La historia de Fernando

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar
1936 Libro de fotos de niños americanos

La historia de Fernando (1936) es la obra más conocida del autor estadounidense Munro Leaf. Ilustrado por Robert Lawson, el libro infantil cuenta la historia de un toro que prefiere oler las flores antes que participar en corridas de toros. Se sienta en medio de la plaza de toros sin prestar atención a ninguna de las provocaciones del matador y otros para pelear. La historia de Fernando fue publicada en 1936 por Viking Books. Más tarde, después de la Guerra Civil Española, se consideró que tenía una agenda política. Durante la Segunda Guerra Mundial, el Auxiliar de Transporte Aéreo Británico comenzó a volar a Europa después del Día D y sus pilotos, que no eran combatientes, utilizaron a Fernando el Toro como distintivo de llamada. El libro se ha adaptado a dos películas, el corto animado de 1938 Ferdinand the Bull y el largometraje de animación por computadora Ferdinand de 2017.

Trama

Al joven Ferdinand no le gusta chocar con otros novillos y prefiere sentarse bajo un alcornoque oliendo las flores. A su madre le preocupa que se sienta solo y trata de convencerlo de que juegue con los otros terneros, pero cuando ve que Ferdinand está contento como está, lo deja en paz.

Ferdinand crece hasta convertirse en el toro más grande de la manada y, a menudo, pasa tiempo solo. Todos los demás toros sueñan con ser elegidos para competir en las corridas de toros de Madrid, pero Fernando sigue prefiriendo oler las flores. Un día, cinco hombres llegan a la dehesa a elegir un toro para las corridas. Ferdinand está nuevamente solo, oliendo flores, cuando accidentalmente se sienta sobre un abejorro. Como resultado, al ser picado, corre salvajemente por el campo, resoplando y pateando. Confundiendo a Fernando con un toro loco y agresivo, los hombres lo apodan "Fernando el Feroz" y llevarlo a Madrid.

Todo Madrid, incluidas muchas mujeres hermosas, acude a ver al apuesto matador luchar contra "Fernando el Feroz". Cuando Fernando entra a la plaza de toros, se enfrenta al matador, banderilleros y picadores que entran en pánico al verlo. Sin embargo, queda encantado con las flores que las mujeres arrojan al ring y se sienta en medio del ring a disfrutarlas, molestando y decepcionando a todos y haciendo berrinches al matador y a los demás luchadores. Luego, Ferdinand es llevado de regreso a su pasto, donde al final todavía está sentado bajo el alcornoque oliendo felizmente las flores.

Publicación

La primera edición del libro por Viking Press en 1936 vendió 14.000 copias a un dólar cada una. El año siguiente, las ventas aumentaron a 68.000; en 1938, el libro se vendía a 3.000 por semana. Ese año, vendió más que Lo que el viento se llevó y se convirtió en el best seller número uno en Estados Unidos.

A partir de 2019, el libro nunca ha estado agotado. El libro ha sido traducido a más de sesenta idiomas. En 1962, David McKay Publications en Nueva York y Hamish Hamilton publicaron una traducción al latín, Ferdinandus Taurus. en Londres.

Una copia de la primera edición se vendió en una subasta por 16.500 dólares en el año 2014.

Recepción

En 1938, la revista Life llamó a Ferdinand "el mayor clásico juvenil desde Winnie the Pooh" y sugirió que "tres de cada cuatro adultos compran el libro principalmente para su propio placer y diversión". El artículo también señalaba que Fernando fue acusado de ser un símbolo político, señalando que "los lectores demasiado sutiles ven en Fernando de todo, desde un fascista hasta un pacifista y un huelguista burlesco". Otros etiquetaron la obra "como promoción del fascismo, el anarquismo y el comunismo". El Cleveland Plain Dealer "acusó al libro de corromper a la juventud de Estados Unidos" mientras que The New York Times minimizó las posibles alegorías políticas, insistiendo en que el libro trataba sobre ser fiel a uno mismo.

El libro se publicó menos de dos meses después del estallido de la Guerra Civil Española y muchos partidarios de Francisco Franco lo consideraron un libro pacifista. Fue prohibido en muchos países, incluso en España (donde permaneció prohibido hasta después de la muerte de Franco). En la Alemania nazi, Adolf Hitler ordenó quemar el libro (por considerarlo "propaganda democrática degenerada"), mientras que era el único libro infantil estadounidense disponible para la venta en la Polonia de la Guerra Fría. Recibió elogios especiales de Thomas Mann, H. G. Wells, Gandhi y Franklin y Eleanor Roosevelt. Tras la derrota de Alemania en 1945 durante la Segunda Guerra Mundial, rápidamente se publicaron 30.000 ejemplares y se entregaron gratuitamente a los niños del país.

