La Mer (canción)

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar

"La Mer" ("El Mar") es una canción del compositor francés, lírico, cantante y presentador Charles Trenet. La canción fue grabada por primera vez por el cantante francés Roland Gerbeau en 1945. Cuando la versión de Trenet fue lanzada en 1946, se convirtió en un éxito inesperado y ha permanecido un clásico chanson y estándar de jazz desde entonces.

Antecedentes e historia

Trenet dijo que había escrito una versión inicial de la letra de la canción en forma de poema a la edad de 16 años, muchos años antes de que se le ocurriera una melodía. La melodía le llegó mientras viajaba en tren en 1943 entre Montpellier y Perpignan mientras contemplaba por la ventana el Étang de Thau, una laguna en el sur de Francia. Lo anotó en un papel y por la tarde precisó los detalles con su pianista Léo Chauliac. Esa noche lo interpretaron frente a un público sin mucho impacto.

La canción no se grabó antes del final de la Segunda Guerra Mundial. Primero se ofreció a Suzy Solidor, quien lo rechazó, luego a Roland Gerbeau, quien lo grabó con la orquesta de Jo Bouillon a finales de 1945. La orquestación y el coro corrieron a cargo de Albert Lasry. El propio Trenet grabó su canción por primera vez en 1946.

A lo largo de los años, la canción se hizo popular en todo el mundo y se convirtió en un estándar de chanson clásico y jazz con un gran número de artistas destacados grabando sus versiones. Además del original en francés, la canción también se grabó en varios otros idiomas, siendo la versión en inglés "Beyond the Sea" particularmente popular y convirtiéndose en la canción insignia del cantante estadounidense Bobby Darin. En 1966 ya había más de 100 grabaciones diferentes de "La Mer" y estaba considerada la canción más vendida en Francia, junto con "La Vie de Édith Piaf. en rosa". En el momento de la muerte de Trenet en 2001, había más de 4.000 grabaciones diferentes, con más de 70 millones de copias vendidas en total.

A pesar de varias traducciones a otros idiomas, la versión original francesa fue popular fuera de Francia y también entre músicos no franceses. Trenet publicó su grabación en Estados Unidos en 1947 y Bing Crosby grabó "La Mer" en su álbum de 1953 Le Bing: Song Hits of Paris.

La grabación de Charles Trenet de "La Mer" está coreografiada en la suite de ballet de 1989 de Matthew Bourne, Infernal Galop, "una danza francesa con subtítulos en inglés", en la que un tritón seduce a tres matelots.

La canción también fue grabada por Cliff Richard. En 1976 Julio Iglesias incluyó la canción en su disco en vivo En el Olympia. La canción fue incluida en el álbum póstumo de Dalida de 1999 Bésame Mucho. Demis Roussos incluyó la canción en su álbum de estudio de 1995 Immortel.

Las versiones más recientes incluyen Kristina & Laura, Miguel Bosé, Manlio Sgalambro, Lisa del Bo, Biréli Lagrène, Patricia Kaas, Lola Dutronic, Mireille Mathieu, Chantal Chamberland y otros. La Avalon Jazz Band, con la cantante principal Tatiana Eva-Marie, incluyó un arreglo contemporáneo de "La Mer" en su álbum de 2021 Abril en París.

Las versiones instrumentales fueron realizadas por Benny Goodman, Ray Conniff His Orchestra and Chorus, Le Grand Orchestre de Paul Mauriat, Richard Clayderman y Django Reinhardt.

Otros idiomas

"Más allá del mar"

La versión en inglés de "Más allá del mar" fue grabado por primera vez por Harry James and His Orchestra en 1947. Su letra, que cuenta la historia de dos amantes separados por el mar, fue escrita por Jack Lawrence. Desde entonces, ha sido grabado por muchos artistas, incluidos Bobby Daren, Frank Sinatra, Stevie Wonder, Mantovani, Roger Williams y Gisele MacKenzie.

"De zee"

En 1970, la cantante belga Lize Marke lanzó una versión de la canción con letra añadida de Johnny Steggerda y Jack Bess.

"El mar"

La primera versión alemana fue escrita en 1948 por Hans Fritz Beckmann y Lale Andersen. Este último lo grabó con Michael Jary y su orquesta ese mismo año. Sin embargo, Beckmann no quedó satisfecho con el primer intento y lo reescribió. La nueva versión fue grabada por primera vez por la actriz y cantante alemana Liselotte Malkowsky en 1949 y se hizo bastante popular en los países de habla alemana. Grabaciones posteriores están formados por la cantante austriaca Schlager Lolita, la soprano austriaca Eva Lind, la cantante y animadora italo-alemana Caterina Valente y el animador y líder de banda alemán Götz Alsmann.

"Волна" ("Volna")

Una versión rusa llamada "Волна" ("Wave") fue adaptada por dos poetas y traductores rusos soviéticos, Samuil Bolotin y Tatiana Sikorskaya, en la década de 1950 para Leonid Utesov, un popular cantante soviético. Fue incluido en el álbum llamado Ах, Одесса моя ("Oh, mi Odessa").

"La Mer" (Caetano Veloso)"

El músico brasileño Caetano Veloso lanzó una versión de 2024 de la canción francesa, cantándola en francés. Dice que grabó la canción a petición de la escritora Christine Angot, quien estaba entre el público en una actuación en París donde Caetano cantó "La Mer" como homenaje póstumo a su manager Guilherme Araújo, quien siempre le había pedido que grabara la canción francesa.

Uso en la cultura popular

El original francés aparece de manera destacada en una variedad de películas, incluyendo L.A. Story, en la que se reproduce durante el montaje de apertura; French Kiss (1995), en la que lo canta el actor principal Kevin Kline y Mr. Bean's Holiday, que utiliza una grabación del propio Trenet en su escena final. También se reproduce en el último episodio de White Collar. La canción se canta en el documental francés La sangre de las bestias (1949). Aparece en la película A Life Less Ordinary (1997) de Ewan McGregor y Cameron Diaz. La grabación de Trenet se escucha en los créditos finales de un episodio de Los Simpson titulado "The Squirt and the Whale".

En la televisión británica, la versión original de la canción se utilizó como título musical para la cobertura de ITV de la UEFA Euro 2016.

La versión de Robbie Williams se reproduce sobre los créditos finales de Buscando a Nemo y se incluye en la banda sonora.

"La Mer" se ha utilizado en películas como The Dreamers de Bernardo Bertolucci de 2003, la película alemana de 2010 Animals United y A de 2015 de Natalie Portman. Cuento de amor y oscuridad. Una versión de Julio Iglesias aparece en la escena final de la película de espías de 2011 Tinker Tailor Soldier Spy.

La grabación de Django Reinhardt y Stéphane Grappelli de "La Mer" características en los videojuegos BioShock (2007) y BioShock Infinite (2013). El director Ken Levine también quería la interpretación original de Charles Trenet, pero no pudo conseguir los derechos.

"La Mer" también aparece en Irish Ferries' Anuncio de radio y televisión en Irlanda, como parte de su campaña "Sail In Style" campaña para publicitar su ruta Dublín-Francia.

"La Mer" fue utilizado en Charlie Brooker y Annabel Jones & # 39; Serie de antología de ciencia ficción Black Mirror. Aparece en el tercer episodio de la temporada 6 "Más allá del mar".

Más resultados...
Tamaño del texto:
undoredo
format_boldformat_italicformat_underlinedstrikethrough_ssuperscriptsubscriptlink
save