King Kong contra Godzilla

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar
1962 película dirigida por Ishirō Honda

King Kong contra Godzilla (japonés: キングコング対ゴジラ, Hepburn: Kingu Kongu tai Gojira) es un kaiju japonés de 1962 película dirigida por Ishirō Honda, con efectos especiales de Eiji Tsuburaya. Producida y distribuida por Toho Co., Ltd, es la tercera película de las franquicias Godzilla y King Kong, así como la primera película producida por Toho con King. Kong. También es la primera vez que cada personaje aparece en una película a color y en pantalla ancha. La película está protagonizada por Tadao Takashima, Kenji Sahara, Yū Fujiki, Ichirō Arishima y Mie Hama, con Shoichi Hirose como King Kong y Haruo Nakajima como Godzilla. En la película, Godzilla es despertado por un submarino estadounidense y una compañía farmacéutica captura a King Kong para fines promocionales, lo que culmina en una batalla en el Monte Fuji.

El proyecto comenzó con un esquema de la historia ideado por el animador de stop motion de King Kong Willis O'Brien alrededor de 1960, en el que Kong lucha contra un monstruo gigante de Frankenstein; O'Brien entregó el esquema al productor John Beck para su desarrollo. A espaldas de O'Brien y sin su conocimiento, Beck le dio el proyecto a Toho para que produjera la película, reemplazando al monstruo gigante de Frankenstein con Godzilla y descartando la historia original de O'Brien.

King Kong vs. Godzilla se estrenó en cines en Japón el 11 de agosto de 1962. La película sigue siendo la película de Godzilla más concurrida en Japón hasta la fecha, y se le atribuye alentando a Toho a priorizar la continuación de la serie Godzilla después de siete años de inactividad. Un "americanizado" muy reeditado La versión de la película fue estrenada en cines en los Estados Unidos por Universal International Inc. el 26 de junio de 1963.

La película fue seguida por Mothra vs. Godzilla, estrenada el 29 de abril de 1964.

Trama

Sr. Tako, jefe de Pacific Pharmaceuticals, está frustrado con los programas de televisión que su empresa patrocina y quiere algo para aumentar sus índices de audiencia. Cuando un médico le cuenta a Tako sobre un monstruo gigante que descubrió en la pequeña isla de Faro, Tako cree que sería una idea brillante usar el monstruo para ganar publicidad. Tako envía inmediatamente a dos hombres, Osamu Sakurai y Kinsaburo Furue, para encontrar y traer de vuelta al monstruo. Mientras tanto, el submarino nuclear estadounidense Seahawk queda atrapado en un iceberg. El iceberg se derrumba, liberando a Godzilla, que había estado atrapado dentro de él desde 1955. Godzilla luego destruye el submarino y se dirige hacia Japón, atacando una base militar mientras viaja hacia el sur.

En la isla de Faro, un pulpo gigante se arrastra hasta la orilla y ataca el pueblo nativo en busca de jugo de farolactona, extraído de una especie de baya roja nativa de la isla. El misterioso monstruo de Faro, que se revela como King Kong, llega y derrota al pulpo. Kong luego bebe varios jarrones llenos del jugo mientras los isleños realizan una ceremonia, lo que hace que ambos se duerman. Sakurai y Furue colocan a Kong en una gran balsa y comienzan a transportarlo de regreso a Japón. El Sr. Tako llega al barco que transporta a Kong, pero un barco de la JSDF los detiene y les ordena que devuelvan a Kong a la isla de Faro. Mientras tanto, Godzilla llega a Japón y comienza a aterrorizar el campo. Kong se despierta y se libera de la balsa. Al llegar al continente, Kong se enfrenta a Godzilla y procede a arrojar rocas gigantes a Godzilla. Godzilla no se inmuta por el ataque de rocas de King Kong y usa su rayo de calor atómico para quemarlo. Kong se retira después de darse cuenta de que aún no está listo para enfrentarse a Godzilla y su rayo de calor atómico.

La JSDF cava un gran pozo cargado de explosivos y gas venenoso y atrae a Godzilla hacia él, pero Godzilla sale ileso. A continuación, colocan una barrera de líneas eléctricas alrededor de la ciudad llenas de 1.000.000 de voltios de electricidad, lo que resulta eficaz contra Godzilla. Luego, Kong se acerca a Tokio y atraviesa las líneas eléctricas, alimentándose de la electricidad, lo que parece hacerlo más fuerte. Kong luego ingresa a Tokio y captura a Fumiko, la hermana de Sakurai, llevándola al Edificio Nacional de la Dieta que luego escala. El JSDF lanza cápsulas llenas de jugo de Farolacton vaporizado, que pone a Kong a dormir y puede rescatar a Fumiko. El JSDF luego decide transportar a Kong en globos a Godzilla, con la esperanza de que se maten entre sí.

