Kaqchikel language
La lengua kaqchikel (en ortografía moderna; anteriormente también escrita cakchiquel o cachiquel) es una lengua indígena mesoamericana y miembro de la comunidad quiche. –Rama mamea de la familia de lenguas mayas. Lo hablan los indígenas kaqchikeles del centro de Guatemala. Está estrechamente relacionado con las lenguas kʼicheʼ (quiché) y tzʼutujil.
El kaqchikel se enseña en las escuelas públicas a través de los programas de educación bilingüe intercultural de Guatemala.
Historia

Antes de la conquista
El kaqchikel es hablado por los indígenas mayas en el centro de Guatemala. La civilización maya se remonta al período Preclásico (2000 a.C. a 300 d.C.). Geográficamente, los mayas se expandieron desde México, Belice y Guatemala. Esto cambió entre el 900 d.C. y la llegada de los españoles. Su asentamiento se trasladó al oeste y a las tierras altas de Guatemala. La evidencia arqueológica muestra sugerencias de que Kaqchikel vivía en Iximché, que hoy se encuentra cerca de Tecpán Guatemala.
Después de la conquista
En 1523, los españoles salieron de México y se dirigieron hacia Guatemala. Esta cruzada fue liderada por Pedro de Alvarado. Su primera victoria fue sobre el K ́iche, que lo llevó hacia la capital Kaqchikel. El Kaqchikel se unió a fuerzas con de Alvarado, para apoderarse de los Tz ́utujiles. En cambio, sus esperanzas de fortalecerse fueron derrotadas cuando de Alvarado se volvió contra ellos y destruyó su capital, que era parte de los planes de exterminio masivo español de los indígenas. Este plan redujo el número de hablantes de Kaqchikel, ya que estaban obligados a hablar español.
En la década de 1920, William Cameron Townsend ideó el primer alfabeto para kaqchikel mientras trabajaba como misionero en Guatemala.
Presente
Hoy en día, la lengua maya kaqchikel está siendo revitalizada y varios mayas están utilizando la educación como una forma de restaurar su lengua y cultura. En 1986 la Academia de Lenguas Mayas de Guatemala (ALMG) estandarizó un alfabeto para las lenguas mayas, lo que inició un nuevo movimiento para la conversación lingüística.
Alfabetización
Las tasas de alfabetización en kaqchikel son bajas. Las campañas de alfabetización generalmente se llevan a cabo en español y promueven el español. De hecho, la mayoría de los mayas conocen mejor el español que su lengua materna. Sin embargo, esto está cambiando debido al movimiento para promover la alfabetización en lengua maya. El kaqchikel se enseña en escuelas públicas, como los programas de educación bilingüe intercultural de Guatemala. Las universidades estadounidenses también ofrecen programas que dan la oportunidad de aprender kaqchikel, como la Universidad de Tulane y la Universidad de Kansas.
Distribución
La lengua Kaqchikel se habla en los siguientes municipios (Variación Dialectal en Kaqchikel, 2000).
- Sololá
- Sololá
- San Marcos La Laguna
- San Lucas Tolimán
- San Antonio Palopó
- Santa Catarina Palopó
- San Andrés Semetabaj
- San José Chacayá
- Santa Cruz La Laguna
- Chimaltenango
- Tecpán
- Patzún
- Patzicía
- San José Poaquil
- San Martín Jilotepeque
- San Andrés Itzapa
- San Miguel Pochuta
- San Pedro Yepocapa
- San Juan Comalapa
- Sacatepéquez
- San Antonio Aguas Calientes
- Santa María de Jesús
- Santo Domingo Xenacoj
- Santa María Cauqué
- Guatemala
- San Juan Sacatepéquez
- San Pedro Sacatepéquez
- San Pedro Chuarrancho
Clasificación externa
El kaqchikel es miembro de la familia de lenguas mayas. Las lenguas mayas pertenecen a la familia de lenguas protomayas. Esta familia se divide en cuatro ramas: occidental, oriental, yucateca y huasteca. El kaqchikel pertenece al quicheano y al quicheano propiamente dicho. El quiche propiamente dicho se divide en cuatro nuevos idiomas: kaqchikel, tzʼutujil, kʼicheʼ y achi. Tzʼutujil es el dialecto más cercano al kaqchikel. Las lenguas mayas se hablan en todo México, Guatemala, Belice y Honduras.

