Kilroy estuvo aquí

ImprimirCitar
Marcas comunes y un meme de la Segunda Guerra Mundial
Grabado de Kilroy en el Memorial de la Segunda Guerra Mundial en Washington, D.C.
La escena de apertura "Kilroy estaba aquí" graffiti en Bikini Atoll, película de prueba de bomba atómica en 1946

Kilroy estuvo aquí es un meme que se hizo popular durante la Segunda Guerra Mundial, generalmente visto en graffiti. Se debate su origen, pero la frase y el garabato distintivo que la acompaña se asociaron con los soldados en la década de 1940: un hombre calvo (a veces representado con algunos pelos) con una nariz prominente que se asoma por encima de una pared con los dedos agarrando la pared.

"Sr. Chad" o simplemente "Chad" fue la versión que se hizo popular en el Reino Unido. El personaje de Chad puede haber sido derivado de un caricaturista británico en 1938, posiblemente anterior a 'Kilroy estuvo aquí'. Según Dave Wilton, "En algún momento durante la guerra, Chad y Kilroy se conocieron, y en el espíritu de la unidad aliada se fusionaron, con el dibujo británico sobre la frase estadounidense". Otros nombres para el personaje incluyen Smoe, Clem, Flywheel, Private Snoops, Overby, Eugene the Jeep, Scabooch y Sapo.

Según Charles Panati, "lo escandaloso del grafiti no era tanto lo que decía, sino dónde aparecía". No se sabe si hubo una persona real llamada Kilroy que inspiró el graffiti, aunque ha habido reclamos a lo largo de los años.

Origen y uso de la frase

Una representación de Kilroy en un pedazo del Muro de Berlín en el Newseum en Washington, D.C.

La frase puede haberse originado a través de militares de los Estados Unidos que dibujarían la imagen y el texto "Kilroy estuvo aquí" en las murallas y otros lugares donde estaban estacionados, acampados o visitados. Un anuncio en la revista Life señaló que a los militares de la era de la Segunda Guerra Mundial les gustaba afirmar que "cualquier cabeza de playa que asaltaran, siempre encontraban avisos escritos con tiza delante de ellos, que decían que 'Kilroy estuvo aquí '". El Diccionario de frases y fábulas de Brewer señala que estaba particularmente asociado con el Comando de Transporte Aéreo, al menos cuando se observó en el Reino Unido. En algún momento, el grafiti (Chad) y el eslogan (Kilroy estuvo aquí) debieron fusionarse.

Muchas fuentes afirman que su origen data de 1939. Los ejemplos anteriores de la frase que datan de 1937 no están verificados.

Según una historia, la inteligencia alemana encontró la frase en equipos estadounidenses capturados. Esto llevó a Adolf Hitler a creer que Kilroy podría ser el nombre o el nombre en clave de un espía aliado de alto nivel. En el momento de la Conferencia de Potsdam en 1945, se rumoreaba que Stalin descubrió que "Kilroy estuvo aquí" escrito en el baño VIP, lo que lo llevó a preguntar a sus ayudantes quién era Kilroy. El fotógrafo de guerra Robert Capa notó el uso de la frase en Bastogne durante la Batalla de las Ardenas en diciembre de 1944: "En las paredes negras y carbonizadas de un granero abandonado, garabateada con tiza blanca, estaba la leyenda del general Anthony McAuliffe". #39;soldados: KILROY ESTABA ATRAPADO AQUÍ."

Foo estuvo aquí

Digger History, la historia no oficial de la industria australiana & Las Fuerzas Armadas de Nueva Zelanda, dice de Foo que "Fue escrito con tiza en el costado de los vagones de ferrocarril, apareció probablemente en todos los campamentos en los que sirvió el 1.er AIF de la Primera Guerra Mundial y, en general, hizo sentir su presencia". Si este es el caso, entonces "Foo estuvo aquí" es anterior a la versión estadounidense de la Segunda Guerra Mundial, "Kilroy estuvo aquí", en unos 25 años. "Foo" fue considerado como un gremlin por la Real Fuerza Aérea Australiana. Se ha afirmado que Foo proviene del acrónimo de Oficial de observación avanzada.

