Jorge Trakl

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar
Poeta austriaca (1887-1914)
Un poema de Trakl inscrito en una placa en Mirabell Garden, Salzburgo.

Georg Trakl (3 de febrero de 1887 - 3 de noviembre de 1914) fue un poeta austriaco y hermano de la pianista Grete Trakl. Es considerado uno de los expresionistas austriacos más importantes. Quizás sea mejor conocido por su poema 'Grodek', que escribió poco antes de morir de una sobredosis de cocaína.

Vida y obra

Trakl nació y vivió los primeros 21 años de su vida en Salzburgo. Su padre, Tobias Trakl (11 de junio de 1837, Ödenburg/Sopron - 1910), era un comerciante de hardware de Hungría, mientras que su madre, Maria Catharina Halik (17 de mayo de 1852, Wiener Neustadt - 1925), era ama de casa de ascendencia parcialmente checa.; era adicta a las drogas y dejó la educación a un "gouvernante" francés, quien puso a Trakl en contacto con la lengua y la literatura francesas a una edad temprana. Su hermana Grete Trakl fue un prodigio musical; con ella compartió quehaceres artísticos. Los poemas aluden a una relación incestuosa entre los dos.

Trakl asistió a una escuela primaria católica, aunque sus padres eran protestantes. Se matriculó en 1897 en el Staatsgymnasium de Salzburgo, donde tuvo problemas en latín, griego y matemáticas, por lo que tuvo que repetir un año y luego marcharse sin Matura. A los 13 años, Trakl comenzó a escribir poesía.

Después de dejar la escuela secundaria, Trakl trabajó para un farmacéutico durante tres años y decidió adoptar la farmacia como carrera; esto facilitó el acceso a las drogas, como la morfina y la cocaína. Fue durante este tiempo que experimentó con la dramaturgia, pero sus dos obras cortas, All Souls' Day y Fata Morgana, no tuvieron éxito. Sin embargo, de mayo a diciembre de 1906, Trakl publicó cuatro piezas en prosa en la sección feuilleton de dos periódicos de Salzburgo. Todos cubren temas y escenarios que se encuentran en su obra de madurez. Esto es especialmente cierto en el caso de "Traumland" (Dreamland), en la que un joven se enamora de una chica moribunda que es su prima.

En 1908, Trakl se mudó a Viena para estudiar farmacia y conoció a algunos artistas locales que lo ayudaron a publicar algunos de sus poemas. El padre de Trakl murió en 1910, poco antes de que Trakl recibiera su certificado de farmacia; a partir de entonces, Trakl se alistó en el ejército durante un período de un año. Su regreso a la vida civil en Salzburgo no tuvo éxito y se volvió a alistar, sirviendo como farmacéutico en un hospital de Innsbruck. Allí conoció a un grupo de artistas de vanguardia involucrados en la prestigiosa revista literaria Der Brenner, una revista que inició el renacimiento de Kierkegaard en los países de habla alemana. Ludwig von Ficker, editor de Der Brenner (e hijo del historiador Julius von Ficker), se convirtió en su patrocinador; imprimió regularmente el trabajo de Trakl y se esforzó por encontrarle un editor para producir una colección de poemas. El resultado de estos esfuerzos fue Gedichte (Poemas), publicado por Kurt Wolff en Leipzig durante el verano de 1913. Ficker también llamó la atención de Ludwig Wittgenstein sobre Trakl, quien de forma anónima le proporcionó un estipendio considerable para que pudiera concentrarse en su escritura.

Al comienzo de la Primera Guerra Mundial, Trakl sirvió en el ejército austrohúngaro y fue enviado como oficial médico para atender a los soldados en el frente oriental. Trakl sufría frecuentes episodios de depresión. En una de esas ocasiones durante la Batalla de Gródek (luchada en otoño de 1914 en Gródek, entonces en el Reino de Galicia y Lodomeria), Trakl tuvo que administrar la recuperación de unos noventa soldados heridos en la feroz campaña contra los rusos. Intentó pegarse un tiro por la tensión, pero sus camaradas se lo impidieron. Hospitalizado en un hospital militar en Cracovia y observado de cerca, Trakl cayó en una peor depresión y le escribió a Ficker para pedirle consejo. Ficker lo convenció de comunicarse con Wittgenstein. Al recibir la nota de Trakl, Wittgenstein viajó al hospital, pero descubrió que Trakl había muerto por una sobredosis de cocaína. Trakl fue enterrado en el cementerio Rakowicki de Cracovia el 6 de noviembre de 1914, pero el 7 de octubre de 1925, gracias a los esfuerzos de Ficker, sus restos fueron trasladados al cementerio municipal de Innsbruck-Mühlau (donde ahora reposan junto a Ficker's).

Temas y motivos

Si bien los primeros poemas de Trakl son más filosóficos y no tratan tanto del mundo real, la mayoría de sus poemas están ambientados en la noche o tienen la noche como motivo. El silencio también es un motivo frecuente en la poesía de Trakl, y sus poemas posteriores a menudo presentan a los muertos silenciosos, que son incapaces de expresarse.

Poesía de Trakl en la música

  • Experimental artista de metal negro Jute Gyte utiliza la totalidad del álbum “Helian” de Trakl en el (2021) con el mismo nombre
  • La banda Dead Eyed Sleeper utiliza el poema de Trakl Menschheit como letras de la canción del mismo nombre, en el álbum 2016 Gomorrh.
  • Paul Hindemith: Die Junge Magd - Sechs Gedichte von Georg Trakl für eine Altstimme mit Flöte, Klarinette und Streichquartett, opus 23 Nr.2
  • 6 Lieder nach Gedichten von Georg Trakl, Op. 14 por Anton Webern.
  • Peter Maxwell Davies: Revelación y caída, Monodrama para soprano y conjunto instrumental, 1966.
  • Wilhelm Killmayer puso varios de sus poemas en dos ciclos de canciones, Trakl-Lieder en 1993 y Schweigen und Kindheit en 1996.
  • Heinz Winbeck: Symphony No. 3 Grodek para alto, altavoz y orquesta (1988)
  • Sebastian im Traum, 2004 composición orquestal de Hans Werner Henze basada en la obra de Trakl.
  • Russian compositorer David Tukhmanov escribió un tríptico para mezzo-soprano y piano titulado Sueño de Sebastian, o Santa Noche, que se basa en los poemas de Trakl. La primera actuación tuvo lugar en 2007.
  • Kristalliner Schrei, un escenario de 2014 de tres poemas de Gedichte para mezzo-soprano y cuarteto de cuerda, por Henry Breneman Stewart
  • Trakl Gedichte por Philippe Manoury publicado por Éditions Durand
  • Invierno salvaje: Lamento V por Thea Musgrave

Poesía de Trakl en danza

  • "Silence Spoken:...quiet answers to dark questions", una traducción intersemiotic de cinco poemas de Trakl en danza, coreografiada por Angela Kaiser, 2015.

Películas relacionadas con Georg Trakl

  • Tabu - Es ist die Seele ein Fremdes auf Erden (31 de mayo de 2012)

Contenido relacionado

Salón Camila

Camilla Christine Hall fue una artista estadounidense, ex trabajadora social con formación universitaria y miembro del Ejército de Liberación Simbionés...

Carlos Ancillon

Charles Ancillon fue un jurista y diplomático...

Alejandro de Grecia (desambiguación)

Alejandro de Grecia fue rey de Grecia desde 1917 hasta su...
Más resultados...
Tamaño del texto: