La bruja buena del oeste
La bruja buena del oeste (japonés: 西の善き魔女, Hepburn: Nishi no Yoki Majo) es una serie de novelas de fantasía de Noriko Ogiwara, publicada por Chuokoron-Shinsha.
La serie ha sido adaptada tanto en una serie de manga como en una serie de anime de trece episodios subtitulada Astraea Testament emitida en Japón en 2006. La historia gira en torno a una plebeya de quince años que descubre que en realidad es una princesa. El manga y las novelas fueron licenciados para su lanzamiento en inglés en Norteamérica por Tokyopop. Después de que Tokyopop cerrara, JManga comenzó a traducir el manga y ha avanzado más que TokyoPop.
Parcela
Firiel Dee recibe el collar de su madre de manos de su amigo de la infancia, Rumpelstiltskin (Roux). El collar era un regalo de cumpleaños de su distante padre, el astrólogo Gideon Dee. Todas las jóvenes de quince años pueden asistir a un baile público en el castillo real de Roland en honor al cumpleaños de la Reina, y Firiel decide usar su nuevo collar en la celebración. Cuando se reconoce que es un talismán perdido de la familia real, esto conduce a la revelación de que Firiel es hija de la realeza y automáticamente compite por convertirse en la próxima Reina.
Personajes
- Firiel Dee ()Пеливальсьный нельсь, Firieru Dii)
- Voz de: Fumiko Orikasa
- El protagonista principal, Firiel es atendido por el Sr. y la Sra. Santo porque su padre nunca deja la torre, el laboratorio en el que él y Roux estudian. Ella se reconoce como una de las candidatas para la posición de la Reina y descubre que su madre era un miembro famoso de la familia real.
- Roux Liskin (Rumpel Stiltskin) ()., Rū Rutsukin)
- Voz de: Hiromi Hirata
- La amiga de la infancia de Firiel, así como la estudiante y asistente de su padre. Protege a Firiel a lo largo de la serie y obviamente está enamorado de ella. Al comienzo de la serie, Firiel lo mira más como un hermano pequeño, aunque luego desarrollan una relación seria. Su pasado está angustiado y envuelto en tinieblas como él dice más tarde Firiel que no puede estar con ella por esa razón porque para él "shines como el sol mismo". En el anime, ambos terminan regresando a casa como pareja. Adale escribe que Firiel, como candidato, fue el que eligió la vida más feliz, porque ella vive en el lugar que ama con la persona que ama.
- Adel Roland ()Пельновельногитенть, Adeiru Rōrando)
- Voz de: Chiwa Saito
- Un candidato para la posición de la Reina y una princesa de la familia Roland que se convierte en uno de los amigos de Firiel. Es una autora de fantasía cuyas historias a menudo incluyen pares yaoi inspirados por Roux y su hermano Eusis.
- Leandra Cheviat
- Voz de: Rie Tanaka
- Leandra es un candidato para la posición de la Reina y una princesa de la familia Cheviat. También es la directora de una escuela para niñas para que pueda mantener su alto estatus y reputación. Ella es la arqueología tanto de Firiel como de Adel, ya que los ve como amenazas para ella misma y su posición. Intenta seducir y chantajear a Roux, pero no tiene éxito. Aunque parezca una mala persona, de hecho es leal a su país.
- Ravenna
- Voz de: Kaho Kōda
- Firiel se encuentra con Ravenna en la escuela para chicas privilegiadas. Ravenna es el líder del grupo que controla la escuela. Es la mano derecha de Leandra. Es uno de los mejores luchadores de espada en la escuela.
- Ingraine
- Voz de: Mitsuki Saiga
- Ingraine asiste a la misma escuela que Firiel, donde sus habilidades de lucha contra la espada sólo son rivalizadas por Ravenna. Está de acuerdo en entrenar a Firiel para su duelo con Ravenna para vengar a su amiga Roselitte, a quien cree que fue asesinada por una de las chicas de la facción de Ravenna. Más tarde en la serie, se le ve combatiendo dragones junto a Eusis, para quien ha desarrollado un apego romántico.
- Gideon Dee ()ギ cero tendencias·, Gidion Dii)
- El padre de Firiel es un científico e investigador que se llevó a Roux como estudiante. Firiel piensa que le importa más su Roux que ella. Se revela que ayudó a Duquess Edilin a escapar del palacio y se casó con ella.
- Santo Tabitha ()JUEGO·, Tabisa Hōrii)
- Voz de: Yoshino Ohtori
- La Sra. Holy se ocupa de Firiel antes de que viva en el palacio; aparece a lo largo de la serie y ayuda a Firiel.
- Bo Holy ()#, Bō Hōrii)
- Voz de: Hiroshi Naka
- El Sr. Holy se encargó de Firiel junto con su esposa. Morirá tratando de salvar a Firiel y Roux de los miembros del Snake Rod.
- Marie
- Voz de: Ayumi Fujimura
- Marie es la amiga de Firiel del pueblo que a menudo llama a su "chica hermosa" debido a la naturaleza fanática de Firiel. Ella se vuelve amiga de Adel mientras ambos intentan persuadir a Firiel para casarse con Eusis.