Kilroy reales

El Oxford English Dictionary dice simplemente que Kilroy era "el nombre de una persona mítica".

Una teoría identifica a James J. Kilroy (1902–1962), un inspector de astilleros estadounidense, como el hombre detrás de la firma. James Kilroy había sido miembro del Ayuntamiento de Boston y representó al distrito de Roxbury en la Legislatura de Massachusetts durante la década de 1930. Trabajó en Fore River Shipyard en Quincy durante la guerra revisando el trabajo de los remachadores pagados por la cantidad de remaches que instalaron. Por lo general, los inspectores hacían una pequeña marca de tiza que los remachadores solían borrar, para que les pagaran el doble por su trabajo. Para evitar esto, Kilroy marcó el trabajo que había inspeccionado y aprobado con la frase "Kilroy estuvo aquí" en un crayón más duradero.

Más de 40 candidatos afirmaron haber originado la frase y la caricatura en respuesta a un concurso realizado en 1946 por la Asociación Estadounidense de Tránsito para establecer el origen del fenómeno. James Kilroy fue acreditado después de que su reclamo fuera verificado por los funcionarios del astillero y los remachadores cuyo trabajo inspeccionó. Si bien las marcas de Kilroy normalmente podrían haber sido pintadas, la pintura interior era una prioridad baja en la prisa por botar barcos, por lo que las marcas de Kilroy fueron vistas por miles de militares que navegaban a bordo de buques de transporte de tropas construidos en Quincy. Un artículo del New York Times señaló que Kilroy había marcado los barcos a medida que se construían como una forma de asegurarse de que había inspeccionado un compartimento, y la frase se encontraría escrita con tiza en lugares que nadie podría haber alcanzado por graffiti, como dentro de los espacios sellados del casco. Brewer's Dictionary of Phrase and Fable señala esto como un posible origen, pero sugiere que "la frase creció por accidente."

The Lowell Sun informó en noviembre de 1945 que el sargento. Francis J. Kilroy Jr. de Everett, Massachusetts, escribió "Kilroy estará aquí la próxima semana" en el tablón de anuncios de un cuartel en una base aérea de Boca Raton, Florida, mientras estaba enfermo de gripe, y la frase fue recogida por otros aviadores y rápidamente se difundió en el extranjero. The Associated Press informó de manera similar que el sargento. El relato de Kilroy sobre su hospitalización a principios de la Segunda Guerra Mundial, y su amigo, el sargento. James Maloney escribió la frase en un tablón de anuncios. Maloney continuó escribiendo la frase abreviada cuando lo enviaron un mes después, según el relato de AP, y otros aviadores pronto la recogieron. Francis Kilroy solo escribió la frase un par de veces.

Chad

La letra griega omega es un origen sugerido para el Chad.
Kilroy/Chad como un circuito RLC arreglado para crear un filtro de tapa de banda, originalmente dibujado en la novela de Thomas Pynchon de 1963 V.

La figura se conocía inicialmente en el Reino Unido como "Mr Chad" y aparecería con el eslogan "Wot, sin azúcar" o una frase similar lamentando la escasez y el racionamiento. A menudo aparecía con un solo cabello rizado que parecía un signo de interrogación y con cruces en los ojos. La frase "Wot, no —?" es anterior a "Chad" y fue ampliamente utilizado por separado del garabato. Chad fue utilizado por la RAF y los civiles; era conocido en el ejército como Private Snoops, y en la marina lo llamaban The Watcher. Chad podría haber sido dibujado por primera vez por el dibujante británico George Edward Chatterton en 1938. Chatterton fue apodado 'Chat', que luego podría haberse convertido en 'Chad'. Life Magazine escribió en 1946 que la RAF y el ejército estaban compitiendo para reclamarlo como su propia invención, pero coincidieron en que había aparecido por primera vez alrededor de 1944. El personaje se parece a Alice the Goon, un personaje de Popeye que apareció por primera vez en 1933, y otro nombre para Chad era "The Goon".

