Idiomas de Malasia

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar
Las lenguas indígenas de Malasia pertenecen a las familias mon-jemer y malayo-polinesia. El idioma nacional u oficial es el malayo, lengua materna del grupo étnico mayoritario malayo. Los principales grupos étnicos de Malasia son los malayos, los chinos malayos y los tamiles, con muchos otros grupos étnicos representados en menor número, cada uno con su propia lengua. Las lenguas nativas más habladas en Malasia Oriental son los iban, los dusunic y los kadazan. El inglés se entiende y habla ampliamente en las zonas urbanas del país; es una asignatura obligatoria en la educación primaria y secundaria. También es el principal idioma de instrucción en la mayoría de los colegios y universidades privadas. El inglés puede prevalecer sobre el malayo en ciertos contextos oficiales, según lo estipula la Ley del Idioma Nacional, especialmente en los estados de Sabah y Sarawak, donde puede ser el idioma oficial de trabajo. Además, el derecho de Malasia se enseña y lee comúnmente en inglés, ya que las leyes no escritas de Malasia siguen derivándose parcialmente del derecho consuetudinario inglés anterior a 1957, legado de la colonización británica de los constituyentes que formaron Malasia. Asimismo, versiones autorizadas del derecho constitucional y el derecho estatutario (leyes escritas de Malasia) están continuamente disponibles tanto en malayo como en inglés.Malasia cuenta con hablantes de 137 lenguas vivas, 41 de las cuales se encuentran en la Malasia peninsular. El gobierno imparte educación primaria en cada uno de los tres idiomas principales: malayo, mandarín y tamil. Dentro del malayo y el tamil existen diversas diferencias dialectales. Existen varias lenguas chinas nativas de la etnia han, originaria del sur de China, entre las que se incluyen los chinos yue, min y hakka.

Malayo

El idioma oficial de Malasia es el malayo (Bahasa Melayu), que a veces se puede usar como sinónimo de malayo (Bahasa Malaysia). Este idioma estándar se promueve como símbolo unificador de la nación entre todas las etnias, vinculado al concepto de Bangsa Malaysia (literalmente, "Nación Malaya"). Su estatus como idioma nacional está consagrado en el artículo 152 de la Constitución, reforzado por la aprobación de la Ley Nacional del Idioma de 1963/67. Este malayo estándar suele ser una segunda lengua tras el uso de lenguas malayas afines habladas en Malasia (excluyendo el ibanic), identificadas por los académicos locales como "dialectos" (loghat), diez de los cuales se utilizan en toda Malasia. Una variante del malayo que se habla en Brunéi también se habla comúnmente en Malasia Oriental. Tras el Incidente del 13 de mayo, el inglés, como principal lengua materna en la educación nacional, desde preescolar hasta la universidad, fue reemplazado gradualmente por el malayo desde la década de 1970. La Ley de Educación de 1996 reitera que el malayo debe ser "la principal lengua materna en todas las instituciones educativas del Sistema Educativo Nacional", con ciertas excepciones.

Otros idiomas indígenas

Los ciudadanos de origen minangkabau, bugis o javanés, clasificados como "malayos" según las definiciones constitucionales, pueden hablar sus respectivas lenguas ancestrales junto con el malayo. Las tribus nativas del este de Malasia tienen sus propias lenguas, relacionadas con el malayo, pero fácilmente distinguibles. El iban es la principal lengua tribal de Sarawak, mientras que los nativos de Sabah hablan las lenguas dusun y kadazan. Algunas de estas lenguas se mantienen vigentes y se utilizan en la educación y la vida cotidiana. Sabah cuenta con otras diez lenguas subétnicas: bajau, bruneano, murut, lundayeh/lun bawang, rungus, bisaya, iranun, sama, suluk y sungai. Existen más de 30 grupos étnicos nativos, cada uno con su propio dialecto. Estas lenguas corren el riesgo de desaparecer, a diferencia de las principales, como el kadazan-dusun, que han desarrollado programas educativos. El iban también cuenta con un programa educativo. Las lenguas de la península se dividen en tres grupos principales: negrito, senoi y malayo, que a su vez se subdividen en 18 subgrupos. El semai se utiliza en la educación. El tailandés también se habla en el norte de la península, especialmente en el norte de Langkawi y en la parte continental de Kedah, Perlis, el norte de Perak, el norte de Terengganu y el norte de Kelantan.

