James Stewart Lockhart

ImprimirCitar
British colonial official

Sir James Haldane Stewart Lockhart, KCMG (25 de mayo 1858 - 26 de febrero de 1937) fue un funcionario colonial británico en Hong Kong y China durante más de 40 años. También se desempeñó como Comisionado de la Weihaiwei británica de 1902 a 1921. Además, fue un sinólogo que realizó traducciones pioneras.

Vida temprana

Nacido como James Haldane Lockhart en Ardsheal, Argyllshire, Escocia, sus padres fueron Anna Rebecca Charlotte (Stewart) y Miles Lockhart de Lismore, Argyll. Su abuelo fue el banquero James Lockhart. Asistió al King William's College (1868-1872), al George Watson's College y a la Universidad de Edimburgo, e intentó ingresar a la función pública en la India. Al no poder hacerlo, Lockhart aceptó un cadete del Servicio Colonial en Hong Kong en 1878.

Servicio colonial en Hong Kong

Después de unirse al gobierno de Hong Kong en 1882, Lockhart ascendió en las filas de la administración pública de Hong Kong. Fue Registrador General y Secretario Colonial de Hong Kong, y más tarde se convirtió en Comisionado de Weihaiwei (1902-1927), el enclave costero británico que regresó a China en 1930. Tuvo una relación más positiva con los chinos de Hong Kong debido a este conocimiento del cantonés y Era amigo de Ho Kai. Lockhart fue nombrado miembro de los Consejos Legislativo y Ejecutivo de Hong Kong.

Lockhart redactó el primer informe en inglés sobre los Nuevos Territorios después de la adquisición de Londres en 1898. Sostuvo que la cultura y organización comunitaria china predominante serviría como fuerza estabilizadora en la colonia. La preferencia de Lockhart por un gobierno indirecto e indígena fue un factor principal que condujo al reconocimiento oficial de organizaciones comunitarias chinas como el Hospital Tung Wah y Po Leung Kuk.

Fundó el Hong Kong Football Club en 1886, situado dentro del hipódromo de Happy Valley. El club ahora acoge el torneo de rugby 10 de Hong Kong.

Servicio sinológico

Mientras ambos entrenaban en Hong Kong, Lockhart se hizo amigo de Reginald Johnston, quien se hizo famoso mientras servía en Weihaiwei. Ambos hombres dedicaron gran energía a sus estudios de la lengua china y la literatura clásica, y ambos publicaron obras académicas. Johnston también fue un gran apoyo emocional para Lockhart y su familia.

Johnston escribió más tarde que, como Lockhart había recibido una sólida formación en griego y latín en la Universidad de Edimburgo, se dedicó fácilmente al estudio del chino, otro idioma clásico. The China Review, una revista de trabajos académicos de extranjeros de la costa de China, publicó los primeros trabajos de Lockhart, que trataban principalmente de cuestiones lingüísticas. Lockhart hablaba cantonés con fluidez, informó Johnston, y adquirió conocimientos prácticos de mandarín cuando fue destinado a Weihaiwei.

Numismática y coleccionismo de arte

Lockhart estaba particularmente interesado en coleccionar y estudiar monedas chinas y produjo varias publicaciones sobre numismática. También realizó un estudio exhaustivo del arte y la literatura chinos y formó una gran colección de pinturas, calcos de tinta y artes decorativas, algunas de las cuales se exhibieron en 1928.

La colección fue donada por su hija, Betty Joel, a su alma mater, el George Watson's College, y actualmente se encuentra en préstamo a largo plazo al Museo Nacional de Escocia. Los libros chinos de Lockhart fueron adquiridos por la Biblioteca de la Universidad de Cambridge; sus fotografías están prestadas a la Galería Nacional de Retratos de Escocia.

Vida posterior

Después de retirarse del Servicio Colonial, Lockhart regresó a Gran Bretaña. Se convirtió en miembro honorario de la Royal Asiatic Society y miembro de la Escuela de Estudios Orientales de la Universidad de Londres.

Honores y legado

Su nombramiento de CMG fue firmado por la Reina Victoria el 21 de mayo de 1898, mientras que su nombramiento de KCMG fue firmado por el Rey Eduardo VII el 9 de noviembre de 1908. He received an honourary LLD degree from the University of Hong Kong in 1918.

Lockhart Road en Wan Chai, Hong Kong Island, se llama por él.

Familia

En 1889, Lockhart se casó con Edith Louise Rider Hancock. Tuvieron un hijo y dos hijas: Charles, Mary (conocida por su nombre profesional y de casada Betty Joel) y Margaret. Regresó con su familia a Inglaterra en 1927 y murió en Londres en 1937.

Publicaciones seleccionadas

  • Lockhart, James H. Stewart (1893). Manual of Chinese Quotations, Being a Translation of the Ch'êng Yü K'ao. Kelly & Walsh.
  • Lockhart, James H. Stewart (1915). The Stewart Lockhart Collection of Chinese Copper Coins. Shanghai, etc.: Kelly & Walsh, limitada.
  • Fraser, Everard Duncan Home, Ming Tso-ch*°u y James H. Stewart Lockhart (1930). Índice al Tso Chuan. London, New York: Oxford University press H. Milford.{{cite book}}: CS1 maint: múltiples nombres: lista de autores (link)
  • Lockhart, James H. Stewart (1975). The Lockhart Collection of Chinese Copper Coins. Lawrence, Mass.: Quarterman Publications. ISBN 0880000562.
  • White, R. Byron, James H. Stewart Lockhart y Marjorie White (1976). Una lista completa de búsqueda de efectivo chino: T'ang a Republic K'ai Yuan a Min Kuo, 618 Ad a 1912 Ad, junto con Lockhart Lista de las Dinastías Chinas. Sheldonville, MA: White. ISBN 0917114019.{{cite book}}: CS1 maint: múltiples nombres: lista de autores (link)
Más resultados...
Tamaño del texto:
Copiar