Juan Dryden

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar
poeta inglés y dramaturgo (1631–1700)

John Dryden (19 de agosto [OS 9 de agosto] 1631 - 12 de mayo [OS 1 de mayo] 1700) fue un poeta, crítico literario, traductor y dramaturgo inglés que en 1668 fue nombrado Inglaterra&# 39;s primer poeta laureado.

Se considera que dominó la vida literaria de la Inglaterra de la Restauración hasta tal punto que el período llegó a ser conocido en los círculos literarios como la Era de Dryden. El escritor romántico Sir Walter Scott lo llamó "Glorioso John".

Primeros años

Dryden nació en la rectoría del pueblo de Aldwincle cerca de Thrapston en Northamptonshire, donde su abuelo materno era el rector de All Saints. Era el mayor de catorce hijos de Erasmus Dryden y su esposa Mary Pickering, nieto paterno de Sir Erasmus Dryden, primer baronet (1553-1632), y su esposa Frances Wilkes, noble terrateniente puritana que apoyó la causa puritana y el Parlamento. Fue primo segundo una vez retirado de Jonathan Swift. Cuando era niño, Dryden vivía en el pueblo cercano de Titchmarsh, donde probablemente recibió su primera educación. En 1644 fue enviado a la Escuela de Westminster como Académico del Rey, donde su director fue el Dr. Richard Busby, un maestro carismático y severo disciplinador. Habiendo sido refundada por Isabel I, Westminster durante este período abrazó un espíritu religioso y político muy diferente que fomentaba el realismo y el alto anglicanismo. Cualquiera que haya sido la respuesta de Dryden a esto, claramente respetaba al director y luego enviaría a dos de sus hijos a la escuela en Westminster.

Como escuela pública humanista, Westminster mantuvo un plan de estudios que capacitaba a los alumnos en el arte de la retórica y la presentación de argumentos para ambos lados de un tema determinado. Esta es una habilidad que permanecería con Dryden e influiría en su escritura y pensamiento posteriores, ya que gran parte de ella muestra estos patrones dialécticos. El plan de estudios de Westminster incluía asignaciones de traducción semanales que desarrollaron la capacidad de asimilación de Dryden. Esto también se exhibirá en sus obras posteriores. Sus años en Westminster no transcurrieron sin incidentes, y su primer poema publicado, una elegía con un fuerte sentimiento realista sobre la muerte de viruela de su compañero de estudios Henry, Lord Hastings, alude a la ejecución del rey Carlos I, que tuvo lugar el 30 de enero de 1649., muy cerca de la escuela donde el Dr. Busby primero oró por el Rey y luego encerró a sus alumnos para evitar que asistieran al espectáculo.

En 1650, Dryden ingresó en el Trinity College de Cambridge. Aquí habría experimentado un regreso a la ética religiosa y política de su infancia: el Maestro de Trinity era un predicador puritano llamado Thomas Hill que había sido rector en el pueblo natal de Dryden. Aunque hay poca información específica sobre los años de licenciatura de Dryden, lo más seguro es que haya seguido el plan de estudios estándar de clásicos, retórica y matemáticas. En 1654 obtuvo su licenciatura, graduándose como el primero de la lista de Trinity ese año. En junio del mismo año murió el padre de Dryden, dejándole un terreno que generaba un pequeño ingreso, pero no lo suficiente para vivir.

Al regresar a Londres durante el Protectorado, Dryden consiguió trabajo con el Secretario de Estado de Oliver Cromwell, John Thurloe. Este nombramiento puede haber sido el resultado de la influencia ejercida en su nombre por su primo el Lord Chambelán, Sir Gilbert Pickering. En el funeral de Cromwell el 23 de noviembre de 1658, Dryden procesionó con los poetas puritanos John Milton y Andrew Marvell. Poco después publicó su primer poema importante, Heroic Stanzas (1659), un elogio de la muerte de Cromwell que es cauteloso y prudente en su despliegue emocional. En 1660 Dryden celebró la Restauración de la monarquía y el regreso de Carlos II con Astraea Redux, un auténtico panegírico monárquico. En esta obra, el Interregno se ilustra como una época de caos, y Carlos es visto como el restaurador de la paz y el orden.

