La Estaca
keyboard_arrow_down
Contenido 
L'Estaca (Pronunciación catalana: [ləsˈtakə]; que significa "la estaca", en sentido figurado "sin libertad") es una canción compuesta del cantautor catalán Lluís Llach en 1968.
La canción, traducida a varios idiomas, se ha vuelto tan popular en algunos países que se la considera erróneamente una canción de composición local. Fue compuesta durante el caudillo Franco en España y es un llamado a la unidad de acción para lograr la libertad. Se ha convertido en un símbolo de la lucha por la libertad en todas partes.El cantautor polaco Jacek Kaczmarski se inspiró para escribir una nueva letra para la melodía de «L'Estaca» tras escuchar la canción en uno de varios discos españoles que le prestó un amigo en diciembre de 1978. El resultado fue «Mury», que se convirtió en una de sus composiciones más famosas tras ser adoptada por el sindicato polaco Solidarność y cantada en innumerables mítines, reuniones, protestas y huelgas por toda Polonia durante la década de 1980. Posteriormente, una adaptación al bielorruso de la versión polaca se convirtió en un símbolo de las protestas bielorrusas de 2020.Lakadjina y Yasser Jeradi hicieron una versión de la canción que se convirtió en el himno de la Revolución Tunecina en 2011.L'Estaca es también un himno para la afición del equipo de rugby USAP, de Perpiñán, en la Cataluña Norte, Francia.
La canción fue versionada en yidis (bajo el título "Der Yokh") por la banda estadounidense de klezmer The Klezmatics en su álbum de 2016, Apikorsim.La canción también se cantó en Bilbao, en euskera, el 16 de septiembre de 2017 en apoyo al referéndum de independencia de Cataluña, previsto para el 1 de octubre de 2017, ante una multitud de 32.000 personas.En octubre de 2020, como parte de un movimiento de protesta contra el primer ministro israelí, Benjamín Netanyahu, L'Estaca fue traducida al hebreo e interpretada por el narrador artístico y locutor de radio Benny Hendel. El clip, producido por Hendel y Yoni Haimovich y dirigido por Michael (Muki) Hadar, se subió a YouTube.Letras
Referencias
- ^ "Una cançó que volta el món". www.vilaweb.cat. VilaWeb - El Punt. 2003-12-28. Retrieved 2017-09-18.
- ^ Gómez, François-Xavier (22 de agosto de 2020). "En Biélorussie, l'hymne des manifs est une chanson catalane". Libération. Retrieved 23 de agosto 2020.
- ^ "Los islamistas se presentan como favoritos en los cómicos tunecinos" (en español europeo). Retrieved 2017-09-18.
- ^ "Gran manifestació a Bilbao a favor del referèndum català". ElNacional.cat16 de septiembre de 2017. Retrieved 2017-09-18.
- ^ SA, Baigorri Argitaletxea (2017-09-16). "Solidaridad multitudinaria con Catalunya y en defensa propia". GARA (en español). Retrieved 2017-09-18.
- ^ video clip - L'Estaca en hebreo en el canal de Youtube
Enlaces externos
- Escucha L'Estaca en YouTube
- Lluis Llach (2002). "Lletra: L'Estaca (lírica en catalán)". Archivado desde el original el 2011-09-30. Retrieved 2011-09-15.
Más resultados...