Inglés

El inglés malayo, también conocido como inglés estándar malayo (MySE), es una forma de inglés derivada del inglés británico, aunque su uso oficial es escaso, salvo en el ámbito educativo. Tras la independencia (entonces como Federación Malaya), el inglés se utilizó brevemente en el Parlamento, antes de una transición gradual y completa al malayo, y continúa utilizándose en la actualidad para terminología específica con autorización. Sin embargo, el inglés sigue siendo idioma oficial en las Asambleas Legislativas y los Tribunales Estatales de Sabah y Sarawak. El inglés malayo difiere poco del inglés británico estándar.El inglés malayo también se usa ampliamente en el ámbito empresarial, junto con el manglish, una forma coloquial del inglés con fuertes influencias malayas, chinas y tamiles. Muchos malayos (sobre todo los que viven en zonas urbanas) dominan el inglés, aunque algunos solo dominan el manglish. El gobierno malasio desaconseja oficialmente su uso. Muchas empresas malasias realizan sus transacciones en inglés, que a veces se utiliza en la correspondencia oficial.La Constitución Federal establece que el inglés seguirá siendo lengua oficial durante al menos diez años después de la Merdeka, hasta que el Parlamento disponga lo contrario. La aprobación de la Ley del Idioma Nacional reiteró la primacía del malayo como lengua oficial para la mayoría de los fines oficiales; sin embargo, la ley prevé el uso del inglés en ciertos contextos oficiales. Entre ellos, el artículo 5 establece que el inglés podrá utilizarse en el Parlamento y las asambleas estatales con la autorización del presidente. El artículo 152(3) de la Constitución y los artículos 6 y 7 de la Ley del Idioma Nacional establecen que todas las leyes federales y estatales deben promulgarse en malayo e inglés.El Acuerdo de Malasia preveía el uso continuo del inglés en Sabah y Sarawak para cualquier propósito oficial. Según el artículo 161(3) de la Constitución, la legislación federal que afectara el uso del inglés en Sabah y Sarawak no se convertiría en ley en estos estados a menos que fuera aprobada por sus respectivas asambleas legislativas. Sarawak no ha adoptado la Ley del Idioma Nacional; mientras tanto, Sabah ha reformado su Constitución para establecer el malayo como "idioma oficial del gabinete y la asamblea estatales".El inglés fue el idioma predominante en el gobierno hasta 1969. Existe una gran tensión en torno a su estatus y uso en el país, ya que se considera tanto una imposición colonial histórica como una habilidad crucial para el éxito académico y los negocios globales. El inglés sirvió como lengua de enseñanza para matemáticas y ciencias en todas las escuelas públicas según la política PPSMI, pero en 2012 se volvió al bahasa malayo en las escuelas nacionales y las lenguas maternas. El Grupo de Acción de Padres para la Educación y el ex primer ministro Mahathir Mohamad han pedido que las ciencias y las matemáticas se vuelvan a enseñar en inglés.El inglés es un aspecto importante del sistema legal del país. Las leyes de Malasia se enseñan y leen comúnmente en inglés, ya que las leyes no escritas de Malasia se derivan parcialmente del derecho consuetudinario inglés anterior a 1957, legado de la colonización británica de los constituyentes que formaron Malasia. Además, las versiones autorizadas del derecho constitucional y el derecho estatutario (leyes escritas de Malasia) están continuamente disponibles tanto en malayo como en inglés.

