La princesa del abanico de hierro (película de 1941)
La princesa del abanico de hierro (chino tradicional: 鐵扇公主; chino simplificado: 铁扇公主; pinyin: Tiě shàn gōngzhǔ), es el primer largometraje de animación chino. También se considera el primer largometraje de animación asiático. La película está basada en un episodio de la novela del siglo XVI Viaje al Oeste. Fue dirigida en Shanghái en condiciones difíciles en medio de la Segunda Guerra Mundial por Wan Guchan y Wan Laiming (los hermanos Wan) y se estrenó el 19 de noviembre de 1941.
Más tarde, la película influyó en el desarrollo de la animación del este de Asia, incluidos el anime japonés, la animación vietnamita, la animación coreana y la animación china.
Parcela
La historia fue adaptada libremente de una secuencia corta de la popular novela china Viaje al Oeste. La Princesa Abanico de Hierro es un personaje principal.
En concreto, la película se centra en el duelo entre el Rey Mono y una princesa vengativa, cuyo abanico es desesperadamente necesario para apagar las llamas que rodean a una aldea campesina.
Creadores
Producción en inglés | Versión original | Crew | Romanized |
---|---|---|---|
Producido por | 監 | S.K Chang (Zhang Shankun) | 張善琨 |
Guión | 編 | Wang Qianbai | Despierta |
Screenwriting Consultant | 顧 | Chen Yiqing | 陳翼 |
Sonido grabado por | 錄 | Liu Enze Utilizando Chinatone Technology | 劉 Отеливитени |
Musical Director | 音 | Huang Yijun | 黃貽鈞 |
Musical Consultant | Cause | Zhang Zhengfan | 章 |
Compositor | . | Lu Zhongren | 陸 |
Efectos de sonido | . | Chen Zhong | 陳中文 |
Edición | 剪輯 | Wang Jinyi | XXXIV |
Impresión | 洗 | Xu Hexiang Lin Xiangfu Chen Xinyu | 許 gradual ♪♪ 陳鑫甫 |
Diseñadores | 設計 | Chen Qifa Fei Boyi | 陳 費伯夷 |
Fotografía | 影 | Liu Guangxing Chen Zhengfa Zhou Jiarang Shi Fengqi Sun Feixia | 劉 正 приных . 孫緋 |
Antecedentes | ▪ | Cao Xu Chen Fangqian Tang Tao Fan Manyun | 曹旭 陳 infinita 唐濤 , |
Illustrators | 繪稿 | Yu Yiru Li Yi Liu Wenjie Wu Guang Yin Fusheng Chen Jintao Xie Minyan Liu Chenfei Zhao Fengshi Zhu Yong Liu Yimeng Shen Youming Hu Sixiao Guo Ruisheng Wu Yan Jin Fangbin Cao Zhong Zhang Danian | 羽翼 ▪ ▪ 吳 生 陳錦濤 謝敏燕 劉 Duración 朱 劉 沈叩鳴 胡 郭ه 吳焱 Alternativa 曹人 張 |
Dibujos de líneas | 繪線 | Chen Min Wu Minfa Sun Xiuping Yu Wenwang Wu Yueting Huang Zhenwen Lu Zhongbo Dai Jue Ye Lingyun Zhang Liangqin Sun Guo Hengyi Yuan Yongqing Shen Ruihe Chen Jinfan Zhang Jutang Fang Pinying Yu Zupeng Sheng Liangxian Shen Zhongxia Tang Yude Lu Guangyi Zhang Tan Zhu Shunlin Ding Baoguang Shi Fakang Zhao Shengzai Qin Qixian Yang Jinxin Feng Bofan | 陳 吴 tuya 孫ión . 庭 黃振文 陸 戴覺 葉凌雲 章 孫 郭恆 袁 沈 陳錦 張菊堂 . 俞 ♫ 沈 唐秉 陸 張談 朱 Entendido . 趙 欽 楊 ♪♪ |
Artistas de color | ♪ | Yuan Huimin Weng Huanbo Ge Yongliang Wang Zengting Wang Congzhou Quan Han Lin Kezhen Li Shifen Mi Longnian Yuan Yuyao Yuan Zichuan Xu Huifen Zou Guiying Xu Huilan Chen Huiying Cai Yongfa Dai Keshu Dai Kehui Luo Zong | 袁 翁煥伯 戈 turba Оте Levántate 全 林 ▪ 年 袁 袁 許惠芬 鄒桂 send 許蕙蘭 陳 蔡 tuya 戴 it 戴 it 羅粽 |
Artistas principales | 主 | Wan Laiming Wan Guchan | 萬籟鳴 萬 |
Antecedentes

Los gemelos Wan Laiming y Wan Guchan de la familia Wan, junto con sus hermanos Wan Chaochen y Wan Dihuan, fueron los primeros animadores de China. Después del estreno de su primer dibujo animado "real", Uproar in the Studio (1926), continuaron dominando la industria de la animación china durante las siguientes décadas. A finales de los años 30, con Shanghái bajo ocupación japonesa, comenzaron a trabajar en el primer largometraje animado de China. En 1939, los hermanos Wan vieron Blancanieves y los siete enanitos y marcaron la pauta al intentar crear una película de igual calidad para honrar a la nación.