Vida posterior y carrera

Después de la Restauración, cuando Dryden se estableció rápidamente como el principal poeta y crítico literario de su época, transfirió su lealtad al nuevo gobierno. Junto con Astraea Redux, Dryden dio la bienvenida al nuevo régimen con dos panegíricos más: To His Sacred Majesty: A Panegyric on his Coronation (1662) y To My Lord Chancellor (1662). Estos poemas sugieren que Dryden buscaba cortejar a un posible mecenas, pero en su lugar se ganaría la vida escribiendo para editores, no para la aristocracia y, por lo tanto, en última instancia, para el público lector. Estos y sus otros poemas no dramáticos son ocasionales, es decir, celebran eventos públicos. Por lo tanto, están escritos para la nación y no para uno mismo, y el poeta laureado (como se convertiría más tarde) está obligado a escribir una cierta cantidad de ellos por año. En noviembre de 1662, se propuso a Dryden como miembro de la Royal Society y fue elegido uno de los primeros miembros. Sin embargo, Dryden estuvo inactivo en los asuntos de la Sociedad y en 1666 fue expulsado por falta de pago de sus cuotas.

Dryden, por John Michael Wright, 1668
Dryden, por James Maubert, c. 1695

El 1 de diciembre de 1663, Dryden se casó con la hermana realista de Sir Robert Howard, Lady Elizabeth. Las obras de Dryden ocasionalmente contienen arrebatos contra el estado matrimonial pero también celebraciones del mismo. Así, poco se sabe del lado íntimo de su matrimonio. Lady Elizabeth tuvo tres hijos, uno de los cuales (Erasmus Henry) se convirtió en sacerdote católico romano.

Con la reapertura de los teatros en 1660 después de la prohibición puritana, Dryden comenzó a escribir obras de teatro. Su primera obra, The Wild Gallant, apareció en 1663 y no tuvo éxito, pero seguía siendo prometedora, y a partir de 1668 fue contratado para producir tres obras al año para la King's Company en las que se convirtió en accionista. Durante las décadas de 1660 y 1670, la escritura teatral fue su principal fuente de ingresos. Abrió el camino en la comedia de la Restauración, siendo su obra más conocida Marriage à la Mode (1673), así como la tragedia heroica y la tragedia regular, en la que su mayor éxito fue All for Love (1678).

Dryden nunca estuvo satisfecho con sus escritos teatrales y con frecuencia sugirió que su talento se desperdiciaba en audiencias indignas. Por lo tanto, estaba haciendo una apuesta por la fama poética fuera del escenario. En 1667, casi al mismo tiempo que comenzaba su carrera dramática, publicó Annus Mirabilis, un extenso poema histórico que describía la derrota inglesa de la flota naval holandesa y el Gran Incendio de Londres en 1666. Fue un epopeya moderna en cuartetas en pentámetro que lo establecieron como el poeta preeminente de su generación, y fue crucial para alcanzar los puestos de Poeta Laureado (1668) e historiógrafo real (1670).

Cuando la Gran Peste de Londres cerró los teatros en 1665, Dryden se retiró a Wiltshire, donde escribió Of Dramatick Poesie (1668), posiblemente el mejor de sus prefacios y ensayos no sistemáticos. Dryden defendió constantemente su propia práctica literaria, y Of Dramatick Poesie, la obra crítica más larga, toma la forma de un diálogo en el que cuatro personajes, cada uno basado en un destacado contemporáneo, con el propio Dryden como & #39;Neandro' — debatir los méritos del drama clásico, francés e inglés. La mayor parte de sus obras críticas introducen problemas que está ansioso por discutir, y muestran la obra de un escritor de mente independiente que se siente fuerte con sus propias ideas, ideas que demuestran la amplitud de su lectura. Sentía mucho la relación del poeta con la tradición y el proceso creativo, y su mejor obra heroica Aureng-zebe (1675) tiene un prólogo que denuncia el uso de la rima en el drama serio. Su obra de teatro All for Love (1678) fue escrita en verso en blanco y seguiría inmediatamente a Aureng-Zebe.

