Las lenguas indígenas de Malasia pertenecen a las familias mon-jemer y malayo-polinesia. El idioma nacional u oficial es el malayo, lengua materna del grupo étnico mayoritario malayo. Los principales grupos étnicos de Malasia son los malayos, los chinos malayos y los tamiles, con muchos otros grupos étnicos representados en menor número, cada uno con su propia lengua. Las lenguas nativas más habladas en Malasia Oriental son los iban, los dusunic y los kadazan. El inglés se entiende y habla ampliamente en las zonas urbanas del país; es una asignatura obligatoria en la educación primaria y secundaria. También es el principal idioma de instrucción en la mayoría de los colegios y universidades privadas. El inglés puede prevalecer sobre el malayo en ciertos contextos oficiales, según lo estipula la Ley del Idioma Nacional, especialmente en los estados de Sabah y Sarawak, donde puede ser el idioma oficial de trabajo. Además, el derecho de Malasia se enseña y lee comúnmente en inglés, ya que las leyes no escritas de Malasia siguen derivándose parcialmente del derecho consuetudinario inglés anterior a 1957, legado de la colonización británica de los constituyentes que formaron Malasia. Asimismo, versiones autorizadas del derecho constitucional y el derecho estatutario (leyes escritas de Malasia) están continuamente disponibles tanto en malayo como en inglés.Malasia cuenta con hablantes de 137 lenguas vivas, 41 de las cuales se encuentran en la Malasia peninsular. El gobierno imparte educación primaria en cada uno de los tres idiomas principales: malayo, mandarín y tamil. Dentro del malayo y el tamil existen diversas diferencias dialectales. Existen varias lenguas chinas nativas de la etnia han, originaria del sur de China, entre las que se incluyen los chinos yue, min y hakka.
Malayo
El idioma oficial de Malasia es el malayo (Bahasa Melayu), que a veces se puede usar como sinónimo de malayo (Bahasa Malaysia). Este idioma estándar se promueve como símbolo unificador de la nación entre todas las etnias, vinculado al concepto de Bangsa Malaysia (literalmente, "Nación Malaya"). Su estatus como idioma nacional está consagrado en el artículo 152 de la Constitución, reforzado por la aprobación de la Ley Nacional del Idioma de 1963/67. Este malayo estándar suele ser una segunda lengua tras el uso de lenguas malayas afines habladas en Malasia (excluyendo el ibanic), identificadas por los académicos locales como "dialectos" (loghat), diez de los cuales se utilizan en toda Malasia. Una variante del malayo que se habla en Brunéi también se habla comúnmente en Malasia Oriental. Tras el Incidente del 13 de mayo, el inglés, como principal lengua materna en la educación nacional, desde preescolar hasta la universidad, fue reemplazado gradualmente por el malayo desde la década de 1970. La Ley de Educación de 1996 reitera que el malayo debe ser "la principal lengua materna en todas las instituciones educativas del Sistema Educativo Nacional", con ciertas excepciones.
Otros idiomas indígenas
Los ciudadanos de origen minangkabau, bugis o javanés, clasificados como "malayos" según las definiciones constitucionales, pueden hablar sus respectivas lenguas ancestrales junto con el malayo. Las tribus nativas del este de Malasia tienen sus propias lenguas, relacionadas con el malayo, pero fácilmente distinguibles. El iban es la principal lengua tribal de Sarawak, mientras que los nativos de Sabah hablan las lenguas dusun y kadazan. Algunas de estas lenguas se mantienen vigentes y se utilizan en la educación y la vida cotidiana. Sabah cuenta con otras diez lenguas subétnicas: bajau, bruneano, murut, lundayeh/lun bawang, rungus, bisaya, iranun, sama, suluk y sungai. Existen más de 30 grupos étnicos nativos, cada uno con su propio dialecto. Estas lenguas corren el riesgo de desaparecer, a diferencia de las principales, como el kadazan-dusun, que han desarrollado programas educativos. El iban también cuenta con un programa educativo. Las lenguas de la península se dividen en tres grupos principales: negrito, senoi y malayo, que a su vez se subdividen en 18 subgrupos. El semai se utiliza en la educación. El tailandés también se habla en el norte de la península, especialmente en el norte de Langkawi y en la parte continental de Kedah, Perlis, el norte de Perak, el norte de Terengganu y el norte de Kelantan.
