La chica que saltaba a través del tiempo (película de 1983)

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar

La chica que saltaba a través del tiempo (japonés: 時をかける少女, Hepburn: Toki o Kakeru Shōjo) es una película de ciencia ficción japonesa de 1983 dirigida y editada por Nobuhiko Obayashi, escrita para la pantalla por Wataru Kenmotsu y protagonizada por la ídolo Tomoyo Harada en su primera película. Se basa en la novela japonesa homónima de 1967 y fue lanzada por Toei en Japón el 16 de julio de 1983. Desde entonces, se ha lanzado internacionalmente en DVD con subtítulos en inglés bajo varios títulos, incluyendo La niña que conquistó el tiempo, La niña del tiempo, La niña que cortó el tiempo, entre otros.Fue la primera adaptación cinematográfica de La chica que saltaba a través del tiempo, sobre una estudiante de secundaria que adquiere la capacidad de viajar en el tiempo y revive repetidamente el mismo día en un bucle temporal. La película fue un gran éxito de taquilla en Japón, convirtiéndose en la segunda película japonesa más taquillera de 1983. Le siguieron varias adaptaciones cinematográficas posteriores, incluyendo una película de animación en 2006 y una película de acción real en 2010.

Parcela

En una excursión escolar de esquí, Kazuko Yoshiyama habla con su amigo Goro Horikawa sobre la aparición del novio de sus sueños entre las estrellas. Ambos se encuentran con su amigo de la infancia, Fukamachi Kazuo, quien extraña sus esquís. Al regresar a la escuela, llega la primavera.En la escuela, su maestra les recuerda a la clase que deben desarrollar cuerpo y mente, usando una canción popular que Yoshiyama reconoce de su infancia. Después de clases, Yoshiyama, Horikawa y Fukamachi reciben la tarea de limpiar las aulas; debido a que alguien usó químicos en el laboratorio durante las vacaciones de primavera, también les dicen que lo cierren con llave de ahora en adelante. Mientras Horikawa y Fukamachi tiran basura, Yoshiyama entra al laboratorio y cae inconsciente después de que un vaso de precipitados se rompiera, liberando humo blanco. Horikawa y Fukamachi la llevan a la enfermería.Los tres caminan juntos a casa, casi atropellados por una bicicleta en la carretera. Fukamachi aparta a Yoshiyama. Fukamachi, que vive con sus abuelos, invita a Yoshiyama a pasar brevemente al invernadero lleno de lavanda, que ella reconoce como el aroma del laboratorio. Más tarde esa noche, Yoshiyama recuerda el incidente con la bicicleta y empieza a enamorarse de Fukamachi. El domingo siguiente, ella le devuelve el pañuelo a Horikawa. Sus padres lo instan a ir a la universidad, pero él insiste en ayudar en el negocio familiar de salsa de soja.En la escuela, Yoshiyama comienza a tener extrañas premoniciones. Tras pasar vergüenza en clase, revisa sus tareas en casa. Por la noche, un terremoto azota la zona y los edificios que rodean la tienda de la familia Horikawa se incendian. Al día siguiente (19 de abril), Yoshiyama despierta y encuentra a Horikawa camino a la escuela, donde se despierta con el inminente peligro de que le caigan tejas encima. Yoshiyama va a la escuela, pero asume erróneamente que es el 19 de abril y revive el día en sueños. Por la tarde, va a ver a Fukamachi y le cuenta lo sucedido. Recuerda un incidente de su infancia: estaban cantando una canción popular y jugando antes de que un espejo se cayera y les cortara las manos. Al salvar a Horikawa de la caída de tejas a la mañana siguiente, se da cuenta de que la suya es la mano con el corte visible.Al buscar a Fukamachi, la lleva a un viaje por su pasado, donde se revela que Fukamachi murió junto con sus padres cuando Yoshiyama era niña. Ella visualiza su regreso al laboratorio, donde el adolescente Fukamachi le explica que en realidad es un viajero en el tiempo del año 2660 con el objetivo de explorar la Tierra en busca de drogas basadas en plantas extintas. Se inserta en la memoria de las personas para que tengan una imagen positiva de él.Una Yoshiyama angustiada le confiesa su amor, y mientras le corresponde, él le explica que debe borrar la memoria de todas las personas con las que se ha topado. Al preguntarle si volverá a verlo, él responde que, aunque lo hiciera, no lo reconocerá. Años después, una Yoshiyama adulta, ligeramente abatida, se pone a trabajar en la investigación farmacéutica. Ella y su hermana saludan a los abuelos de Fukamachi en su camino. Sus abuelos reflexionan sobre los años transcurridos, diciéndose a sí mismos que deben dejar ir a su nieto muerto. En el centro de investigación, Yoshiyama y el viajero del tiempo se encuentran, cada uno mirando hacia atrás sin que el otro los vea.

Cast

El siguiente es el reparto principal de la película.
  • Tomoyo Harada como Kazuko Yoshiyama
  • Ryōichi Takayanagi [jp] como Kazuo Fukamachi
  • Toshinori Omi como Goro Horikawa
  • Yukari Tsuda [jp] como Mariko Kamiya
  • Ittoku Kishibe como Toshio Fukushima

Liberación

La chica que saltaba a través del tiempo se estrenó en cines de Japón el 16 de julio de 1983. En 2022, Third Window Films lanzó la película en Blu-ray como parte de su colección de edición limitada Nobuhiko Obayashi's 80s Kadokawa Years, junto con School in the Crosshairs, The Island Closest to Heaven y His Motorbike, Her Island.

