Infijo

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar

Un infijo es un afijo insertado dentro de la raíz de una palabra (una palabra existente o el núcleo de una familia de palabras). Contrasta con adfijo, un término raro para un afijo adjunto al exterior de una raíz, como un prefijo o sufijo.

Al marcar texto para glosado interlineal, la mayoría de los afijos se separan con un guión, pero los infijos se separan con ⟨corchetes⟩.

Inglés

El inglés casi no tiene infijos verdaderos (a diferencia de tmesis) y los que tiene son marginales. Algunos se escuchan en el habla coloquial y algunos más se encuentran en la terminología técnica.

Coloquialismos

Ninguno de los siguientes se reconoce en inglés estándar.

  • El infijo ⟨-iz-⟩ o ⟨-izn-⟩ es característico de la jerga hip-hop, por ejemplo h -iz- ouse para house y sh -izn- it para shit .
  • El infijo ⟨-ma-⟩ (o "infijo homérico", por Homer Simpson), cuya ubicación en la palabra se describe en Yu (2004), le da a la palabra una seudosofisticación irónica, como en sophisti -ma- cated (sofisticado).), saxo -ma- phone, (saxofón) y edu -ma- cation. (educación) Esto existe como un fenómeno de jerga.
  • Los infijos también ocurren en algunos juegos de lenguaje.
  • El uso de 'improperios infijos' como -fucking- y -bloody-, que son palabras en lugar de afijos, se conoce como tmesis.
  • Un infijo / ə / puede dividir un grupo de consonantes iniciales de palabra para agregar énfasis a la palabra. Por ejemplo, "No dije pintar la habitación de rojo, dije de negro... [bə'læk]. ¿Capische?", o la palabra más utilizada es una versión infija de la palabra "por favor", "Oh [ pə'liz], dame un respiro".

Infijo nasal indoeuropeo

El tiempo presente de algunos verbos protoindoeuropeos, en el caso de cierto número de raíces, añade un infijo nasal (m, n) a la raíz básica. Las raíces de los otros tiempos tienen la raíz sin el infijo, y por eso estos verbos se llaman presentes nasales. Este fenómeno es heredado y conservado en diversos grados por algunas de las primeras lenguas hijas, como el sánscrito, el griego antiguo, el latín, etc.

  • El sánscrito exhibe la mayor transparencia de esta característica entre las lenguas indoeuropeas, y el fenómeno se manifiesta en tres de las diez clases de verbos tradicionales, donde el infijo es de mayor grado y lleva acento en las formas fuertes, y de grado reducido en las formas fuertes. formas débiles. Por ejemplo, √yuj-, 'juntar' tiene yu·ná·k·ti 'él/él une' ↔ yu·ñj·ánti, 'ellos unen'.
  • Presente latino vi n "Yo gano" (cf. participio pasivo perfecto victus "conquistado")
  • Griego antiguo la m bánō (también con el sufijo -an-) "Tomo" (cf. aoristo élǎbon "Tomé")

Español

En español de Nicaragua, Costa Rica y Honduras, el afijo diminutivo español se convierte en un infijo ⟨it⟩ en los nombres: Óscar [ˈoskar] → Osquítar [osˈkitar] (cf. estándar Oscarito); EdgarEdguítar; VíctorVictor.

Arábica

El árabe usa un infijo común, ⟨t⟩ ت para los verbos de la Forma VIII, generalmente un reflejo de la Forma I. Se coloca después de la primera consonante de la raíz; También se agrega un prefijo i- epentético ya que las palabras no pueden comenzar con un grupo de consonantes. Un ejemplo es اجتهد ijtahada "trabajó duro", de جهد jahada "se esforzó". (Las palabras ijtihad y jihad son sustantivos derivados de estos dos verbos).

