La fiesta de cumpleaños (obra)

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar
1957 obra de Harold Pinter
Cubierta de primera edición
(Encore Publishing, 1959)

La fiesta de cumpleaños (1957) es la primera obra de larga duración de Harold Pinter, publicada por primera vez en Londres por Encore Publishing en 1959. Es una de sus mejores -Obras de teatro conocidas y representadas con mayor frecuencia.

En el marco de una casa de embarque costera, una pequeña fiesta de cumpleaños se convierte en una pesadilla cuando dos desconocidos llegan inesperadamente. El juego se ha clasificado como una comedia de la amenaza, caracterizada por elementos pinterescos como identidad ambigua, confusión de tiempo y lugar, y simbolismo político oscuro.

Pinter comenzó a escribir The Birthday Party en el verano de 1957 mientras estaba de gira en Doctor in the House. Más tarde dijo: "Recuerdo haber escrito la gran escena del interrogatorio en un camerino de Leicester".

Personajes

  • Petey, un hombre de sesenta años.
  • Meg, una mujer en sus años sesenta
  • Stanley, un hombre a finales de los años treinta
  • Lulu, una chica de veinte años.
  • Goldberg, un hombre en sus cincuenta años
  • McCann, un hombre de treinta

Resumen

La fiesta de cumpleaños trata sobre Stanley Webber, un ex pianista que vive en una pensión destartalada dirigida por Meg y Petey Boles, en una ciudad costera inglesa, "probablemente en el sur". costa, no muy lejos de Londres". Dos siniestros desconocidos, Goldberg y McCann, llegan a buscarlo, supuestamente en su cumpleaños, y convierten su aparentemente inofensiva fiesta de cumpleaños organizada por Meg en una pesadilla.

Trama

Acto 1

Mientras Meg se prepara para servirle el desayuno a su marido Petey, Stanley, descrito como un hombre "de unos treinta y tantos años", desaliñado y sin afeitar, entra desde arriba. Alternando entre afectación maternal y coqueta hacia Stanley, Meg le dice que llegarán "dos caballeros", dos nuevos "visitantes"; Stanley parece preocupado y sospechoso ante esta información.

Al "[un] golpe repentino en la puerta principal", Meg sale del escenario mientras Stanley "escucha" ante una voz que llega "a través del buzón" pero es solo Lulu la que lleva un paquete entregado para Meg. Justo después de que Meg y Lulu salen, llegan Goldberg y McCann, pero Stanley inmediatamente "atraviesa la puerta de la cocina y sale por la puerta trasera". para escuchar a escondidas, pero sólo hablan vagamente sobre "este trabajo" deben tener que ver con clichés burocráticos y, sin embargo, dejar a McCann "satisfecho".

Después de que los nuevos "invitados" sube a su habitación, entra Stanley y Meg le entrega el paquete que trajo Lulu que contiene su regalo de cumpleaños. Lo abre para revelar un tambor de juguete.

Acto 2

Stanley se encuentra con McCann y los dos hablan. McCann está decidido a impedir que Stanley salga de casa. El comportamiento y el habla de Stanley comienzan a volverse erráticos. Él niega el hecho de que sea su cumpleaños, insiste en que Meg está enojada por decirlo y le pregunta a McCann si Goldberg le dijo por qué lo trajeron a la casa. Goldberg entra y envía a McCann a recoger un poco de whisky que ha pedido para la fiesta. Cuando McCann regresa, él y Goldberg interrogan a Stanley con una serie de preguntas retóricas ambiguas, atormentándolo hasta el colapso total. Luego entra Meg con su vestido de fiesta y la fiesta continúa con una serie de brindis en honor de Stanley. Lulu luego llega y entabla un romance con Goldberg. La fiesta culmina con un juego de gallina ciega, durante el cual McCann se burla aún más de Stanley rompiéndole las gafas y atrapándole el pie en el tambor de juguete. Stanley luego ataca a Meg y, en el apagón que sigue inmediatamente, ataca e intenta violar a Lulu. El acto termina con Goldberg y McCann apoyando a Stanley, que se ríe maniáticamente, contra una pared.