En la hipótesis amerindia de Joseph Greenberg, el kaqchikel se clasifica como miembro del linaje penutiano, en la rama maya de la familia mexicana dentro de ese linaje. Sin embargo, esta hipótesis ha sido descartada en gran medida por los lingüistas modernos.
La hipótesis de Greenberg ha recibido importantes críticas negativas por parte de muchos lingüistas importantes desde que se publicó por primera vez en 1987. En el diccionario etimológico del amerindio de Greenberg, las palabras kaqchikel se encuentran en cinco entradas. Cuatro de las entradas no tienen nada de especial; pero el quinto usa dos palabras, a-ĉin y iŝ-tan, como ejemplos de una protopalabra *tʼina / tʼana / tʼuna, que significa & #34;hijo/niño/hija" a pesar de que a-ĉin ya se usaba en el diccionario para significar "anciano". Este es un ejemplo de un defecto comúnmente citado en el trabajo: que Greenberg llega demasiado lejos en busca de pruebas. En general, la documentación del kaqchikel en el diccionario etimológico amerindio sirve para resaltar los problemas con la hipótesis más que ayudar a la causa de Greenberg.
Fonología
En los cuadros a continuación, cada uno de los fonemas kaqchikel está representado por el carácter o conjunto de caracteres que lo denotan en la ortografía estándar desarrollada por la Academia Guatemalteca de Lenguas Mayas (ALMG) y sancionada por el gobierno de Guatemala. Cuando sean diferentes, el símbolo correspondiente en el Alfabeto Fonético Internacional aparece entre paréntesis. El dialecto utilizado en este ejemplo es el de Xenacoj.
Vocales
Los dialectos de Kaqchikel difieren algo en sus inventarios de vocales. Cada dialecto tiene un conjunto de cinco vocales tensas y una, dos, cuatro o cinco vocales laxas. La siguiente tabla muestra todas las posibles vocales que pueden ocurrir en dialectos de Kaqchikel. Aunque el dialecto de Sololá utiliza el sistema de diez-vowel maximal con todas las vocales excepto schwa / Página, los dialectos de San Juan Sacatepéquez y San Andrés Semetabaj sólo usan las cinco vocales tensas y schwa.
Existe una variación en la pronunciación de las vocales laxas entre los dialectos. Algunos dialectos bajan la vocal dada, otros la centran pero no la bajan. El dialecto xenacoj utilizado aquí centra y baja las vocales con una tendencia a vocales cercanas bajas más fuertes y vocales traseras centrales más fuertemente.
| Frente | Central | Atrás | ||
|---|---|---|---|---|
| Cerca | tenso | i . | . ~ u . | |
| lax | . . | Génesis ~ ɨ̞ . | ʉ ~ . . | |
| Mid | tenso | e . | ɤ ~ o . | |
| lax | Î . | ɵ̞ ~ ▪ . | ||
| Abierto | tenso | a . | ||
La pronunciación de las vocales escritas con o y u varía entre [ɤ] y [o] para ⟨o⟩, y [ɯ] y [u] para ⟨u⟩. Esta ambigüedad de redondez de los fonemas de las vocales posteriores es un rasgo que se encuentra en muchas lenguas mayas, como el tzotzil y el mam. Estos sonidos de vocales pueden pronunciarse como redondeados o no redondeados según la preferencia del hablante, y ambos se consideran nativos.
- El sonido de la vocal representada por la letra ненних tiene una pronunciación entre los sonidos [ю] y [ nítido]. Es más lejos y más bajo que el prototípico [presente] pero no es tan bajo o de espalda como [ Pedro].