A la mañana siguiente, Kong se despliega en helicóptero junto a Godzilla en la cima del monte Fuji y los dos se involucran en una batalla final. Godzilla inicialmente tiene la ventaja de aturdir a Kong con un devastador dropkick y repetidos golpes de cola en la cabeza. Godzilla luego intenta quemar a Kong hasta la muerte usando su aliento atómico para prender fuego al follaje alrededor del cuerpo de Kong. De repente, un relámpago de las nubes de trueno golpea a Kong, lo revive y lo carga, y la batalla se reanuda. Godzilla y King Kong se abren camino por la montaña y llegan a Atami, donde los dos monstruos destruyen el castillo de Atami mientras intercambian golpes, antes de caer juntos por un acantilado en la bahía de Sagami. Después de una breve batalla submarina, solo Kong resurge del agua, victorioso, y comienza a nadar de regreso a su isla natal. No hay señales de Godzilla, pero el JSDF especula que es posible que haya sobrevivido.

Reparto

Versión japonesa

  • Tadao Takashima como Osamu Sakurai
  • Kenji Sahara como Kazuo Fujita
  • Yū Fujiki como Kinsaburo Furue
  • Ichirō Arishima como Sr. Tako
  • Mie Hama como Fumiko Sakurai
  • Jun Tazaki como General Masami Shinzo
  • Akiko Wakabayashi como Tamie
  • Akihiko Hirata como Ministro de Defensa Shigezawa
  • Somesho Matsumoto como Dr. Ohnuki
  • Akemi Negishi como madre de Chikiro, nativo de la isla de Faro
  • Senkichi Omura como Konno, TTV Translator
  • Sachio Sakai como Obayashi, asistente del Sr. Tako
  • Haruya Kato como asistente de Obayashi
  • Yoshio Kosugi como jefe de la isla de Faro
  • Yoshifumi Tajima como capitán del barco
  • Harold S. Conway como investigador en Seahawk
  • Osman Yusuf como investigador Seahawk
  • Shoichi Hirose como rey Kong
  • Haruo Nakajima como Godzilla
  • Katsumi Tezuka como Godzilla (asistente)

Versión americana

  • Michael Keith como Eric Carter, reportero de la ONU
  • Harry Holcombe como el Dr. Arnold Johnson
  • James Yagi como Yutaka Omura
  • Les Tremayne como Narrator, General Shinzo, varios personajes
  • Paul Mason como Misc. caracteres
  • Bruce Howard como Misc. personajes

Elenco tomado de Mon-Star favorito de Japón, excepto donde se indique lo contrario.

Producción

Tripulación

  • Ishirō Honda – director
  • Eiji Tsuburaya – director de efectos especiales
  • Kōji Kajita – subdirector
  • Toshio Takashima – iluminación
  • Takeo Kita – director de arte
  • Teruaki Abe – director de arte
  • Akira Watanabe – director de arte de efectos especiales
  • Kuichirō Kishida – iluminación de efectos especiales
  • Masao Fujiyoshi – grabación de sonido
  • Thomas Montgomery – director (imagen americana)
  • John Beck – productor (versión americana)
  • Paul Mason – escritor (versión americana)
  • Bruce Howard – escritor (versión americana)
  • Peter Zinner – supervisión editorial y musical (versión americana)

Personal tomado de Mon-Star favorito de Japón.

Concepción

Una pintura hecha por Willis O'Brien para la propuesta King Kong Conoce a Frankenstein. El proyecto se convirtió en King Kong vs. Godzilla, con Godzilla reemplazando al gigante Frankenstein Monster como el oponente de King Kong.