Un portavoz del Royal Air Force Museum de Londres sugirió en 1977 que Chad probablemente era una adaptación de la letra griega omega, utilizada como símbolo de la resistencia eléctrica; su creador probablemente fue un electricista en un equipo de tierra. Life sugirió que Chad se originó con REME y notó que un símbolo de corriente alterna se parece a Chad (una onda sinusoidal a través de una línea recta), que los signos más y menos en sus ojos representan la polaridad y que su los dedos son símbolos de resistencias eléctricas. El personaje generalmente se dibuja en Australia con ventajas y desventajas, ya que los ojos y la nariz y los ojos se asemejan a una onda sinusoidal distorsionada. The Guardian sugirió en 2000 que "Mr. Chad" se basaba en un diagrama que representaba un circuito eléctrico. Un corresponsal dijo que un hombre llamado Dickie Lyle estaba en RAF Yatesbury en 1941, y dibujó una versión del diagrama como una cara cuando el instructor salió de la habitación y escribió '¿Qué, sin permiso?' debajo de ella. Esta idea se repitió en una presentación a la BBC en 2005 que incluía la historia de un profesor de radar de 1941 en Gainsborough, Lincolnshire, que dibujó el diagrama del circuito con las palabras "WOT! ¿Sin electrones? La Asociación de Aprendices de la RAF Cranwell dice que la imagen proviene de un diagrama de cómo aproximar una onda cuadrada usando ondas sinusoidales, también en la RAF Yatesbury y con un instructor llamado Chadwick. Esta versión se llamó inicialmente Domie o Doomie, y Life señaló que Doomie fue utilizado por la RAF. REME afirmó que el nombre provino de su escuela de formación, apodada 'Templo de Chad'; la RAF afirmó que surgió de Chadwick House en una escuela de radio de Lancashire; y las Ratas del Desierto afirmaron que provenía de un oficial en El Alamein.

No está claro cómo Chad ganó gran popularidad o se mezcló con Kilroy. Sin embargo, se usó ampliamente en la última parte de la guerra y en los años inmediatos de la posguerra, con lemas que iban desde el simple '¿Qué, sin pan?' o "Wot, no char?" al quejumbroso; un avistamiento fue en el costado de un planeador de la 1.ª División Aerotransportada británica en la Operación Market Garden con la queja "Wot, ¿sin motores?" El Los Angeles Times informó en 1946 que Chad era "el garabato No. 1", señalando su aparición en una pared en las Casas del Parlamento después de la victoria electoral laborista de 1945, con & #34;¿Qué, no los conservadores?" Los trenes en Austria en 1946 presentaban al Sr. Chad junto con la frase "Wot—no Fuehrer?"

A medida que el racionamiento se volvió menos común, también lo hizo la broma. La caricatura se ve ocasionalmente hoy como 'Kilroy estuvo aquí', pero 'Chad' y sus quejas hace tiempo que dejaron de ser de uso popular, aunque se siguen viendo ocasionalmente en paredes y en referencias de la cultura popular.

Smoe

Al escribir sobre el fenómeno Kilroy en 1946, The Milwaukee Journal describe el garabato como la contraparte europea de 'Kilroy estuvo aquí', bajo el nombre de Smoe. También dice que Smoe se llamaba Clem en el teatro africano. Señaló que junto a "Kilroy estuvo aquí" a menudo se añadía 'Y también Smoe'. Si bien Kilroy disfrutó de un resurgimiento de interés después de la guerra debido a los programas de radio y los escritores de cómics, el nombre Smoe ya había desaparecido a fines de 1946. Un aviador de B-24 que escribió en 1998 también notó la distinción entre el personaje de Smoe y Kilroy (quien dice que nunca fue fotografiado), y sugirió que Smoe representaba "Hombres tristes de Europa". Los corresponsales de la revista Life en 1962 también insistieron en que Clem, Mr. Chad o Luke the Spook era el nombre de la figura, y que Kilroy no estaba fotografiado. El editor sugirió que los nombres eran todos sinónimos al principio de la guerra, y luego se separaron en caracteres separados.