Inglés
El inglés malayo, también conocido como inglés estándar malayo (MySE), es una forma de inglés derivada del inglés británico, aunque su uso oficial es escaso, salvo en el ámbito educativo. Tras la independencia (entonces como Federación Malaya), el inglés se utilizó brevemente en el Parlamento, antes de una transición gradual y completa al malayo, y continúa utilizándose en la actualidad para terminología específica con autorización. Sin embargo, el inglés sigue siendo idioma oficial en las Asambleas Legislativas y los Tribunales Estatales de Sabah y Sarawak. El inglés malayo difiere poco del inglés británico estándar.El inglés malayo también se usa ampliamente en el ámbito empresarial, junto con el manglish, una forma coloquial del inglés con fuertes influencias malayas, chinas y tamiles. Muchos malayos (sobre todo los que viven en zonas urbanas) dominan el inglés, aunque algunos solo dominan el manglish. El gobierno malasio desaconseja oficialmente su uso. Muchas empresas malasias realizan sus transacciones en inglés, que a veces se utiliza en la correspondencia oficial.La Constitución Federal establece que el inglés seguirá siendo lengua oficial durante al menos diez años después de la Merdeka, hasta que el Parlamento disponga lo contrario. La aprobación de la Ley del Idioma Nacional reiteró la primacía del malayo como lengua oficial para la mayoría de los fines oficiales; sin embargo, la ley prevé el uso del inglés en ciertos contextos oficiales. Entre ellos, el artículo 5 establece que el inglés podrá utilizarse en el Parlamento y las asambleas estatales con la autorización del presidente. El artículo 152(3) de la Constitución y los artículos 6 y 7 de la Ley del Idioma Nacional establecen que todas las leyes federales y estatales deben promulgarse en malayo e inglés.El Acuerdo de Malasia preveía el uso continuo del inglés en Sabah y Sarawak para cualquier propósito oficial. Según el artículo 161(3) de la Constitución, la legislación federal que afectara el uso del inglés en Sabah y Sarawak no se convertiría en ley en estos estados a menos que fuera aprobada por sus respectivas asambleas legislativas. Sarawak no ha adoptado la Ley del Idioma Nacional; mientras tanto, Sabah ha reformado su Constitución para establecer el malayo como "idioma oficial del gabinete y la asamblea estatales".El inglés fue el idioma predominante en el gobierno hasta 1969. Existe una gran tensión en torno a su estatus y uso en el país, ya que se considera tanto una imposición colonial histórica como una habilidad crucial para el éxito académico y los negocios globales. El inglés sirvió como lengua de enseñanza para matemáticas y ciencias en todas las escuelas públicas según la política PPSMI, pero en 2012 se volvió al bahasa malayo en las escuelas nacionales y las lenguas maternas. El Grupo de Acción de Padres para la Educación y el ex primer ministro Mahathir Mohamad han pedido que las ciencias y las matemáticas se vuelvan a enseñar en inglés.El inglés es un aspecto importante del sistema legal del país. Las leyes de Malasia se enseñan y leen comúnmente en inglés, ya que las leyes no escritas de Malasia se derivan parcialmente del derecho consuetudinario inglés anterior a 1957, legado de la colonización británica de los constituyentes que formaron Malasia. Además, las versiones autorizadas del derecho constitucional y el derecho estatutario (leyes escritas de Malasia) están continuamente disponibles tanto en malayo como en inglés.
