diciendo 'Escucha, hemos alienado a los cristianos, vamos a los judíos ahora." Se decía que el propio Idle se sentía incómodo con el personaje; "Es esencialmente un ataque bastante salvaje contra el sionismo rabioso, lo que sugiere que es bastante parecido al nazismo, que es un poco fuerte de tomar, pero ciertamente un punto de vista". Las entradas del diario personal de Michael Palin del período en el que varias ediciones de Brian estaban siendo evaluadas de forma consistente hacen referencia consistentemente a los Pythons' y cineastas' preocupaciones de que las escenas de Otto estaban ralentizando la historia y, por lo tanto, estaban en la parte superior de la lista para ser eliminadas del corte final de la película. Sin embargo, el historiador de la Universidad de Oxford Brookes, David Nash, dice que la eliminación de la escena representó "una forma de autocensura". y la secuencia de Otto "que involucró a un personaje representativo de formas extremas del sionismo" fue cortado 'en aras de allanar el camino para la distribución de la película en Estados Unidos'.
La única escena con Otto que permanece en la película es durante la secuencia de la crucifixión. Otto llega con su "escuadrón suicida de crack", haciendo que los soldados romanos huyan aterrorizados. En lugar de hacer algo útil, "atacan" suicidándose en masa frente a la cruz ("Zat les mostró 'ems, huh?", dice el moribundo Otto, a lo que Brian responde con desánimo: "¡Tontos!"), poniendo fin a la esperanza de rescate de Brian (sin embargo, muestran algunos signos de vida durante la famosa interpretación de 'Always Look on the Bright Side of Life' cuando se les ve agitando los dedos de los pies al unísono en hora de la música). Terry Jones mencionó una vez que la única razón por la que este extracto no se cortó también se debió a razones de continuidad, ya que sus cadáveres se colocaron de manera muy prominente en el resto de la escena. Reconoció que parte del humor de esta única contribución restante se perdió con las ediciones anteriores, pero sintió que eran necesarias para el ritmo general.
Las escenas de Otto, y aquellas con la esposa de Pilatos, se eliminaron de la película después de que el guión se enviara a los editores, por lo que se pueden encontrar en la versión publicada del guión. También está presente una escena en la que, después de que Brian condujo a la Quinta Legión al cuartel general del Frente Popular de Judea, Reg (John Cleese) dice: "¡¡Cabrón!! Estúpido, cabeza de pájaro, cabeza chata..." La blasfemia fue sobregrabada a "you klutz" antes de que se estrenara la película. Cleese aprobó esta edición porque sintió que la reacción a la blasfemia "se interpondría en el camino de la comedia".
Una lista anterior de la secuencia de bocetos reimpresos en Monty Python: The Case Against de Robert Hewison revela que la película iba a comenzar con un conjunto de bocetos en una escuela pública inglesa. Gran parte de este material se imprimió por primera vez en el Monty Python's The Life of Brian / Monty Python Scrapbook que acompañó a la publicación del guión original de The Life of Brian y luego posteriormente reutilizado. La canción "All Things Dull and Ugly" y la escritura de parodia que dice "Martirio de San Víctor" se interpretaron en Álbum de obligaciones contractuales de Monty Python (1980). La idea de un violento partido de rugby entre maestros de escuela y niños pequeños fue filmada en Monty Python's The Meaning of Life (1983). Un boceto sobre un niño que muere en la escuela apareció en el inédito The Hastily Cobbled Together for a Fast Buck Album (1981).
Banda sonora
Monty Python también lanzó un álbum en 1979 junto con la película. Además de la "Brian Song" y 'Always Look on the Bright Side of Life', contiene escenas de la película con breves secciones de enlace interpretadas por Eric Idle y Graham Chapman. El álbum abre con una breve interpretación de "Hava Nagila" en gaitas escocesas. Una versión en CD fue lanzada en 1997.
Un álbum de las canciones cantadas en Monty Python's Life of Brian fue lanzado en el sello Disky. "Mira siempre el lado bueno de la vida" fue reeditado más tarde con gran éxito, después de haber sido cantado por los fanáticos del fútbol británico. Su popularidad se hizo realmente evidente en 1982 durante la Guerra de las Malvinas cuando los marineros a bordo del destructor HMS Sheffield, gravemente dañado en un ataque con misiles Exocet argentino el 4 de mayo, comenzaron a cantarla mientras esperaban el rescate. Mucha gente ha llegado a ver la canción como una oda al optimismo que afirma la vida. Una de sus interpretaciones más famosas fue la de los dignatarios de la candidatura de Manchester para albergar los Juegos Olímpicos de 2000, justo después de que se adjudicaran a Sídney. Idle luego interpretó la canción como parte de la ceremonia de clausura de los Juegos Olímpicos de Verano de 2012. "Mira siempre el lado bueno de la vida" también aparece en Spamalot de Eric Idle, un musical de Broadway basado en Monty Python and the Holy Grail, y fue cantado por el resto del grupo Monty Python en El servicio conmemorativo de Graham Chapman y en el especial Monty Python Live At Aspen. La canción es un elemento básico en los conciertos de Iron Maiden, donde la grabación se reproduce después del bis final.