Idioma chino y regiolects

En general, el chino estándar (mandarín) y su dialecto malayo son las formas más habladas entre los chinos malasios, ya que es una lengua franca para los chinos que hablan variedades mutuamente ininteligibles; el mandarín también es el idioma de instrucción en las escuelas chinas y un idioma importante en los negocios.Dado que la mayoría de los chinos malasios tienen ascendencia de las provincias del sur de China, en Malasia se hablan diversas variedades del chino meridional (además del chino estándar (mandarín), originario del norte de China e introducido a través del sistema educativo). Las formas más comunes en la Malasia peninsular son el hokkien, el cantonés, el hakka, el hainanés, el teochew y el hokchew. El hokkien se habla principalmente en Penang, Kedah, Perlis, Klang, Johor, el norte de Perak, el suroeste de Perak, Port Dickson, Kelantan, Terengganu y Malaca, mientras que el cantonés se habla principalmente en Ipoh, Kuala Lumpur, Seremban y Kuantan. En Sarawak, la mayoría de los chinos étnicos hablan hokkien, hokchew o hakka. El hakka predomina en Sabah, excepto en la ciudad de Sandakan, donde el cantonés se habla con mayor frecuencia a pesar del origen hakka de los chinos que residen allí.Al igual que los jóvenes malasios de otras etnias, la mayoría de los jóvenes chinos son multilingües y pueden hablar al menos tres idiomas con una fluidez moderada: mandarín, inglés y malayo, además de su regiolecto chino o el regiolecto chino dominante en su zona. Sin embargo, la mayoría de los regiolectos chinos están perdiendo terreno frente al mandarín, debido a su prestigio y a su uso como lengua de instrucción en las escuelas vernáculas chinas. Algunos padres hablan exclusivamente en mandarín con sus hijos. Algunos de los regiolectos menos hablados, como el hainanés, se encuentran en peligro de extinción.

Tamil

El tamil y su dialecto malayo son utilizados predominantemente por los tamiles, que constituyen la mayoría de los indios malasios. Se utiliza especialmente en la Malasia peninsular. La Ley de Educación de 1996 regula el uso del tamil como lengua de enseñanza en la educación primaria en las escuelas de tipo nacional, y también otorga a los niños tamiles el derecho a recibir clases de tamil en las escuelas primarias y secundarias nacionales (que utilizan el malayo como lengua de enseñanza), siempre que sea razonable y factible y si los padres de al menos quince alumnos de la escuela así lo solicitan.Los inmigrantes tamil hablantes de Malasia provenían de dos grupos: los tamiles de Sri Lanka, que hablaban dialectos tamiles de Sri Lanka, como el de Jaffna, y los tamiles indios, que hablaban dialectos de Tamil Nadu. Estos dialectos reflejaban las diferencias de clase: los tamiles de Sri Lanka tenían un nivel educativo más alto y supervisaban a los tamiles indios, que se dedicaban principalmente a la agricultura en las plantaciones de caucho. Estas dos comunidades, con sus dialectos tan diferentes, permanecieron prácticamente separadas en Malasia, formando dos comunidades tamiles distintas. El tamil es cada vez menos común entre la población tamil con mayor nivel educativo, siendo reemplazado predominantemente por el inglés y, en una minoría, por el malayo. Las escuelas en tamil se consideran menos ventajosas que las de inglés, lo que ofrece pocas perspectivas de progreso socioeconómico. Si bien el gobierno malasio ofrece un apoyo limitado a la educación primaria en tamil, la secundaria solo se imparte en malayo y no existen escuelas privadas tamiles. El uso del tamil sigue siendo común entre la comunidad tamil con menor nivel educativo, que a menudo sigue viviendo en sus propias comunidades, en plantaciones o cerca de ellas, o en asentamientos urbanos ilegales.Un pequeño grupo de antiguos hablantes de tamil, los chitty, hablan casi exclusivamente malayo.