Idioma chino y regiolects
En general, el chino estándar (mandarín) y su dialecto malayo son las formas más habladas entre los chinos malasios, ya que es una lengua franca para los chinos que hablan variedades mutuamente ininteligibles; el mandarín también es el idioma de instrucción en las escuelas chinas y un idioma importante en los negocios.Dado que la mayoría de los chinos malasios tienen ascendencia de las provincias del sur de China, en Malasia se hablan diversas variedades del chino meridional (además del chino estándar (mandarín), originario del norte de China e introducido a través del sistema educativo). Las formas más comunes en la Malasia peninsular son el hokkien, el cantonés, el hakka, el hainanés, el teochew y el hokchew. El hokkien se habla principalmente en Penang, Kedah, Perlis, Klang, Johor, el norte de Perak, el suroeste de Perak, Port Dickson, Kelantan, Terengganu y Malaca, mientras que el cantonés se habla principalmente en Ipoh, Kuala Lumpur, Seremban y Kuantan. En Sarawak, la mayoría de los chinos étnicos hablan hokkien, hokchew o hakka. El hakka predomina en Sabah, excepto en la ciudad de Sandakan, donde el cantonés se habla con mayor frecuencia a pesar del origen hakka de los chinos que residen allí.Al igual que los jóvenes malasios de otras etnias, la mayoría de los jóvenes chinos son multilingües y pueden hablar al menos tres idiomas con una fluidez moderada: mandarín, inglés y malayo, además de su regiolecto chino o el regiolecto chino dominante en su zona. Sin embargo, la mayoría de los regiolectos chinos están perdiendo terreno frente al mandarín, debido a su prestigio y a su uso como lengua de instrucción en las escuelas vernáculas chinas. Algunos padres hablan exclusivamente en mandarín con sus hijos. Algunos de los regiolectos menos hablados, como el hainanés, se encuentran en peligro de extinción.
Tamil
El tamil y su dialecto malayo son utilizados predominantemente por los tamiles, que constituyen la mayoría de los indios malasios. Se utiliza especialmente en la Malasia peninsular. La Ley de Educación de 1996 regula el uso del tamil como lengua de enseñanza en la educación primaria en las escuelas de tipo nacional, y también otorga a los niños tamiles el derecho a recibir clases de tamil en las escuelas primarias y secundarias nacionales (que utilizan el malayo como lengua de enseñanza), siempre que sea razonable y factible y si los padres de al menos quince alumnos de la escuela así lo solicitan.Los inmigrantes tamil hablantes de Malasia provenían de dos grupos: los tamiles de Sri Lanka, que hablaban dialectos tamiles de Sri Lanka, como el de Jaffna, y los tamiles indios, que hablaban dialectos de Tamil Nadu. Estos dialectos reflejaban las diferencias de clase: los tamiles de Sri Lanka tenían un nivel educativo más alto y supervisaban a los tamiles indios, que se dedicaban principalmente a la agricultura en las plantaciones de caucho. Estas dos comunidades, con sus dialectos tan diferentes, permanecieron prácticamente separadas en Malasia, formando dos comunidades tamiles distintas. El tamil es cada vez menos común entre la población tamil con mayor nivel educativo, siendo reemplazado predominantemente por el inglés y, en una minoría, por el malayo. Las escuelas en tamil se consideran menos ventajosas que las de inglés, lo que ofrece pocas perspectivas de progreso socioeconómico. Si bien el gobierno malasio ofrece un apoyo limitado a la educación primaria en tamil, la secundaria solo se imparte en malayo y no existen escuelas privadas tamiles. El uso del tamil sigue siendo común entre la comunidad tamil con menor nivel educativo, que a menudo sigue viviendo en sus propias comunidades, en plantaciones o cerca de ellas, o en asentamientos urbanos ilegales.Un pequeño grupo de antiguos hablantes de tamil, los chitty, hablan casi exclusivamente malayo.