Liberar
Para los estrenos británicos y australianos originales, se mostró un diario de viaje falso narrado por John Cleese, Away From It All, antes de la película. Consistía principalmente en material de archivo de cuadernos de viaje y presentaba comentarios de Cleese. Por ejemplo, una foto de chicas búlgaras con vestidos ceremoniales iba acompañada del comentario "Difícil de creer, ¿verdad?, que esta gente sencilla y feliz se dedique a la destrucción de la civilización occidental tal como la conocemos". #34;, la Bulgaria comunista era miembro del Pacto de Varsovia en ese momento. Esto no solo era una parodia de los diarios de viaje per se, sino que era una protesta contra la práctica entonces común en Gran Bretaña de mostrar cortos banales antes de un largometraje principal.
Life of Brian se estrenó el 17 de agosto de 1979 en cinco salas de cine de América del Norte y recaudó 140 034 USD (28 007 USD por pantalla) en su primer fin de semana. Su bruto total fue de $ 19,398,164. Fue la película británica más taquillera en América del Norte ese año. Estrenada el 8 de noviembre de 1979 en el Reino Unido, la película fue la cuarta película más taquillera en Gran Bretaña en 1979. En Londres, se estrenó en el cine Plaza y recaudó 40.470 libras esterlinas en su semana de estreno.
El 30 de abril de 2004, Life of Brian se volvió a estrenar en cinco pantallas norteamericanas para "aprovechar" (como dijo Terry Jones) sobre el éxito de taquilla de La Pasión de Cristo de Mel Gibson. Recaudó $ 26,376 ($ 5,275 por pantalla) en su primer fin de semana. Funcionó hasta octubre de 2004, reproduciéndose en 28 pantallas en su punto más amplio, y finalmente recaudó $ 646,124 durante su relanzamiento. En comparación, un relanzamiento de Monty Python and the Holy Grail había ganado 1,8 millones de dólares tres años antes. Ese año también se lanzó un DVD de la película.
Recepción
La mayoría de las reseñas de los críticos sobre el estreno de la película fueron positivas. El historiador de cine Leonard Maltin informó que "esto probablemente ofenderá a todos los credos y denominaciones por igual, pero no debería". La característica más divertida y sostenida de los chicos malos de Gran Bretaña." Vincent Canby, de The New York Times, calificó la película como "la epopeya bíblica peor hablada jamás realizada, así como la mejor humorada: una orgía incesante de agresiones, no contra nadie". s virtud, pero en el hueso divertido. No importa que algunas de las rutinas fracasen porque siempre hay otras que vienen inmediatamente después de que tienen éxito." Roger Ebert le dio a la película tres estrellas de cuatro y escribió: "Lo atractivo de los pitones es su buen humor, su irreverencia, su disposición a permitir que se desarrollen situaciones cómicas a través de una acumulación gradual de pequeñas locuras". " Gene Siskel del Chicago Tribune le dio a la película tres estrellas y media, calificándola de "una parodia suave pero muy divertida de la vida de Jesús, así como de películas bíblicas".; Kevin Thomas de Los Angeles Times declaró: "Incluso aquellos de nosotros que encontramos a Monty Python demasiado impredecible y sangriento debemos admitir que su último esfuerzo tiene numerosos momentos de hilaridad". 34; Clyde Jeavons de The Monthly Film Bulletin escribió que el guión era "ocasionalmente demasiado estridente y crudo" pero encontró la segunda mitad de la película "acumulativamente hilarante," con 'un final espléndidamente insípido, que incluso Mel Brooks podría envidiar'. Gary Arnold de The Washington Post tenía una opinión negativa de la película y escribió que era "una ficción cruel para fomentar la ilusión de que 'Brian' está erizado de ingeniosidades blasfemas y palpitante de ingenio impío. ¡Si lo fuera! A uno le puede resultar más fácil evitar quedarse dormido."
"A pesar de las numerosas referencias bíblicas, la película no se trata de Cristo, sino de un casi mesías llamado Brian cuya desgracia lo ve adorado por tres hombres sabios pero perdidos, discípulos accrue, y finalmente crucificado por sus esfuerzos para llevar una vida simple. Financiado por el ex-Beatle George Harrison, y fuertemente presionado contra su liberación, esta película ha asegurado un lugar en la historia cinematográfica".
—Channel 4 entrada para Vida de Brian que ocupó el primer lugar en su lista de las 50 películas de comedia más grandes.
Con el tiempo, La vida de Brian ha sido citada regularmente como una candidata importante al título de "mejor película de comedia de todos los tiempos", y ha sido nombrada como tal en encuestas realizadas por la revista Total Film en 2000, la cadena de televisión británica Channel 4, donde encabezó la encuesta de las 50 mejores películas de comedia, y The Guardian en 2007. Rotten Tomatoes la incluye como una de las comedias mejor reseñadas, con un índice de aprobación del 96% de 67 reseñas publicadas, con una calificación promedio de 8.3/10. Su consenso crítico dice: "Una de las películas más innovadoras de la década de 1970, esta farsa religiosa de la compañía de comedia clásica es tan conmovedora como divertida y satírica".