Recepción

Box office

La chica que saltaba a través del tiempo fue un gran éxito de taquilla en Japón. Obtuvo unos ingresos de distribución (renta bruta) de 2.800 millones de yenes en 1983, convirtiéndose en la segunda película japonesa más taquillera de 1983, solo por detrás de Antártida. La recaudación bruta total de taquilla de La chica que saltaba a través del tiempo fue de 4.760 millones de yenes en Japón.

Recepción crítica

En 1985, Donald Willis, de Variety, describió la película como "más conmovedora que afectada, menos influenciada por un sentimentalismo empalagoso y con un sentimiento relativamente sincero". Comentó sobre Tomoyo Harada, encontrando que "demuestra tener un talento natural. Si bien es convincente en lo que hace, la evidencia sugiere que podría tener el alcance para hacer casi cualquier otra cosa". Criticó la actuación de Ryōichi Takayanagi, afirmando que su forma de decir "sus diálogos es, sin duda, el resultado de que sus ondas cerebrales están controladas por una galaxia habitada por monótonos sin talento".En 2010, Marc Walkov, del Festival de Cine del Lejano Oriente, le dio a la película una crítica positiva, describiéndola como una «historia agridulce sobre la transitoriedad del amor y la importancia de los recuerdos para mantener vivo el pasado». También señaló que la película anticipó elementos de la trama de la película de Hollywood El Día de la Marmota (1993), como el protagonista reviviendo repetidamente el mismo día y, por lo tanto, pudiendo predecir los eventos que ocurren durante el día.

Canción temática

La canción "Toki o Kakeru Shōjo" (時をかける少女) es el popular tema musical de la película de 1983, inspirado en la historia, escrito por Yumi Matsutoya y originalmente cantado por la actriz principal, la entonces ídolo novata Tomoyo Harada. Existen varias versiones.

Versiones de Harada

La primera versión fue lanzada en abril de 1983 como el lado A del tercer sencillo de Tomoyo Harada (7A0275), con un lado B "Zutto Soba ni" también escrito por Yumi Matsutoya y dos imágenes de portada diferentes, y se incluyó en el álbum de la banda sonora original de la película (C28A0279). Una segunda versión de esta canción fue lanzada en 1983 en el primer álbum de Harada, Birthday album (WTP-40188), y en 1986 en su álbum recopilatorio Pochette (ポシェット, Pochetto) (CA30-1326). Una tercera versión se grabó en 1987 para su álbum de grandes éxitos, From T (32DH-848), y una cuarta en 2007 para su álbum original del vigésimo quinto aniversario, Music & Me (XNHL-13001/B).

Matsutoya versiones

Matsutoya versionó su propia canción ese mismo año en la cara B de su sencillo "Dandelion" (ダンデライオン) y en su álbum Voyager en 1983. Más tarde la reescribió y la renombró como "Toki no Canzone" (時のカンツォーネ, Toki no Kantsōne) para ser la canción principal del nuevo "Toki o Kakeru Shōjo" de 1997. película, junto con otra de sus canciones: "Yume no Naka de (夢の中で)~No estamos solos, para siempre~", ambas publicadas en el álbum de la banda sonora original de la película (TOCT-9940) y en su álbum Suyua no Nami (スユアの波) en 1997.

Otras versiones

La canción original fue adaptada en un anuncio de fideos, donde el entonces ídolo Yuki Kudo parodió la película de 1983 poco después de su estreno. La actriz de voz Ai Shimizu también interpretó la canción como cara B de su primer sencillo, Angel Fish, en 2003 (KICM-1077).La cantante de Hong Kong Sandy Lam interpretó esta canción en cantonés en 1985.

Véase también

  • Lista de películas con bucles de tiempo

Notas

  1. ^ a b c d e f h i j k l m n Willis 1985, p. 428: "La vista es de la sala de proyección de Toei en Tokio el 15 de julio de 1983"
  2. ^ "TokiKake 1983 film on the SF Movie Data Bank" (en japonés).
  3. ^ "Nobuhiko Obayashi's 80s Kadokawa Years". Terracotta Distribution. Retrieved 2022-11-10.
  4. ^ a b Walkov, Marc (2016). "La chica que llevaba el tiempo". Far East Film Festival. Retrieved 30 de abril 2020.
  5. ^ a b "ejecutar." Eiren. Motion Picture Producers Association of Japan. 1983. Retrieved 30 de abril 2020.
  6. ^ "No hay nada que hacer". SF MOVIE DataBank. Obras generales. 2008. Retrieved 19 de febrero 2019.
  7. ^ "Yumi Matsutoya's Voyager album tracks list on EMI official site" (en japonés).
  8. ^ "Yumi Matsutoya's Suyua no Nami album tracks list on EMI official site" (en japonés).

Referencias

  • Willis, Donald, Ed. (1985). Críticas completas de la ficción científica de Variedad. Garland Publishing Inc. ISBN 0-8240-6263-9
  • La chica que llevaba el tiempo en IMD b
Más resultados...
Tamaño del texto:
undoredo
format_boldformat_italicformat_underlinedstrikethrough_ssuperscriptsubscriptlink
save