La teoría oral-formulaica en la poesía anglosajona
La teoría oral-formulaica en la poesía anglosajona se refiere a la aplicación de las hipótesis de Milman Parry y Albert Lord sobre la cuestión homérica a la poesía escrita en inglés antiguo. Esta teoría propone que ciertas características de al menos una parte de la poesía pueden explicarse postulando una composición oral-formulaica, lo que significa que los poetas poseen un conjunto de fórmulas verbales que recombinan libremente para formar poemas. Si bien la poesía épica anglosajona (inglés antiguo) puede tener cierta similitud con las epopeyas griegas antiguas como la Ilíada y la Odisea, la cuestión de si la poesía anglosajona se transmitió a través de la tradición oral y cómo lo hizo sigue siendo objeto de debate, y es improbable que la pregunta para un poema en particular tenga una respuesta con total certeza.
Parry y Lord ya habían demostrado la densidad de fórmulas métricas en el griego antiguo. En el verso homérico, por ejemplo, una frase como rhododaktylos eos («amanecer de dedos rosados») u oinops pontos («mar oscuro como el vino») ocupa un patrón métrico determinado que encaja, de forma modular, en el hexámetro griego de seis puntos y ayuda al aioidos o al bardo en la composición improvisada. Además, frases de este tipo estarían sujetas a sustituciones y adaptaciones internas, lo que permite flexibilidad en respuesta a las necesidades narrativas y gramaticales: podas okus axilleus («Aquiles de pies ligeros») es métricamente equivalente a koruthaiolos ektor («Héctor de casco fugaz»). Parry y Lord observaron que el mismo fenómeno era evidente en el verso aliterativo del inglés antiguo:- Hrothgar mathelode helm Scildinga ("Hrothgar habló, protector de los Scildings")
- Beowulf mathelode bearn Ecgtheowes ("Beowulf habló, hijo de Ecgtheow")
y en el junacki deseterac (decasílabo heroico) de la poesía, demostrablemente oral, de los serbios:
- a besjedi od Orasca Tale ("Pero habló de Orashatz Tale")
- a besjedi Mujagin Halile ("Pero habló el Halil de Mujo")
- Un héroe en la playa.
- Acompañando a "Retainers".
- Una Luz Flashing.
- La terminación o iniciación de un viaje.
Esas criaturas pecadoras no tuvieron suficiente regocijo al consumirme, reunidas para un festín en el fondo del mar; más bien, por la mañana, heridas por cuchillas, se tendieron en la orilla, adormecidas por las espadas, para que nunca más obstaculizaran a los marineros en su camino por el mar. La luz vino del este, el brillante faro de Dios.
- Næs hie ðære fylle gefean hæfdon,
- Manfordædlan, me esperas
- symbel ymbsæton sægrunde neah;
- ac on mergenne mecum wunde
- Sé yðlafe uppe lægon,
- Sweordum aswefede, ♫
- ymb brontne ford brimliðende
- Lade ne letton. Leoht Eastan com,
- beorht beacen godes;
- Beowulf, líneas 562-70a
Referencias
- ^ Foley, John M. Oral-Formulaic Theory and Research: An Introduction and Annotated Bibliography. Nueva York: Garland Publishing, Inc. 1985. p. 42.; Foley cita "The Literary Character of Anglo-Saxon Formulaic Poetry" Publicaciones de la Modern Language Association 81 (1966):, 334-41
- ^ Magoun, Francis P. "El carácter oral-formulario de la poesía narrativa anglosajón". Speculum 28 (1953): 446 a 67
- ^ Fry, Donald K. "The Cliff of Death in Old English Poetry." In Comparative Research in Oral Traditions: A Memorial for Milman Parry, Ed. John Miles Foley. Colón: Eslavica, 1987, 213-34.
- ^ Dane, J. A. "Finsburh e Iliad IX: Una supervivencia griega del tema oral-Formulaico medieval alemán El héroe en la playa". Neophilologus 66:443–449
- ^ Foley, John Miles. Oral-Formulaic Theory and Research: An Introduction and Annotated Bibliography, (NY: Garland Publishing, 1985, p. 200
Más lectura
- Michael D. Cherniss, 'King Harald on the Beach: An Oral-Formulaic Theme in Old Norse Prose', MLA Convention, Houston, 27 a 30 de diciembre de 1980.
- D. K. Crowne, 'El Héroe en la playa: un ejemplo de la composición por tema en la poesía anglosajón', Neuphilologische Mitteilungen, 61 (1960), 371.
- J. A. Dane, 'Finsburh e Iliad IX: Una supervivencia griega de la Oral-Formulaic medieval alemana Theme, the Hero on the Beach', Neophilologus, 66 (1982), 443-449.
- D. K. Fry, El Héroe en la playa en Finnsburh, Neuphilologische Mitteilungen, 67 (1966), 27 a 31.
- D. K. Fry, 'La heroína en la playa de Judith', Neuphilologische Mitteilungen, 68 (1967), 168 a 89,
- D. K. Fry, 'Themes and Type-scenes in Elene 1–113', Speculum, 44 (1969), 35 a 45.
- F. J. Heinemann, 'The Hero on the Beach in Fóstbrœðra Saga', Neophilologus, 68 (1984), 557 a 61
- James D. Johnson, "El héroe en la playa" en el Alliterative Morte Arthure, Neuphilologische Mitteilungen, 76 (1975), 271–81.
- F. Manning y S. Warren, "El Héroe Bajo el Beech", Literatura comparativa en Canadá vol. 17, no. 2, págs. 14 a 15.
- Alexandra Hennessey Olsen, 'Guthlac on the Beach', Neophilologus, 64 (1980), 290 a 296.
- Alexandra Hennessey Olsen, 'Oral-Formulaic Research in Old English Estudios: I', Tradición oral, 1/3 (1986), 548-606.
- Alexandra Hennessey Olsen, 'Oral-Formulaic Research in Old English Estudios: II', Tradición oral, 3/1-2 (1988), 138-90.
- Stephen C. E. Hopkins, 'De Scopas and Scribes: Reshaping Oral-Formulaic Theory in Old English Literary Studies' en: 'Weathered Words: Formulaic Language and Verbal Art', 2023, Harvard University Press pp. 49-79.
- Alain Renoir, 'Oral-Formulaic Theme Survival: A Possible Instance in the "Nibelungenlied", Neuphilologische Mitteilungen, 65 (1964), 70 a 75.
- Renoir, 'La Armadura del "Hildebrandslied". Un punto de vista oral-formulario, Neuphilologische Mitteilungen, 78 (1977), 389-95.
- John Richardson, 'La Crítica en la Playa', Neophilologus, 71 (1987), 114–119.
- John Richardson, "El Héroe en el Muro en el Wanderer", Neuphilologische Mitteilungen, 89 (1988), 280 a 285.
- Eiichi Suzuki, 'Oral-Formulaic Sobrevivencia temática: Dos posibles casos y su significado en Sir Gawain y el Caballero Verde, Estudios en literatura inglesa (Inglés Literary Society of Japan), English Number, 1972, págs. 15 a 31.
- Janet Thormann, 'Variaciones en el tema de "El héroe en la playa" en El Phoenix', Neuphilologische Mitteilungen, 71 (1970), 187–190.
- Carol Jean Wolf, 'Cristo como héroe en el sueño de la cuerda', Neuphilologische Mitteilungen, 71 (1970), 202–210.