King Kong vs. Godzilla tiene sus raíces en un concepto anterior para una nueva función de King Kong desarrollada por Willis O'Brien, animador de la serie original. Movimiento Kong. Alrededor de 1960, a O'Brien se le ocurrió una propuesta de tratamiento, King Kong conoce a Frankenstein, donde Kong lucharía contra un monstruo gigante de Frankenstein en San Francisco. O'Brien llevó el proyecto (que consistía en un poco de arte conceptual y un tratamiento de guión) a RKO para obtener el permiso para usar el personaje de King Kong. Durante este tiempo, la historia pasó a llamarse King Kong vs. the Ginko cuando se creía que Universal tenía los derechos sobre el nombre de Frankenstein. O'Brien conoció al productor John Beck, quien prometió encontrar un estudio para hacer la película (en ese momento, RKO ya no era una productora). Beck tomó el tratamiento de la historia y contrató a George Worthing Yates para escribir el guión de la película. La historia se modificó ligeramente y el título cambió a King Kong vs. Prometheus, devolviendo el nombre al concepto original de Frankenstein (The Modern Prometheus era el título alternativo de la novela original).). El número del 2 de noviembre de 1960 de Variety informó que Beck incluso le había pedido a un cineasta llamado Jerry Guran (un posible error ortográfico del seudónimo Jerry Juran del cineasta Nathan Juran) que dirigiera la película. Desafortunadamente, el costo de la animación stop-motion desalentó a los estudios potenciales de poner la película en producción. Después de comprar el guión en el extranjero, Beck finalmente atrajo el interés del estudio japonés Toho, que durante mucho tiempo había querido hacer una película de King Kong. Después de comprar el guión, decidieron reemplazar al monstruo gigante de Frankenstein con Godzilla para que fuera el oponente de King Kong y harían que Shinichi Sekizawa reescribiera la historia de Yates. texto. El estudio pensó que sería la forma perfecta de celebrar sus 30 años de producción. Fue uno de los cinco grandes anuncios publicitarios de la empresa para celebrar el aniversario junto a Sanjuro, Chūshingura, Lonely Lane y Born in pecado. Los tratos de John Beck con el proyecto de Willis O'Brien se hicieron a sus espaldas, y O'Brien nunca recibió crédito por su idea. O'Brien intentó demandar a Beck, pero no tenía dinero para hacerlo, y el 8 de noviembre de 1962 murió en su casa de Los Ángeles a la edad de 76 años. La esposa de O'Brien, Darlyne. luego citó "la frustración del acuerdo King Kong vs. Frankenstein" como la causa de su muerte. Merian C. Cooper, el productor de la película King Kong de 1933, se opuso enérgicamente al proyecto y declaró en una carta dirigida a su amigo Douglas Burden: "Me indignó cuando una empresa japonesa hizo una cosa menospreciadora, para una mente creativa, llamada King Kong vs. Godzilla. Creo que incluso se rebajaron tanto como para usar a un hombre con un traje de gorila, contra lo cual me he pronunciado tan a menudo en los primeros días de King Kong". En 1963, presentó una demanda para prohibir la distribución de la película contra John Beck, así como contra Toho y Universal (el titular de los derechos de autor de la película en EE. UU.) alegando que él era el propietario absoluto del personaje de King Kong, pero la demanda nunca se llevó a cabo., resultó que no era el único propietario legal de Kong como había creído anteriormente.

Temas

El director Ishirō Honda quería que el tema de la película fuera una sátira de la industria de la televisión en Japón. En abril de 1962, las cadenas de televisión y sus diversos patrocinadores comenzaron a producir programas escandalosos y trucos publicitarios para atraer audiencias. atención después de que dos espectadores ancianos murieran en su casa mientras veían un violento combate de lucha libre en la televisión. Las diversas guerras de calificación entre las redes y la programación banal que siguió a este evento provocaron un debate generalizado sobre cómo la televisión afectaría la cultura japonesa con Sōichi Ōya afirmando que la televisión estaba creando 'una nación de 100 millones de idiotas'. Honda declaró: "La gente estaba dando mucha importancia a los índices de audiencia, pero mi propia opinión de los programas de televisión era que no se tomaban en serio al espectador, que daban por sentada a la audiencia... así que decidí demostrarlo a través de mi pelicula" y "la razón por la que mostré la batalla de monstruos a través del prisma de una guerra de ratings fue para representar la realidad de la época". Honda abordó esto haciendo que una compañía farmacéutica patrocinara un programa de televisión y yendo a los extremos para un truco publicitario para las calificaciones al capturar a un monstruo gigante que decía: "Todo lo que una compañía de medicamentos tendría que hacer es producir buenos medicamentos, ¿sabes? Pero la empresa no piensa así. Piensan que se adelantarán a sus competidores si utilizan un monstruo para promocionar su producto.". Honda trabajaría con el guionista Shinichi Sekizawa en el desarrollo de la historia afirmando que "En ese entonces, Sekizawa estaba trabajando en canciones pop y programas de televisión, por lo que realmente tenía una visión clara de la televisión".

Filmación

El director de efectos especiales Eiji Tsuburaya estaba planeando trabajar en otros proyectos en este momento, como una nueva versión de un guión cinematográfico de cuento de hadas llamado Princess Kaguya, pero los pospuso para trabajar en este. proyecto con Toho en su lugar, ya que era un gran admirador de King Kong. Dijo en una entrevista de principios de la década de 1960 con el periódico Mainichi: "Pero mi compañía cinematográfica produjo un guión muy interesante que combinaba King Kong y Godzilla, así que no pude evitar trabajar en esto en lugar de mis otras películas de fantasía".. El guión es especial para mí; me emociona porque fue King Kong el que me interesó en el mundo de las técnicas fotográficas especiales cuando lo vi en 1933."