Acto 3

Paralelamente a la primera escena de la obra, Petey está desayunando y Meg le hace preguntas inofensivas, con diferencias importantes que revelan las consecuencias de la fiesta. Después de que Meg se va a hacer algunas compras, Petey comienza a expresarle a Goldberg su preocupación por la condición de Stanley y la intención de Goldberg de llevarlo con un personaje invisible llamado Monty. Luego sigue un intercambio entre Goldberg y McCann durante el cual el estilo confiado habitual de Goldberg lo abandona temporalmente, aunque parece recuperarse después de pedirle a McCann que le sople en la boca. Luego, Lulu confronta a Goldberg sobre cómo fue la noche anterior (durante eventos invisibles que ocurrieron después de la fiesta), pero McCann la echa de la casa, hace comentarios desagradables sobre su carácter y le exige que le confiese sus pecados.

McCann trae entonces a Stanley, con sus gafas rotas, y él y Goldberg lo bombardean con una lista de sus defectos y de todos los beneficios que obtendrá si se somete a su influencia. Cuando se le pregunta su opinión sobre lo que puede ganar, Stanley no puede responder. Comienzan a sacarlo de la casa hacia el auto que espera llevarlo con Monty.

Petey los confronta por última vez, pero retrocede pasivamente mientras se llevan a Stanley, "roto", gritando "Stan, ¡no dejes que te digan qué hacer!". #34; Después de que Meg regresa de compras, se da cuenta de que "el auto ya no está". y mientras Petey permanece en silencio, continúa ocultando su conocimiento de la partida de Stanley, lo que le permite terminar la obra sin saber la verdad sobre Stanley.

Género

La fiesta de cumpleaños ha sido descrita (algunos dicen "encasillada") por Irving Wardle y críticos posteriores como una "comedia de amenaza" y por Martin Esslin como ejemplo del Teatro del Absurdo. Incluye características tales como la fluidez y ambigüedad del tiempo, el lugar y la identidad y la desintegración del lenguaje.

Recepción

Producida por Michael Codron y David Hall, la obra tuvo su estreno mundial en el Arts Theatre de Cambridge, Inglaterra, el 28 de abril de 1958, donde la obra fue "calurosamente recibida". En su gira previa a Londres en Oxford y Wolverhampton, tuvo una "recepción positiva" como "la experiencia más apasionante que el Gran Teatro nos ha brindado en muchos meses".

El 19 de mayo de 1958, la producción tuvo su debut en Londres en la Lyric Opera House, Hammersmith (ahora Lyric Hammersmith). Fue un fracaso comercial y, sobre todo, crítico, que instigó una "histeria desconcertada" y cerrando después de sólo ocho funciones. El fin de semana después de su cierre, apareció en The Sunday Times la tardía y entusiasta crítica de Harold Hobson, "The Screw Turns Again", que rescató su reputación crítica y le permitió para convertirse en uno de los clásicos de la escena moderna.

Del 8 al 24 de mayo de 2008, Lyric celebró el 50 aniversario de la obra con una reposición, dirigida por David Farr, así como eventos relacionados. Incluyeron una actuación de gala y una recepción, organizada por Harold Pinter, el 19 de mayo de 2008, exactamente cincuenta años después de su estreno en Londres.

Interpretación

Como muchas de las otras obras de Pinter, muy poca información expositiva en La fiesta de cumpleaños es verificable; los personajes lo contradicen y, por lo demás, es ambiguo y, por lo tanto, no se puede tomar lo que dicen al pie de la letra. Por ejemplo, en el primer acto, Stanley describe su carrera diciendo "He tocado el piano en todo el mundo". reduce eso inmediatamente a "en todo el país" y luego, después de una pausa, socava ambas afirmaciones diciendo "una vez di un concierto".

Si bien el título y el diálogo se refieren a la planificación de Meg de una fiesta para celebrar el cumpleaños de Stanley: "Es tu cumpleaños, Stan". Iba a mantenerlo en secreto hasta esta noche”, dijo. Incluso ese hecho es dudoso, ya que Stanley niega que sea su cumpleaños: "Este no es mi cumpleaños, Meg". (48), diciéndoles a Goldberg y McCann: "De todos modos, este no es mi cumpleaños... No, no será hasta el próximo mes", dijo. agregando, en respuesta al dicho de McCann "No según la señora [Meg]", ''¿Ella? Ella está loca. Doblar la curva" (53).

