Juego de palabras bilingüe
Un juego de palabras bilingüe es un juego de palabras creado por una palabra o frase en un idioma que suena similar a una palabra o frase diferente en otro idioma. El resultado de un juego de palabras bilingüe suele ser una broma que tiene sentido en más de un idioma. Un juego de palabras bilingüe se puede hacer con una palabra de otro idioma que tiene el mismo significado o un significado opuesto.
Descripción
Un juego de palabras bilingüe involucra una palabra de un idioma que tiene el mismo significado o similar en la palabra de otro idioma. La palabra es a menudo homofónica ya sea a propósito o por accidente. Otra característica del juego de palabras bilingüe es que la persona no necesita tener la capacidad de hablar ambos idiomas para entender el juego de palabras. El juego de palabras bilingüe también puede demostrar puntos en común con una persona que habla otro idioma.
Ejemplos
Bíblico
Hay lo que parecen ser juegos de palabras bilingües bíblicos. En Éxodo 10:10, el faraón egipcio advierte a Moisés que le espera el mal. En hebreo la palabra "Ra" significa maldad, pero en egipcio "Ra" es el dios sol. Entonces, cuando Moisés fue advertido, la palabra "ra" puede significar que el dios sol se interpone en el camino, o que el mal se interpone en el camino.
Literatura
Los juegos de palabras bilingües no intencionales ocurren en las traducciones de una de las obras de Shakespeare: Henry V. La línea pronunciada por Katherine, "No puedo hablar tu Inglaterra" se vuelve política en francés.
Contenido relacionado
Danés
Abrazo
Marcaje de complemento