Los primeros borradores del guión se enviaron con notas del estudio pidiendo que las travesuras de los monstruos fueran lo más "divertidas posible". Este enfoque cómico fue adoptado por Tsuburaya, que quería atraer la sensibilidad de los niños y ampliar la audiencia del género. Gran parte de la batalla de monstruos se filmó para contener una gran cantidad de humor, pero el enfoque no fue del agrado de la mayoría del equipo de efectos, que 'no podían creer'. algunas de las cosas que Tsuburaya les pidió que hicieran, como Kong y Godzilla voleando una roca gigante de un lado a otro. Con la excepción de la siguiente película, Mothra vs. Godzilla, esta película inició la tendencia de retratar a Godzilla y los monstruos con más y más antropomorfismo a medida que avanzaba la serie, para atraer más a los niños más pequeños. Ishirō Honda no era fanático de embrutecer a los monstruos. Años más tarde, declaró Honda en una entrevista. "No creo que un monstruo deba ser nunca un personaje cómico", " y "El público está más entretenido cuando el gran King Kong infunde miedo en los corazones de los pequeños personajes". También se tomó la decisión de filmar la película en una relación de alcance (2,35: 1) (TohoScope) y filmar en color (Eastman Color), marcando ambos monstruos & # 39; primeras representaciones en pantalla ancha y en color.

Toho había planeado rodar la película en Sri Lanka, pero abandonó la idea después de verse obligado a pagar a RKO aproximadamente 80 millones de yenes (220 000 dólares) por los derechos del personaje de King Kong, lo que obligó a la compañía a reducir sus costos de producción originales. La mayor parte de la película se rodó en la isla japonesa de Izu Ōshima. El presupuesto de producción de la película fue de ¥150 millones ($420,000).

Los actores de traje Shoichi Hirose (como King Kong) y Haruo Nakajima (como Godzilla) recibieron en su mayoría rienda suelta por parte de Tsuburaya para coreografiar sus propios movimientos. Los hombres ensayaban durante horas y basaban sus movimientos en los de la lucha libre profesional (un deporte que estaba creciendo en popularidad en Japón), en particular los movimientos de Toyonobori.

Durante la preproducción, Tsuburaya había jugado con la idea de utilizar la técnica stop-motion de Willis O'Brien en lugar del proceso de adaptación utilizado en las dos primeras películas de Godzilla. pero las preocupaciones presupuestarias le impidieron utilizar el proceso y, en su lugar, se utilizó la solución más rentable. Sin embargo, se utilizó un breve stop-motion en un par de secuencias rápidas. Dos de estas secuencias fueron animadas por Minoru Nakano.

Eiji Tsuburaya dirige Shoichi Hirose (en el traje King Kong) y Haruo Nakajima (en el traje Godzilla) en el set Mount Fuji durante el rodaje.

Se diseñó un traje completamente nuevo de Godzilla para esta película y se hicieron algunas modificaciones leves en su apariencia general. Estas alteraciones incluyeron la eliminación de sus diminutas orejas, tres dedos en cada pie en lugar de cuatro, aletas dorsales centrales agrandadas y un cuerpo más voluminoso. Estas nuevas características le dieron a Godzilla una apariencia más de reptil/dinosaurio. Fuera del traje también se construyeron una maqueta de un metro de altura y una pequeña marioneta. También se diseñó otro títere (de la cintura para arriba) que tenía una boquilla en la boca para rociar una neblina líquida que simulaba el aliento atómico de Godzilla. Sin embargo, las tomas de la película en las que se empleó este accesorio (tomas lejanas de Godzilla respirando su aliento atómico durante su ataque a la base militar del Ártico) finalmente se eliminaron de la película. Estas escenas cortadas se pueden ver en el tráiler teatral japonés. Finalmente, también se construyó un accesorio separado de la cola de Godzilla para primeros planos prácticos en los que se usaría su cola (como la escena en la que Godzilla hace tropezar a Kong con su cola). Un tramoyista sacaría el puntal de la cola fuera de la pantalla.

Sadamasa Arikawa (que trabajó con Tsuburaya) dijo que a los escultores les costó mucho encontrar un traje de King Kong que apaciguara a Tsuburaya. El primer traje fue rechazado por ser demasiado gordo con piernas largas, lo que le dio a Kong lo que el equipo consideró una apariencia casi linda. Se realizaron algunos otros diseños antes de que Tsuburaya aprobara el aspecto final que finalmente se usó en la película. El diseño del cuerpo del traje fue un esfuerzo de equipo de los hermanos Koei Yagi y Kanji Yagi y estaba cubierto con un costoso pelo de yak, que Eizō Kaimai teñió a mano de marrón. Debido a que RKO indicó que la cara debe ser diferente del diseño original, el escultor Teizō Toshimitsu basó la cara de Kong en el macaco japonés en lugar de un gorila, y diseñó dos máscaras separadas. Además, también se crearon dos pares de brazos separados. Un par tenía los brazos extendidos operados por postes dentro del traje para darle a Kong una ilusión de gorila, mientras que el otro par tenía los brazos extendidos y presentaba guantes que se usaban para escenas que requerían que Kong agarrara objetos y luchara con Godzilla. Traje actor Hirose tuvo que ser cosido en el traje con el fin de ocultar la cremallera. Esto lo obligaría a quedar atrapado dentro del traje durante mucho tiempo y le causaría muchas molestias físicas. En la escena en la que Kong bebe el jugo de bayas y se queda dormido, estuvo atrapado en el traje durante tres horas. Además del traje con los dos brazos separados, también se construyeron un modelo de un metro de altura y un títere de Kong (usado para primeros planos). Además, se construyó un gran apoyo de la mano de Kong para la escena en la que agarra a Mie Hama (Fumiko) y se la lleva.