Aunque Meg afirma que su casa es un internado, su esposo Petey, que fue confrontado por dos hombres que "querían saber si podíamos ponerlos por un par de noches" se sorprende que Meg ya haya preparado una habitación (23) y Stanley (ser el único supuesto internado) también responde a lo que parece ser la aparición repentina de Goldberg y McCann como posibles invitados en una supuestas vacaciones cortas, que un tablero plano es "Esta es una casa ridícula en la que elegir... porque no es una pensión. Nunca lo fue." (53)

McCann afirma no tener conocimiento de Stanley o Maidenhead cuando Stanley le pregunta: "¿Has estado alguna vez cerca de Maidenhead?"... Hay una tienda de té Fuller. Solía tomar mi té allí... y una biblioteca Boots. Parece que te conecto con High Street... Una ciudad encantadora, ¿no crees?... Una comunidad tranquila y próspera. Nací y crecí allí. Vivía bien lejos de la carretera principal" (51); sin embargo, Goldberg luego nombra los dos negocios que Stanley solía frecuentar conectando a Goldberg y posiblemente también a McCann con Maidenhead: "Un pequeño Austin, té en Fuller's, un libro de la biblioteca de Boots, y estoy satisfecho" (70). Por supuesto, tanto Stanley como Goldberg podrían simplemente estar inventando estas aparentes reminiscencias, ya que ambos parecen haber inventado otros detalles sobre sus vidas anteriormente, y aquí Goldberg podría convenientemente estar extrayendo detalles de la mención anterior de Stanley sobre ellos, que él mismo ha escuchado; Como observa Merritt, la base fáctica de tales correspondencias aparentes en el diálogo pronunciado por los personajes de Pinter sigue siendo ambigua y sujeta a múltiples interpretaciones.

Las identidades cambiantes (cf. "el tema de la identidad") hacen que el pasado sea ambiguo: Goldberg se llama "Nat" pero en sus historias del pasado dice que se llamaba "Simey" (73) y también "Benny" (92), y se refiere a McCann como "Dermot" (al hablar con Petey [87]) y "Seamus" (al hablar con McCann [93]). Dadas tales contradicciones, estos personajes & # 39; Los nombres reales y, por tanto, las identidades siguen sin estar claros. Según John Russell Brown (94), "Las falsedades son importantes para el diálogo de Pinter, sobre todo cuando pueden detectarse sólo mediante una referencia cuidadosa de una escena a otra... Algunas de las mentiras más flagrantes son entregado de manera tan casual que se anima a la audiencia a buscar más de lo que se va a revelar. Esto es parte de la táctica doble de Pinter de despertar el deseo de verificación de la audiencia y decepcionar repetidamente este deseo. (Marrón 94).

Aunque Stanley, justo antes de que se apaguen las luces durante la fiesta de cumpleaños, comienza a estrangular a Meg (78), ella no recuerda eso a la mañana siguiente, muy posiblemente porque había bebido demasiado (71-74); ajeno al hecho de que Goldberg y McCann han sacado a Stanley de la casa; Petey le oculta esa información cuando ella pregunta: "¿Todavía está en la cama?" Al responder "Sí, él... todavía está dormido", termina la obra enfocándose en sí misma y romantizando su papel en la fiesta: "Yo era la bella del baile". ..Sé que lo era” (102). Para algunos, la respuesta final de Petey sólo tiene sentido dramático si el marco de toda la obra está en la mente de Meg, que su invención de Stan fue necesaria en un matrimonio vacío, y lo que el público vio fue una posibilidad trágica, sin duda a seguir. por otra narrativa cuando llega su Stan.