Otros idiomas indios
Los malabares de Malasia son conocidos por ser la segunda etnia india más numerosa, después de los tamiles. Se encuentran en los estados de la Costa Oeste, principalmente en Penang, Perak, Selangor, Negeri Sembilan, Malaca y Johor. Se clasifican en tres grupos principales: trabajadores, comerciantes, funcionarios y empleados de fincas. Los trabajadores malabares eran predominantemente hindúes de las regiones de Palakkad y Cannannore en Malabar. Estas comunidades hablaban los dialectos del sur de Malabar y de Kannur. Algunos trabajadores que no pertenecían al sistema kannur fueron ubicados en fincas con etnias mixtas, principalmente tamiles. Así, estos trabajadores se mezclaron con los tamiles y finalmente utilizaron vocabulario tamil en su idioma. Algunos incluso recibieron educación formal en tamil, lo que finalmente los llevó a no hablar malabar como primera lengua, sino tamil. Los comerciantes de habla malabar que llegaron a Malasia provenían principalmente de las comunidades musulmanas de Malabar. Hablaban el dialecto moplah, con influencias del árabe y el persa. Este dialecto en particular aún se usa entre los musulmanes malabares de la actualidad. Además, los malabares que trabajaban como empleados de fincas y ocupaban puestos semiprofesionales en la administración pública malaya eran hindúes y cristianos de Cochín y Travancore, debido a su educación. Estas personas hablaban dialectos malabares similares al malabar estándar que se habla hoy en día. Muchos jóvenes de la comunidad malabares no pueden hablar su lengua materna con fluidez debido al uso del inglés entre los malabares urbanos educados y al predominio del tamil, como lengua franca de los indios malasios. Hoy en día, hay aproximadamente más de 200.000 hablantes de malabares en Malasia.También se hablan otros idiomas del sur de Asia, como el bengalí, el gujarati, el hindi, el canarés, el maratí, el nepalí, el odia, el panyabí, el sindhi, el cingalés, el telugu y el urdu.
Creoles
Un pequeño número de malayos tiene ascendencia euroasiática y habla lenguas criollas, como los criollos malacos de origen portugués. Un criollo de origen español, el zamboangueño chabacano, se ha extendido a Sabah desde el sur de Filipinas.
Lenguas de firma
Las lenguas de señas incluyen la lengua de señas malaya, las antiguas lenguas de señas de Selangor y de Penang. No se utiliza ninguna lengua de señas en la educación de las personas sordas. En su lugar, se utiliza el malayo codificado manualmente.
Lista de idiomas
Una señal en 7-Eleven tiendas que muestran idiomas comunes en Malasia: inglés, malayo, chino y tamilUn signo de "no admisión" en cinco idiomas en Kota Kinabalu, Sabah, Malasia. Arriba a abajo: Malay, Inglés, Chino, Punjabi y Tamil
Idiomas nativos en Malasia peninsular
Idioma
Código ISO 639-3
Presidentes
% de la población total
Región
Familia
Baba Malay
mbf
12.000
0,0374
Melaka
Malayo criollo
Batek
btq
1.000
0,0031
Pahang, Kelantan, Terengganu
Aslian (Austroasiático)
Chitty Malay
ccm
300
0,0009
Melaka
Malayo criollo
Cheq Wong
cwg
460
0,0014
Pahang
Aslian (Austroasiático)
Duano '
♪
4.000
0,0125
Johor
Malayic (Austronesian)
Jah Hut
jah
4.191
0,0131
Pahang
Aslian (Austroasiático)
Jahai
jhi
1.000
0,0031
Kelantan, Perak, Pahang
Jakun
jak
28.000
0,0874
Pahang, Johor
Malayic (Austronesian)
Jedek
–
280