Otros idiomas indios

Los malabares de Malasia son conocidos por ser la segunda etnia india más numerosa, después de los tamiles. Se encuentran en los estados de la Costa Oeste, principalmente en Penang, Perak, Selangor, Negeri Sembilan, Malaca y Johor. Se clasifican en tres grupos principales: trabajadores, comerciantes, funcionarios y empleados de fincas. Los trabajadores malabares eran predominantemente hindúes de las regiones de Palakkad y Cannannore en Malabar. Estas comunidades hablaban los dialectos del sur de Malabar y de Kannur. Algunos trabajadores que no pertenecían al sistema kannur fueron ubicados en fincas con etnias mixtas, principalmente tamiles. Así, estos trabajadores se mezclaron con los tamiles y finalmente utilizaron vocabulario tamil en su idioma. Algunos incluso recibieron educación formal en tamil, lo que finalmente los llevó a no hablar malabar como primera lengua, sino tamil. Los comerciantes de habla malabar que llegaron a Malasia provenían principalmente de las comunidades musulmanas de Malabar. Hablaban el dialecto moplah, con influencias del árabe y el persa. Este dialecto en particular aún se usa entre los musulmanes malabares de la actualidad. Además, los malabares que trabajaban como empleados de fincas y ocupaban puestos semiprofesionales en la administración pública malaya eran hindúes y cristianos de Cochín y Travancore, debido a su educación. Estas personas hablaban dialectos malabares similares al malabar estándar que se habla hoy en día. Muchos jóvenes de la comunidad malabares no pueden hablar su lengua materna con fluidez debido al uso del inglés entre los malabares urbanos educados y al predominio del tamil, como lengua franca de los indios malasios. Hoy en día, hay aproximadamente más de 200.000 hablantes de malabares en Malasia.También se hablan otros idiomas del sur de Asia, como el bengalí, el gujarati, el hindi, el canarés, el maratí, el nepalí, el odia, el panyabí, el sindhi, el cingalés, el telugu y el urdu.

Creoles

Un pequeño número de malayos tiene ascendencia euroasiática y habla lenguas criollas, como los criollos malacos de origen portugués. Un criollo de origen español, el zamboangueño chabacano, se ha extendido a Sabah desde el sur de Filipinas.

Lenguas de firma

Las lenguas de señas incluyen la lengua de señas malaya, las antiguas lenguas de señas de Selangor y de Penang. No se utiliza ninguna lengua de señas en la educación de las personas sordas. En su lugar, se utiliza el malayo codificado manualmente.

Lista de idiomas

Una señal en 7-Eleven tiendas que muestran idiomas comunes en Malasia: inglés, malayo, chino y tamil
Un signo de "no admisión" en cinco idiomas en Kota Kinabalu, Sabah, Malasia. Arriba a abajo: Malay, Inglés, Chino, Punjabi y Tamil