- El sonido de la vocal representada por la letra нелины tiene rasgos similares. Normalmente se pronuncia como un [ɵ] inferior, aunque no tan bajo como [ɘ], pero también puede ser pronunciado como [cena]. Puede caer en cualquier lugar entre esos sonidos, pero sólo bajado [ɵ] y centrado [ɔ] se consideran nativos.
Consonantes
Al igual que otras lenguas mayas, el kaqchikel no distingue oclusivas y africadas sonoras y sordas, sino que distingue oclusivas y africadas simples y glotalizadas. Las oclusivas simples y las africadas suelen ser sordas y se aspiran al final de las palabras y no se aspiran en otros lugares. Las oclusivas glotalizadas y africadas suelen ser eyectivas en el caso de tʼ, kʼ, chʼ y tzʼ e implosivas. en el caso de bʼ y qʼ.
| Bilabial | Alveolar | Palatal | Velar | Uvular | Glottal | |||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Nasal | m . | n . | ||||||
| Plosive/ Affricate | llanura | p . | t . | ts . | t . | k . | q . | Observador . |
| glotalizado | t . | ts. . | trun . | k . | ||||
| Implosivo | ɓ̥ . | ʛ̥ . | ||||||
| Fricative | s . | . . | χ . | |||||
| Liquid | lateral | l . | ||||||
| rhotic | ↑ . | |||||||
| Glide | j . | w . | ||||||
- Parar los sonidos /p, t, trógenos, trótoras, k, q/ son liberados con aspiración [Ch] en posición de palabra-final.
Estructura de aplicación
En kaqchikel sólo se produce un cierto número de tipos de sílabas. Los tipos de sílabas más comunes son CV (consonante-vocal) y CVC (consonante-vocal-consonante). Las sílabas V (solo vocal) o VC (vocal-consonante) no están permitidas fonéticamente; una sílaba que se concibe como que comienza con una vocal comenzará en la pronunciación con una oclusión glotal, aunque esto no siempre se refleja en la ortografía estándar o en la realización fonológica de una palabra. Si bien dos sílabas CVC suelen aparecer una al lado de la otra en la misma palabra, los grupos de consonantes en una sola sílaba son relativamente poco comunes. Cuando ocurren, normalmente se encuentran al principio o al final de las palabras y constan de dos continuantes, una sonorante y una oclusiva, o una fricativa y una oclusiva, con la oclusiva siempre hacia el interior de su pareja.
Morfología y sintaxis
El kaqchikel es una lengua moderadamente sintética con afijos fusionales. Tiene un fuerte sistema de afijación, que incluye tanto sufijos como prefijos. Estos se adjuntan tanto a sustantivos como a verbos; los prefijos son exclusivamente flexivos, mientras que los sufijos pueden ser flexivos o derivativos. Los prefijos flexivos son bastante cortos, a menudo se componen de un solo sonido y nunca constan de más de tres; los sufijos pueden ser más largos que esto. Debido a la naturaleza sintética-fusional del kaqchikel, es difícil discutir la morfología y la sintaxis del idioma como dos entidades separadas; están muy fuertemente entrelazados.
Clases de palabras
El kaqchikel tiene seis clases de palabras principales y varias clases menores, denominadas colectivamente "partículas". Las principales clases de palabras son grupos de bases o raíces que pueden llevar afijos. Estas clases son sustantivos, adjetivos, adverbios, verbos intransitivos, verbos transitivos y posicionales. Los posicionales en este idioma son un grupo de raíces que no pueden funcionar como palabras por sí solas; en combinación con afijos se utilizan para describir relaciones de posición y ubicación. En inglés, estas palabras se clasificarían en otras categorías, a saber, adjetivos, adverbios y verbos, tanto transitivos como intransitivos.
Las clases menores o partículas son palabras que no llevan afijos; principalmente funcionan en roles adverbiales e incluyen cosas como partículas interrogativas, palabras afirmativas/negativas, marcadores de tiempo y ubicación, conjunciones, preposiciones y demostrativos. Además de estas clases oficialmente reconocidas, existen algunos otros grupos de palabras que no encajan claramente en ninguna de las categorías anteriores. Estos grupos son artículos, pronombres, números, afectivos y palabras utilizadas para medir. Todos estos tipos de palabras funcionan de manera diferente en kaqchikel, por lo que se considera que pertenecen a diferentes clases de palabras.