0,0009
Kelantan
Aslian (Austroasiático)
Kedahan Malay
meo
2.600.000
8.1124
Kedah, Penang, Perlis, Perak
Malayic (Austronesian)
Kelantanese Malay
mfa
1,500,000
4.6802
Kelantan, Terengganu
Kenaboi
xbn
extinto
0,0000
Negeri Sembilan
No clasificado
Kensiu
kns
259
0,0008
Kedah
Aslian (Austroasiático)
Kintaq
knq
110
0,0003
Kristang
mcm
2.200
0,0069
Melaka
Portugués
Lanoh
Inh
240
0,0007
Perak
Aslian (Austroasiático)
Malay (Standard Malay)
msa, zlm, zsm
20,000,000
62.4031
a nivel nacional
Malayic (Austronesian)
Mah Meri
mhe
3.000
0,0094
Selangor
Aslian (Austroasiático)
Manglish
–
–
0,0000
principalmente en centros urbanos como Kuala Lumpur
Inglés
Minriq
mnq
270
0,0008
Kelantan
Aslian (Austroasiático)
Mintil
mzt
180
0,0006
Pahang
Negeri Sembilan Malay
zmi
500.000
1.5601
Negeri Sembilan, Melaka
Malayic (Austronesian)
Orang Kanaq
orn
80
0,0002
Johor
Orang Seletar
ors
1.500
0,0047
Pahang Malay
–
–
0,0000
Pahang
Perak Malay
–
1.400.000
4.3682
Perak
Rawa Malay
–
–
0,0000
Reman Malay
–
–
0,0000
Sabüm
sbo
extinto
0,0000
Aslian (Austroasiático)
Semai
mar
44.000
0,1373
Pahang, Perak
Semaq Beri
szc
2.000
0,0062
Pahang, Terengganu
Semelai
sza
4,100
0,0128
Pahang, Johor
Semnam
ssm
670
0,0021
Perak
Southern Thai
sou
70.000
0.2184
Kedah, Kelantan
Tai (Tai-Kadai)
Temiar
té
15.000
0,0468
Pahang
Aslian (Austroasiático)
Ten'edn/Mos
tnz
370
0,0012
Temoq
tmo
–
0,0000
Pahang
Temuan
Tmw
23.300
0,0727
Selangor, Pahang, Negeri Sembilan, Melaka
Malayic (Austronesian)
Terengganu Malay
–
1.100,000
3.4322
Terengganu, Pahang, Johor
Tioman Malay
–
3.000
0,0000
Pahang, Johor
Wila '
–
extinto
0,0000
Penang
Aslian (Austroasiático)
Idiomas nativos en Malaya Borneo
Idioma
Código ISO 639-3
Presidentes
% de la población total
Región
Familia
Abai
–
–
0,0000
Sarawak
North Bornean (Austronesian)
Bahau
bhv
19.000
0,0593
Kayan-Murik (Austronesian)
Bajaw
bdr
436.672
1.3625
Sabah, Labuan, Sarawak
Sama-Bajaw (Austronesian)
Belait
por favor
–
0,0000
Sarawak
North Bornean (Austronesian)
Berawan
zbc, zbe, zbw
3.600
0,0112
Biatah
bth
72.000
0.2247
Land Dayak (Austronesian)
Bintulu
bny
4.200
0,0131
North Bornean (Austronesian)
Bonggi
bdg
1.400
0,0044
Sabah
Bookan
bnb
1.700
0,0053
Brunei Malay
kxd
–
0,0000
Sabah, Sarawak, Labuan
Malayic (Austronesian)
Brunei Bisaya
bsb
60.000
0.1872
Sarawak
North Bornean (Austronesian)
Bukar Sadong
sdo
49.000
0.1529
Land Dayak (Austronesian)
Bukitan
bkn
860
0,0027
North Bornean (Austronesian)
Coastal Kadazan
kzj
60.000
0.1872
Sabah
Cocos Malay
coa
5.000
0,0156
Malayo criollo
Central Dusun
♪
140.000
0.4368
North Bornean (Austronesian)
Daro-Matu
dro
7.600
0,0237
Sarawak
Dumpas
dmv
1.100
0,0034
Sabah
Dusun
kzt, tdu, ktr
36.000
0.1123
Eastern Kadazan
Dtb
20.600
0,0643
Gana '
gnq
1.000
0,0031
Iban
iba
790.000
2.4649
Sarawak
Malayic (Austronesian)
Idaan
dbj
10.000.
0,0312
Sabah
North Bornean (Austronesian)
Iranun
ilm
22.000
0,0000
Philippine (Austronesian)
Jagoi
Sne
29.000
0,0905
Sarawak
Land Dayak (Austronesian)
Jangkang
djo
37.000
0.1154
Kajaman
kag
500
0,0016
North Bornean (Austronesian)
Kalabakan
kve
2.200
0,0069
Kanowit
kxn
200
0,0006
Kayan (Baram)
kys
13.400
0,0418
Kayan-Murik (Austronesian)
Kelabit
kzi
5.963
0,0186
North Bornean (Austronesian)
Kendayan
knx
–
0,0000
Malayic (Austronesian)
Keningau Murut
kxi
7.000
0,0218
Sabah
North Bornean (Austronesian)
Kinabatangan
Dmg, ruu, low
10.000.
