Kim (novela)

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar
Picaresque novel de Rudyard Kipling

Kim es una novela del autor inglés ganador del Premio Nobel Rudyard Kipling. Se publicó por primera vez en serie en McClure's Magazine desde diciembre de 1900 hasta octubre de 1901, así como en Cassell's Magazine desde enero a noviembre de 1901, y primero publicado en forma de libro por Macmillan & Co. Ltd en octubre de 1901. La historia se desarrolla en el contexto del Gran Juego, el conflicto político entre Rusia y Gran Bretaña en Asia Central. La novela popularizó la frase y la idea del Gran Juego.

Configuración

Está ambientada después de la Segunda Guerra Afgana (que terminó en 1881), pero antes de la Tercera (luchada en 1919), probablemente en el período de 1893 a 1898. La novela se destaca por su retrato detallado de la gente, la cultura, y variadas religiones de la India. "El libro presenta una vívida imagen de la India, sus abundantes poblaciones, religiones y supersticiones, y la vida de los bazares y la carretera."

Reconocimientos

En 1998, Modern Library clasificó a Kim en el puesto 78 de su lista de las 100 mejores novelas en inglés del siglo XX. En 2003, el libro fue incluido en la encuesta The Big Read de la BBC sobre la "novela más querida" del Reino Unido.

Resumen de la trama

Kim (Kimball O'Hara) es el hijo huérfano de un soldado irlandés (Kimball O'Hara Sr., ex sargento de color y más tarde empleado de una compañía ferroviaria india) y una madre irlandesa pobre (una ex niñera en la casa de un coronel) que han muerto en la pobreza. Viviendo una existencia vagabunda en la India bajo el dominio británico a fines del siglo XIX, Kim se gana la vida mendigando y haciendo pequeños mandados en las calles de Lahore. Ocasionalmente trabaja para Mahbub Ali, un comerciante de caballos Pashtun que es uno de los agentes nativos del servicio secreto británico. Kim está tan inmerso en la cultura local que pocos se dan cuenta de que es un niño blanco, aunque lleva un paquete de documentos de su padre que le confió una mujer india que lo cuidó.

Kim se hace amigo de un anciano lama tibetano que busca liberarse de la Rueda de las Cosas encontrando el legendario ″Río de la Flecha″. Kim se convierte en su chela, o discípulo, y lo acompaña en su viaje. En el camino, Kim se entera incidentalmente de partes del Gran Juego y es reclutado por Mahbub Ali para llevar un mensaje al jefe de la inteligencia británica en Umballa. El viaje de Kim con el lama por Grand Trunk Road es la primera gran aventura de la novela.

Por casualidad, el capellán del regimiento del padre de Kim identifica a Kim por su certificado masónico, que lleva colgado del cuello, y separan a Kim del lama por la fuerza. El lama insiste en que Kim debe cumplir con el plan del capellán porque cree que es lo mejor para Kim, y el niño es enviado a una escuela de inglés en Lucknow. El lama, un ex abad, financia la educación de Kim. Kim está dividido entre su amor por su maestro Lama y su afán por convertirse en un agente secreto e incluso poner precio a su cabeza, y su independencia natural como espíritu libre.

A lo largo de sus años en la escuela, Kim se mantiene en contacto con el hombre santo que ha llegado a amar. Kim también mantiene contacto con sus conexiones del servicio secreto y es entrenado en espionaje (para ser un topógrafo) mientras está de vacaciones de la escuela por Lurgan Sahib, una especie de Fagin benévolo, en su joyería en Simla. Como parte de su entrenamiento, Kim mira una bandeja llena de objetos mezclados y notas que se han agregado o quitado, un pasatiempo que todavía se llama Kim's Game, también llamado Jewel Game. Otras partes de este entrenamiento son el disfraz y el estudio cuidadoso de la población india, y la vestimenta característica, el comportamiento e "incluso cómo escupen" para ir de incógnito o descubrir a los disfrazados.

Después de tres años de educación, Kim recibe un nombramiento del gobierno para que pueda comenzar a participar en el Gran Juego. Sin embargo, antes de que comience esta cita, se le concede un merecido descanso. Kim se reúne con el lama y, a instancias del superior de Kim, Hurree Chunder Mookherjee, hacen un viaje al Himalaya para que Kim pueda investigar qué están haciendo algunos agentes de inteligencia rusos.

Kim obtiene mapas, documentos y otros artículos importantes de los rusos, que están trabajando para socavar el control británico de la región. Mookherjee se hace amigo de los rusos encubiertos, actúa como guía y se asegura de que no recuperen los objetos perdidos. Kim, con la ayuda de algunos porteadores y aldeanos, ayuda a rescatar al lama.