En 1999, el BFI declaró a Life of Brian como la 28ª mejor película británica de todos los tiempos. Fue la séptima comedia mejor clasificada en esta lista (cuatro de los esfuerzos mejor ubicados fueron películas clásicas de Ealing). Otra encuesta de Channel 4 en 2001 la nombró la película número 23 más grande de todos los tiempos (la única comedia que obtuvo un puesto más alto fue Some Like It Hot de Billy Wilder, que ocupó el puesto 5). Una encuesta de 2011 realizada por la revista Time Out la clasificó como la tercera mejor película de comedia jamás realizada, detrás de Airplane! y This is Spinal Tap. En 2016, la revista Empire ubicó a Life of Brian en el segundo lugar de su lista de las 100 mejores películas británicas, con solo Lawrence of Arabia de David Lean en la posición más alta..
Varias encuestas han votado la línea, "Él no es el Mesías, ¡es un niño muy travieso!" (dicho por la madre de Brian, Mandy, a la multitud reunida fuera de su casa), para ser el más divertido de la historia del cine. Otras frases famosas de la película han aparecido en encuestas, como "¿Qué han hecho los romanos por nosotros?" y "Soy Brian y también's mi esposa".
Controversias
Crítica inicial & acusaciones de blasfemia
Richard Webster comenta en A Brief History of Blasphemy (1990) que "la censura internalizada desempeñó un papel importante en el manejo" de La vida de Brian de Monty Python. En su opinión, "como una sátira de la religión, esta película bien podría considerarse una producción más bien pequeña. Como blasfemia era, incluso en su versión original, extremadamente suave. Sin embargo, la película estuvo rodeada desde su inicio por una intensa ansiedad, en algunos sectores del establishment, por la ofensa que podría causar. Como resultado, obtuvo un certificado de lanzamiento general solo después de que se realizaron algunos recortes. Quizás lo más importante aún es que la BBC e ITV rechazaron la película, quienes se negaron a mostrarla por temor a ofender a los cristianos en el Reino Unido. Una vez más, una blasfemia fue restringida, o su circulación efectivamente restringida, no por la fuerza de la ley sino por la internalización de esta ley." En su estreno inicial en el Reino Unido, la película fue prohibida por varios ayuntamientos, algunos de los cuales no tenían cines dentro de sus límites o ni siquiera habían visto la película. Un miembro del consejo de Harrogate, uno de los que prohibieron la película, reveló durante una entrevista televisiva que el consejo no había visto la película y había basado su opinión en lo que les había dicho el Nationwide Festival of Light, una agrupación con un base cristiana evangélica, de la que nada sabían.
En Nueva York (el estreno de la película en EE. UU. precedió a su distribución en Gran Bretaña), tanto rabinos como monjas protestaron contra las proyecciones ("¡Monjas con pancartas!", observó Michael Palin). También se prohibió durante ocho años en Irlanda y durante un año en Noruega (se comercializó en Suecia como 'La película tan divertida que fue prohibida en Noruega'). Durante la presentación de la película en Finlandia, se agregó a los créditos iniciales un texto que explicaba que la película era una parodia de las epopeyas históricas de Hollywood.
En el Reino Unido, Mary Whitehouse y otros cristianos tradicionalistas, colocaron panfletos y piquetes en los lugares donde se proyectaba la película en el cine local, una campaña que se consideró que había impulsado la publicidad. En el libro de Robert Hewison se documentaron folletos que argumentaban en contra de la representación del Nuevo Testamento en la película (por ejemplo, que sugerían que los Reyes Magos no se habrían acercado al establo equivocado como lo hacen al comienzo de la película). Monty Python: El caso en contra.
Cuestión de la crucifixión
Una de las escenas más controvertidas fue el final de la película: la crucifixión de Brian. Muchos manifestantes cristianos dijeron que se estaba burlando de Jesús. sufrimiento al convertirlo en un "Jolly Boys Outing" (como cuando Mr Cheeky se vuelve hacia Brian y le dice: "Mira, ¡no es tan malo una vez que estás levantado!"), rematado por los compañeros de Brian que de repente se ponen a cantar. Esto se ve reforzado por el hecho de que varios personajes a lo largo de la película afirman que la crucifixión no es tan mala como parece. Por ejemplo, cuando Brian le pregunta a su compañero de celda en prisión qué pasará con él, él responde: 'Oh, probablemente te salgas con la tuya'. En otro ejemplo, Matthias, un anciano que trabaja con el Frente Popular de Judea, descarta la crucifixión como "una tontería" y dice que ser apuñalado sería peor.