En los Estados Unidos, el libro fue tan popular entre el público en la década de 1930 que se utilizó en varios productos comerciales, desde juguetes hasta cereales para el desayuno Post Toasties. Disney lo convirtió en un corto animado en 1938, que se convirtió en un clásico (ganó el Premio de la Academia al Mejor Cortometraje de Animación) y fue la base de Ferdinand the Bull, basado en 'La historia de Fernando' de Munro Leaf y Robert Lawson (Whitman Publishing Co., 1938), Ferdinand and the Robbers de Walt Disney (Random House, 1983) de Vincent H. Jefferds y Ferdinand and the Bullies de Walt Disney (Bantam Books, 1986, ISBN 978-0553055900).

En 1951, la revista Holiday publicó un cuento infantil de Ernest Hemingway llamado "El toro fiel". Esta historia ha sido interpretada como una "refutación" al libro anterior de Leaf.

Según un erudito, el libro cruza líneas de género en las que ofrece un carácter a quien ambos niños y niñas pueden relacionarse. Más recientemente, en 2018 El New York Times situó la historia en el contexto de la discriminación y la exclusión social. Se caracterizó la historia como "un icono para el extraño y el acosado".

Fondo

Se dice que Leaf escribió la historia por capricho una tarde de 1935, en gran parte para proporcionarle a su amigo, el ilustrador Robert Lawson (entonces relativamente desconocido) un foro en el que mostrar su talento.

El paisaje en el que Lawson sitúa al ficticio Fernando es más o menos real. Lawson reprodujo fielmente la vista de la ciudad de Ronda en Andalucía para su ilustración de Fernando siendo llevado a Madrid en un carro: vemos el Puente Nuevo ("Puente Nuevo") que cruza el cañón de El Tajo. La película de Disney agregó algunas vistas bastante precisas de Ronda y el Puente Romano ("Puente Romano") y el Puente Viejo ("Puente Viejo") al comienzo de la historia, donde Lawson" Las imágenes de 39;s eran más libres. Ronda alberga la plaza de toros más antigua de España que todavía se utiliza; Esta podría haber sido una de las razones por las que Lawson utilizó su entorno como fondo para la historia. Aunque la mayoría de las ilustraciones son realistas, Lawson añadió toques de fantasía añadiendo, por ejemplo, racimos de corchos, como arrancados de una botella, que crecen en el alcornoque como si fueran frutas.

Según un documental de Suecia (donde cada año se proyecta la película de Disney en Nochebuena) la historia tiene una base real. Un toro pacífico llamado Civilón fue criado en una granja en las afueras de Salamanca a principios de la década de 1930, y la prensa española hizo campaña para que no tuviera que correr su suerte en la plaza de toros. Fue indultado en mitad de la pelea, pero cuando estalló la Guerra Civil española días después, nunca vivió para ver su hogar.

Legado

"Fernando" fue el nombre en clave elegido para los Vigilantes Costeros Australianos en la Segunda Guerra Mundial por Eric Feldt, el comandante de la organización:

Ferdinand... no peleó pero se sentó bajo un árbol y olía las flores. Se trató como un recordatorio para los observadores de la costa de que no era su deber luchar y así llamar la atención a sí mismos, sino sentarse circunspectiva y sin fisura, recopilando información. Por supuesto, como su prototipo titular, podrían luchar si fueran estiércol.

En 1938, el libro se convirtió en un éxito de ventas y se creó un corto animado que ganó el Premio de la Academia al Mejor Cortometraje. Ochenta años después, 20th Century Fox estrenó una película completa.

Referencias en otras obras

Poster from the Federal Theatre Project, Work Projects Administration production, 1937.
  • Marvel Comics presentó un personaje recurrente llamado Rintrah en las páginas Doctor Strange. Este toro antropomorfo extraterrestres fue conocido frecuentemente como Ferdinand por su naturaleza gentil y amable.
  • En el DC Comics, el nombre Ferdinand se utiliza para un chef Minotaur en la embajada Themysciran en la ciudad de Nueva York. Ferdinand también hace una aparición en la película animada Wonder Woman: Bloodlines.
  • El ilustrador Betty Fraser utilizó una imagen de un niño leyendo el libro de Ferdinand, junto con un toro que olía algunas flores, en el libro de 1978 Una casa es una casa para mí, autor de Mary Ann Hoberman.
  • Una máscara de goma de Ferdinand aparece en la novela de Stephen King de 1995. Rose Madder.
  • Un personaje no jugador (NPC) llamado Ferdinand en el juego de computadora World of Warcraft se puede encontrar en el continente de Pandaria, en la zona del Bosque de Jade. Es un yaungol (una raza de bueyes) que se sienta en un jardín lleno de flores y árboles, con un ramo de flores en cada mano. Es clasificado como una turba rara y deja caer el botín de nivel raro, así como una oportunidad de caer un arma épica cuando se mata. A diferencia de la mayoría de las mafias raras, es uno de los pocos que no están marcados como hostiles y sólo lucharán si son atacados.
  • El Palladium Books juego de rol Teenage Mutant Ninja Tortugas & Otras extrañas cuenta con un terrorista toro mutante llamado "Ferd", que es corto para "Ferdinand".
  • El libro también fue presentado en un episodio de La Historia de Kino.

