L. Gundappa
L. Gundappa (1903-1986) fue un distinguido profesor de literatura canaresa en la Universidad de Bangalore, quien desempeñó un papel fundamental en el resurgimiento de esta literatura. Inspirado por su mentor, B. M. Srikantaiah, Gundappa realizó importantes contribuciones al campo, especialmente en las áreas de traducción y promoción de la literatura universal entre los lectores canareses.
Gundappa fue un poeta y escritor consumado que introdujo a los lectores de Kannada a la literatura universal traduciendo clásicos del antiguo Kannada y del tamil clásico al moderno. Tradujo cuentos de Tolstói del inglés y ganó una medalla de oro por la traducción de un poema de Matthew Arnold (titulado Sohrab y Rustum) al Kannada. Trabajó en el primer diccionario del inglés al Kannada. Escribió un libro fundamental sobre el arte de la traducción, titulado Kannadi Seyve (duplicación). Fue reconocido tanto por el pueblo kannada como por el tamil por su contribución a la literatura.
Educación preescolar
Vida familiar
Premios
- B.M. Sri Memorial Medalla de oro (1930)
- Premio Devaraja Bahaddur (1935)
- Tamil Writer's Association award (1956)
- Kannada Sahitya Premio de la Academia (1975)
Obras originales de L. Gundappa
(Título en kannada seguido de una traducción del significado)
- Chataki mattu Itara Kavanagalu - Chataki y otros poemas – incluyendo el favorito de los niños "Appana jebina duddugalella"
- Kannadi Seve’ – libro principal sobre el arte de la traducción
- Tamilu purathana Kathegalu matthu Hariharan Ragale – las antiguas historias de Tamil y el Ragale de Harihara
- Sarvagna y Thiruvalluvar (ensayo)
- Kannad Sahitya Chitragalu – Volumen I, II y III (Collections of Essays)
- Natygarthiyaru – The Dancers – Madhavi es Shilappadigaram (Ensayo)
- Yuddha Siddahte mattu vyuha rachane – Preparación para la guerra (Ensayo)
- Kavi Vani – Mensaje del poeta
- Mukunda Mala (interconversiones de prosa y poesía)
- Avvayyar y otros ensayos
- Karna de Bhasa – un ensayo sobre el personaje "Karna" del poeta Bhasa
- Avvayyyar Krutigalu - Obras de Avvayyar
- Pampa Parichaya – introducción a Pampa (un escritor antiguo de Kannada)
- Pampana Hita Vachanagalu – Las Enseñanzas de Pampa
- Kamba Ramayana – El Ramayana de Kamba (Ensayo)
- Arundhati (Una vieja canción)
- Bahubali Chritram – la historia de Bahubali (un rey Jain y más tarde, un monje)
- Libros para los cuales L. Gundappa era Editor/publicador
- Adipuraana Sangraha (Editor) – Un libro sobre la historia del jainismo y la esencia de la enseñanza religiosa de Jain
- Naada Padagalu (editor) – canciones recolectadas por Matighatta Krishnamurthi
- Nala Charitre – Historia de Nala
- Sri Bhagavaccharitre
- Sri Jyothirlinga Swamigala Jeevana Charitre – La biografía de Sri. Jyothirlinga swami
- Srimadabhinava Vidyathirtha Vijayam
Referencias
Fuentes
Artículos en periódicos en kannada (un idioma del sur de la India): Artículo del Prof. G. Venkatasubbiah en "Kannada Prabha" 5 de enero de 2004; y varios autores en Prajavani el 4 de enero de 2004 y Vijaya Karnataka el domingo 11 de enero de 2004. Estos artículos fueron escritos en kannada como parte de las celebraciones del centenario de L. Gundappa.