Meg y Petey Boles

Mientras estaba de gira con A Horse! de L. du Garde. ¡Un caballo!, Pinter se encontró en Eastbourne sin un lugar donde quedarse. Conoció a un extraño en un pub que le dijo: "Puedo llevarte a algunos alojamientos, pero no los recomendaría exactamente", dijo. y luego llevó a Pinter a la casa donde se alojaba. Pinter le dijo a su biógrafo oficial Michael Billington:

Fui a estas excavaciones y encontré, en resumen, una mujer muy grande que era la casera y un hombre pequeño, el casero. No había nadie más allí, aparte de un solitario lodger, y las excavaciones eran realmente bastante sucias... Dormí en el ático con este hombre que había conocido en el pub... compartimos el ático y había un sofá sobre mi cama... preparado así que estaba mirando este sofá desde el que los cabellos y el polvo cayeron continuamente. Y le dije al hombre: "¿Qué estás haciendo aquí?" Y él dijo: "Oh bueno yo solía ser... soy un pianista. Solía jugar en la fiesta de conciertos aquí y lo di". ...La mujer era un personaje muy voraz, siempre arrancó su cabeza y le cosquilló y lo golpeó y no lo dejaría solo en absoluto. Y cuando le pregunté por qué se quedó, dijo: "No hay otro lugar a donde ir".

Según Billington, "El inquilino solitario, la casera hambrienta, el marido tranquilo: estas figuras, que con el tiempo se convertirán en Stanley, Meg y Petey, suenan como figuras de una postal costera de Donald McGill" (Harold Pinter 76).

Goldberg y McCann

Goldberg y McCann "representan no sólo las religiones más autocráticas de Occidente, sino también sus dos razas más perseguidas" (Billington, Harold Pinter 80). Goldberg tiene muchos nombres, a veces Nat, pero cuando habla de su pasado menciona que lo llamaban por los nombres "Simey" y también "Benny". Parece idolatrar a su tío Barney ya que lo menciona muchas veces durante la obra. Goldberg es retratado como un hombre judío, lo que se ve reforzado por su nombre típicamente judío y su uso apropiado de palabras yiddish. McCann es un sacerdote no sacerdotal y tiene dos nombres. Petey se refiere a él como Dermot pero Goldberg lo llama Seamus. El sarcasmo en el siguiente intercambio evoca cierta distancia en su relación:

McCANN: Siempre has sido un cristiano verdadero
De alguna manera.

Stanley Webber

Stanley Webber (un nombre palpablemente judío, por cierto) es un hombre que apuntala su precario sentido de sí mismo a través de la fantasía, el engaño, la violencia y su propia forma manipuladora de juego de poder. Inicialmente, su trato hacia Meg es rudo, juguetón y burlón... pero una vez que ella hace la fatídica revelación que cambia su estado de ánimo: "Tengo que preparar las cosas para los dos caballeros", él Es tan peligroso como un animal acorralado. (Billington, Harold Pinter 78).

Llúlú

Lulu es una mujer de unos veinte años a quien Stanley "intenta violar en vano" (Billington, Harold Pinter 112) durante la fiesta de cumpleaños titular al final del Acto II.

Temas

Según el biógrafo oficial de Pinter, Michael Billington, en Harold Pinter, haciéndose eco de la visión retrospectiva del propio Pinter, La fiesta de cumpleaños es "una obra profundamente política sobre la necesidad imperativa de resistencia del individuo" sin embargo, según Billington, aunque "duda que esto fuera consciente por parte de Pinter", también es “una obra privada y obsesiva sobre el tiempo pasado; sobre un mundo desaparecido, ya sea real o idealizado, al que todos los personajes menos uno escapan fácilmente. Desde el principio, la cualidad definitoria de una obra de Pinter no es tanto el miedo y la amenaza –aunque indudablemente están presentes–. como un anhelo por algún Edén perdido como refugio del presente incierto y miasmático" (82).

Citado por Arnold P. Hinchliffe, el crítico polaco Grzegorz Sinko señala que en La fiesta de cumpleaños "vemos la destrucción de la víctima desde el punto de vista de la propia víctima. vista:

"Se siente como decir que los dos verdugos, Goldberg y McCann, defienden todos los principios del conformismo estatal y social. Goldberg se refiere a su 'trabajo' en un lenguaje oficial típicamente kafka-esque que priva los crímenes de todo sentido y realidad... [De la remoción de Stanley, Sinko añade:] "Tal vez Stanley se encuentre con su muerte allí o tal vez sólo recibirá un lavado de cerebro conformista después de lo que se le promete... muchos otros dones de la civilización..."