Película

  • Un plushie de Ferdinand juega un papel significativo en la película de 1940 Baila, chica, Baile. El juguete se pasa entre varios personajes, habiendo sido adquirido originalmente como recuerdo de una visita a un club nocturno llamado Ferdinand's. El club nocturno tiene una gran estatua de Ferdinand en la parte trasera del quiosco.
  • Ferdinand el Bull fue el libro favorito del personaje principal en la película de 1997 Strays, un Sundance favorito escrito / dirigido / comenzando un Vin Diesel entonces desconocido.
  • Ferdinand se refiere a la película de 2009 El lado ciegoLa historia de Michael Oher. La película incluye una escena donde el personaje interpretado por Sandra Bullock lee "Ferdinand the Bull" a dos adolescentes.

Música

  • La historia fue puesta a música incidental en Ferdinand el Toro por el compositor clásico Mark Fish. Esta pieza ha sido narrada en conciertos por actores como David Ogden Stiers, Lauren Lane y el galardonado de Emmy Roscoe Lee Browne. Fish y Stiers han coproducido una grabación de una versión reducida de la pieza para narrador, cello y piano, también narrada por Stiers, y grabada por el compositor del noroeste Jack Gabel y publicada por North Pacific Music.
  • El libro fue adaptado, en 1971, como FerdinandUna pieza para violín solitario y narrador del compositor británico Alan Ridout.
  • Singer-songwriter Elliott Smith tuvo un tatuaje de Ferdinand el Toro, de la cubierta del libro de Munro Leaf, en su brazo superior derecho, que es visible en la cubierta de su disco O bien/o.
  • La banda de rock Fall Out Boy nombró su segundo álbum de estudio Debajo del árbol del corcho después de una frase en el libro.

Adaptaciones de audio

En 1951, Capitol Records lanzó Ferdinand the Bull, de Walt Disney (CAS 3095), adaptada del libro de Alan Livingston con música de Billy May y narrada por Don Wilson, como 10" Álbum de 78 RPM. Esta grabación fue lanzada más tarde por Capitol en formato LP en 1961 como parte de El aprendiz de brujo de Walt Disney's Fantasia (J-3253); El álbum fue reeditado en 1972 por Wonderland Records (L-8110).

La historia fue publicada como una grabación de audio en 1967 por Scholastic Records (CC 0606) como formato de 7" LP de 33-1/3 RPM. La historia fue narrada por el ex campeón de boxeo profesional Juan Nazario con música compuesta, arreglada y dirigida por Arthur Rubenstein.

Gwen Verdon narró la historia para una grabación de Caedmon Records de 1971, La historia de Fernando y otras historias (TC 1341).

En 1973, Columbia Records lanzó una grabación, La historia de Fernando/Andy y el león (CR 21519) narrada por Owen Jordan.

Adaptaciones cinematográficas

La historia fue adaptada por Walt Disney como un cortometraje de animación titulado Ferdinand the Bull en 1938, en un estilo similar a su serie Silly Symphonies. Fernando el Toro ganó el Premio de la Academia de 1938 al Mejor Cortometraje (Dibujos Animados).

En 2017 se estrenó una nueva versión de un largometraje animado por computadora en 3D, titulado Ferdinand. Fue dirigido por Carlos Saldanha y producido por 20th Century Fox Animation y Blue Sky Studios. Ferdinand fue nominada a Mejor Película de Animación (finalmente perdiendo ante Coco) en la 90ª edición de los Premios de la Academia.

Contenido relacionado

El Fantasma Editar

Star Wars Episode I.I: The Phantom Edit es una edición de fans de la película Star Wars: Episode I – The Phantom Menace, eliminando muchos elementos de la...

Sonic the Hedgehog (videojuego de 1991)

Sonic the Hedgehog es un juego de plataforma de desplazamiento multidireccional desarrollado por Sonic Team y publicado por Sega en 1991 para Genesis/Mega...

Andy Sturmer

Marvin Andrew Sturmer es un músico, cantante, compositor y compositor estadounidense que cofundó la banda de rock Jellyfish en 1989. Era el miembro del...

Francotirador de D.C.: 23 días de miedo

D.C. Sniper: 23 Days of Fear es una película para televisión de 2003 creada por EE. UU. Red basada en los ataques de francotiradores de Beltway de...

El problema con Templeton

"El problema con Templeton" es el episodio 45 de la serie de antología de televisión estadounidense The Twilight Zone protagonizada por Brian...
Más resultados...
Tamaño del texto:
undoredo
format_boldformat_italicformat_underlinedstrikethrough_ssuperscriptsubscriptlink
save