El director, Terry Jones, emitió la siguiente respuesta a esta crítica: "Cualquier religión que convierte una forma de tortura en un ícono que adoran me parece un tipo de religión bastante enferma, sinceramente".; Los pitones también señalaron que la crucifixión era una forma estándar de ejecución en la antigüedad y no solo una especialmente reservada para Jesús.
Respuestas del elenco
Poco después del estreno de la película, Cleese y Palin participaron en un debate en el programa de discusión de la BBC2 Friday Night, Saturday Morning con Malcolm Muggeridge y Mervyn Stockwood, el obispo de Southwark, quienes expusieron argumentos contra la película. Muggeridge y Stockwood, se afirmó más tarde, habían llegado 15 minutos tarde para ver una proyección de la imagen antes del debate, y se perdieron las escenas de establecimiento que demostraban que Brian y Jesús eran dos personajes diferentes y, por lo tanto, sostuvieron que se trataba de una parodia. del mismo Cristo. Ambos pitones sintieron más tarde que había habido una extraña inversión de roles en la forma del debate, con dos jóvenes comediantes advenedizos que intentaban hacer puntos serios y bien investigados, mientras que las figuras del Establecimiento se involucraban en burlas baratas y puntos. También expresaron su decepción por Muggeridge, a quien todos en Python habían respetado anteriormente como satírico (se había convertido recientemente al cristianismo después de conocer a la Madre Teresa y experimentar lo que describió como un milagro). Cleese declaró que su reputación se había 'desplomado'. en sus ojos, mientras Palin comentaba: "Simplemente estaba siendo Muggeridge, prefiriendo tener una opinión muy contraria en lugar de ninguna". El veredicto de Muggeridge sobre la película fue que era "una película de tan mala calidad que no podría destruir la fe genuina de nadie". En una entrevista de 2013 en BBC Radio 4, Cleese declaró que, después de haber vuelto a ver la discusión recientemente, "estaba asombrado, en primer lugar, de lo estúpidos que eran [los dos miembros de la Iglesia] y de lo aburrido que se volvió el debate". 34;. Agregó: "Creo que lo triste fue que no hubo absolutamente ningún intento de una discusión adecuada, ningún intento de encontrar un terreno común".
"Siempre declaramos que Brian no era blasfemo, pero herético. No se trataba de lo que Cristo estaba diciendo, sino de la gente que le siguió – los que durante los próximos 2.000 años torturarían y matarían unos a otros porque no podían estar de acuerdo en lo que decía acerca de la paz y el amor”.
—Terry Jones hablando en 2011.
Los pitones niegan unánimemente que alguna vez intentaron destruir la fe de la gente. En el comentario de audio del DVD, afirman que la película es herética porque satiriza las prácticas de la religión organizada moderna, pero que no satiriza blasfemamente al Dios que adoran los cristianos y los judíos. Cuando Jesús aparece en la película (en el Monte, pronunciando las Bienaventuranzas), es interpretado directamente (por el actor Kenneth Colley) y retratado con respeto. La música y la iluminación dejan claro que hay un aura genuina a su alrededor. La comedia comienza cuando los miembros de la multitud escuchan mal sus declaraciones de paz, amor y tolerancia ("Creo que dijo: 'Bienaventurados los queseros'). Es importante destacar que es distinto del personaje de Brian, lo que también es evidente en la escena en la que un ex leproso molesto y desagradecido acosa a Brian para pedirle dinero, mientras se queja de que, desde que Jesús lo curó, ha perdido su fuente de ingresos en el comercio de mendicidad. (refiriéndose a Jesús como un 'maldito bienhechor').
James Crossley, sin embargo, ha argumentado que la película hace la distinción entre Jesús y el personaje de Brian para hacer un contraste entre el Cristo tradicional tanto de la fe como del cine y la figura histórica de Jesús en la erudición crítica y cómo los académicos críticos han argumentó que las ideas más tarde fueron atribuidas a Jesús por sus seguidores. Crossley señala que la película utiliza el personaje de Brian para abordar una serie de teorías académicas potencialmente controvertidas sobre Jesús, como el secreto mesiánico, el carácter judío de Jesús, Jesús el revolucionario y tener una madre soltera.
No todos los pitones están de acuerdo en la definición del tono de la película. Hubo un breve intercambio que ocurrió cuando los miembros sobrevivientes se reunieron en Aspen, Colorado, en 1998. En la sección donde se discute La vida de Brian, se produjo el siguiente diálogo:
Jones:
Creo que la película es herética, pero no es blasfema.
Idle:Es una herejía.
Cleese:No creo que sea una herejía. Se está burlando de la forma en que la gente malinterpreta la enseñanza.
Jones:¡Por supuesto que es una herejía, John! ¡Está atacando a la Iglesia! Y eso tiene que ser herético.
Cleese:No, no está atacando a la Iglesia, necesariamente. Se trata de personas que no pueden estar de acuerdo.
En una entrevista posterior, Jones dijo que la película "no es una blasfemia porque no toca la creencia en absoluto". Es herético, porque toca el dogma y la interpretación de la creencia, en lugar de la creencia misma."