En una entrevista con Mel Gussow, que trata sobre la producción de The Birthday Party de Classic Stage Company de 1988, que luego se combinó con Mountain Language en una producción de CSC de 1989, en En ambos casos David Strathairn interpretó a Stanley, Gussow le preguntó a Pinter: "La fiesta de cumpleaños tiene la misma historia que Uno para el camino?"

En la entrevista original publicada por primera vez en The New York Times el 30 de diciembre de 1988, Gussow cita a Pinter afirmando: "El personaje del anciano, Petey, dice una de las cosas más Líneas importantes que he escrito. Mientras se llevan a Stanley, Petey dice: "Stan, no dejes que te digan qué hacer". He vivido esa línea toda mi maldita vida. Nunca más que ahora."

Al responder a la pregunta de Gussow, Pinter se refiere a las tres obras cuando responde: "Es la destrucción de un individuo, la voz independiente de un individuo". Creo que eso es precisamente lo que Estados Unidos le está haciendo a Nicaragua. Es un acto horrible. Si ves abuso infantil, lo reconoces y te horrorizas. Si lo hace usted mismo, aparentemente no sabe lo que está haciendo."

Como observa Bob Bows en su reseña de la producción de Germinal Stage Denver de 2008, mientras que al principio " 'La fiesta de cumpleaños' Parece ser una historia sencilla de un ex pianista en activo ahora escondido en una pensión decrépita, & # 34; En esta obra como en sus otras obras, "detrás del simbolismo superficial... en el silencio entre los personajes y sus palabras, Pinter abre la puerta a otro mundo, convincente y familiar: la parte que ocultamos de nosotros mismos" ;; En última instancia, "ya sea que tomemos a Goldberg y McCann como el diablo y su agente o simplemente sus emisarios terrenales, los titiriteros del aparato Iglesia-Estado, o alguna variación de los mismos, la metáfora de Pinter de un partido extraño tiene su final". por nacimiento y muerte es una visión convincente de este abrir y cerrar de ojos que llamamos vida."

Historial de producción seleccionado

London première

Lyric Hammersmith, Londres, Reino Unido, dirigida por Peter Wood, mayo de 1958.

Cast
  • Willoughby Gray como Petey
  • Beatrix Lehmann como Meg
  • Richard Pearson como Stanley
  • Wendy Hutchinson como Lulu
  • John Slater como Goldberg
  • John Stratton como McCann

(La fiesta de cumpleaños [Grove Press ed.] 8)

Edimburgo

Edinburgh Gateway Company, dirigida por Victor Carin, 1962

Estreno en Nueva York

Booth Theatre, Nueva York, Estados Unidos, dirigida por Alan Schneider, octubre de 1967.

Cast
  • Henderson Forsythe como Petey
  • Ruth White como Meg
  • James Patterson como Stanley
  • Alexandra Berlin como Lulu
  • Ed Flanders como Goldberg
  • Edward Winter como McCann

(La fiesta de cumpleaños [Grove Press ed.] 8) La producción apareció descrita en el libro de William Goldman The Season: A Candid Look at Broadway.

2013

Steppenwolf Theatre Company, Chicago, dirigida por Austin Pendleton, del 24 de enero al 28 de abril de 2013. El elenco incluía a Ian Barford como Stanley, John Mahoney como Petey y Moira Harris como Meg.

2018

La obra fue revivida por Ian Rickson en el Harold Pinter Theatre de Londres, protagonizada por Toby Jones (quien repitió el papel de Stanley después de su actuación en 2016 para BBC Radio 3), Stephen Mangan, Zoe Wanamaker y Pearl Mackie, del 9 al 14 de enero. Abril de 2018.

Bibliografía seleccionada

Más resultados...
Tamaño del texto:
undoredo
format_boldformat_italicformat_underlinedstrikethrough_ssuperscriptsubscriptlink
save