La rosa (canción)

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar
1980 canción de Lincoln Mayorga y Amanda McBroom

"La rosa"es una canción pop escrita por Amanda McBroom. Bette Midler hizo famosa la canción cuando la grabó para su película de 1979 La rosa, en el que juega durante los créditos de cierre. Ha sido grabado varias veces, incluyendo por Conway Twitty y Westlife que tenía el país de EE.UU. & Western y Reino Unido número uno golpes con la canción, respectivamente. Nana Mouskouri grabó una versión alemana (Die Rose), también en 1980, así como una versión en inglés.

Versión de fondo y Bette Midler

"La Rosa" fue grabado por primera vez por Bette Midler para la banda sonora de la película de 1979 The Rose, en la que aparece en los créditos finales. Sin embargo, la canción no fue escrita para la película: Amanda McBroom recuerda: "La escribí en 1977 [o] 1978 y la canté ocasionalmente en clubes... Jim Nabors tenía un programa de entrevistas local y yo cantó ["The Rose"] en su programa una vez." Según McBroom, ella escribió "The Rose" en respuesta a la sugerencia de su manager de que escribiera "algunas melodías tipo Bob Seger" para acelerar un contrato discográfico: McBroom se vio obligado a escribir "The Rose" en 45 minutos. La canción es un verso repetido musicalmente tres veces; McBroom comenta: "Cuando lo terminé, me di cuenta de que no tiene puente ni gancho, pero no se me ocurrió nada que poner allí". McBroom cree que la canción tocó una fibra sensible universal porque "es un mensaje de esperanza que es muy fácilmente comprensible".

La composición de McBroom fue una de las siete canciones seleccionadas por Midler entre treinta posibilidades de canciones ofrecidas por Paul A. Rothchild, el productor del álbum de la banda sonora de The Rose. Según se informa, Rothchild había escuchado más de 3.000 canciones para poder reunir esas treinta posibilidades.

Lanzado como segundo sencillo del álbum de la banda sonora de The Rose, "The Rose" alcanzó el número 1 en el Cashbox Top 100 y alcanzó el puesto número 3 en la lista Billboard Hot 100. Además, ocupó el puesto número 1 en la lista Adult Contemporary durante cinco semanas consecutivas. El sencillo obtuvo la certificación Oro de la RIAA por más de un millón de copias vendidas en los Estados Unidos.

Midler ganó el premio Grammy a la mejor interpretación vocal pop femenina por "The Rose", superando a una formidable competencia de Barbra Streisand y Donna Summer, entre otras.

Hay dos mezclas de la canción. La mezcla única presenta orquestación, mientras que la versión de la película (y en su banda sonora) incluye una introducción extendida y elimina la orquestación en favor del piano y la voz únicamente.

"La Rosa" No recibió una nominación al Premio de la Academia a la Mejor Canción Original. A pesar de no haber sido grabada con anterioridad a la banda sonora de la película The Rose, la canción no había sido escrita para la película. Según McBroom, AMPAS le preguntó si la canción había sido escrita para la película, y McBroom respondió honestamente que no. McBroom, sin embargo, ganó el Globo de Oro a la Mejor Canción Original por "The Rose", ya que el organismo rector de ese premio, la Asociación de Prensa Extranjera de Hollywood (HFPA), no comparte los derechos de AMPAS. Requisito oficial de que una canción nominada sea completamente original de su película principal.

En 2004 "La Rosa" terminó en el puesto 83 en la encuesta 100 años...100 canciones de AFI de las mejores canciones del cine estadounidense.

Personal

  • Bette Midler - vocales principales
  • David Campbell - arreglos de cuerda
  • Lincoln Mayorga - piano
  • Amanda McBroom - armonía vocal

Gráficos

Certificaciones

Región CertificaciónUnidades certificadas/ventas
Japón (RIAJ)
Publicación digital 2005
Oro 100.000*
Reino Unido (BPI) Plata 200.000.
Estados Unidos (RIAA) Oro 1,000,000^

* Figuras de ventas basadas en la certificación sola.
^ Cifras de envío basadas en la certificación solo.
. Sales+streaming figures based on certification alone.