Siglo XXI
"Vida de Brian es un extraordinario tributo a la vida y al trabajo y la enseñanza de Jesús – que en realidad no podían blasfemar o hacer una broma de ella. Es una sátira maravillosa en el camino que la propia enseñanza de Jesús ha sido utilizada para perseguir a otros. Ellos estaban satirizando fundamentalismo y persecución de otros y al mismo tiempo decir que la única persona que se levanta sobre todo esto era Jesús. “
-El teólogo Richard Burridge.
La película continúa causando controversia; En febrero de 2007, la Iglesia de Santo Tomás Mártir en Newcastle upon Tyne realizó una proyección pública en la propia iglesia, con partituras, acompañamiento de órgano, mayordomos disfrazados y barbas postizas para las mujeres del público (en alusión a una escena temprana donde un grupo de mujeres se disfrazan de hombres para poder participar en una lapidación). Aunque la proyección se agotó, algunos grupos cristianos, en particular el conservador Christian Voice, fueron muy críticos con la decisión de permitir que la proyección siguiera adelante. Stephen Green, director de Christian Voice, insistió en que 'no se promueve a Cristo en la comunidad tomándolo en serio'. El reverendo Jonathan Adams, uno de los clérigos de la iglesia, defendió su gusto por la comedia diciendo que no se burlaba de Jesús y que planteaba cuestiones importantes sobre la hipocresía y la estupidez que puede afectar a la religión. Nuevamente en el comentario del DVD de la película, Cleese también habló en nombre de las personas religiosas que se han presentado y lo felicitó a él y a sus colegas por el hecho de que la película destaca el doble rasero entre los supuestos seguidores de su propia fe.
Algunas prohibiciones continuaron en el siglo XXI. En 2008, el Ayuntamiento de Torbay finalmente permitió que la película se mostrara después de que ganó una votación en línea para el Festival Internacional de Cine de Comedia de la Riviera Inglesa. En 2009, se anunció que finalmente se había levantado una prohibición de treinta años de la película en la ciudad galesa de Aberystwyth, y a la proyección posterior asistieron Terry Jones y Michael Palin junto con la alcaldesa Sue Jones-Davies (quien interpretó a Judith. Iscariote en la película). Sin embargo, antes de la proyección, un estudiante de la Universidad de Aberystwyth descubrió que el consejo solo había discutido una prohibición y que, de hecho, se había proyectado (o programado para proyectarse) en un cine de la ciudad en 1981. En 2013, un alemán Un funcionario del estado de Renania del Norte-Westfalia consideró que la película era posiblemente ofensiva para los cristianos y, por lo tanto, estaba sujeta a una regulación local que prohibía su proyección pública el Viernes Santo, a pesar de las protestas de los ateos locales.
Sátira política
La película se burla de los grupos revolucionarios y de la política de izquierda británica de la década de 1970. Según Roger Wilmut, "lo que hace la película es situar los estereotipos modernos en un marco histórico, lo que le permite realizar una serie de críticas agudas, en particular contra los sindicalistas y las organizaciones guerrilleras". Todos los grupos en la película se oponen a la ocupación romana de Judea, pero caen en el patrón familiar de intensa competencia entre facciones que parece, para un extraño, ser sobre distinciones ideológicas tan pequeñas que son invisibles, retratando así el fenómeno del narcisismo. de pequeñas diferencias. De hecho, tal desunión asedió fatalmente a la resistencia judía de la vida real contra el dominio romano. Michael Palin dice que los diversos movimientos separatistas se inspiraron en "grupos de resistencia modernos, todos con siglas oscuras que nunca pueden recordar y sus agendas conflictivas".
El Frente Popular de Judea, compuesto por los Pitones' personajes, arengan a sus "rivales" con gritos de "splitters" y se opone con vehemencia al Frente Popular de Judea, al Frente Popular de Judea, a la Campaña por una Galilea Libre y al Frente Popular de Judea (el último compuesto por un solo anciano, burlándose del tamaño de verdaderas facciones trotskistas revolucionarias). La lucha interna entre las organizaciones revolucionarias se demuestra de manera más dramática cuando el PFJ intenta secuestrar a la esposa de Poncio Pilatos, pero se encuentra con agentes de la Campaña por una Galilea Libre, y las dos facciones comienzan una pelea violenta sobre cuál de ellos concibió el plan. primero. Cuando Brian los exhorta a dejar de luchar para luchar 'contra el enemigo común', los revolucionarios se detienen y gritan al unísono, '¡el Frente Popular de Judea!' Sin embargo, pronto reanudan su lucha y, con dos legionarios romanos mirando desconcertados, continúan hasta que Brian queda como el único superviviente, momento en el que es capturado.