Idiomas nativos en Malasia peninsular

IdiomaCódigo ISO 639-3Presidentes % de la población totalRegiónFamilia
Baba Malaymbf12.000 0,0374MelakaMalayo criollo
Batekbtq1.000 0,0031Pahang, Kelantan, TerengganuAslian (Austroasiático)
Chitty Malayccm300 0,0009MelakaMalayo criollo
Cheq Wongcwg460 0,0014PahangAslian (Austroasiático)
Duano '4.000 0,0125JohorMalayic (Austronesian)
Jah Hutjah4.191 0,0131PahangAslian (Austroasiático)
Jahaijhi1.000 0,0031Kelantan, Perak, Pahang
Jakunjak28.000 0,0874Pahang, JohorMalayic (Austronesian)
Jedek280 0,0009KelantanAslian (Austroasiático)
Kedahan Malaymeo2.600.000 8.1124Kedah, Penang, Perlis, PerakMalayic (Austronesian)
Kelantanese Malaymfa1,500,000 4.6802Kelantan, Terengganu
Kenaboixbnextinto 0,0000Negeri SembilanNo clasificado
Kensiukns259 0,0008KedahAslian (Austroasiático)
Kintaqknq110 0,0003
Kristangmcm2.200 0,0069MelakaPortugués
LanohInh240 0,0007PerakAslian (Austroasiático)
Malay (Standard Malay)msa, zlm, zsm20,000,000 62.4031a nivel nacionalMalayic (Austronesian)
Mah Merimhe3.000 0,0094SelangorAslian (Austroasiático)
Manglish0,0000principalmente en centros urbanos como Kuala LumpurInglés
Minriqmnq270 0,0008KelantanAslian (Austroasiático)
Mintilmzt180 0,0006Pahang
Negeri Sembilan Malayzmi500.000 1.5601Negeri Sembilan, MelakaMalayic (Austronesian)
Orang Kanaqorn80 0,0002Johor
Orang Seletarors1.500 0,0047
Pahang Malay0,0000Pahang
Perak Malay1.400.000 4.3682Perak
Rawa Malay0,0000
Reman Malay0,0000
Sabümsboextinto 0,0000Aslian (Austroasiático)
Semaimar44.000 0,1373Pahang, Perak
Semaq Beriszc2.000 0,0062Pahang, Terengganu
Semelaisza4,100 0,0128Pahang, Johor
Semnamssm670 0,0021Perak
Southern Thaisou70.000 0.2184Kedah, KelantanTai (Tai-Kadai)
Temiar15.000 0,0468PahangAslian (Austroasiático)
Ten'edn/Mostnz370 0,0012
Temoqtmo0,0000Pahang
TemuanTmw23.300 0,0727Selangor, Pahang, Negeri Sembilan, MelakaMalayic (Austronesian)
Terengganu Malay1.100,000 3.4322Terengganu, Pahang, Johor
Tioman Malay3.000 0,0000Pahang, Johor
Wila 'extinto 0,0000PenangAslian (Austroasiático)