0,0312
Kimaragang
kqr
–
0,0000
Kiput
kyi
2.500
0,0078
Sarawak
Klias River Kadazan
kqt
1.000
0,0031
Sabah
Kota Marudu Talantang
Grim
1.800
0,0056
Kuijau
dkr
7,910
0,0247
Lahanan
lhn
350
0,0011
Sarawak
Melanau-Kajang (Austronesian)
Lelak
llk
extinto
0,0000
North Bornean (Austronesian)
Lengilu
lgi
3
0,0000
Lotud
♪
20.000
0,0624
Sabah
Lun Bawang
Ind
16.000
0,0499
Sarawak
Lundayeh
xkl
9,125
0,0285
Sabah
Mainstream Kenyah
xkl
50.000
0.1560
Sarawak
Maranao
mrw
–
0,0000
Sabah
Philippine (Austronesian)
Melanau
mel, sdx
110.000
0,432
Sarawak
Melanau-Kajang (Austronesian)
Minokokok
mqq
2.000
0,0062
Sabah
North Bornean (Austronesian)
Molbog
pwm
6.700
0,0209
Murik Kayan
mxr
1.120
0,0035
Sarawak
Kayan-Murik (Austronesian)
Narom
nrm
2.420
0,0076
North Bornean (Austronesian)
Nonukan Tidong
Tid
20.000
0,0624
Sabah
Okolod
kqv
5.000
0,0156
Paluan
plz
5.500
0,0172
Papar
♪
500
0,0016
Penan
Pez, pne
13.000
0,0406
Sarawak
Punan Batu
pnm
30
0,0001
Melanau-Kajang (Austronesian)
Remuneración
lkj
3.500
0,0109
Malayic (Austronesian)
Rungus
drg
60.000
0.1872
Sabah
North Bornean (Austronesian)
Sa'ban
snv
2.000
0,0062
Sarawak
Sabah Bisaya
Bsy
21.000.
0,0655
Sabah
Sabah Malay
msi
–
0,0000
Malayo criollo
Sama
ssb, sml, sse
80.000
0,0000
Sama-Bajaw (Austronesian)
Sarawak Malay
—
600.000
1.8721
Sarawak
Malayic (Austronesian)
Sebop
Sib
1.730
0,0054
North Bornean (Austronesian)
Sekapan
skp
750
0,0023
Melanau-Kajang (Austronesian)
Selungai Murut
slg
1.200
0,0037
Sabah
North Bornean (Austronesian)
Sembakung
sbr
2.000
0,0062
Seru
szd
extinto
0,0000
Sarawak
Serudung
Srk
350
0,0011
Sabah
Sian
spg
50
0,0002
Sarawak
Sungai
abf
500
0,0016
Sabah
Sugut Dusun
kzs
240.000
0,7488
Tatana '
txx
21.000.
0,0655
Tausug
tsg
209.000
0,6521
Philippine (Austronesian)
Tagol
mvv
50.000
0.1560
North Bornean (Austronesian)
Timugon
Tih
9.000
0,0281
Tombonuwo
txa
13.000
0,0406
Tring
tgq
550
0,0017
Tringgus
trx
850
0,0027
Tutoh
tw
600
0,0019
Sarawak
Ukit
umi
120
0,0004
Uma' Lasan
xky
6.000
0,0187
Otros idiomas reconocidos como nativos
Número estimado de hablantes en Malasia en 2019:
Idioma
Código
Presidentes
Familia
Acehnese
ace
84.000
Chamic (Austronesian)
Banjarese
bjn
26.000
Malayic (Austronesian)
Buginese
bug
143.000
South Sulawesi (Austronesian)
Cham
cja
13.000
Chamic (Austronesian)
Javanese
Jav
661.
Javanese (Austronesian)
Kerinci
kvr
Malayic (Austronesian)
Mandato
btm
31.