Otras escenas muestran a los luchadores por la libertad perdiendo el tiempo en un debate, y uno de los elementos debatidos es que no deberían perder el tiempo debatiendo tanto. También hay una escena famosa en la que Reg da un discurso revolucionario preguntando: "¿Qué han hecho los romanos por nosotros?" momento en el que los oyentes describen todas las formas de los aspectos positivos de la ocupación romana, como el saneamiento, la medicina, la educación, el vino, el orden público, el riego, las carreteras, un sistema de agua dulce, la salud pública y la paz, seguido de "lo que tiene los romanos alguna vez hicieron por nosotros excepto el saneamiento, la medicina, la educación...". El biógrafo de Python, George Perry, señala: "El Frente Popular de Liberación de Judea lleva a cabo sus reuniones como si las hubiera convocado un grupo de delegados sindicales". Este chiste es el reverso de una conversación similar registrada en el Talmud de Babilonia; algunos autores incluso han sugerido que el chiste se basa en el texto talmúdico.
Análisis de películas
Temas y motivos
Biblia
Las representaciones de Jesús en dos escenas cortas al comienzo de la película están fuertemente basadas en la iconografía cristiana. Los combatientes de la resistencia abandonan el Sermón de la Montaña, que era un recital literal, enojados porque Jesús era demasiado pacifista para ellos. ("Bien, bienaventurados son todos los que tienen un interés creado en el statu quo...") Además de la representación respetuosa de Jesús, la película no afirma que no hay Dios o que Jesús no es el hijo de Dios. La aparición de un leproso, que dice que fue sanado por Jesús, está en consonancia con los Evangelios y sus informes sobre Jesús realizando milagros.
Cualquier referencia directa a Jesús desaparece después de las escenas introductorias, pero la historia de su vida actúa parcialmente como marco y subtexto para la historia de Brian. Brian siendo un bastardo de un centurión romano podría referirse a la polémica leyenda de que Jesús era hijo del soldado romano Panthera. Disfrazado de profeta, Brian habla de "los lirios en el campo" y dice más claramente, 'No juzgues a otras personas o de lo contrario podrías ser juzgado': Brian repite incoherentemente declaraciones que escuchó de Jesús.
Otra figura significativa en la película que se nombra en los Evangelios es Poncio Pilato, a quien se le da rotacismo con humor. Aunque hay una pista sobre Barrabás antes de la crucifixión, ningún personaje de Life of Brian se parece a Judas o Caifás. Por lo tanto, se excluye una interpretación antisemita de la historia, según los estudiosos. La escena de la crucifixión, parte central de la iconografía cristiana, se ve desde un contexto histórico dentro del estilo narrativo de la película. Representa la promulgación históricamente precisa de una crucifixión en masa realizada de forma rutinaria.
Creencia y dogmatismo
El tema previsto de la sátira no era Jesús y sus enseñanzas, sino el dogmatismo religioso, según los teóricos del cine y las declaraciones de Monty Python. Esto queda claro al principio de la película durante el Sermón de la Montaña. No solo la mala acústica hace que sea más difícil escuchar lo que dice Jesús, sino que la audiencia no puede interpretar lo que se dijo correcta y sensatamente. Cuando Jesús dijo, "bienaventurados los pacificadores", la audiencia entiende la palabra fonéticamente similar "Queseros" ya su vez interpretarlo como metáfora y beatificación de quienes elaboran productos lácteos.
Life of Brian satiriza, en palabras de David Hume, la "fuerte propensión de la humanidad a [creer en] lo extraordinario y lo maravilloso". Cuando Brian interrumpe su sermón y se aleja de la multitud, confunden su comportamiento con no querer compartir el secreto de la vida eterna y lo siguen a todas partes. En su necesidad de someterse a una autoridad, la multitud lo declara primero profeta y luego mesías. Los fieles se reúnen bajo la ventana de Brian en masa para recibir la bendición de Dios. Aquí es cuando Brian pronuncia el mensaje principal de la película '¡no necesitas seguir a nadie! ¡Tienen que pensar por ustedes mismos!" Monty Python vio confirmado este mensaje central de la sátira con las protestas de los cristianos practicantes después del estreno de la película.
Quiero ser una mujer. A partir de ahora quiero que me llamen Loretta.
¿Qué?
Stan: Es mi derecho como hombre.
Judith: ¿Por qué quieres ser Loretta, Stan?
Quiero tener bebés.
Reg: ¿Quieres tener bebés?
Stan: Todo hombre tiene derecho a tener bebés si los quiere.
Reg: Pero no puedes tener bebés.
Stan: No me oprimes.
-Diálogo de La escena de Derechos Inalienables, con Stan (Idle), Reg (Cleese) y Judith (Jones-Davies).