Para el ataque del pulpo gigante se utilizaron cuatro pulpos vivos. Se vieron obligados a moverse entre las cabañas en miniatura al soplarles aire caliente. Después de que terminó la filmación de esa escena, tres de los cuatro pulpos fueron liberados. El cuarto se convirtió en la cena del director de efectos especiales Tsuburaya. Estas secuencias se filmaron en un escenario en miniatura al aire libre en la costa de Miura. Según el asistente de fotografía de efectos especiales Kōichi Kawakita, el equipo tuvo dificultades para hacer que los pulpos vivos se movieran. Junto con los animales vivos, se construyeron dos títeres de pulpo de goma, y el más grande se cubrió con una envoltura de plástico para simular mucosidad. También se crearon algunos tentáculos de stop-motion para la escena en la que el pulpo agarra a un nativo y lo arroja. Estas secuencias se rodaron en interiores en los estudios de Toho.

El equipo de efectos especiales filmó una secuencia en la que Godzilla arrasa Takasaki, prefectura de Gunma, y destruye la estatua de Takasaki Kannon, pero esta escena se eliminó de la película final. A pesar de que se cortó esta escena, todavía se dice que Godzilla pasó por Takasaki en la película.

Dado que King Kong era visto como el mayor atractivo y Godzilla todavía era considerado un 'villano'. en este punto de la serie, se tomó la decisión no solo de darle a King Kong la máxima fama, sino también de presentarlo como el ganador de la pelea culminante. Si bien el final de la película parece algo ambiguo, Toho confirmó que King Kong fue el ganador en su programa de cine en inglés de 1962–63 Toho Films Vol. 8, que dice en la sinopsis de la trama de la película, "Se organiza un duelo espectacular en la cima del monte Fuji y King Kong sale victorioso. Pero después de haber ganado..." Si bien el productor Tomoyuki Tanaka declaró en sus libros de 1983 y 1984, La historia completa de las películas de efectos especiales de Toho y Introducción de Godzilla de la edición definitiva, que creía que la batalla terminó en empate, Toho aún mantenía que Kong fue el vencedor en su sitio web global a fines de la década de 2010.

Liberar

Teatral

Fue una película entretenida. La casa estaba llena, ¿sabes? Apenas podíamos sentarnos.

– El cineasta Masaaki Tezuka recuerda al ver la película en su infancia.

King Kong vs. Godzilla fue lanzado en Japón por Toho el 11 de agosto de 1962, donde jugó junto a Myself and I durante dos semanas, luego se extendió por una semana más y se proyectó junto con la película de anime Touring the World. La película se relanzó dos veces como parte del Toho Champion Festival, un festival infantil centrado en proyecciones maratónicas de películas y dibujos animados de kaiju. La película se volvió a editar en gran medida y se proyectó por primera vez en el festival el 21 de marzo de 1970 y nuevamente el 19 de marzo de 1977, para coincidir con el estreno en Japón de la versión de 1976 de King Kong. La versión del Champion Festival de 1970 fue editada por el director de la película, Ishirō Honda, quien acortó el tiempo de ejecución a solo 74 minutos. En 1983, la película se proyectó en todo Japón junto con otras 9 películas de kaiju como parte del Godzilla 1983 Revival Festival. El éxito del festival se convirtió en el catalizador para el relanzamiento de la serie Godzilla con The Return of Godzilla.

En Norteamérica, King Kong vs. Godzilla se estrenó en la ciudad de Nueva York el 26 de junio de 1963. La película también se estrenó en muchos mercados internacionales. En Alemania, se conocía como Die Rückkehr des King Kong ("El regreso de King Kong") y en Italia como Il trionfo di King Kong ('El triunfo de King Kong').

Para celebrar el 50 aniversario de la película, Bay Area Film Events (BAFE) planeó proyectar la película en el Teatro Histórico BAL en San Leandro, California, el 16 de junio de 2012, como doble función con Godzilla, Mothra y King Ghidorah: Ataque total de monstruos gigantes.

Versión americana

Cuando John Beck vendió el guión de King Kong vs Prometheus a Toho (que se convirtió en King Kong vs. Godzilla), se le otorgaron los derechos exclusivos para producir una versión del película para su estreno en territorios no asiáticos. Pudo conseguir un par de posibles distribuidores en Warner Bros. y Universal-International incluso antes de que comenzara la producción de la película. Beck, acompañado por dos representantes de Warner Bros., asistió al menos a dos proyecciones privadas de la película en los estudios Toho antes de su estreno en Japón.