Idiomas nativos en Malaya Borneo

IdiomaCódigo ISO 639-3Presidentes % de la población totalRegiónFamilia
Abai0,0000SarawakNorth Bornean (Austronesian)
Bahaubhv19.000 0,0593Kayan-Murik (Austronesian)
Bajawbdr436.672 1.3625Sabah, Labuan, SarawakSama-Bajaw (Austronesian)
Belaitpor favor0,0000SarawakNorth Bornean (Austronesian)
Berawanzbc, zbe, zbw3.600 0,0112
Biatahbth72.000 0.2247Land Dayak (Austronesian)
Bintulubny4.200 0,0131North Bornean (Austronesian)
Bonggibdg1.400 0,0044Sabah
Bookanbnb1.700 0,0053
Brunei Malaykxd0,0000Sabah, Sarawak, LabuanMalayic (Austronesian)
Brunei Bisayabsb60.000 0.1872SarawakNorth Bornean (Austronesian)
Bukar Sadongsdo49.000 0.1529Land Dayak (Austronesian)
Bukitanbkn860 0,0027North Bornean (Austronesian)
Coastal Kadazankzj60.000 0.1872Sabah
Cocos Malaycoa5.000 0,0156Malayo criollo
Central Dusun140.000 0.4368North Bornean (Austronesian)
Daro-Matudro7.600 0,0237Sarawak
Dumpasdmv1.100 0,0034Sabah
Dusunkzt, tdu, ktr36.000 0.1123
Eastern KadazanDtb20.600 0,0643
Gana 'gnq1.000 0,0031
Ibaniba790.000 2.4649SarawakMalayic (Austronesian)
Idaandbj10.000. 0,0312SabahNorth Bornean (Austronesian)
Iranunilm22.000 0,0000Philippine (Austronesian)
JagoiSne29.000 0,0905SarawakLand Dayak (Austronesian)
Jangkangdjo37.000 0.1154
Kajamankag500 0,0016North Bornean (Austronesian)
Kalabakankve2.200 0,0069
Kanowitkxn200 0,0006
Kayan (Baram)kys13.400 0,0418Kayan-Murik (Austronesian)
Kelabitkzi5.963 0,0186North Bornean (Austronesian)
Kendayanknx0,0000Malayic (Austronesian)
Keningau Murutkxi7.000 0,0218SabahNorth Bornean (Austronesian)
KinabatanganDmg, ruu, low10.000. 0,0312
Kimaragangkqr0,0000
Kiputkyi2.500 0,0078Sarawak
Klias River Kadazankqt1.000 0,0031Sabah
Kota Marudu TalantangGrim1.800 0,0056
Kuijaudkr7,910 0,0247
Lahananlhn350 0,0011SarawakMelanau-Kajang (Austronesian)
Lelakllkextinto 0,0000North Bornean (Austronesian)
Lengilulgi3 0,0000
Lotud20.000 0,0624Sabah
Lun BawangInd16.000 0,0499Sarawak
Lundayehxkl9,125 0,0285Sabah
Mainstream Kenyahxkl50.000 0.1560Sarawak
Maranaomrw0,0000SabahPhilippine (Austronesian)
Melanaumel, sdx110.000 0,432SarawakMelanau-Kajang (Austronesian)
Minokokokmqq2.000 0,0062SabahNorth Bornean (Austronesian)
Molbogpwm6.700 0,0209
Murik Kayanmxr1.120 0,0035SarawakKayan-Murik (Austronesian)
Naromnrm2.420 0,0076North Bornean (Austronesian)
Nonukan TidongTid20.000 0,0624Sabah
Okolodkqv5.000 0,0156
Paluanplz5.500 0,0172
Papar500 0,0016
PenanPez, pne13.000 0,0406Sarawak
Punan Batupnm30 0,0001Melanau-Kajang (Austronesian)
Remuneraciónlkj3.500 0,0109Malayic (Austronesian)
Rungusdrg60.000 0.1872SabahNorth Bornean (Austronesian)
Sa'bansnv2.000 0,0062Sarawak
Sabah BisayaBsy21.000. 0,0655Sabah
Sabah Malaymsi0,0000Malayo criollo
Samassb, sml, sse80.000 0,0000Sama-Bajaw (Austronesian)
Sarawak Malay600.000 1.8721SarawakMalayic (Austronesian)
SebopSib1.730 0,0054North Bornean (Austronesian)
Sekapanskp750 0,0023Melanau-Kajang (Austronesian)
Selungai Murutslg1.200 0,0037SabahNorth Bornean (Austronesian)
Sembakungsbr2.000 0,0062
Seruszdextinto 0,0000Sarawak
SerudungSrk350 0,0011Sabah
Sianspg50 0,0002Sarawak
Sungaiabf500 0,0016Sabah
Sugut Dusunkzs240.000 0,7488
Tatana 'txx21.000. 0,0655
Tausugtsg209.000 0,6521Philippine (Austronesian)
Tagolmvv50.000 0.1560North Bornean (Austronesian)
TimugonTih9.000 0,0281
Tombonuwotxa13.000 0,0406
Tringtgq550 0,0017
Tringgustrx850 0,0027
Tutohtw600 0,0019Sarawak
Ukitumi120 0,0004
Uma' Lasanxky6.000 0,0187

Otros idiomas reconocidos como nativos

Número estimado de hablantes en Malasia en 2019:
IdiomaCódigoPresidentesFamilia
Acehneseace84.000Chamic (Austronesian)
Banjaresebjn26.000Malayic (Austronesian)
Buginesebug143.000South Sulawesi (Austronesian)
Chamcja13.000Chamic (Austronesian)
JavaneseJav661.Javanese (Austronesian)
KerincikvrMalayic (Austronesian)
Mandatobtm31.Islas Sumatra-Barrier del Noroeste (Austronesian)
Minangkabaumin931.000Malayic (Austronesian)

Idiomas chinos de Malasia

El número estimado de hablantes de chino en Malasia en 2019 es el siguiente:
IdiomaCódigo ISO 639-3PresidentesFamilia
CantonésYue1,443.000Sino-Tibetan
Foochow260.000Sino-Tibetan
Hakkahak1,787.000Sino-Tibetan
Hainanesenan405.000Sino-Tibetan
Hokkiennan1.966.000Sino-Tibetan
Mandarincm1.019.000Sino-Tibetan
Min Beimnp397.000Sino-Tibetan
Teochewnan1.038.000Sino-Tibetan