Islas Sumatra-Barrier del Noroeste (Austronesian)
Minangkabau
min
931.000
Malayic (Austronesian)
Idiomas chinos de Malasia
El número estimado de hablantes de chino en Malasia en 2019 es el siguiente:
Idioma
Código ISO 639-3
Presidentes
Familia
Cantonés
Yue
1,443.000
Sino-Tibetan
Foochow
260.000
Sino-Tibetan
Hakka
hak
1,787.000
Sino-Tibetan
Hainanese
nan
405.000
Sino-Tibetan
Hokkien
nan
1.966.000
Sino-Tibetan
Mandarin
cm
1.019.000
Sino-Tibetan
Min Bei
mnp
397.000
Sino-Tibetan
Teochew
nan
1.038.000
Sino-Tibetan
Idiomas indígenas de Malasia
Número estimado de hablantes en Malasia en 2023:
Idioma
Código
Presidentes
Familia
Gujarati
guj
31.
Indoeuropea
Hindi
Hola.
63.000
Indoeuropea
Bengali
Ben
87.000
Indoeuropea
Malayalam
mal
367.000
Dravidian
Punjabi
sartén
72.000
Indoeuropea
Tamil
tam
1.993.000
Dravidian
Telugu
tel
126.000
Dravidian
Urdu
urd
16.000
Indoeuropea
Idiomas extranjeros
Árabe
Bengali
Burmese
Filipino
Indonesia
japonés
Khmer
Corea
Vietnamita
Véase también
Portal de idiomas
Portal de Malasia
Demografías de Malasia
Referencias
^ a b c d"En Personam: Malay Language Usage in the Malaysian Courts". www.in-personam.com. Retrieved 12 de junio 2022.
^"Idiomas de Malasia". Ethnologue. Archivado desde el original el 18 de octubre de 2010. Retrieved 18 de octubre 2010.
^"Idiomas de Malasia (Peninsular)". Ethnologue. Archivado desde el original el 10 de mayo de 2011. Retrieved 18 de octubre 2010.
^ a b c d e fKamila Ghazali (2010). "Identidad Nacional y Lenguas Minoritarias". Crónica ONU. Archivado desde el original el 2 de noviembre de 2012. Retrieved 4 de septiembre 2013.
^Constitución de Malasia: artículo 152
^ a bAdelaar, K. Alexander; Himmelmann, Nikolaus, eds. (2005). Idiomas Austronesianos de Asia y Madagascar. Psychology Press. p. 71. ISBN 0700712860.
^ a b cKärchner-Ober, Renate (2013). "Cuarente lingüístico en Malasia multilingüe: cuestiones sociopolíticas, política lingüística, cambios educativos". En Singleton, David; Fishman, Joshua A; Aronin, Larissa; Ó Laoire, Muiris (eds.). Multilingüismo actual: Una nueva compensación lingüística. Berlín: De Gruyter Mouton. pp. 299 –310. ISBN 978-1-61451-389-6.
^Collins, James T. (1989). "Malay Dialect Research in Malaysia: The Issue of Perspective". Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde. 145 (2/3): 235 –264. doi:10.1163/22134379-90003253. JSTOR 27864031.
^ a bBarbara Watson Andaya; Leonard Y. Andaya (1984). Una historia de Malasia. Palgrave Macmillan. ISBN 978-0-312-38121-9.
^Adelaar, Alexander; Himmelmann, Nikolaus P., eds. (2005). Idiomas Austronesianos de Asia y Madagascar. Londres: Routledge. pp. 397–. ISBN 0-7007-1286-0.
^ a bLuke Rintod (30 de noviembre de 2010). "Hablar, los campeones de lengua nativa instaron". Malasia Libre. Retrieved 4 de septiembre 2013.
^ a b"Malasia" (lista como "Foochow" allí). Cia.gov. Archivado desde el original el 8 de noviembre de 2021. Retrieved 26 de octubre 2010.
^"Mi Constitución: Sabah, Sarawak e intereses especiales". Malaysian Bar. 2 de febrero de 2011. Retrieved 15 de febrero 2022. El inglés ha sido el idioma oficial de las Asambleas y Tribunales Legislativos del Estado en Sabah y Sarawak desde el Día de Malasia, 16 de septiembre de 1963. Cualquier cambio del idioma oficial a Bahasa Melayu sólo puede ser eficaz cuando la Asamblea Legislativa Estatal de Sabah o Sarawak acepta aprobar leyes federales que hacen de Bahasa Melayu el idioma oficial.
