Kyatto Ninden Teyandee

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar
Serie de televisión japonesa de anime

Kyatto Ninden Teyandee (キャッ党忍伝てやんでえ, Kyattō Ninden Teyandē, lit. "Cat Ninja Legend Teyandee" o "Legendary Ninja Cats" según el lanzamiento de Crunchyroll) es una serie de anime japonesa producida por Tatsunoko Productions y Sotsu Agency. La serie se emitió originalmente en Japón por TV Tokyo del 1 de febrero de 1990 al 12 de febrero de 1991, para un total de 54 episodios. Saban adquirió los derechos norteamericanos de la serie en 1991 y produjo una versión en inglés llamada Samurai Pizza Cats. Los creadores declararon que iba a haber una serie derivada, Kyatto Keisatsu Beranmee (キャッ党警察べらんめえ, Kyattō Keisatsu Beranmē , iluminado "Gato Policía Beranmee"). La serie es conocida por su humor cultural que consiste en juegos de palabras japoneses, cultura pop y ruptura de la cuarta pared.

Trama

La serie está ambientada en Edoropolis (un acrónimo de "Edo" y "metrópolis"), una ciudad mecánica que fusiona la cultura feudal japonesa con la cultura contemporánea poblada por &#34 antropomórficos cibernéticos. ;animaloides" (o androides animales). La ciudad está teóricamente dirigida por el shōgun Iei-Iei Tokugawa, pero como es un excéntrico y tambaleante, el liderazgo real está en manos de su neurótica hija Tokugawa Usako y un consejo. El consejo está encabezado por el ambicioso primer ministro Kitsunezuka Koon-no-Kami, un zorro que constantemente conspira para derrocar al Shogun con la ayuda de su asesor de confianza Karasu Gennari-sai, y Karamaru, el líder de un ejército de cuervos ninja.

Sin que el primer ministro lo sepa, el miembro del consejo Inuyama Wanko-no-Kami, comandante de la Guardia de Palacio, se entera de sus planes de liderazgo, pero no puede procesarlo por traición debido a su plausible negación. En cambio, Inuyama contrata los servicios de Yattarou, Pururun y Sukashii, gatos ninja que trabajan en la pizzería de la ciudad, con su operador Otama. Conocidos colectivamente como Nyankī (un juego de palabras japonesas para maullar de gato y el término "yankee"), están asignados para detener a Koon-no-Kami y sus malvados secuaces. s planes para apoderarse de Edorópolis.

Personajes

Doblaje en inglés

Cuando Saban obtuvo la licencia de la versión en inglés, Samurai Pizza Cats, las traducciones adecuadas y la información sobre los episodios japoneses originales eran de mala calidad o inexistentes. Se decidió escribir diálogos completamente originales para el doblaje en inglés, presentando el programa como una comedia loca al estilo Animaniacs en contraste con el original menos ridículo. Todos los episodios, excepto los dos clips, fueron doblados al inglés. Algunos episodios de la versión doblada nunca se emitieron en la televisión de los Estados Unidos debido al humor subido de tono (en ese momento) y a las representaciones de la homosexualidad.

Mercancía

Videojuego

En 1991, Tecmo (ahora conocido como Koei Tecmo) publicó un videojuego basado en el anime para Family Computer. Fue lanzado oficialmente sólo en Japón, pero fue pirateado fuera de Japón como Ninja Cat. Aunque el juego nunca se lanzó oficialmente en Occidente, la adaptación completa en inglés (los nombres de personajes y lugares cambiados a los correspondientes de Samurai Pizza Cats) está disponible a través de un parche ROM creado por fanáticos. También se creó un juego LSI portátil independiente (similar al Game&Watch de Nintendo).

Los jugadores toman el papel de los tres gatos principales y miembros de Otasuke, a quienes se puede cambiar en cualquier momento y tienen habilidades especiales para progresar en el juego. El juego presenta a la mayoría de los personajes de la serie, así como a un villano adicional, un misterioso científico llamado Dr. Purple (Dr. パープ) que aparece más adelante en el juego y parece aliarse con Koon-no-Kami.