John Beck contó con la ayuda de dos escritores de Hollywood, Paul Mason y Bruce Howard, para escribir un nuevo guión. Después de discutir con Beck, los dos escribieron la versión estadounidense y trabajaron con el editor Peter Zinner para eliminar escenas, recortar otras y cambiar la secuencia de varios eventos. Para darle a la película una sensación más estadounidense, Mason y Howard decidieron insertar nuevas imágenes que transmitieran la impresión de que la película era en realidad un noticiero. El actor de televisión Michael Keith interpretó al presentador de noticias Eric Carter, un reportero de las Naciones Unidas que pasa gran parte del tiempo comentando la acción desde la sede de la ONU a través de una transmisión por satélite de comunicaciones internacionales (ICS). Harry Holcombe fue elegido como el Dr. Arnold Johnson, director del Museo de Historia Natural de la ciudad de Nueva York, que intenta explicar el origen de Godzilla y sus motivaciones y las de Kong.

Beck y su equipo pudieron obtener música de biblioteca de una gran cantidad de películas antiguas, incluida Creature from the Black Lagoon (1954). Las pistas de estas partituras se utilizaron para reemplazar casi por completo la partitura japonesa original de Akira Ifukube y darle a la película un sonido más occidental. También obtuvieron material de archivo de la película The Mysterians de RKO (el titular de los derechos de autor de la película en EE. UU. en ese momento) que se usó no solo para representar al ICS, sino que también se utilizó durante la clímax de la película. Se emplearon imágenes de archivo de un terremoto masivo de The Mysterians para hacer que el terremoto causado por la caída en picado de Kong y Godzilla en el océano fuera mucho más violento que el temblor domesticado que se ve en la versión japonesa. Este metraje agregado presenta enormes maremotos, valles inundados y el suelo abriéndose y tragándose varias cabañas.

Beck gastó aproximadamente $12,000 en hacer su versión en inglés y vendió la película a Universal-International por aproximadamente $200,000 el 29 de abril de 1963. La película se estrenó en los cines de los Estados Unidos el 26 de junio de ese año, como doble función con Los Traidores.

A partir de 1963, los folletos de ventas internacionales de Toho comenzaron a anunciar un doblaje en inglés de King Kong vs. Godzilla junto con doblajes internacionales sin editar encargados por Toho de películas como Monstruo gigante Varan y La última guerra. Por asociación, se cree que este doblaje de King Kong vs. Godzilla es una versión internacional en inglés sin editar que no se sabe que se haya lanzado en video casero.

Medios domésticos

En el verano de 2014, la película se estrenó por primera vez en Blu-ray como parte de la compañía que lanzó la serie completa en formato Blu-ray para el 60 aniversario de Godzilla. La remasterización de la película en 4K Ultra High Definition se lanzó en Blu-ray tanto en una caja de lujo de dos discos como en un disco estándar en mayo de 2021. Las características especiales para el Blu-ray 2021 incluyen una de las reediciones del Toho Champion Festival de la película, el tráiler teatral de la película y una galería fija. Universal Pictures lanzó la versión en inglés de la película en Blu-ray el 1 de abril de 2014, junto con King Kong Escapes. Este lanzamiento vendió Blu-rays por valor de $ 749,747. En 2019, las versiones japonesa y estadounidense se incluyeron en una caja de Blu-ray lanzada por The Criterion Collection, que incluía las 15 películas de la era Shōwa de la franquicia.

Recepción

Taquilla

En Japón, esta película tiene las cifras de asistencia de taquilla más altas de todas las películas de Godzilla hasta la fecha. Vendió 11,2 millones de entradas durante su presentación teatral inicial, acumulando ¥352 millones (972 000 USD) en ingresos por alquiler de distribución. La película fue la cuarta película más taquillera en Japón ese año, detrás de The Great Wall, Sanjuro y Chūshingura, y fue Toho's segundo mayor generador de dinero. Al precio medio de las entradas japonesas de 1962, 11,2 millones de entradas vendidas equivalían a unos ingresos brutos estimados de aproximadamente ¥1290 millones ($3.58 millones).

Incluyendo los relanzamientos, la película acumuló una cifra de por vida de 12,55 millones de entradas vendidas en Japón, con ingresos por alquiler de distribución de 430 millones de yenes. El relanzamiento de 1970 vendió 870 000 entradas, lo que equivale a unos ingresos brutos estimados de aproximadamente ¥280 millones ($780 000). El relanzamiento de 1977 vendió 480 000 entradas, lo que equivale a ingresos brutos estimados de aproximadamente 440 millones de yenes (1,64 millones de dólares ). Esto se suma a los ingresos brutos japoneses totales estimados de aproximadamente ¥2 mil millones ($6 millones). En Estados Unidos, la película recaudó 2,7 millones de dólares, acumulando una ganancia (vía alquileres) de 1,25 millones de dólares. En general, se estima que la película ganó $8,700,000 en todo el mundo.