El lama se da cuenta de que se ha extraviado. Su búsqueda del Río de la Flecha debería estar teniendo lugar en las llanuras, no en las montañas, y ordena a los porteadores que se los lleven de vuelta. Aquí, Kim y el lama son atendidos hasta que recuperan la salud después de su arduo viaje. Kim le entrega los documentos rusos a Hurree y Mahbub Ali, preocupado, viene a ver cómo está Kim.

El lama encuentra su río y está convencido de que ha alcanzado la Iluminación y quiere compartirlo con Kim. Sin embargo, no se revela qué les sucede a continuación.

Personajes

  • Kimball "Kim" O'Hara – un hijo huérfano de un soldado irlandés, el protagonista; "Un blanco pobre, el más pobre de los pobres"
  • Teshoo Lama – un lama tibetano, el antiguo abad del monasterio tal-zen en el Himalaya occidental, en un viaje espiritual
  • Mahbub Ali – un famoso comerciante de caballos Ghilzai Pashtun y espía para los británicos.
  • Coronel Creighton – oficial del ejército británico, etnólogo y espía
  • Lurgan Sahib – un comerciante de gemas Simla y espía
  • Hurree Chunder Mookherjee (Hurree Babu, también Babu) – un agente de inteligencia de Bengali que trabaja para los británicos; el superior directo de Kim
  • la mujer Kulu (la Sahiba)- una vieja colina Rajput noble dama se estableció cerca de Saharanpur en las llanuras.
  • la Mujer de Shamlegh (Lispeth) que ayuda a Kim y la Lama a evadir los espías rusos y regresar a las llanuras
  • el viejo soldado – un Sikh Risaldar (funcionario nativo) que había sido leal a los británicos durante el Mutiny.
  • Reverendo Arthur Bennett – el capellán de la Iglesia de Inglaterra de los Mavericks, el regimiento irlandés al que pertenecía el padre de Kim
  • Padre Víctor – el capellán católico romano de los Mavericks
  • a Lucknow prostituta a quien Kim paga para ayudar a disfrazarlo
  • un granjero Kamboh cuyo hijo enfermo Kim ayuda a curar
  • Huneefa – una hechicera que realiza un ritual de invocación del diablo para proteger a Kim
  • E.23 – un espía para los británicos a quienes Kim ayuda a evitar la captura
  • Los mosqueteros de la Real Loyal de Su Majestad, también conocidos como los Mavericks, un regimiento ficticio irlandés del ejército británico que también mencionó en la novela de Kipling "El Mutiny de los Mavericks"

Lugares mencionados en la novela

"Kim's Gun" en 1903. Cita del libro, "Se sentó en desafío de las órdenes municipales, astridir el arma Zam-Zammeh, en su antigua plataforma, frente al viejo Ajaibgher, la Casa Maravilla, como los nativos llamaron el Museo Lahore."
  • El padre de Kipling John Lockwood Kipling fue el curador del antiguo y original Museo Lahore, y se describe en la escena donde Kim se encuentra con el lama. El actual edificio del Museo Lahore se completó más tarde.
  • El arma frente al Museo Lahore descrito en el primer capítulo es una pieza existente llamada Zamzama, a veces referido como El arma de Kim.
  • El "Gate of the Harpies", donde Mahbub Ali es hecho inconsciente y buscado por la traicionera prostituta "Flower of Delight" y su proxeneta "Cashmiri cara de sol", todavía existe en la antigua ciudad de Lahore, Pakistán. Se conoce como la "Heera Mandi" y está en el área de la puerta de Taxali. La prostitución sigue siendo un comercio común allí.
  • Kim sueña con un "túro rojo en un campo verde" que reconoce cuando ve un cartel de formación militar de un toro en un fondo verde. El envío de formación sigue siendo utilizado por una formación militar en Ambala Cantonment en India. Incluso en el libro el cartel de formación perteneció a un establecimiento en Ambala. Un toro amarillo en un campo rojo es el parche de mangas para la formación de Delhi y Rajasthan Area del Ejército Indio. Los Guardias de Granada del Ejército Británico también tienen un Flash de reconocimiento táctico que representa un toro negro con pezuñas rojas en un fondo verde.
  • El Jang-i-Lat sahib (Urdu: War Lord/Commander-in-Chief) que viene a cenar a la casa del Coronel Creighton, está de hecho basado en el verdadero general británico del Ejército Indio, el Mariscal de Campo Lord Roberts de Kandahar, que fue conocido tanto por John Lockwood como Rudyard Kipling.
  • La Escuela de San Xavier, Lucknow, donde Kim es enviado a estudiar, está de hecho basada en la universidad de La Martiniere Lucknow.
  • La pequeña tienda Simla de Lurgan sahib, con todas sus antigüedades, curiosidades, etc., estaba basada en una verdadera tienda, una vez correda en el bazar de Simla por AM Jacob, una persona que podría haber sido el modelo para Lurgan mismo.
  • La cita "Haremos de ti un hombre en Sanawar, incluso al precio de hacerte protestante" se refiere a la Escuela Lawrence, Sanawar.