Alrededor de las 8:00 p. m. del 18 de diciembre de 1679, Dryden fue atacado en Rose Alley, detrás del Lamb & Flag pub, cerca de su casa en Covent Garden, por matones contratados por el conde de Rochester, con quien tuvo un conflicto de larga data. El pub era famoso por organizar peleas de premios a puño limpio, lo que le valió el apodo de 'El cubo de sangre'.

El poema de Dryden, "Un ensayo sobre la sátira", contenía una serie de ataques contra el rey Carlos II, sus amantes y cortesanos, pero sobre todo contra el conde de Rochester, un notorio mujeriego.

Rochester respondió contratando matones que atacaron a Dryden mientras caminaba de Will's Coffee House (una popular cafetería de Londres donde los Wits se reunían para cotillear, beber y hacer sus negocios) de regreso a su casa en Gerrard Street. Dryden sobrevivió al ataque y ofreció 50 libras esterlinas por la identidad de los matones publicada en el London Gazette y un perdón real si uno de ellos confesaba. Nadie reclamó la recompensa.

Los mayores logros de Dryden fueron los versos satíricos: el Mac Flecknoe burlón y heroico, un producto más personal de sus años laureados, fue una sátira que circuló en forma manuscrita y un ataque al dramaturgo. Thomas Shadwell. El objetivo principal de Dryden en el trabajo es "satirizar a Shadwell, aparentemente por sus ofensas contra la literatura, pero más inmediatamente podemos suponer por su habitual acoso en el escenario y en la prensa". No es una forma de sátira denigrante, sino más bien una que engrandece su objeto de maneras inesperadas, transfiriendo lo ridículo a la poesía. Esta línea de sátira continuó con Absalom and Achitophel (1681) y The Medal (1682). Sus otras obras importantes de este período son los poemas religiosos Religio Laici (1682), escritos desde la posición de miembro de la Iglesia de Inglaterra; su edición de 1683 de Vidas de Plutarco traducidas del griego por varias manos en la que introdujo la palabra 'biografía' a los lectores ingleses; y La cierva y la pantera, (1687) que celebra su conversión al catolicismo romano.

Portada y página de título, vol. II, edición 1716, Obras de Virgil traducido por Dryden

Escribió Britannia Rediviva celebrando el nacimiento de un hijo y heredero de los Reyes Católicos el 10 de junio de 1688.

Cuando, más tarde en el mismo año, James II fue depuesto en la Revolución Gloriosa, la negativa de Dryden a prestar juramento de lealtad a los nuevos monarcas, William y Mary, lo dejó fuera del favor de la corte. Thomas Shadwell lo sucedió como poeta laureado y se vio obligado a renunciar a sus cargos públicos y vivir de las ganancias de su pluma. Dryden tradujo obras de Horacio, Juvenal, Ovidio, Lucrecio y Teócrito, una tarea que encontró mucho más satisfactoria que escribir para teatro. En 1694 comenzó a trabajar en la que sería su obra más ambiciosa y decisiva como traductor, Las obras de Virgilio (1697), que se publicó por suscripción. La publicación de la traducción de Virgilio fue un acontecimiento nacional y trajo a Dryden la suma de 1.400 libras esterlinas. Dryden tradujo la Eneida en coplas, convirtiendo las casi 10.000 líneas de Virgilio en 13.700 líneas; Joseph Addison escribió los prefacios (en prosa) de cada libro y William Congreve comparó la traducción con el original en latín. Sus traducciones finales aparecieron en el volumen Fables Ancient and Modern (1700), una serie de episodios de Homero, Ovidio y Boccaccio, así como adaptaciones modernizadas de Geoffrey Chaucer intercaladas con el propio Dryden. poemas Como traductor, puso a disposición de los lectores de inglés grandes obras literarias en los idiomas más antiguos.