Acuerdo
Kaqchikel muestra concordancia con el sujeto y el objeto de un verbo. Los sustantivos también muestran concordancia con sus poseedores. El patrón de concordancia del Kaqchikel sigue un patrón ergativo-absolutivo. Esto afecta tanto a sustantivos como a verbos. Las funciones de la concordancia ergativa incluyen marcar no solo a los sujetos de los verbos transitivos, sino también a los poseedores de sustantivos. Hay dos conjuntos principales de alomorfos para los marcadores de concordancia ergativa, que van precedidos del sustantivo o verbo que modifican. Un conjunto se utiliza antes de raíces que comienzan con consonante y el otro antes de aquellas que comienzan con vocal. Estas formas a continuación se encuentran cuando el ergativo marca al poseedor de sustantivos.
| Singular | Estructura | |
|---|---|---|
| Primera persona | nu- | qa- |
| 2a persona | a- | Yo... |
| Tercera persona | Ru... | ki- |
| Singular | Estructura | |
|---|---|---|
| Primera persona | w- | q- |
| 2a persona | aw... | iw... |
| Tercera persona | r- | k- |
Cuando las formas ergativas se utilizan para denotar el sujeto de un verbo transitivo, algunas de las formas difieren. Antes de consonantes, la primera persona del singular nu- se convierte en in- y la tercera persona del singular ru- se convierte en u-. Antes de las vocales, la primera persona del singular w- se convierte en inw-, la tercera persona del singular u- se convierte en ur-, primera la persona del plural qa- se convierte en w- y la tercera persona del plural ki- se convierte en kiw-.
La tercera persona singular de la energía es variable en su fonología, y el /r / es a menudo omitido, con variabilidad entre los diferentes dialectos de Kaqchikel. El acuerdo absoluto tiene tres funciones: el sujeto de un verbo intransitivo, el sujeto de un predicado no verbal, y el objeto de un verbo transitivo. A diferencia del acuerdo de energía, sólo tiene un conjunto de formas, que se utilizan antes de ambos consonantes y vocales.
| Singular | Estructura | |
|---|---|---|
| Primera persona | en... | Oj- |
| 2a persona | a... | ix- |
| Tercera persona | – | E- |
Tenga en cuenta que la tercera persona singular no está marcada. En algunos dialectos se inserta una vocal epática entre un marcador de los estados incompletos o potenciales y la base, en el espacio que sería ocupado por el prefijo absolutivo. Sin embargo, esto no es un alofono del marcador singular de tercera persona absolutiva, sino una adición fonética que no está relacionada con el sistema de marcado de caso.
Además, es importante señalar que la marcación de sujetos y objetos ocurre sólo en el verbo, no en ningún sustantivo que pueda cumplir esas funciones como constituyentes. La concordancia puede reemplazar a los pronombres, por lo que el idioma tiene pro-caída.
Orden de las palabras
El kaqchikel tiene un orden de palabras en el que el encabezado de una frase suele ir antes de cualquier otro elemento de la frase. Las siguientes oraciones muestran ejemplos del orden de las oraciones, frases determinantes (DP), frases nominales (NP), frases preposicionales (PP) y frases cuantificadoras (QP):
X-u-pax-ij
COMPL-3S.ERG- rompe-tr
.
el
achin
hombre
.
el
b ́ojoy
olla
X-u-pax-ij ri achin ri b ́ojoy
COMPL-3S.ERG-break-tr el hombre la olla
' El hombre rompió la olla '
[DP
Ru-tz ́e ́
3S.ERG- perro
[NP
a
CL
Xwan]
Juan
x-u-k ́ux
COMPL-3S.ERG- Bien.
.
el
Ak ́wal.
niño
[DP Ru-tz ́eNP a Xwan] x-u-k ́ux ri ak ́wal.