Idiomas indígenas de Malasia

Número estimado de hablantes en Malasia en 2023:
IdiomaCódigoPresidentesFamilia
Gujaratiguj31.Indoeuropea
HindiHola.63.000Indoeuropea
BengaliBen87.000Indoeuropea
Malayalammal367.000Dravidian
Punjabisartén72.000Indoeuropea
Tamiltam1.993.000Dravidian
Telugutel126.000Dravidian
Urduurd16.000Indoeuropea

Idiomas extranjeros

  • Árabe
  • Bengali
  • Burmese
  • Filipino
  • Indonesia
  • japonés
  • Khmer
  • Corea
  • Vietnamita

Véase también

  • Demografías de Malasia

Referencias

  1. ^ a b c d "En Personam: Malay Language Usage in the Malaysian Courts". www.in-personam.com. Retrieved 12 de junio 2022.
  2. ^ "Idiomas de Malasia". Ethnologue. Archivado desde el original el 18 de octubre de 2010. Retrieved 18 de octubre 2010.
  3. ^ "Idiomas de Malasia (Peninsular)". Ethnologue. Archivado desde el original el 10 de mayo de 2011. Retrieved 18 de octubre 2010.
  4. ^ a b c d e f Kamila Ghazali (2010). "Identidad Nacional y Lenguas Minoritarias". Crónica ONU. Archivado desde el original el 2 de noviembre de 2012. Retrieved 4 de septiembre 2013.
  5. ^ Constitución de Malasia: artículo 152
  6. ^ a b Adelaar, K. Alexander; Himmelmann, Nikolaus, eds. (2005). Idiomas Austronesianos de Asia y Madagascar. Psychology Press. p. 71. ISBN 0700712860.
  7. ^ a b c Kärchner-Ober, Renate (2013). "Cuarente lingüístico en Malasia multilingüe: cuestiones sociopolíticas, política lingüística, cambios educativos". En Singleton, David; Fishman, Joshua A; Aronin, Larissa; Ó Laoire, Muiris (eds.). Multilingüismo actual: Una nueva compensación lingüística. Berlín: De Gruyter Mouton. pp. 299 –310. ISBN 978-1-61451-389-6.
  8. ^ Collins, James T. (1989). "Malay Dialect Research in Malaysia: The Issue of Perspective". Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde. 145 (2/3): 235 –264. doi:10.1163/22134379-90003253. JSTOR 27864031.
  9. ^ a b Barbara Watson Andaya; Leonard Y. Andaya (1984). Una historia de Malasia. Palgrave Macmillan. ISBN 978-0-312-38121-9.
  10. ^ Adelaar, Alexander; Himmelmann, Nikolaus P., eds. (2005). Idiomas Austronesianos de Asia y Madagascar. Londres: Routledge. pp. 397–. ISBN 0-7007-1286-0.
  11. ^ a b Luke Rintod (30 de noviembre de 2010). "Hablar, los campeones de lengua nativa instaron". Malasia Libre. Retrieved 4 de septiembre 2013.
  12. ^ a b "Malasia" (lista como "Foochow" allí). Cia.gov. Archivado desde el original el 8 de noviembre de 2021. Retrieved 26 de octubre 2010.
  13. ^ "Mi Constitución: Sabah, Sarawak e intereses especiales". Malaysian Bar. 2 de febrero de 2011. Retrieved 15 de febrero 2022. El inglés ha sido el idioma oficial de las Asambleas y Tribunales Legislativos del Estado en Sabah y Sarawak desde el Día de Malasia, 16 de septiembre de 1963. Cualquier cambio del idioma oficial a Bahasa Melayu sólo puede ser eficaz cuando la Asamblea Legislativa Estatal de Sabah o Sarawak acepta aprobar leyes federales que hacen de Bahasa Melayu el idioma oficial.