Respuesta crítica

En el agregador de reseñas Rotten Tomatoes, la película tiene un índice de aprobación del 50 % basado en 20 reseñas, con una calificación promedio de 5.10/10. En Metacritic, la película tiene una puntuación de 40/100, basada en 4 críticos, lo que indica "críticas mixtas o promedio".

Las reseñas tendían a evaluar la película como una explotación o una película para niños. Algunas de las críticas más positivas fueron de James Powers de The Hollywood Reporter, quien escribió "¿Una foto divertida de un monstruo? Eso es lo que tiene Universal en "King Kong Versus Godzilla [sic]". Las audiencias que patrocinan este tipo de imágenes se las comerán. Debería ser un gran éxito a través de la ruta de explotación de reservas múltiples." Mientras que la reseña de Box Office decía: "Los expositores con mentalidad de explotación deberían tener un día de campo con esta importación japonesa. Si bien la historia es absurda y está cargada de diálogos forzados... los efectos especiales son inusuales y merecen considerables elogios. John Cutts de Films and Filming escribió "Material sublime. Ricamente cómico, de ritmo rápido, extrañamente conmovedor y completamente irresistible. Escandaloso, por supuesto, y deplorablemente actuado y atrozmente doblado para arrancar. Pero lo que más importa es la pura invención de su trabajo de truco ejemplar."

La reseña de Variety decía: "A la lista de los grandes combates preliminares de este siglo: Dempsey-Firpo, Sullivan-Paar, Nixon-Kennedy, Paterson-Liston, Steve Reeves-Gordon Scott: agrega el evento principal "King Kong Versus Godzilla [sic]". Desde el misterioso Este llega la monstruosidad para acabar con todas las monstruosidades, el choque épico entre el gorila de 30 años, nacido y criado en Hollywood, con pituitaria hiperactiva, y el de siete años con cerebro de guisante., cruce de garganta de fuego y movimiento de cola entre un estegosaurio y un tiranosaurio rex que lucha en Tokio, Japón. Adelante y hacia arriba con las artes". Mientras que Eugene Archer de The New York Times dijo "King Kong Versus Godzilla [sic] debería ser un título lo suficientemente explícito para cualquiera. Los espectadores que asisten al ridículo melodrama presentado en los teatros de barrio deben saber exactamente qué esperar y obtener lo que se merecen. La verdadera sorpresa de esta repetición barata de películas de terror japonesas y de Hollywood anteriores es la ineptitud de su falsificación. Cuando el par de monstruos prehistóricos finalmente se juntan para su batalla real, el efecto no es más que un par de dobles disfrazados tirándose piedras de cartón el uno al otro."

Den of Geek clasificó la película en el puesto número ocho en su clasificación de 2019 de las películas de Shōwa Godzilla, escribiendo que la película tiene un estilo "resistente y sorprendentemente astuto. historia" pero llamando al diseño y la apariencia de Kong un "inconveniente importante". Variety lo incluyó en el puesto número dieciséis en su ranking de 2021 de todas las películas de Godzilla. Collider clasificó la película como la número dos en su lista de Shōwa Godzilla en 2022 y describió la coreografía de lucha como "hermosa".

Preservación

La versión japonesa original de King Kong vs. Godzilla es famosa por ser una de las películas de tokusatsu peor conservadas. En 1970, el director Ishirō Honda preparó una versión editada de la película para el Toho Champion Festival, un programa matinal para niños que mostraba relanzamientos editados de películas antiguas de kaiju junto con dibujos animados y luego- nuevas películas de kaiju. Honda cortó 24 minutos del negativo original de la película y, como resultado, se perdió la fuente de mayor calidad para el metraje cortado. Durante años, se pensó que todo lo que quedaba de la versión de 1962 sin cortar era un elemento de 16 mm descolorido y muy dañado del que se habían hecho copias de alquiler. Las restauraciones de la década de 1980 para videos domésticos integraron las escenas eliminadas de 16 mm en el corte Champion de 35 mm, lo que resultó en una calidad de imagen muy inconsistente.

El 14 de julio de 2016, se emitió una restauración en 4K de una versión completamente en 35 mm de la película en The Godzilla First Impact, una serie de transmisiones en 4K de películas de Godzilla en el canal Nihon Eiga Senmon.