Versión Conway Twitty

El cantante de country Conway Twitty grabó una versión en 1982. Su versión, de su álbum Dream Maker, fue un éxito country número uno en EE. UU. y Canadá; se convirtió en su trigésimo sencillo número uno en la lista de países de Estados Unidos.

Listado de pistas

Individual de 7 pulgadas

  1. La Rosa - 3:32
  2. Es sólo hacer creer - 2:18

Gráficos

Gráficos semanales

Gráfico (1983) Peak
posición
Canciones del país caliente de EE.UU. (Billboard) 1
Canadian RPM Temas nacionales 1

Gráficos de fin de año

Gráfico (1983) Posición
Canciones del país caliente de EE.UU. (Billboard) 28

La versión dublinesa

Los Dubliners grabaron un dueto con Hothouse Flowers para Rose Week y lanzaron "The Rose" como single en 1991, alcanzando el no. 2 en la lista de singles irlandeses.

Gráficos

Gráfico (1991) Peak
posición
Irlanda 2

Versión Westlife

"La Rosa" fue versionada por la boy band irlandesa Westlife y fue lanzado como el primer y único sencillo de su séptimo álbum de estudio The Love Album (2006). Alcanzó el número uno en la lista de singles del Reino Unido, convirtiéndose en el decimocuarto y más reciente sencillo número uno del grupo en el Reino Unido. El sencillo ha vendido más de 200.000 copias en el Reino Unido y obtuvo una certificación de plata de la Industria Fonográfica Británica (BPI).

Vídeo musical

El video de este sencillo fue presentado en dos versiones: una en blanco y negro y otra en color. Muestra las emociones y eventos que preceden a la procesión nupcial de una pareja. Los miembros de la banda están vestidos con trajes y se muestran en una sala con piso a cuadros. Durante el período inicial del lanzamiento del video, los fans tuvieron la oportunidad de personalizar el video musical agregando digitalmente sus nombres a varios elementos como la tarjeta de invitación de boda.

Listados de pistas

CD1 británico y CD single europeo

  1. "La Rosa" – 3:40
  2. "Solitaire" – 5:07

CD2 del Reino Unido

  1. "La Rosa" – 3:40
  2. "Nada va a Cambiar mi amor por ti" – 3:47
  3. "Si" – 2:42
  4. Preparación de la sesión de fotos (reforzada)

Gráficos

certificaciones

Región CertificaciónUnidades certificadas/ventas
Reino Unido (BPI) Plata 200.000.

. Sales+streaming figures based on certification alone.

En la cultura popular

An adaptation of the song entitled "Hǎo xiǎng nǐ" (好想你, "I Truly Miss You") by Taiwanese singer YoYo (金瑞瑶) was released in 1984.

La canción apareció en la escena final de la película de Studio Ghibli de 1991 Only Yesterday, dirigida por Isao Takahata. El tema final, cantado por Miyako Harumi, se titula "Ai wa Hana, Kimi wa sono Tane" (愛は花、君はその種子, "El amor es una flor, tú eres la semilla"), una traducción japonesa de la composición de Amanda McBroom "La rosa".

La canción aparece en Napoleon Dynamite en la escena donde Napoleón actúa con el Happy Hands Club para su clase. La canción también apareció en el vídeo de ejercicios de Richard Simmons Dance Your Pants Off!. Una versión de la canción apareció en el episodio de Padre de familia de 2008 "Baby Not on Board". Durante el episodio, la familia Griffin, a excepción de Stewie, canta la canción como una canción de viaje familiar por carretera. La canción también fue versionada en el episodio "Maybe Tomorrow" de True Detective, y en el primer episodio de la tercera temporada de Goliath.

Un arreglo a capella de seis partes de la canción de Nic Raines, creado para The King's Singers, se incluyó en el lanzamiento del EP de King's Singers 2019, "The Library, vol. 1" y también en un vídeo musical de 2019 para YouTube. La canción apareció en la serie dramática coreana de 2021 Youth of May, transmitida por KBS2.

Más resultados...
Tamaño del texto:
undoredo
format_boldformat_italicformat_underlinedstrikethrough_ssuperscriptsubscriptlink
save