  14. ^ "El artículo 32 de la Ley Nacional de Lenguaje no tiene efecto legal en Sarawak". Dayak Daily5 de septiembre de 2018. Retrieved 14 de agosto 2019.
  15. ^ "S'wak Govt Never Agreed to Change Present Policy on English Usage". Borneo Post5 de septiembre de 2018. Retrieved 14 de agosto 2019.
  16. ^ Zimmer, Benjamin (5 de octubre de 2006). "Malasia se rompe en "Salad Language" Idioma Log. Retrieved 14 de septiembre 2010.
  17. ^ Constitución, artículo 152 2)
  18. ^ que preveía la adhesión de Borneo Norte, Sarawak y Singapur a la Federación de Malaya
  19. ^ Acuerdo de Malasia, sección 61 2)
  20. ^ Sabah Constitution, article 11a
  21. ^ "Math and Science Back to Bahasa, Mother Tongues". La estrella en línea8 de julio de 2009. Archivado desde el original el 2 de marzo de 2011. Retrieved 8 de septiembre 2010.
  22. ^ Mohd Farhan Darwis (12 de noviembre de 2013). "Dr Mahathir llama a la ciencia y las matemáticas a ser traída en inglés, de nuevo". The Malaysian Insider. Archivado desde el original el 18 de octubre de 2014. Retrieved 3 de octubre 2014.
  23. ^ "PAGE Hands in Second Memorandum". La estrella en línea9 de julio de 2010. Archivado desde el original el 18 de octubre de 2014. Retrieved 8 de septiembre 2010. El viceprimer ministro Tan Sri Muhyiddin Yassin anunció el año pasado que la política de Enseñanza de Matemáticas y Ciencias en Inglés (conocida por su acrónimo malayo, PPSMI) sería desechada a partir de 2012.
  24. ^ West, Barbara A. (2009). Enciclopedia de los Pueblos de Asia y Oceanía. Nueva York, Nueva York: Datos sobre el archivo. ISBN 978-0-8160-7109-8.
  25. ^ Ley 550 - Ley de educación de 1996 (PDF) – a través de la UNESCO.
  26. ^ Kamila Ghazali (2010). "Identidad Nacional y Lenguas Minoritarias". Crónica ONU. Retrieved 28 de enero 2021.
  27. ^ a b Schiffman, Harold F. (1995). "Language Shift in the Tamil Communities of Malaysia and Singapore: The Paradox of Egalitarian Language Policy". Pérdida de idiomas y política pública. 14 ()1 –2).
  28. ^ "Malayali, Malayalam en Malasia". Proyecto Joshua.
  29. ^ Sercombe, Peter; Tupas, Ruanni, eds. (2014). Lenguaje, educación y construcción nacional: asimilación y cambio en el sudeste asiático. Basingstoke, Hampshire: Palgrave Macmillan. p. 139. ISBN 978-137-45553-6.
  30. ^ Hancock, Ian F. (1975). "Malacca Creole Portuguese: Asian, African or European?". Lingüística Antropológica. 17 5): 211 –236. JSTOR 30027570.
  31. ^ Michaelis, Susanne, Ed. (2008). Roots of Creole Structures: Weighing the Contribution of Substrates and Superstrates. Amsterdam: John Benjamins Publishing. ISBN 978-90-272-5255-5.
  32. ^ a b c "Malasia". Proyecto Joshua.

Más lectura

  • Asmah Haji Omar, ed. (2016). Idiomas del Sistema de Educación de Malasia: Strands Monolinguales en Ajustes Multilingües. Routledge. ISBN 978-1-315-66947-2.
  • Idiomas de Malasia en Muturzikin.com
  • borneodictionary.com - Diccionario de Borneo Idiomas
Más resultados...
Tamaño del texto:
undoredo
format_boldformat_italicformat_underlinedstrikethrough_ssuperscriptsubscriptlink
save