En un momento dado, se pretendía que los personajes principales aparecieran en el juego de lucha de Wii Tatsunoko vs. Capcom: Ultimate All-Stars. El productor del juego, Ryota Niitsuma, fue citado en una entrevista diciendo: "Uno de los animes principales que recibimos más solicitudes que cualquier otro fue Samurai Pizza Cats... Quería ver eso, pero no pudimos llegar a un acuerdo."

Banda sonora

Un CD con la banda sonora titulado Kyatto Ninden Teyandee: The Cats' Primera actuación (キャッ党忍伝てやんでえ 猫座第一 回公演, Kyattō Ninden Teyandē: Nekoza Dai Ichi Kai Kōen, iluminado. "Cat Ninja Legend Teyandee: The Cats' Primera actuación") se lanzó el 21 de septiembre de 1990.

No.TítuloLetrasMúsicaDuración
1."y" Kenyu Horiuchi1:04
2."y divulgar información detallada sobre temas negociados" (Sung by Reina Yazawa)Anju ManaEtsuko Yamakawa2:38
3."¡Lo siento!" Kenji Kawai4:30
4." comentarios" Kenji Kawai3:59
5."yedo" Actores de voz6:52
6."Mejorando" Kenji Kawai3:58
7."¡YASU-realizado!" (Sung by Ai Orikasa and Yuki Mizutani (MIPPLE)) Kenji Kawai4:25
8."responsable de la perspectiva," Kenji Kawai3:14
9."・らъltimos errores" Kenji Kawai4:20
10."yedo" Actores de voz2:39
11."Publicado" Kenji Kawai2:32
12."Conseguir" Kenji Kawai3:42
13."realizar" Kenji Kawai2:36
14."yedo" Actores de voz9:01
15."Para ser tú mismo" (Sung by Reina Yazawa)Anju ManaEtsuko Yamakawa3:24
Longitud total:48:56

A second soundtrack CD, Kyatto Ninden Teyandee: The Cats' Final Performance Day (キャッ党忍伝てやんでえ 猫座千秋楽公演, Kyattō Ninden Teyandē: Nekoza Senshūraku Kai Kōen, lit. "Cat Ninja Legend Teyandee: The Cats' Final Performance Day") was released on December 21, 1990.

No.TítuloLetrasMúsicaDuración
1."y divulgar instrucciones detalladas?" (Sung by Maria Kawamura)Anju ManaEtsuko Yamakawa2:42
2." (Sung by Ai Orikasa and Yuki Mizutani (MIPPLE)) Kenji Kawai2:38
3."Descarado de Ami Itabashi" Kenji Kawai4:30
4."Black Fight" (Sung by Koichi Yamadera) Kenji Kawai3:59
5."¡NO! Kenji Kawai6:52
6."Battle in Flash" (Sung by Ami Itabashi) Kenji Kawai3:58
7."Ésta es la primera vez" (Sung by Kappei Yamaguchi) Kenji Kawai4:25
8."Para ser tú mismo" (Sung de Ai Orikasa)Anju ManaKenji Kawai3:14
9."y informarles acerca de las noticias publicadas?Anju ManaKenji Kawai4:20
10." Kenji Kawai2:39
11." Kenji Kawai2:32
12." Kenji Kawai3:42
13." Kenji Kawai2:36
14." Kenji Kawai9:01
15." Kenji Kawai3:24
16." Kenji Kawai0:56
17." Kenji Kawai2:59
18."Sung by Reina Yazawa"Anju Mana 3:11
Longitud total:48:56

Música

La música incidental fue compuesta por Kenji Kawai (Ghost in the Shell, Patlabor, Ranma ½, Fate/Stay Night , Mobile Suit Gundam 00). La apertura ("Un tiempo para días hermosos" (おっとどっこい日本晴れ , Ottodokkoi Nihonbare)) y final (&#34 ;To Be Yourself") las canciones fueron compuestas por Etsuko Yamakawa, Takeshi Ike y Anju Mana y cantadas por Reina Yazawa y Ai Orikasa. Ami Itabashi, la cantante de la canción final de los OVA de Macross, cantó las canciones insertadas.