Muerte

Dryden murió el 12 de mayo de 1700 y fue enterrado inicialmente en el cementerio de St. Anne en Soho, antes de ser exhumado y vuelto a enterrar en la Abadía de Westminster diez días después. Fue objeto de elogios poéticos, como Luctus Brittannici: o las lágrimas de las musas británicas; for the Death of John Dryden, Esq. (Londres, 1700), y The Nine Muses. Una placa azul de la Royal Society of Arts conmemora a Dryden en 43 Gerrard Street en el barrio chino de Londres. Vivió en 137 Long Acre desde 1682 hasta 1686 y en 43 Gerrard Street desde 1686 hasta su muerte.

En su testamento, dejó The George Inn en Northampton a los fideicomisarios, para formar una escuela para los hijos de los pobres de la ciudad. Esto se convirtió en John Dryden's School, más tarde The Orange School.

Reputación e influencia

Dryden cerca del final de su vida

Dryden fue la figura literaria dominante y la influencia de su época. Estableció la copla heroica como una forma estándar de poesía inglesa al escribir sátiras exitosas, piezas religiosas, fábulas, epigramas, cumplidos, prólogos y juegos con ella; también introdujo el alejandrino y el triplete en la forma. En sus poemas, traducciones y críticas, estableció una dicción poética adecuada a la copla heroica —Auden se refirió a él como "el maestro del estilo medio"— que fue un modelo para sus contemporáneos y para gran parte de el siglo XVIII. La pérdida considerable que sintió la comunidad literaria inglesa a su muerte fue evidente en las elegías escritas sobre él. El dístico heroico de Dryden se convirtió en la forma poética dominante del siglo XVIII. Alexander Pope estuvo fuertemente influenciado por Dryden y, a menudo, tomó prestado de él; otros escritores fueron igualmente influenciados por Dryden y Pope. Pope elogió la versificación de Dryden en su imitación de la Epístola II.i de Horace: "Dryden enseñó a unirse / La pausa variable, la línea completa y resonante, / La larga marcha majestuosa y la energía divina".." Samuel Johnson resumió la actitud general con su comentario de que "la veneración con la que su nombre es pronunciado por todo cultivador de la literatura inglesa, se le rinde cuando refina el lenguaje, mejora los sentimientos y afina los números del inglés". poesía." Sus poemas fueron muy leídos y se citan a menudo, por ejemplo, en los ensayos de Henry Fielding Tom Jones y Johnson.

Johnson también señaló, sin embargo, que "Él es, por lo tanto, con toda su variedad de excelencia, no a menudo patético; y tenía tan poca sensibilidad del poder de las efusiones puramente naturales, que no las estimaba en los demás. La sencillez no le proporcionaba ningún placer." A los lectores de la primera mitad del siglo XVIII no les importó demasiado, pero las generaciones posteriores consideraron que la falta de sensibilidad de Dryden era un defecto.

