Jerga de prisión

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar
Clink Street, Londres. Sitio de Clink Prison, una de las prisiones más antiguas de Inglaterra y el origen de la esclava "In Clink". Ahora hogar de un museo de la prisión, los restos del palacio Winchester y un Starbucks.

La jerga carcelaria es un argot utilizado principalmente por criminales y detenidos en instituciones correccionales. Es una forma de antilenguaje. Muchos de los términos tratan sobre el comportamiento criminal, la vida en prisión, los casos legales, la vida en la calle y los diferentes tipos de reclusos. La jerga carcelaria varía según la institución, la región y el país. La jerga carcelaria se puede encontrar en otras formas escritas, como diarios, cartas, tatuajes, baladas, canciones y poemas. La jerga carcelaria ha existido desde que ha habido delitos y prisiones; en la época de Charles Dickens se conocía como "thieves" cant". Las palabras de la jerga carcelaria a menudo acaban migrando al uso común, como "snitch", "ducking" y "narc". Los términos también pueden perder su significado o volverse obsoletos, como "slammer" y "bull-derm".

Ejemplos

La jerga carcelaria, al igual que otros tipos de jerga y dialectos, varía según la región. Por ese motivo, los orígenes y la circulación de la jerga carcelaria en las prisiones son de interés para muchos lingüistas y antropólogos culturales.

Algunas expresiones jergales de la prisión son bastante antiguas. Por ejemplo, "to cart", que significa "transferir a otra prisión", se utiliza en Glasgow desde 1733.

Bert Little, Ph.D., realizó un estudio de dos años sobre el argot del inglés americano, centrándose principalmente en la región de la llanura costera del sudeste de Estados Unidos. Su estudio, publicado por The Trustees of Indiana University en nombre de la revista Anthropological Linguistics, proporciona un extenso glosario de términos comunes del argot carcelario que encontró circulando por los sistemas penitenciarios. Los estudios de Alicja Dziedzic-Rawska, de la Universidad Maria Curie-Skłodowska en Polonia, describen el argot carcelario como "extremadamente rico y creativo", con nuevas palabras que se forman a diario. Estas se utilizan principalmente como un medio de seguridad contra partes no autorizadas que reciben un determinado mensaje y, en algunos casos, pueden ser una forma de garantizar la supervivencia de un recluso dentro de las celdas.

Australia

Mandato Definición
Bang Una inyección de drogas (otros términos incluyen 'fix', 'hit' o 'shot').
El hueso Custodia protectora
Booshwa/fit Syringe
Bupe/subbie Buprenorfina/subutex
Can Una lata de bebida suave utilizada como mercancía
Cellie Cellmate
Jefe Se espera que los presos con título tengan que dirigirse a los funcionarios de prisiones
Cockatoo An inmate tasked with alerting other inmates that prison officers are approaching
Crim Criminal/inmate
Perro Un informante
Verdes Ropa de prisión
Laggon Prisión
La libra Confinamiento solitario
Luz roja "Luz roja" es la palabra clave utilizada por los reclusos para advertir que los oficiales de prisiones se acercan
Rock spider Delitos sexuales infantiles
¡Mierda! Plazo provisional para el funcionario penitenciario
Scrim Plazo peyorativo para los reclusos que trabajan en puestos clericales dentro de la prisión. Portmanteau de 'Screw' y 'Crim'.
Segro Ala de separación
Shiv Robo de arma apuñaladora
Spinner Un recluso que actúa extrañamente, muy asociado con problemas de salud mental
Sueño Un recluso pagado por la prisión para hacer deberes domésticos
Hoja de té Slang de Rhyming para el ladrón de Petty
Tortugas El Escuadrón. Oficiales de prisiones especialmente capacitados y fuertemente equipados encargados de buscar celdas y control de disturbios
Tío Bully Recluso condenado por delitos de sexo infantil; referencia a un personaje de la película Una vez Guerreros.