Lanzamiento del vídeo casero

Algunos episodios se lanzaron en video en Japón, pero el lanzamiento completo del programa se retrasó durante muchos años debido a las bajas ventas. Se rumoreaba que la falta de un lanzamiento en DVD se debía a que se perdieron los masters originales de algunos episodios, pero resultó que no era el caso. Starchild Records lanzó la serie completa en DVD en Japón el 8 de agosto de 2012, como parte de la conmemoración del 50 aniversario de Tatsunoko Pro. La edición limitada se vendió bien, ubicándose en segundo lugar en las listas nacionales de ventas de DVD de animación la semana de su lanzamiento.

En Norteamérica, Discotek Media anunció el 12 de marzo de 2012 que había obtenido la licencia de los derechos de video doméstico de la serie con planes de lanzar tanto la versión japonesa original con subtítulos en inglés como el doblaje en inglés de Saban en cajas separadas. conjuntos para cada versión. La caja en japonés se lanzó el 30 de abril de 2013, mientras que la versión doblada al inglés se lanzó el 30 de julio de 2013.

El 16 de mayo de 2016, el servicio de transmisión de anime Crunchyroll comenzó a transmitir el programa bajo licencia de Discotek con subtítulos de calidad mejorada durante al menos seis episodios, mientras que el resto utilizó el metraje del DVD. A partir del 23 de mayo de 2016, los 54 episodios están disponibles para usuarios gratuitos.

Juguetes

Bandai lanzó juguetes y maquetas en Japón y Europa, siendo estos últimos generalmente versiones reboxeadas del anterior. Se hicieron figuras de acción para Nyanki y Otasuke (los originales japoneses venían como kits de modelos, mientras que las figuras europeas venían preensambladas). Había figuras de goma grandes y pequeñas (del tamaño de Gachapon), así como juegos para las figuras más pequeñas, incluido el Rey Nyago y la pizzería.

Manga

Un manga relacionado de Yoshimi Hamada fue serializado en Comic Bom Bom en 1990. Una secuela del manga que tuvo lugar después del final de la serie de televisión fue lanzada en 1994. El manga fue realizado por Tatsuya Souma.

Otras apariciones

  • En el cuarto episodio de la chica mágica Tatsunoko parodia anime Enfermera bruja Komugi-chan R, Komugi Nakahara está en un festival con temática de ninja tomando una foto de su familia detrás de un standee de la Nyankee. Komugi grita "Himitsu Ninja Tai" y su familia responde "Nyankee".

Contenido relacionado

Súper Leche Chan

Super Milk Chan es una serie de televisión de anime japonesa dirigida por Hideyuki Tanaka [ja] y producida por Genco, Suplex, framegraphics y Geneon...

Pergamino ninja

Pergamino Ninja es una película animada japonesa jidaigeki-chanbara de 1993 escrita y dirigida por Yoshiaki Kawajiri, protagonizada por las voces de Kōichi...

Génesis (Marvel Comics)

Genesis es el nombre de dos personajes ficticios separados que aparecen en los cómics estadounidenses publicados por Marvel Comics. El primero y más...

La gallinita sabia

La gallinita sabia es un dibujo animado Silly Symphony de Walt Disney de 1934, basado en la fábula La pequeña Gallina Roja. La caricatura presenta el debut...

Traje móvil Gundam SEMILLA

Mobile Suit Gundam SEED Hepburn: Kidō Senshi Gandamu Shīdo) es una serie de anime desarrollada por Sunrise y dirigida por Mitsuo Fukuda. La novena entrega...
Más resultados...
Tamaño del texto:
undoredo
format_boldformat_italicformat_underlinedstrikethrough_ssuperscriptsubscriptlink
save