Según Terry Jones, La vida de Brian "no es una blasfemia sino una herejía", porque Brian cuestionó la autoridad de la Iglesia mientras que la creencia en Dios permaneció intacta. Continúa mencionando que "Cristo [está] diciendo todas estas cosas maravillosas acerca de las personas que viven juntas en paz y amor, y luego, durante los próximos dos mil años, las personas se están matando unas a otras en Su nombre porque no pueden". #39;no estamos de acuerdo en cómo lo dijo, o en qué orden lo dijo." La disputa entre los seguidores sobre la correcta interpretación de una sandalia, que perdió Brian, es en palabras de Terry Jones la "historia de la Iglesia en tres minutos". Kevin Shilbrack comparte la opinión de que puedes disfrutar de la película y seguir siendo religioso. } En su mayor parte, perdido en la controversia religiosa fue la burla de la película del dogmatismo fraccional entre los partidos de izquierda. Según John Cleese, en ese entonces en el Reino Unido se formó un número casi inmanejable de organizaciones y partidos de izquierda. Dijo que había sido tan importante para cada uno de ellos tener una doctrina pura que preferirían luchar entre sí que con su oponente político. En la película, en lugar de presentar un frente común como deberían implicar los nombres de sus organizaciones, el líder del Frente Popular de Judea deja en claro que su odio por el Frente Popular de Judea es mayor que su odio por los romanos. Están tan atrapados en debates constantes que el "grupo de revolucionarios bastante chiflados" aceptar indirectamente a las fuerzas de ocupación, así como a sus métodos de ejecución, como un destino que todos tienen que soportar. Entonces, al final, a pesar de que tienen una gran oportunidad de rescatar a Brian, lo dejan en la cruz, agradeciéndole su sacrificio.
Apenas se mencionó en la discusión el golpe lateral al movimiento de mujeres, que comenzó a llamar mucho la atención en la década de 1970. De acuerdo con el lenguaje de los activistas políticos, el luchador de la resistencia Stan quiere ejercer "su derecho como hombre" ser mujer El grupo lo acepta a partir de ese momento como Loretta, porque el derecho a dar a luz no era de ellos. También como resultado de eso, el término hermano reemplaza los términos hermano o hermana.
Individualidad y falta de sentido
Brian: "Mira, lo tienes todo mal. No necesitas seguirme. No necesitas seguir a nadie. Tienen que pensar para ustedes mismos. Todos sois individuos."
Crowd in unison: "Sí. Todos somos indios."
Una de las escenas más comentadas de la película es cuando Brian les dice a sus seguidores que todos son individuos y que no necesitan seguir a nadie. Según Edward Slowik, este es un momento raro en el que Monty Python expresa un concepto filosófico en palabras de manera tan abierta y directa. Life of Brian representa con precisión la visión existencialista de que todo el mundo necesita dar sentido a su propia vida.
Por lo tanto, se puede llamar a Brian un existencialista siguiendo la tradición de Friedrich Nietzsche y Jean-Paul Sartre. Es honesto consigo mismo y con los demás y vive una vida tan auténtica como puede. Sin embargo, Brian es demasiado ingenuo para ser llamado héroe según las ideas de Albert Camus. Para Camus, la búsqueda del sentido de la propia vida tiene lugar en un mundo profundamente abstruso y sin sentido. El "héroe absurdo" se rebela contra este sinsentido y al mismo tiempo se aferra a sus objetivos, aunque sabe que su lucha no deja huella a la larga. Al contrario de eso, Brian no es capaz de reconocer la falta de sentido de su propia situación y, por lo tanto, no puede triunfar sobre ella.
En Monty Python and Philosophy, Kevin Shilbrack afirma que la visión fundamental de la película es que el mundo es absurdo y que cada vida debe vivirse sin un mayor significado. Señala que la penúltima estrofa de la canción con la que termina la película, 'Always Look on the Bright Side of Life', expresa claramente este mensaje:
Para la vida es bastante absurdo.
Y la muerte es la palabra final
Siempre debes enfrentar la cortina con un arco.
Olvídate de tu pecado – dale a la audiencia una sonrisa
Disfrútalo, es tu última oportunidad.
Shilbrack concluye que el final muestra que las ejecuciones no tenían ningún propósito ya que las muertes no tenían sentido y no les esperaba un mundo mejor. En este sentido, algunas personas afirmarían que la película presenta una visión del mundo nihilista que contradice cualquier base religiosa. Sin embargo, Life of Brian ofrece humor para contrarrestar el nihilismo, afirma Shilbrack en su texto. Comenta que "religión y humor son compatibles entre sí y debes reírte del absurdo ya que no puedes combatirlo".
Legado
Literatura
Los derivados incluyen un libro de guiones La vida de Brian de Nazareth, que se imprimió de forma consecutiva con MONTYPYTHONSCRAPBOOK como un solo libro. La impresión de este libro también causó problemas, debido a las leyes poco utilizadas en el Reino Unido contra la blasfemia, que dictan lo que se puede y no se puede escribir sobre religión. El editor se negó a imprimir las dos mitades del libro y las copias originales fueron realizadas por dos empresas.
Julian Doyle, el editor de la película, escribió La vida de Brian/Jesus, un libro que no solo describe el proceso de filmación y edición, sino que argumenta que es la película bíblica más precisa. jamás se ha hecho. En octubre de 2008, un libro de memorias de Kim "Howard" Johnson titulado Monty Python's Tunisian Holiday: My Life with Brian fue lanzado. Johnson se hizo amigo de los Pythons durante el rodaje de Life of Brian y sus notas y recuerdos del rodaje y el maquillaje entre bastidores.