Uno de los primeros ataques a la reputación de Dryden fue por parte de William Wordsworth, quien se quejó de que las descripciones de objetos naturales de Dryden en sus traducciones de Virgilio eran muy inferiores a los originales. Sin embargo, varios de los contemporáneos de Wordsworth, como George Crabbe, Lord Byron y Walter Scott (que editó las obras de Dryden), seguían siendo grandes admiradores de Dryden. Además, Wordsworth admiraba muchos de los poemas de Dryden y su famoso 'Intimations of Immortality'. La oda le debe algo estilísticamente a 'El festín de Alejandro' de Dryden. John Keats admiraba las "Fábulas" y los imitó en su poema Lamia. Los escritores posteriores del siglo XIX tenían poco uso para la sátira en verso, Pope o Dryden; Matthew Arnold los descartó como "clásicos de nuestra prosa". Tenía un admirador comprometido en George Saintsbury, y era una figura destacada en libros de citas como el de Bartlett, pero el siguiente gran poeta que se interesó por Dryden fue T. S. Eliot, quien escribió que era " el antepasado de casi todo lo mejor de la poesía del siglo XVIII," y que "no podemos disfrutar plenamente o estimar correctamente cien años de poesía inglesa a menos que disfrutemos plenamente de Dryden." Sin embargo, en el mismo ensayo, Eliot acusó a Dryden de tener una 'mente común'. El interés de la crítica por Dryden ha aumentado recientemente, pero, como escritor relativamente sencillo (William Empson, otro admirador moderno de Dryden, comparó su uso "plano" del lenguaje con el interés de Donne por el;ecos y recovecos de las palabras), su obra no ha suscitado tanto interés como la de Andrew Marvell, la de John Donne o la de Pope.

Dryden

Se cree que Dryden fue la primera persona en postular que las oraciones en inglés no deben terminar en preposiciones porque las oraciones en latín no pueden terminar en preposiciones. Dryden creó la proscripción contra el varamiento por preposición en 1672 cuando se opuso a la frase de 1611 de Ben Jonson, "los cuerpos de los que esas almas tenían miedo", aunque no proporcionó la justificación de su preferencia. Dryden a menudo traducía sus escritos al latín, para comprobar si su escritura era concisa y elegante, siendo el latín considerado un idioma elegante y longevo con el que comparar; luego Dryden tradujo sus escritos al inglés de acuerdo con el uso de la gramática latina. Como el latín no tiene oraciones que terminen en preposiciones, Dryden pudo haber aplicado la gramática latina al inglés, formando así la regla de no tener preposiciones que terminen oraciones, adoptada posteriormente por otros escritores.

La frase "resplandor de gloria" se cree que se originó en el poema de Dryden de 1686 La cierva y la pantera, refiriéndose al trono de Dios como un "resplandor de gloria que prohíbe la vista".

Estilo poético

Lo que Dryden logró en su poesía no fue ni la emoción emocional de los románticos de principios del siglo XIX ni las complejidades intelectuales de los metafísicos. Su tema a menudo era fáctico y su objetivo era expresar sus pensamientos de la manera más precisa y concentrada. Aunque utiliza estructuras formales como coplas heroicas, trató de recrear el ritmo natural del habla y sabía que diferentes temas necesitan diferentes tipos de verso. En su prefacio a Religio Laici dice que "las expresiones de un poema diseñado puramente para la instrucción deben ser sencillas y naturales, pero majestuosa... La forma florida, elevada y figurativa es para las pasiones; porque (estos) son engendrados en el alma al mostrar los objetos fuera de su verdadera proporción.... Un hombre debe ser engañado por la pasión, pero debe ser razonado por la verdad."

Estilo de traducción

Si bien Dryden tenía muchos admiradores, también tuvo su parte de críticos, Mark Van Doren entre ellos. Van Doren se quejó de que al traducir la Eneida de Virgilio, Dryden había agregado 'un fondo de frases con las que podía ampliar cualquier pasaje que le pareciera breve'. Dryden no sintió que tal expansión fuera una falla y argumentó que, dado que el latín es un idioma naturalmente conciso, no puede representarse debidamente con una cantidad comparable de palabras en inglés. "Reconoció que Virgilio 'tenía la ventaja de un lenguaje en el que se puede comprender mucho en poco espacio' (5:329–30). La 'manera de complacer a los mejores Jueces... no es Traducir literalmente a un Poeta; y Virgil menos que cualquier otro' (5:329)."