- Eusis Roland ()################################################################################################################################################################################################################################################################, Yūshisu Rōrando)
- Voz de: Kishô Taniyama
- Eusis es el hermano mayor de Adel, que también protege a Firiel en la serie. Eusis se considera el rival de Roux por el afecto de Firiel. Se propone a Firiel en varias ocasiones y eventualmente es rechazado.
- Lot Chrisbard ()♪♪, Rotto Kurisubādo)
- Voz de: Akira Ishida
- El amigo cercano de Eusis. A menudo se burla de Eusis sobre sus crecientes sentimientos por Firiel. Es astuto y manipulador.
- Bard
- Voz de: Teruaki Ogawa
- Un misterioso minstrel con poderes mágicos y cercano guardián a la reina de Gulair.
- Edilin ()エ, Ediriin)
- Edilin es la madre de Firiel. Era una duquesa de alto rango en la corte real y una candidata para convertirse en la próxima reina de Astrea. Desapareció junto con su piedra táctil, una muy valiosa sin cuello ahora en posesión de Firiel. Adel y Eusis reconocen el collar de una imagen en la pared del estudio de su padre. Ella es vista en flashback para haber sido muy similar a Firel - una joven inteligente, algo rebelde que estaba dispuesta a tirar todo por amor. Después de huir, cambió su nombre a Yuna (un altercado femenino para Astrea que significa "mi uno y sólo").
Media
Novela
Hay ocho novelas publicadas de Nishi no Yoki Majo, publicadas entre el 25 de septiembre de 1997 y el 25 de mayo de 2003. Las tres últimas novelas son historias paralelas. La serie fue escrita por Noriko Ogiwara. Fue publicada por Chuokoron-Shinsha. Tokyopop obtuvo la licencia para su publicación en inglés en Norteamérica.
No. | Título | Fecha de lanzamiento original | Fecha de publicación en inglés |
---|---|---|---|
1 | Sera Fiirudo no Shōjo ()セ) | 25 de septiembre de 1997 978-4-12-500491-4 | — 978-1427800459 |
2 | Himitsu no Hanazono ().) | 25 de noviembre de 1997 978-4-12-500503-4 | — 978-1427800466 |
3 | Bara no Namae ()薔薇ющеранте) | 25 de abril de 1998 978-4-12-500526-3 | — |
4 | Sekai no Kanata no Mori ()RESPUESTA AHORA) | 25 de noviembre de 1998 978-4-12-500568-3 | — |
5 | Gin no Tori Purachina no Tori ()銀) | 25 de mayo de 1999 978-4-12-500591-1 | — |
6 | Yami no Hidarite ()闇) | 1o de enero de 2000 978-4-12-500635-2 | — |
7 | Kin no Ito Tsumugeba ()Alternativa) | 25 de septiembre de 2000 978-4-12-500673-4 | — |
8 | Mahiru no Hoshi Meisou ()真) | 25 de mayo de 2003 978-4-12-500805-9 | — |
Manga
- Origen: Japón
- Tipo: Shōnen
- Autor: Noriko Ogiwara
- Artista: Haruhiko Momokawa
- Editores:: Mag Garden en Japón, Tokyopop en Estados Unidos, y Kami en Francia
- Prepublished as: Comic Blade
- Primer volumen: 9 de julio de 2004
- Número de volúmenes: 7 (último volumen nunca publicado en inglés)
Anime
Una adaptación al anime de La buena bruja del oeste, dirigida por Katsuichi Nakayama y animada por Hal Film Maker, se emitió en Japón entre el 8 de abril de 2006 y el 1 de julio de 2006, con trece episodios. El anime se emitió en KBS Kyoto, AT-X, BS Asahi, Gunma TV, Tokyo MX y TVK. La edición regular y limitada de los DVD se lanzaron desde el 7 de julio de 2006 hasta el 25 de enero de 2007, el mismo día, con un total de 7.
La serie utiliza dos piezas musicales como tema principal. "Starry Waltz", interpretada por Kukui, se utiliza como tema de apertura de todos los episodios. "Kanata", interpretada por Mariaria, se utiliza como tema de cierre.
En su calendario de estrenos de septiembre, Section23 Films anunció que Maiden Japan estrenará la serie en Norteamérica.