Reino Unido

Mandato Definición
Chokey Categoría Una prisión
Bacon/Bacon Bonce Nonce (infractor sexual)
Bloqueo/Box Confinamiento solitario
Lifer Un preso que cumple una condena a cadena perpetua
Nick Prisión
Nerk/nirk Estúpido/persona/inclusa
Nicker Prison Chaplain
Nonce Una persona en prisión por delitos contra niños. Sin embargo, el origen de la palabra se discute originalmente a cualquier prisionero segregado.
Pompeya El norte de Inglaterra esclavizó para una prisión, posiblemente originaria de un famoso barco de prisión llamado HMS Pompee, que fue anclado en Puerto Portsmouth a principios del siglo XIX.
Porridge Una vez la comida principal (supuesta) se utilizó como plazo para hacer una pena de prisión. Popularizado por la popular serie BBC Porridge – que a su vez popularizó muchas palabras de cárcel. El término 'Stir' también significa tiempo pasado dentro, es una derivación del término Porridge.
¡Mierda! Prison Officer – probably originating from a Victorian form of punishment involving a wheel to be turned on which a tornillo could be turned to make it more or less difficult. Posiblemente también desde el patrón de caminar hasta el final de una fila de células, girando y caminando hacia atrás, constantemente girando como un tornillo
Slop out Tiempo reservado para los prisioneros para limpiar los residuos humanos acumulados durante tiempos de bloqueo
Snout/burner Un cigarrillo. Snout generalmente se refiere al tabaco o cigarrillos cuando se utiliza como moneda dentro de la prisión.
Squealer, Rat, Grass Un informante
Stir Servir una frase (literalmente 'prison' en "en revuelto" o "hacer revuelo")
Shank Un arma improvisada

Estados Unidos

Mandato Definición
Bagman En el crimen organizado, uno que es acusado de "recoger o distribuir el dinero involucrado".
Bang Una inyección de drogas (otros términos incluyen 'fix', 'hit' o 'shot')
Huesos Dominoes
Bonzo A known child depredator who is forced into sexual slavery to a stronger inmate for protection from other sexually violent inmates.
Libros Cuenta en efectivo para reclusos
Perra Un epiteto tabú institucional sugiere la feminidad, la impotencia y la sumisividad sexual de un recluso; alternativamente, cualquier mujer
Bunk restriction Una forma de castigo impuesto por los reclusos que implica que un recluso permanezca en su litera, excepto para usar el baño o recibir comidas
Bunk guerrero Un recluso que intenta intimidar o alterar a otros reclusos, pero no los combatirá.
Quemado Un estado de derrota y agotamiento de los posibles llamamientos, utilizados similar a "screwed"
Cheeto Un preso abiertamente homosexual o transgénero
Chicano Chicano, forma femenina Chicana, identificador para personas de ascendencia mexicana nacidas en los Estados Unidos.
Pollo Dinero/cigarrillo
Jefe Recluso nativo americano
Chit-chat Castigos corporales dirigidos por reclusos
Cho-Mo Inmate incarcerated for child abuse
C.O./D.O. Oficial de prisiones/Oficial de Detención
Fish Un recluso nuevo o inexperto
Gasesing Lanzar heces u otros fluidos corporales a un funcionario de prisiones u otros reclusos
Hack Un guardia de prisiones o un funcionario
El agujero Una unidad separada y aislada con privilegios reducidos (como teléfonos de pago, televisión, juegos); alternativamente, confinamiento solitario
Iced Un término para matar a otro preso o guardia de prisión
Institucional 9 A Correctional Officer, visit or prison employee inmates find attractive, due solely to extended confinement from other candidates
Temas Una moneda denominacional estándar (esp. en instituciones de baja y mediana seguridad), a menudo un snack comprado por el comisario de la prisión al precio medio de los aperitivos (por ejemplo, $1 snacks)
Chaqueta Un archivo central de prisioneros
Jailhouse lawyer Un recluso que proporciona asesoramiento jurídico, posiblemente incalificado o especulativo, a menudo tranquilizando a otro recluso de sus perspectivas positivas en el proceso de justicia penal, o un recluso que se representa a sí mismo
J-Cat Un recluso disruptivo que causa trastornos a través de comportamientos muy irregulares en un módulo de la cárcel o patio de la prisión, típicamente asociados a los problemas de drogas o salud mental.
Llaves Como en, "Contiene las llaves", el recluso con el más alto cargo responsable de la administración de toda la banda de la vaina
Kinfolk Un preso americano negro; también, "kin"
Longjohn Una persona que no está encarcelada y está teniendo relaciones sexuales con la esposa de un preso
O.G. Un recluso mayor
Paisà Un recluso con origen italiano. Paisà es una palabra dialéctica y regional, usada especialmente en el sur de Italia, correspondiente a paesano italiano estándar, o compaesano, que significa 'de la misma aldea' o 'de la misma tierra'.
P.C. Custodia protectora
Peckerwood Mandato derogatorio para un recluso blanco (también "Wood", "Woodpecker")
Punk Un recluso más débil forzado a la esclavitud sexual a un recluso más fuerte para protegerse de otros reclusos sexualmente violentos; de otro modo un recluso compulsivamente molesto
Rat Un informante (un recluso que informa a los funcionarios de prisiones de cualquier actividad ilícita dentro del sistema penitenciario, incluyendo prisioneros y guardias), también "snitch"
Rank Posición de un recluso basada en la tenencia previa y/o actual en el sistema penitenciario
Seg Un término que significa confinamiento solitario (desde el término oficial " segregación administrativa")
Shank/Shiv Un arma improvisada
Disparos Un recluso que se recupera de la retirada de opiáceos
Slop Un entrée preparado institucionalmente que consiste en verduras mal preparadas o mal preparadas
Spread Una combinación improvisada de varios artículos comisarios en una sola comida dividida entre los reclusos que contribuyen; también goulash, gumbo, soup
Tome el vuelo Para iniciar una pelea con o saltar a otro preso
Toad Un plazo de derogación para un recluso negro
Torpedo Un voluntario de reclusos seleccionado por un líder de pandillas para castigar corporalmente a un recluso que viola las reglas de los reclusos
El Muro, Thunderdome, El Baño Un área donde los reclusos luchan o están sujetos a castigos corporales impuestos internamente, generalmente lejos de cámaras de vigilancia o oficiales correccionales (por ejemplo, baños)