La película tardó tres años en realizarse, 237 artistas y 350.000 yuanes. Se utilizó ampliamente la rotoscopia para ahorrar dinero, y los ojos de los actores reales suelen ser visibles en los rostros de los personajes animados.
En 1940, la película ya tenía más de 20.000 fotogramas y utilizaba más de 200.000 hojas de papel (400 resmas=500×400). Filmaron más de 5.500 m de metraje y la pieza final contendría 2.300 m de metraje que se podía proyectar en 80 minutos. Los hermanos Wan también invitaron a los siguientes actores y actrices para el doblaje de sonido (白虹),(严月玲),(姜明),(韩兰根),(殷秀岑). En ese momento, trabajaban en el departamento de animación de la Compañía Cinematográfica Xinhua, ya que era la única productora que quedaba durante el período de la ocupación japonesa. El director de la compañía que ayudó a financiar la película fue Zhang Shankun.
Princesa Abanico de Hierro se convirtió en el primer largometraje de animación realizado en China. Una vez finalizada, la película fue proyectada por la compañía cinematográfica sindical china.
Influencia
Las influencias de La princesa del abanico de hierro fueron de largo alcance; se exportó rápidamente al Japón de la guerra, inspirando a Osamu Tezuka, de 16 años, a convertirse en dibujante de cómics e impulsando a la Armada japonesa a encargar la primera película animada de largometraje de Japón, Los guerreros marinos divinos de Momotaro, de 1945 (la película anterior, Las águilas marinas de Momotaro, está a tres minutos de ser un largometraje).
Véase también
- Historia de la Animación
- Historia de la Animación China
- Animación china
- Lista de películas animadas
- Lista de películas en el dominio público en los Estados Unidos
Referencias
- ^ a b c "Un Encuentro Animado de tiempo de guerra: Princesa Iron Fan y la conexión china en la animación japonesa temprana". Reischauer Institute of Japanese Studies, Harvard University. Archivado desde el original el 1 de marzo de 2019.
Específicamente, se centra Princess Iron Fan (1941), el primer largometraje animado realizado en China y Asia, y cómo su viaje en tiempo de guerra a Japón dio lugar al nacimiento de películas animadas en Japón. También impactó a Tezuka Osamu (1928-1989), el llamado dios del manga japonés moderno y el anime cuyas obras estaban sombreadas por Princess Iron Fan desde el principio hasta el final de su carrera. Princess Iron Fan transformó la historia temprana de la animación japonesa, pero su identidad nacional fue cambiada por el viaje.
- ^ "Princess Iron Fan". Far East Film Festival.
La primera caricatura de largometraje de China, la tercera del mundo, ejerció una influencia increíble en el mercado de animación asiático.... También inspiró a los japoneses a hacer su propia característica animada, polinizando indirectamente la primera industria del anime. PRINCESS IRON FAN fue citado como una gran influencia en el mayor artista de mangas de Japón, Osamu Tezuka, quien entró en el campo después de verlo como un niño en 1943.
Más lectura
- Jonathan Clements. (2002). "Animación china". Nickelodeon Magazine.
- Travel Channel China. (2004). "Extensive Info on Wan Brothers". Tieshangongzhu dibujos animados de primera longitud.
Enlaces externos
- Princess Iron Fan (1941) con subtítulos en inglés traducidos por Christopher Rea, Chinese Film Classics Project (UBC)
- Princesa Iron Fan en IMD b
- Princess Iron Fan está disponible para ver y descargar gratis en Internet Archive
- Princess Iron Fan está disponible para la visualización y descarga gratuita en el Archivo de Internet (otra versión)
- Subtítulos en inglés completados para la película
- Unos pocos restos de la película