Por ejemplo, tome las líneas 789–795 del Libro 2 cuando Eneas ve y recibe un mensaje del fantasma de su esposa, Creusa.

iamque vale et nati serva communis amorem.'
haec ubi dicta dedit, lacrimantem et multa volentem
deseruit de dadores, receso de tenuisque en auras.
ter conatus ibi collo atreve bracchia circum;
ter frustra comprensa manus effugit imago,
par levibus ventis volucrique simillima somno.
sic demum partners consumpta nocte reviso

Dryden lo traduce así:

Confío en nuestro problema común a su cuidado. '
Ella dijo, y el pase gliding no se veía en el aire.
Me esforcé por hablar, pero el horror ató mi lengua;
Y arruiné sobre su cuello mis brazos.
Y, thrice deceiv'd, en abrazos vanidosos colgados.
Luz como un sueño vacío en el descanso del día,
O como una explosión de viento, se fue corriendo.
Así que habiendo pasado la noche en dolor sin fruto,
Yo a mis amigos anhelos regresar de nuevo

La traducción de Dryden se basa en la supuesta intención del autor y en un inglés fluido. En la línea 790, la traducción literal de haec ubi dicta dedit es "cuando ella dio estas palabras". Pero "ella dijo" entiende el punto, usa la mitad de las palabras y mejora el inglés. Unas líneas más adelante, con ter conatus ibi collo dare bracchia circum; ter frustra comprensa manus effugit imago, altera la traducción literal "Tres veces tratando de darle los brazos alrededor del cuello; tres veces la imagen captada en vano huyó de las manos," para encajarlo en la métrica y la emoción de la escena.

En sus propias palabras,

La forma en que he tomado, no es tan severa como Metafrase, ni tan suelta como Parafrase: También he omitido algunas cosas, y a veces he añadido las mías. Sin embargo, las omisiones que espero, no son más que de Circunstancias, y tales como no tendrían gracia en inglés; y la adición, también espero, son fácilmente deducidos del sentido de Virgil. Parecerán (al menos yo tengo la Vanidad para pensarlo), no golpeó en él, sino creciendo fuera de él. (5:529)

Del mismo modo, Dryden escribe en su Prefacio a la antología de traducción Sylvae:

Donde he quitado algunos de [los autores originales] Expresiones, y cortarlas más cortas, puede ser en esta consideración, que lo que era hermoso en el griego o latín, no aparecería tan brillando en el inglés; y donde los he enlargado, deseo que los falsos Criticks no siempre pensarían que esos pensamientos son totalmente míos, pero que o bien son secretamente en el Poeta, o pueden ser bastante deducidos de él; o al menos, si ambas cosas fallan

Vida privada

El 1 de diciembre de 1663, Dryden se casó con Lady Elizabeth Howard (fallecida en 1714) en St Swithin's, Londres, y el consentimiento de los padres se anota en la licencia, aunque Lady Elizabeth tenía entonces unos veinticinco años.

La pareja se conoció después de 1660, cuando Dryden comenzó a hospedarse en Londres con su hermano, Sir Robert Howard, hijo del conde de Berkshire. El matrimonio duró hasta su muerte, pero hay poca evidencia sobre cómo vivían como pareja. Su padre les otorgó una pequeña propiedad en Wiltshire. El intelecto y el temperamento de la señora aparentemente no eran buenos; su marido era tratado como inferior por los de su condición social.

Tanto Dryden como su esposa estaban muy unidos a sus hijos. Tuvieron tres hijos: Charles (1666–1704), John (1668–1701) y Erasmus Henry (1669–1710). Lady Elizabeth Dryden sobrevivió a su esposo, pero, según los informes, perdió el juicio después de enviudar. Aunque históricamente algunos han afirmado ser del linaje de John Dryden, sus tres hijos, uno de los cuales se convirtió en sacerdote católico romano, no tuvieron hijos.

Obras seleccionadas

La página del título El Hind y el Pantera
Una ilustración en Fiesta de Alexander

Obras Dramáticas

Las fechas proporcionadas son (actuadas/publicadas) y, a menos que se indique lo contrario, se toman de la edición de Scott.