Zimbabwe

Mandato Definición
Base Mattress
Bomba Productos básicos explosivos o prohibidos
Boma Prisión
Bongirlfaya Traduce a la palabra "wildcat", significa "peeping" (en referencia a la visión de un gato y el comportamiento sly)
Efectivo Dinero / jabón de baño (debido a jabón es una mercancía)
Chitima Traduce a la palabra "entrenamiento", significa "los presos que regar el jardín en forma de "línea"
Chikepe Traduce a las palabras "lancha" o "la nave", significa "el escapar de la prisión" (una alusión a un barco solitario navegando suavemente en un gran mar)
Chikopokopo Traduce a la palabra "helicóptero", significa "tractor" (una alusión al ruido de un tractor en un ambiente tranquilo)
Chibhonda Una persona sin hogar o que vivía en la calle antes de llegar a la cárcel
Chibhengebhenge Traduce a "persona inutilizada", significa "ruido" (idioma del discurso improductivo de una persona)
Dambarefu Traduce a "juego largo", significa "una frase de vida o una frase que es diez años o más" (en referencia al Registro de Reproducción larga)
Dzokufa Traduce a los "beans", significa "los muertos" (en referencia a los frijoles secos)
Gavhunga Verduras verdes cortadas
Gumbakumba Traduce a "UD Nissan camión utilizado para transportar prisioneros", significa "colecto" o "grab" (en referencia a la Shona idiom que una persona o animal que no es exigente recoge nada y todo)
Gozhla Groceries
Ginyabvu Traduce a "un preso acusado de violación", significa "a la fuerza" o "a la fuerza"
Getsi getsi pascreen Traduce a "abrir declaración cuando alguien está contando una historia o película", significa "poder" o "luz en la pantalla"
Jega barrohuri Traduce a "salir en la pared cuando los oficiales están contando prisioneros en las celdas", significa "tocar la pared"
Kaza Car
Kule Una forma respetuosa de decir "abuelo" o "uncle"
Kudhonza tambo Traduce a "pretendiendo estar enfermo", significa "para tirar de una cuerda" (en referencia al tiempo de desperdicio)
Kucheka Traduce a "la relación sexual", significa "cortar" (podría estar en referencia al sexo homosexual, sexo doloroso, o podría ser utilizado por los reclusos para deshacerse de los oficiales de su significado original)
Makadhibhokisi Traduce a "un recluso que filtra información a los oficiales de prisiones", significa un soplón (en referencia a la imagen de fuga)
Mwana Traduce a "hijo" (en referencia a un hombre que toma un papel femenino)
Matabawo Cuadros/medicación
Mutsara Traduce a la "línea", significa "carne" (en referencia a la carne siendo una mercancía escasa, convirtiéndose así en una "línea" a las oportunidades)
Musoro wechitima Traduce a "cabeza del tren", significa "líder gigante"
Munyoro Traduce a "uno suave", significa "un nuevo preso"
Muchini Traduce a "máquina", significa "needle"
Mbuya Una forma respetuosa de decir "abuela" o "agradable"
Mavhiri mudenga Traduce a "las ruedas en el aire", significa una paliza debajo de los pies
Mari Traduce a "dinero", se refiere a las mercancías que pueden ser comercializadas
Ngayaya Marihuana
Nzondora Traduce a "pies de pollo", se refiere a homosexual (en referencia a los pies de pollo siendo un manjar, podría estar en referencia a disfrutar de algo placentero)
Noczim Aceite de cocina (en referencia al acrónimo de National Oil Company of Zimbabwe)
Ndege Maniaco o angustiado mentalmente
OK (Supermercado) Rubbish pit
Panze Fuera.
Policía Un soplón (en referencia a un recluso que coopera con la policía que luego es considerado aliado de la policía)
Razor Un pequeño espacio donde un recluso duerme
Stodart Cuento de historia o película viendo
Seridha Celular
Shop dambu Traduce a "romper una tienda", significa robo (en referencia a irrumpir en una tienda y robar tiendas)
Thornhill Maniaco o mentalmente desafiado (en referencia a la base aérea de Thornhill, una alusión a un avión)
TV (televisión) Ventana
TM (Supermercado) Rubbish pit
Whiters Leche de vaca fresca o agria
Zvibhezhi Un hospital, una clínica o un dispensario
Zviwanikwa Traduce a "descubiertas", significa artículos ilegales (en referencia a productos valiosos)