Lenguas austronesias y austroasiáticas

Los infijos son comunes en las lenguas austronesias y austroasiáticas. Por ejemplo, en tagalo, se forma una forma gramatical similar a la voz activa agregando el infijo ⟨um⟩ cerca del comienzo de un verbo. El infijo más común es ⟨in⟩ usado para hacer un verbo intencional, como en ' giniba ', que significa 'arruinado' (de ' giba ', un adjetivo que significa 'desgastado'); ' binato ', que significa 'apedreado' (de ' bato ', 'piedra'); y ' ginamit ', que significa 'usado'. Tagalog ha tomado prestada la palabra inglesa graduate como verbo; para decir "Me gradué" un hablante usa la forma derivada gr um aduate.

Khmer, una lengua austroasiática, tiene siete infijos diferentes. Incluyen el infijo nominalizador ⟨b⟩, que deriva lb ɨən 'velocidad' de lɨən 'rápido' y lb ɑɑng ' prueba ' de lɔɔng ' probar, perseguir', o el agente ⟨m⟩ derivado de c m am ' vigilante' de leva 'vigilar'. Estos elementos ya no son productivos y se cristalizan en palabras heredadas del antiguo jemer.

En malayo e indonesio, hay tres infijos (sisipan), ⟨el⟩, ⟨em⟩ y ⟨er⟩. Todos los infijos ya no son productivos y no se pueden usar para derivar nuevas palabras. Ejemplos incluyen:

  • La palabra 'gembung' (variante de 'kembung') significa 'hinchado', mientras que 'g el embung' significa 'burbuja'.
  • La palabra 'cerlang' significa 'luminoso', mientras que 'c em erlang' significa 'brillante'.
  • La palabra 'gigi' significa 'diente', mientras que 'g er igi' significa 'dentado'.

Seri

En seri, algunos verbos forman la raíz plural con infijación de ⟨tóo⟩ después de la primera vocal de la raíz; compare la raíz singular ic 'plantar (verbo)' con la raíz plural itóoc. Ejemplos: itíc '¿lo plantó?' e iti tóo c '¿lo sembraron?'.

Procesos similares

Tmesis, el uso de una palabra léxica en lugar de un afijo, a veces se considera un tipo de infijación. Estos son los llamados "improperios infijos", como en abso-bloody-lutely. Dado que estos no son afijos, comúnmente se los descalifica para ser considerados infijos.

Las secuencias de adfijos (prefijos o sufijos) no dan como resultado infijos: un infijo debe ser interno a la raíz de una palabra. Así, la palabra originalmente, formada añadiendo el sufijo -ly al original, no convierte el sufijo -al en un infijo. Simplemente hay una secuencia de dos sufijos, origin-al-ly. Para que -al- sea considerado un infijo, tendría que haber sido insertado en la palabra inexistente *originalmente. Los "infijos" en la tradición de la lingüística bantú son a menudo secuencias de prefijos de este tipo, aunque puede haber debate sobre casos específicos.

Las lenguas semíticas tienen una forma de ablaut (cambiar las vocales dentro de las palabras, como en inglés sing, sang, sung, song) que a veces se denomina infijación, ya que las vocales se colocan entre las consonantes de la raíz. Sin embargo, esta interdigitación de una raíz discontinua con un afijo discontinuo se denomina más a menudo transfijación.

Un interfijo se une a una palabra compuesta, como en speed-o-meter.

Glosado

Al glosar, es convencional resaltar los infijos con ⟨corchetes angulares⟩, en lugar de los guiones que se usan para resaltar los prefijos y sufijos:sh⟨izn⟩it, saxo⟨ma⟩phone, pi⟨pe⟩coline

Comparar:originalmente

que contiene el sufijo -ly añadido a la palabra original, que a su vez se forma añadiendo el sufijo -al a la raíz origen.

Contenido relacionado

Registro vocal

Un registro vocal es una gama de tonos en la voz humana producidos por un patrón vibratorio particular de las cuerdas vocales. Estos registros incluyen la...

Griego jónico

Griego jónico era un subdialecto del ático-jónico o grupo de dialectos orientales del griego...

Derivación morfológica

Más resultados...
Tamaño del texto:
undoredo
format_boldformat_italicformat_underlinedstrikethrough_ssuperscriptsubscriptlink
save