  • El Salvaje Gallant, una comedia (1663/1669)
  • Las Damas Rival, una Tragi-Comedy (1663/1664)
  • La reina india, una tragedia (1664/1665)
  • El emperador indio, o la conquista de México por los españoles (1665/)
  • Amor Secreto, o la Reina de Maiden (1667/)
  • Sir Martin Mar-all, o el Feigned Innocence, una comedia (1667/1668)
  • La Tempestad, o la isla encantada, una comedia (1667/1670), una adaptación con William D'Avenant de Shakespeare La Tempestad
  • Un amor de la noche, o el astrólogo de la boca, una comedia (1668/1668)
  • Tyrannick Love, o el mártir real, una tragedia (1668 o 1669/1670)
  • Almanzor y Almahide, o la conquista de Granada por los españoles, una tragedia, Parte I " Parte II (1669 o 1670/1672)
  • Matrimonio-a-la-Mode, una comedia (1673/1673)
  • La Asignación, o el Amor en un Nunnery, una Comedia (1672/1673)
  • Amboyna; o las crueldades de los holandeses a los comerciantes ingleses, una tragedia (1673/1673)
  • El marido equivocado (comedy) (1674/1675)
  • El estado de la inocencia y la caída del hombre, una ópera (/1674)
  • Aureng-Zebe, una tragedia (1676/1676)
  • Todo por amor, o bien perdido, una tragedia (1678/1678)
  • Limberham, o el Guardián, una comedia (/1678)
  • Edipo, una tragedia (1678 o 1679/1679), una adaptación con Nathaniel Lee de Sophocles Oedipus
  • Troilus y Cressida, o Verdad encontrada demasiado tarde, una Tragedia (/1679)
  • El fraile español o el doble descubrimiento (1681 o 1682/)
  • El duque de Guise, una tragedia (1682/1683) con Nathaniel Lee
  • Albion y Albanius, una Opera (1685/1685)
  • Don Sebastian, una tragedia (1690/1690)
  • Amphitryon, o el Dos Sosias, una comedia (1690/1690)
  • King Arthur, o el británico Worthy, una Ópera Dramática (1691/1691)
  • Cleomenes, el héroe espartano, una tragedia (1692/1692)
  • Amor Triumphant, o la Naturaleza prevalecerá, una Tragedia (1693 o 1694/1693 o 1694)
  • La máscara secular (1700/1700)

Otros trabajos

El príncipe menor de Gales cuyo nacimiento Dryden celebró en Britannia Rediviva
  • Astraea Redux, 1660
  • Annus Mirabilis (poema), 1667
  • Un ensayo de Dramatick Poesie, 1668
  • Absalom y Achitophel, 1681
  • Mac Flecknoe, 1682
  • La medalla, 1682
  • Religio Laici, 1682
  • A la memoria del Sr. Oldham, 1684
  • Threnodia Augustalis, 1685
  • El Hind y el Pantera, 1687
  • Una canción para el día de San Cecilia, 1687
  • Britannia Rediviva, 1688, escrito para marcar el nacimiento de James, Príncipe de Gales.
  • Epigrama sobre Milton, 1688
  • Espíritu Creador, por cuya ayuda, 1690. Traducción de Rabanus Maurus' Veni Creator Spiritus
  • Las obras de Virgil, 1697
  • Fiesta de Alexander, 1697
  • Fables, antiguas y modernas, 1700
  • Palamón y Arcite
  • El arte de Satire

Contenido relacionado

Jacopo sannazaro

Jacopo Sannazaro fue un poeta, humanista y epigramista italiano de...

Pwyll

Literatura natural

La escritura sobre la naturaleza, literatura natural o Nature writing es prosa o poesía de no ficción o ficción sobre el entorno natural. Los escritos...
Más resultados...
Tamaño del texto:
undoredo
format_boldformat_italicformat_underlinedstrikethrough_ssuperscriptsubscriptlink
save