{} 3S.ERG-dog {} CL Juan COMPL-3S.ERG-bite the child
El perro de Juan mordió al niño.
K ́o
existir
jun
a
ch'oy
ratón
[PP
chrij
detrás:3S.ERG
.
el
Chak ́at.
silla
K ́o jun ch ́oyPP chrij ri chak ́at].
existen un ratón {} detrás:3S.ERG la silla
' Hay un ratón detrás de la silla. '
A
CL
Xwan
Juan
x-u-tij
COMPL-3S.ERG-Comida
[QP
r-onojel
3S.ERG- todos
.
el
kinäq].
bean
Un Xwan x-u-tij [QP r-onojel ri kinäq].
CL Juan COMPL-3S.ERG-eat {} 3S.ERG-all the bean
Juan comió todos los frijoles. '
Las oraciones muestran una variabilidad considerable en el orden de las palabras. La función sintáctica de las palabras está determinada no sólo por su posición al principio, en la mitad o al final de una oración, sino también por su precisión, nivel de animación y potencia, y un análisis lógico de qué papel puede desempeñar cada palabra en la oración. (Por ejemplo, el verbo tirar con los sustantivos niño y piedra sólo puede tener un orden lógico, independientemente de la posición de los sustantivos con respecto al verbo, por lo que un constituyente inanimado no puede ser sujeto si el otro constituyente es animado). Debido a estas condiciones, el orden de las palabras en kaqchikel es relativamente libre y se pueden ver varios ordenamientos sin que haya confusión o falta de comprensión.
Los posibles órdenes de palabras que pueden ocurrir en kaqchikel son el orden de los verbos (VSO, VOS) y el orden de los sujetos (SVO, SOV). (V: verbo, S: sujeto, O: objeto)
- Primeras órdenes (VSO, VOS). Cuando el verbo ocurre primero y sólo un constituyente es definido, entonces esa función constituyente como el sujeto. Si ambos constituyentes son definidos, entonces el más cercano al verbo (el primer constituyente) es el sujeto; si ambos constituyentes son indefinidos, entonces el sujeto es el último de los dos.
- Primeras órdenes (SVO, SOV). El sujeto puede venir primero sólo si es animado y el objeto no es. En este caso, la definición de los dos constituyentes no importa; es decir, el sujeto puede ser definido o indefinido, siempre y cuando sea animado y ocurra primero. El orden del verbo y el objeto no es importante.
Otros constituyentes de una oración, como las frases dativa, comitativa, agentiva y adverbial, tienden a aparecer primero en la oración. Sin embargo, también pueden ir después del núcleo de la oración, el predicado.
Reduplicación
Kaqchikel utiliza la reduplicación como un intensificador. Por ejemplo, la palabra Kaqchikel para grande es /nim/; decir que algo es muy grande, la forma adjeival se reduplica como /nim nim/. Esta forma no es una sola palabra sino dos palabras separadas que, cuando se combinan, intensifican el significado de la palabra base, de la misma manera "muy" lo hace en inglés.
Vocabulario
Números
- jun
- ka ́i
- óxido
- kaji
- wo ́o ́
- waqi
- wuqu ́
- waqxaqi
- b ́eleje ́
- lajuj
- julajuj
- kab ́lajuj
- oxlajuj
- kajlajuj
- wolajuj
- waqlajuj
- wuqlajuj
- waqxaqlajuj
- b
- juk'al
Palabras comunes
- winaq, persona
- achin, hombre
- ixöq, mujer
- ixim, maíz
- kotz ́i ́j, flor
- q'ïj, sol/día
- ak ́wal, niño
- #, madre
- tata ́aj, padre
- wäy, tortilla
- mes, cat
- tz ́i ', perro
- Ulew, tierra/tierra
- ch'umil, estrella
- Juyu. ', montaña
- che ', árbol
- ik ', luna/mes
- tlinche ', marimba
- Ya sabes. ', agua
- jay, casa
Contenido relacionado
Yeshivish
Pez fuera del agua
Lengua umbría
Idiomas hmong-mien
Renacimiento del idioma maorí