Otros nombres

Dibujos similares aparecen en muchos países. Herbie (Canadá), Overby (Los Ángeles, finales de la década de 1960), Flywheel, Private Snoops, The Jeep y Clem (Canadá) son nombres alternativos. Un anuncio en Billboard en noviembre de 1946 de plástico "Kilroys" también usó los nombres Clem, Heffinger, Luke the Spook, Some y Stinkie. Luke the Spook era el nombre de un bombardero B-29, y su nariz se parece al garabato y se dice que fue creado en la fábrica de Boeing en Seattle. En Chile, el gráfico se conoce como "sapo" (jerga para entrometido).

En Polonia, Kilroy es reemplazado por "Józef Tkaczuk" o "M. Pulina". En Rusia, la frase "Vasya estuvo aquí" (Ruso: Здесь был Вася) es un grafiti notorio.

En la cultura popular

Peter Viereck escribió en 1948 que 'Dios es como Kilroy. Él también lo ve todo."

Se ve a Kilroy garabateando "Kilroy está aquí" en una pared en la obra de Tennessee Williams de 1953 Camino Real, que revisa a "was" antes de su partida definitiva. Kilroy funciona en la obra como "un personaje popular... que aquí es una especie de Everyman". El grafiti aparece en la portada de la primera edición publicada por New Directions. El cuento de Isaac Asimov 'El mensaje' (1955) representa a un George Kilroy del siglo 30 que viaja en el tiempo como el escritor del graffiti.

La novela de Thomas Pynchon V. (1963) incluye la propuesta de que el garabato de Kilroy se originó a partir de un diagrama de filtro de paso de banda.

Ken Young escribió una parodia de 'Twas the Night Before Christmas que se transmitió al Apolo 8 el 25 de diciembre de 1968. Presentaba las líneas "Cuando debería aparecer ante sus ojos asombrados, pero un Birmania -Shave cartel que dice: 'Kilroy estuvo aquí'.'

En el episodio The Bus de M*A*S*H de 1975, Hawkeye Pierce (Alan Alda) escribe "Kilroy" en la ventana de un autobús incrustada de polvo mientras B.J. Hunnicutt (Mike Farrell) mira desde detrás de la ventana, con las manos y la nariz apoyadas en el borde superior.

En 1983, la banda de rock Styx lanzó su séptimo álbum de estudio, Kilroy Was Here. El álbum funciona como una ópera rock ligera y cuenta la historia de Robert Kilroy, un artista de rock and roll que fue colocado en una prisión futurista para "inadaptados del rock and roll" por el grupo anti-rock-and-roll Majority for Musical Morality (MMM) y su fundador, el Dr. Everett Righteous. Cuando Jonathan Chance (interpretado por el guitarrista Tommy Shaw) finalmente se encuentra con Kilroy al final de la canción Mr. Roboto, Kilroy se quita la máscara y grita: "¡Soy Kilroy!". ¡Kilroy! terminando la canción.

Kilroy también apareció en el sello de Nueva Zelanda n.° 1422 emitido el 19 de marzo de 1997.

En los créditos iniciales de la comedia estadounidense de 2009 Community, dos Kilroys están dibujados con tinta azul en el interior de un adivino de papel, sus narices forman la L del actor principal Joel. El nombre de McHale.

Kilroy, también conocido como Mr. Chad, aparece en la novela The Twisted Ones de T. Kingfisher de 2019.

Galería

Contenido relacionado

2.a División canadiense durante la Segunda Guerra Mundial

La 2.ª División Canadiense, una división de infantería del ejército canadiense, fue movilizada para el servicio de guerra el 1 de septiembre de 1939, al...

Conspiración (película de 2001)

Conspiracy es una película dramática de 2001 hecha para televisión que dramatiza la Conferencia de Wannsee de 1942. Utilizando el guión auténtico tomado...

Max Immelmann

Max Immelmann plm fue el primer as de la Primera Guerra Mundial alemana. Fue pionero en la aviación de combate y a menudo se le atribuye erróneamente la...
Más resultados...
Tamaño del texto:
Copiar
Síguenos en YouTube
¡ Ayúdanos a crecer con @academialab !