Evaluación crítica

Considerada por muchos como la obra maestra de Kipling, la opinión sobre su consideración como literatura infantil o no parece variada. Roger Sale, en su historia de la literatura infantil, concluye que "Kim es la apoteosis del culto victoriano a la infancia, pero ahora brilla más que nunca, mucho después del Imperio& #39;colapso..."

Sobre una reedición de la novela en 1959 por Macmillan, el crítico opina que "Kim es un libro trabajado en tres niveles. Es un cuento de aventuras... Es el drama de un niño que se sale con la suya por completo... y es la exégesis mística de este patrón de comportamiento..." Este crítico concluye que "Kim perdurará porque es un comienzo como todos los finales magistrales..."

Nirad C. Chaudhuri la consideró la mejor historia (en inglés) sobre la propia India, destacando la apreciación de Kipling de la fuerza ecológica del "entorno gemelo de las montañas y la llanura... una articulación inquebrantable entre el Himalaya y el Llanura Indo-Gangética”.

Adaptaciones

Cine y televisión

  • Una adaptación de la novela de MGM, dirigida por Victor Saville y producida por Leon Gordon, fue publicada en 1950. Fue adaptado por Helen Deutsch y Leon Gordon, y protagonizado por Errol Flynn, Dean Stockwell, Paul Lukas, Robert Douglas, Thomas Gomez y Cecil Kellaway. Presentaba una partitura musical de André Previn.
  • En 1960, una adaptación de color de una hora Kim fue televisado como parte de la serie de NBC Libro de Historia de Shirley Temple. Tony Haig retrató Kim, Michael Rennie jugó al Capitán Creighton, y Alan Napier jugó al Coronel Devlin. El episodio ha sido lanzado en DVD.
  • Una versión televisiva de London Films Kim fue hecho en 1984. Fue dirigido por John Howard Davies y protagonizado por Peter O'Toole, Bryan Brown, John Rhys-Davies, Julian Glover y Ravi Sheth como Kim. En 2006 fue lanzado en DVD por Home Video Entertainment.

Juegos

  • Un juego informático 2016, llamado por la novela, adaptó el libro.

Homenajes y obras inspiradas en Kim

  • La primera parte de la novela de Robert Heinlein de 1957 Ciudadano de la galaxia representa a un chico inteligente de padres misteriosos viviendo en un planeta feudal y guiado por un espía interestelar. Gentileza de fakirs, vendedores ambulantes y élites ricas, el comienzo de la novela paralelos Kim de muchas maneras.
  • La secuencia de cuatro novelas de Paul Scott El Cuarteto de Raj (1966-1975) contiene un subploto que refleja Kim: un niño indio (Hari Kumar/Harry Coomer) es enviado a Inglaterra por su rico padre para ser criado de tal manera que cuando regrese, los ingleses no podrán decir que es indio.
  • Poul Anderson en 1985 Juego del Imperio, el último de su serie Dominic Flandry, se modela flojamente Kim. Como otros de la serie, la novela tiene lugar en un futuro escenario de imperio galáctico.
  • T.N. Murari's El agente imperial (1989) es una secuela.
  • Novela de 2001 de Tim Powers Declare uso Kim para inspiración y epígrafes.
  • En la novela 2004 de Laurie R. King El juego (Libro 7 de la serie Mary Russell), la protagonista y su esposo, Sherlock Holmes, viajan a la India en busca de Kimball O'Hara, quien Holmes ha encontrado después de los acontecimientos de "El Problema Final".
  • La novela de Steven Gould de 2011 7th Sigma se basa en la novela. El trabajo de Gould cuenta con un joven (llamado Kim) que es criado por un maestro de artes marciales y se involucra en el trabajo de inteligencia. Se convierte en un agente entrenado. Citas de Kim se utilizan como encabezados de capítulo.

Homenajes de la vida real

La ciudad de Kim, Colorado, recibe su nombre en honor al libro.

La espía y desertora británica Kim Philby nació como Harold Philby en Ambala, entonces en la India británica. Su padre, miembro del Servicio Civil Indio, le dio el apodo de 'Kim'. a causa de su confraternización con los sirvientes.

Contenido relacionado

Ramsey campbell

Miffy

La luna es una amante dura

Más resultados...
Tamaño del texto:
undoredo
format_boldformat_italicformat_underlinedstrikethrough_ssuperscriptsubscriptlink
save