Música
Con el éxito de la versión musical de Eric Idle de Monty Python and the Holy Grail, llamada Spamalot, Idle anunció que daría La vida de Brian un tratamiento similar. El oratorio, llamado Not the Messiah (He's a Very Naughty Boy), fue comisionado para formar parte del festival llamado Luminato en Toronto en junio de 2007, y fue escrito y musicalizado por Idle y John. Du Prez, quien también trabajó con Idle en Spamalot. Not the Messiah es una parodia del Messiah de Handel. Tiene una duración aproximada de 50 minutos y fue dirigida en su estreno mundial por el director musical de la Orquesta Sinfónica de Toronto, Peter Oundjian, primo de Idle. Not the Messiah recibió su estreno en Estados Unidos en el Festival Internacional de Música de Caramoor en Katonah, Nueva York. Oundjian e Idle unieron fuerzas una vez más para una doble representación del oratorio en julio de 2007.
Otros medios
En octubre de 2011, BBC Four estrenó la película de comedia para televisión Holy Flying Circus, escrita por Tony Roche y dirigida por Owen Harris. El "Pitonesco" La película explora los eventos que rodearon el debate televisivo de 1979 en el programa de entrevistas Friday Night, Saturday Morning entre John Cleese y Michael Palin y Malcolm Muggeridge y Mervyn Stockwood, entonces obispo de Southwark.
En un sketch de Not the Nine O'Clock News, un obispo que ha dirigido una película escandalosa llamada The Life of Christ es arrastrado sobre las brasas por un representante de la "Iglesia de Python", alegando que la película es un ataque a "Nuestro Señor, John Cleese" y sobre los miembros de Python, quienes, en el boceto, son los objetos de la verdadera fe religiosa de Gran Bretaña. Esta fue una parodia del infame programa Friday Night, Saturday Morning, emitido una semana antes. El obispo (interpretado por Rowan Atkinson) afirma que la reacción a la película lo sorprendió, ya que "no esperaba la Inquisición española".
El locutor de radio John Williams de WGN 720 AM de Chicago ha utilizado "Mira siempre el lado positivo de la vida" en un segmento de sus programas de los viernes. El segmento se usa para resaltar buenos eventos de la semana pasada en los oyentes & # 39; vidas y lo que les ha hecho sonreír. En la película de 1997 Mejor imposible, el misántropo personaje interpretado por Jack Nicholson canta "Always Look on the Bright Side of Life" como evidencia del cambio de actitud del personaje.
Una serie de historia de la BBC Lo que los romanos hicieron por nosotros, escrita y presentada por Adam Hart-Davis y emitida en 2000, toma su título de la pregunta retórica de Cleese "¿Qué han hecho los romanos alguna vez por nosotros?" en una de las escenas de la película. (El mismo Cleese parodió esta línea en un anuncio de la BBC de 1986 defendiendo la tarifa de licencia de televisión: "¿Qué nos ha dado la BBC?").
El ex primer ministro británico Tony Blair en sus Preguntas al primer ministro del 3 de mayo de 2006 hizo una breve referencia a los tipos de grupos políticos, "Frente Popular de Judea" o 'Frente del Pueblo de Judea', satirizado en La vida de Brian. Esto fue en respuesta a una pregunta del diputado laborista David Clelland, preguntando "¿Qué ha hecho el gobierno laborista por nosotros?" – en sí mismo una parodia de "¿Qué han hecho los romanos por nosotros?" de John Cleese.
El día de Año Nuevo de 2007, y nuevamente en la víspera de Año Nuevo, la estación de televisión británica Channel 4 dedicó una velada entera al fenómeno Monty Python, durante la cual se transmitió un documental de una hora llamado La vida secreta de Brian sobre la realización de La vida de Brian y la controversia que generó su estreno. Los pitones aparecen en el documental y reflexionan sobre los eventos que rodearon la película. A esto le siguió una proyección de la propia película. El documental (en una forma ligeramente extendida) fue una de las características especiales del relanzamiento del DVD de 2007: la "Edición Inmaculada", también el primer lanzamiento de Python en Blu-ray.
Más recientemente, en junio de 2014, el King's College de Londres organizó una conferencia académica sobre la película, en la que eruditos bíblicos e historiadores de renombre internacional hablaron sobre la película y su recepción, analizando cómo las pitones habían hecho uso de la erudición y textos, y cómo la película puede usarse creativamente dentro de la erudición moderna sobre el Jesús histórico. En un panel de discusión, que incluyó a Terry Jones y al teólogo Richard Burridge, John Cleese describió el evento como "lo más interesante que salió de Monty Python". Los documentos de la conferencia impulsaron la publicación de un libro, editado por Joan E. Taylor, la organizadora de la conferencia, Jesus and Brian: Exploring the Historical Jesus and His Times via Monty Python's Life of Brian, publicado por Bloomsbury en 2015.
Contenido relacionado
Noticias desnudas
Comedia fantástica
Pueblos criollos