No. | Título | Fecha original del aire | |
---|---|---|---|
1 | "El collar de Edeline" "Ediriin no Kubikazari"?") | 8 de abril de 2006 | |
Firiel está emocionado de que hoy es el cumpleaños de la Reina y emocionado de ir a una pelota pero antes de irse, Roux viene a dar a Firiel un regalo de su padre. Es un collar que ella decide llevar a la pelota donde conoce a Lot Chrisbard y Eusis Roland, con quien baila. Después del baile, Adel Roland ve el collar de Firiel y dice que es una reina joya desaparecida. Roux viene a llevar a Firiel a casa y cuando llegan a casa descubren que el padre de Firiel ha ido al sur y que su trabajo es considerado 'heretical', por lo tanto poniendo a todos en peligro. Una organización secreta viene a capturar a Firiel y Roux que, al final, escapan. | |||
2 | "La Tierra de los Niños" "Koyagitachi no Yukue"Alternativamente) | 15 de abril de 2006 | |
Firiel fue al castillo Roland pidiendo ayuda. Más tarde Ru fue rescatado y a Firiel se le pidió que fuera escuela de chicas privilegiadas para ayudar a expandir su conocimiento.... | |||
3 | "El jardín secreto" "Himitsu no Hanazono" ().) | 22 de abril de 2006 | |
Firiel fue a chicas privilegiadas pero allí la espera está llena de amenaza del consejo estudiantil y más tarde allí una chica fue asesinada... ¿Qué pasará con Firiel y cuándo Ru y Marie vinieron a la escuela? | |||
4 | "La Oscuridad del Jardín" "Hanazono no Kurayami" ()花) | 29 de abril de 2006 | |
Rouxnet fue llamado al consejo estudiantil. Ru y Marie vinieron a la escuela para ayudar a Firiel que estaba en problemas y luego hubo un duelo entre Firiel y Ravenna. | |||
5 | "Secretamente Maniobrando Flores" "An'yaku Suru Hanabana"♪) | 6 de mayo de 2006 | |
6 | "La Corte Waltz" "Kyūtei Enbukyoku" ()宮廷円♫) | 13 de mayo de 2006 | |
7 | "Pavane for the Late Princess" "Naki Ōjo no Tame no Kujakumai"нелителитените) | 20 de mayo de 2006 | |
8 | "Fantasia y Fugue" "Gensōkyoku a Tonsoukyoku" ()幻) | 27 de mayo de 2006 | |
9 | "Forest Beyond the World" "Sekai no Kanata no Mori"RESPUESTA AHORA) | 3 de junio de 2006 | |
10 | "Amor invisible" "Mienai Ai"Silencio) | 10 de junio de 2006 | |
11 | "The Minstrel's Road" "Ginyūshijin no Michi"吟遊нодель) | 17 de junio de 2006 | |
12 | "Midday Star" "Mahiru no Hoshi" ()真) | 24 de junio de 2006 | |
13 | "Palabras" "Kotoba"■) | 1° de julio de 2006 |
Soundtrack
La banda sonora original de la adaptación al anime, compuesta por Masumi Itō, fue lanzada en Japón por Geneon Entertainment el 26 de julio de 2006. Contiene 39 pistas.
Referencias
- ^ a b c هききенныенныениениенниенниениеннный ненниенниениенниениениениенниенни . Chuokoron-Shinsha. Archivado desde el original el 5 de mayo de 2009. Retrieved 2015-11-19.
- ^ a b Ё善き (en japonés). Chuokoron-Shinsha. ASIN 4122046270.
- ^ هききенныенныениениенниенниениеннный ненниенниениенниениениениенниенни . Chuokoron-Shinsha. Retrieved 2009-03-20.
- ^ 西きеннымениенит2 непелиный (en japonés). Chuokoron-Shinsha. Archivado desde el original el 12 de agosto de 2009. Retrieved 2015-11-19.
- ^ عرية きэлениенанния (en japonés). Chuokoron-Shinsha. Archivado desde el original el 5 de junio de 2009. Retrieved 2015-11-19.
- ^ ♣きのきのненны4 непельногиненния (en japonés). Chuokoron-Shinsha. Archivado desde el original el 5 de junio de 2009. Retrieved 2015-11-19.
- ^ عرきية (en japonés). Chuokoron-Shinsha. Archivado desde el original el 5 de junio de 2009. Retrieved 2015-11-19.
- ^ Leer más Chuokoron-Shinsha. Archivado desde el original el 7 de julio de 2009. Retrieved 2015-11-19.
- ^ 西き {\fnMicrosoft Sans Serif} Chuokoron-Shinsha. Archivado desde el original el 5 de junio de 2009. Retrieved 2015-11-19.
- ^ "7 nuevas series anime anunciadas." Anime News Network. 29 de diciembre de 2005. Consultado el 24 de abril de 2009.
- ^ a b c d "Éxito" = "Astrea Testamento". Media Arts Database (en japonés). Agency for Cultural Affairs. Retrieved 30 de septiembre, 2017.
- ^ "TV confirman opiniones detalladas" 2006-05-02. Archivado desde el original el 2006-05-02. Retrieved 2023-07-01.
- ^ "Éxito": "En japonés" Stingray. Retrieved 2009-03-20.
- ^ "Maiden Japón para liberar buena bruja del Anime Occidental". Anime News Network. 22 de mayo de 2017. Retrieved 23 de mayo, 2017.
- ^ "justificando" (en japonés). Stingray. Retrieved 2009-03-20.
- ^ "TV confirmó resueltamente" (en japonés). Amazon.co.jp. Retrieved 2009-03-20.
Enlaces externos
- La Bruja Buena del sitio web oficial de Occidente (Japón)
- TELEVISIÓN RECIBILIZADAMENTE RESPECTAMENTE RESPECTO A LA VERDAD Web Oficial (Japón)
- Algo asiática Nishi No Yoki Majo anime página
- La Buena Bruja de Occidente (anima) en la enciclopedia de Anime News Network