Referencias

  1. ^ a b Mayr, A. 2012. Lengua Privada. La Enciclopedia de Linguística Aplicada.
  2. ^ a b c Newman, John G.; Dossena, Marina; Łodej, Sylwester (2015-12-31). Token: A Journal of English Linguistics (Volume 4). Jan Kochanowski Universidad de Kielce.
  3. ^ a b c Poco, Bert (Summer 1982). "Prison Lingo: un estilo de Slang Inglés americano". Lingüística Antropológica. 24 (2): 206–244. JSTOR 30027838.
  4. ^ Dziedzic-Rawska, Alicja (2016-07-27). "La creatividad lingüística en los entornos carcelarios americanos". Estudios de Lublin en Lenguas Modernas y Literatura. 40 (1): 81. doi:10.17951/lsmll.2016.40.1.81. ISSN 0137-4699.
  5. ^ Hildebrand, Joe (28 de abril de 2017). "Tu guía completa para la cárcel". News.com.au. Archivado desde el original el 11 de marzo de 2019. Retrieved 11 de marzo 2019.
  6. ^ "¿Por qué Portsmouth se llama Pompeyo?". The Guardian. Archivado desde el original el 11 de marzo de 2019. Retrieved 17 de junio, 2018.
  7. ^ "Bagman", Wikipedia, 2024-07-11, recuperado 2024-07-12
  8. ^ "Meaning of bagman in English, Cambridge English Dictionary".
  9. ^ Devlin, Angela (1996). Prison Patter: A Dictionary of Prison Words and Slang. Waterside Press. ISBN 9781872870410.
  10. ^ Sharon Shaley (2009). Supermax: Controlar el riesgo mediante la confinamiento solitario. Willan Publishing. p. 73. ISBN 978-1134026678.
  11. ^ Sabao, Collen; Gohodzi, Isheanesu; Phiri, Fiona Mtulisi (2019). "Zimbabwean prison argot". JULACE: Journal of the University of Namibia Language Centre. 4 (1): 29–48. doi:10.32642/julace.v4i1.1423. ISSN 2026-8297.
  • Prison Slang (US and UK)
  • http://psychrod.com/the-unique-dialect-of-prison-slang/
Más resultados...
Tamaño del texto:
undoredo
format_boldformat_italicformat_underlinedstrikethrough_ssuperscriptsubscriptlink
save