La imagen (obra de Massinger)
El cuadro es una obra de teatro de la época de Carolina, una tragicomedia escrita por Philip Massinger y publicada por primera vez en 1630.
La obra fue autorizada para ser representada por Sir Henry Herbert, el maestro de ceremonias, el 8 de junio de 1629; los King's Men la representaron en sus dos teatros, el Globe y el Blackfriars. La obra se publicó en cuarto al año siguiente; Massinger dedicó la obra a los miembros del Inner Temple. La obra fue popular y muy valorada en su época; en 1650, Richard Washington escribió una elegía sobre Massinger en su propia copia del cuarto de The Picture.
Las fuentes de Massinger para su trama fueron la novela número 28 del Volumen 2 de El palacio del placer (1567) de William Painter y una traducción anónima al inglés de El teatro del honor y la caballería (1623) de André Favyn.
Cast
El cuarto de 1630 contiene una lista de actores inusualmente completa de la producción original de la obra de King's Main:
| Función | Actor |
|---|---|
| Mathias, "un caballero de Bohemia" | Joseph Taylor |
| Ladislaus, Rey de Hungría | Robert Benfield |
| Ferdinand, "general del ejército" | Richard Sharpe |
| Eubulo, "un viejo consejero" | John Lowin |
| Ubaldo, "un cortesano salvaje" | Thomas Pollard |
| Ricardo, un "canciller salvaje" | Eliard Swanston |
| Julio Baptista, "un gran erudito" | William Penn |
| Hilario, "servidor a Sophia" | John Shank |
| Honoria, "la reina" | John Thompson |
| Sophia, "esposa a Mathias" | John Honyman |
| Acanthe, una dama de honor | Alexander Gough |
| Corisca, "la mujer de Sofía" | William Trigg |
La lista es informativa sobre el estado de la compañía King's Men en este período. El veterano Lowin, que probablemente fue el Yago de Otelo de Richard Burbage tres décadas antes, a sus 50 años tendía a papeles más importantes. El payaso Hilario, interpretado por John Shank, es un personaje de hombre delgado; el hombre delgado era aparentemente una característica estándar de la dramaturgia de King's Men - en la generación anterior de Shakespeare y Burbage, el hombre contratado John Sinklo había interpretado papeles de payaso de hombre delgado como Pinch en La comedia de las equivocaciones y Shadow en Enrique IV, parte 2. Y el personaje femenino de la reina Honoria está escrito para una mujer supremamente hermosa; se la describe más de una vez como una "Juno", lo que plantea preguntas sobre cómo el actor Thompson logró el papel.
En 1783, el reverendo Henry Bate representó en Covent Garden una adaptación de La imagen, titulada La imagen mágica. No tuvo éxito. En 1835, Alfred de Musset produjo su propia adaptación, Barberine. En 2010, Philip Wilson dirigió una producción para el Teatro Salisbury, con Olivia Grant y Simon Harrison como la pareja romántica central.
Sinopsis
Mathias es un caballero bohemio que ha decidido reparar su situación financiera sirviendo en la defensa húngara contra los invasores turcos otomanos. Se despide tiernamente de su esposa Sophia, que se ve algo empañada por sus temores sobre su fidelidad durante su ausencia. La profundidad de su inseguridad se muestra en una conversación con su amigo Julio Baptista. Baptista es identificado como un "erudito", aunque en el siglo XVII la práctica de un erudito podía incluir la magia y formas de adivinación como la astrología. Queda claro que Baptista es este tipo de erudito, cuando informa a Mathias de que ha "descubierto, / por ciertas reglas del arte", que Sophia es todavía una esposa fiel. Baptista también ha preparado un retrato en miniatura de Sophia que permanecerá transparente mientras sea una esposa casta, pero se amarilleará si se ve tentada a la infidelidad y se oscurecerá si sucumbe a la tentación.
En la corte real de Hungría, el rey Ladislao es un esposo devoto y cariñoso con su reina, Honoria, hasta tal punto que le gana las críticas de su antiguo consejero Eubulo, quien califica a la reina como una potencial Semíramis y al rey como un Nino que caerá bajo su dominio. Honoria se esfuerza por expresar su devoción a su marido, pero el tono de la opulencia real está establecido. La corte también es representada como un pozo de lujuria, en las personas de los "cortesanos salvajes" Ubaldo y Ricardo.
Las fuerzas húngaras, bajo el mando del general Fernando, obtienen la victoria en la batalla contra los turcos, y Mathias es aclamado como el héroe principal de la victoria. Honoria recompensa a Mathias con ricos regalos de joyas y presentes para su esposa, aunque también se siente provocada por su profunda devoción a Sofía. En su egoísmo, imagina a Sofía como una especie de rival por la primacía y decide desafiar el compromiso de Mathias con ella. Mientras tanto, Sofía añora a su marido ausente.
Honoria retrasa el regreso de Mathias a casa y llega al extremo de hacer que lo atrapen y lo lleven ante ella clandestinamente. Se ofrece a Mathias, quien se sorprende y le ruega que la deje pasar una noche para considerar el asunto. Honoria envía las joyas y los regalos a Sofía, bajo la custodia de los cortesanos licenciosos Ricardo y Ubaldo, quienes han recibido instrucciones de seducirla. Convencen a Sofía de que Mathias le ha sido infiel repetidamente y de que los regalos que llevan son los desechos de sus muchas amantes. Sofía se sorprende y se siente herida por esto; y las tentaciones que le hacen hacen que el cuadro que está en posesión de Mathias se vuelva amarillo. Al ver esto, decide responder positivamente a los avances de la reina.Cuando se encuentra de nuevo con Honoria, Mathias se muestra apasionado en lugar de vacilante; cuando la reina le aconseja cautela con el rey, Mathias descarta la idea y está dispuesto a afrontar cualquier consecuencia de su adulterio. Ahora es el turno de Honoria de dudar y de pedir la misma noche de retraso que le había concedido a Mathias. En Bohemia, Sophia, aunque herida emocionalmente, se refugia en su sentido de la virtud y decide dar una lección a sus tentadores. Convence a ambos de que cederá a sus deseos; pero cuando están desnudos y la esperan, ambos hombres se encuentran prisioneros. Pueden obtener comida sólo con su trabajo manual, hilando y devanando hilo. El payaso Hilario se viste con sus galas desechadas.
Honoria revela que nunca tuvo la intención de violar sus votos matrimoniales con Mathias; solo quería obtener una victoria de orgullo sobre Sophia. Tiene la intención de enfrentarse a él mientras Ladislao y sus cortesanos observan, pero se sorprende cuando Mathias le da la vuelta a la situación y rechaza sus avances antes de que ella pueda rechazarlo a él. Honoria se siente humillada por sus discursos virtuosos y confiesa haber enviado a Ricardo y Ubaldo para seducir a Sophia.El rey, la reina y los cortesanos viajan al castillo de Matías en Bohemia para encontrarse con Sofía. Ella, aunque advertida de su llegada, humilla a Matías dándoles una bienvenida muy fría; queda claro que tiene la intención de avergonzar a su marido en represalia por sus dudas y su maltrato. El irritado Matías la critica llamándola Gorgona y la Furia Tisífone, pero cuando Sofía libera a los humillados cortesanos Ubaldo y Ricardo de su laborioso encarcelamiento, Matías y los visitantes entienden su comportamiento. Cuando Sofía pide que la liberen de sus votos matrimoniales para ingresar en un convento, Matías confiesa su error y todos le piden que lo perdone. Ella accede. Baptista, a quien Sofía llama un "encantador", renuncia a su "arte diabólico". La conclusión de la obra expresa la moraleja de que los "hombres casados" son seres humanos. Debería seguir un camino intermedio entre los extremos de Ladislao y Matías: "Ni adorar demasiado a una esposa ni dudar de ella".
Antecedentes históricos
El rey Ladislao de la obra se refiere evidentemente al rey Vladislao II de Hungría, que también fue rey de Bohemia y que logró resistir las presiones otomanas. Sin embargo, por lo demás, hay poco parecido con el rey de la obra (el rey histórico se casó tres veces, pero ninguna de sus esposas se llamaba Honoria).
Notas
- ^ Smith, p. 289.
- ^ Gibson, págs. 89 a 92.
- ^ Para los hombres del rey cast lists, ver El Actor Romano, Cree como tu lista, The Soddered Citizen, El favorito, The Wild Goose Chase, y El suizo.
- ^ Phelan, págs. 57 a 8.
- ^ Johannes Kepler lanzó horóscopos para clientes que incluyeron Rudolph II y Albrecht von Wallenstein.
- ^ Massinger empleó un dispositivo de trama similar, la humillación de los seductores seductores, en su juego 1624 El Parlamento del Amor.
Fuentes
- Clark, Ira. El arte moral de Philip Massinger. Lewisburg, PA, Bucknell University Press, 1993.
- Gibson, C. A. "La historia húngara del maestro". El Anuario de Estudios Ingleses Vol. 2, 1972.
- Maxwell, Baldwin. Estudios en Beaumont, Fletcher y Massinger. Chapel Hill, NC, University of North Carolina Prensa, 1939.
- Obermueller, Erin. "En la trampa de las imágenes: Sexo y Retrato Miniatures en Philip Massinger El cuadro." Teatro temprano, Vol. 10 No. 2 (2007).
- Phelan, James. En Philip Massinger. Halle, E. Karras, 1878.
- Smith, Nigel. Literatura y Revolución en Inglaterra, 1640-1660. New Haven, Yale University Press, 1994.