Legado

Debido al gran éxito de taquilla de esta película, Toho quería producir una secuela de inmediato. Shinichi Sekizawa volvió a escribir el guión tentativamente titulado Continuación: King Kong vs. Godzilla (続 キングコング対ゴジラ, Zoku Kingu Kongu tai Gojira). Sekizawa reveló que Kong había matado a Godzilla durante su batalla submarina en Sagami Bay con una línea de diálogo que decía "Godzilla, que se hundió y murió en las aguas de Atami". A medida que avanzaba la historia, el cuerpo de Godzilla es rescatado del océano por un grupo de empresarios que esperan exhibir los restos en un centro turístico planificado. Mientras tanto, King Kong se encuentra en África, donde había estado protegiendo a un bebé (el único sobreviviente de un accidente aéreo). Después de que los investigadores rescatan al bebé y lo llevan de regreso a Japón, Kong sigue al grupo y recorre el país en busca del bebé. Luego, Godzilla revive con la esperanza de ahuyentar a Kong. La historia termina con ambos monstruos cayendo en picado a un volcán. El proyecto finalmente fue cancelado. Un par de años más tarde, United Productions of America (UPA) y Toho concibieron la idea de enfrentar a Godzilla contra un monstruo gigante de Frankenstein y encargaron a Takeshi Kimura que escribiera un guión titulado Frankenstein vs. Godzilla, con Jerry Sohl. y Reuben Bercovitch escribiendo la historia y la sinopsis de la película. Sin embargo, Toho también cancelaría este proyecto y en su lugar decidió enfrentar a Mothra contra Godzilla en Mothra vs. Godzilla. Esto inició una fórmula en la que kaiju de películas anteriores de Toho se agregarían a la franquicia de Godzilla.

Toho estaba interesado en producir una serie sobre su versión de King Kong, pero RKO se negó. Sin embargo, Toho manejaría al personaje una vez más en 1967 para ayudar a Rankin/Bass a coproducir su película King Kong Escapes, que se basaba libremente en una serie de dibujos animados que Rankin/Bass había producido.

Henry G. Saperstein quedó impresionado con la escena del pulpo gigante y solicitó que apareciera un pulpo gigante en Frankenstein Conquers the World y The War of the Gargantuas. El pulpo gigante apareció en un final alternativo de Frankenstein conquista el mundo que estaba destinado a los mercados extranjeros, pero no se usó. Como resultado, el pulpo apareció en la apertura de La Guerra de los Gargantúas. El traje de King Kong de la película se recicló y modificó para representar a Goro en el segundo episodio de Ultra Q, y el torso del traje se reutilizó más tarde para representar a King Kong en las escenas acuáticas. de King Kong Escapes.

El cineasta Shizuo Nakajima recreó varias escenas de esta película en su película de fans de 1983 Legendary Giant Beast Wolfman vs. Godzilla, incluidas las escenas en las que Godzilla emerge de un iceberg y ataca un tren durante su ataque al continente japonés.

En 1990, Toho expresó interés en rehacer la película como Godzilla vs. King Kong. Sin embargo, el productor Tomoyuki Tanaka declaró que obtener los derechos de King Kong resultó difícil. Luego, Toho consideró producir Godzilla vs. Mechani-Kong, pero el director de efectos Koichi Kawakita confirmó que obtener la imagen de King Kong también resultó difícil. Mechani-Kong fue reemplazado por Mechagodzilla, y el proyecto se convirtió en Godzilla vs. Mechagodzilla II en 1993.

En octubre de 2015, Legendary Pictures anunció planes para una película propia de King Kong contra Godzilla (no relacionada con la versión de Toho), que se estrenó en los Estados Unidos el 31 de marzo de 2021, simultáneamente en cines y en HBO máx.

Mito del final dual

Durante muchos años, ha persistido el mito popular de que en la versión japonesa de la película, Godzilla emerge como el ganador. El mito se originó en las páginas de la revista Spacemen, una revista hermana de la década de 1960 de la influyente publicación Famous Monsters of Filmland. En un artículo sobre la película, se afirma incorrectamente que hubo dos finales y "Si ves King Kong vs Godzilla en Japón, Hong Kong o algún sector oriental del mundo, Godzilla gana !" El artículo se reimprimió en varios números de Famous Monsters of Filmland en los años siguientes, como en los números 51 y 114. Esta desinformación sería aceptada como un hecho y persistiría durante décadas. Por ejemplo, una pregunta en el "Genus III" edición del popular juego de mesa Trivial Pursuit preguntó: "¿Quién gana en la versión japonesa de King Kong vs. Godzilla?" y declaró que la respuesta correcta era 'Godzilla'. Varios medios han repetido esta falsedad, incluido el Los Angeles Times.

Contenido relacionado

Lilo y puntada

Lilo & Stitch es una película de comedia dramática de ciencia ficción animada estadounidense de 2002 producida por Walt Disney Feature Animation y...

Everyman (obra del siglo XV)

Morgan Freeman

Más resultados...
Tamaño del texto:
undoredo
format_boldformat_italicformat_underlinedstrikethrough_ssuperscriptsubscriptlink
save