^"El artículo 32 de la Ley Nacional de Lenguaje no tiene efecto legal en Sarawak". Dayak Daily5 de septiembre de 2018. Retrieved 14 de agosto 2019.
^"S'wak Govt Never Agreed to Change Present Policy on English Usage". Borneo Post5 de septiembre de 2018. Retrieved 14 de agosto 2019.
^Zimmer, Benjamin (5 de octubre de 2006). "Malasia se rompe en "Salad Language" Idioma Log. Retrieved 14 de septiembre 2010.
^Constitución, artículo 152 2)
^que preveía la adhesión de Borneo Norte, Sarawak y Singapur a la Federación de Malaya
^Acuerdo de Malasia, sección 61 2)
^Sabah Constitution, article 11a
^"Math and Science Back to Bahasa, Mother Tongues". La estrella en línea8 de julio de 2009. Archivado desde el original el 2 de marzo de 2011. Retrieved 8 de septiembre 2010.
^Mohd Farhan Darwis (12 de noviembre de 2013). "Dr Mahathir llama a la ciencia y las matemáticas a ser traída en inglés, de nuevo". The Malaysian Insider. Archivado desde el original el 18 de octubre de 2014. Retrieved 3 de octubre 2014.
^"PAGE Hands in Second Memorandum". La estrella en línea9 de julio de 2010. Archivado desde el original el 18 de octubre de 2014. Retrieved 8 de septiembre 2010. El viceprimer ministro Tan Sri Muhyiddin Yassin anunció el año pasado que la política de Enseñanza de Matemáticas y Ciencias en Inglés (conocida por su acrónimo malayo, PPSMI) sería desechada a partir de 2012.
^West, Barbara A. (2009). Enciclopedia de los Pueblos de Asia y Oceanía. Nueva York, Nueva York: Datos sobre el archivo. ISBN 978-0-8160-7109-8.
^Ley 550 - Ley de educación de 1996 (PDF) – a través de la UNESCO.
^Kamila Ghazali (2010). "Identidad Nacional y Lenguas Minoritarias". Crónica ONU. Retrieved 28 de enero 2021.
^ a bSchiffman, Harold F. (1995). "Language Shift in the Tamil Communities of Malaysia and Singapore: The Paradox of Egalitarian Language Policy". Pérdida de idiomas y política pública. 14 ()1 –2).
^"Malayali, Malayalam en Malasia". Proyecto Joshua.
^Sercombe, Peter; Tupas, Ruanni, eds. (2014). Lenguaje, educación y construcción nacional: asimilación y cambio en el sudeste asiático. Basingstoke, Hampshire: Palgrave Macmillan. p. 139. ISBN 978-137-45553-6.
^Hancock, Ian F. (1975). "Malacca Creole Portuguese: Asian, African or European?". Lingüística Antropológica. 17 5): 211 –236. JSTOR 30027570.
^Michaelis, Susanne, Ed. (2008). Roots of Creole Structures: Weighing the Contribution of Substrates and Superstrates. Amsterdam: John Benjamins Publishing. ISBN 978-90-272-5255-5.
^ a b c"Malasia". Proyecto Joshua.
Más lectura
Asmah Haji Omar, ed. (2016). Idiomas del Sistema de Educación de Malasia: Strands Monolinguales en Ajustes Multilingües. Routledge. ISBN 978-1-315-66947-2.
Enlaces externos
Idiomas de Malasia en Muturzikin.com
borneodictionary.com - Diccionario de Borneo Idiomas
v
t
e
Idiomas de Malasia
Main
Oficial
Malasia
Inglés
comparación con inglés británico
Árabe
Familia
Austroasiático
Aslian
Austronesia
North Bornean
Kayan-Murik
Land Dayak
Malayic
Filipina
Sama-Bajaw
Tai-Kadai
Tai
Nativos " Indígenas
a nivel nacional
Malayo
PeninsularMalassia
Batek
Cheq Wong
Duano
Jah Hut
Jahai
Jakun
Jedek
Johor-Riau Malay
Johor Malay
Malacca Malay
Selangor Malay
Judeo-Malay2
Kedah Malay
Kelantan-Pattani Malayo
Kenaboi1
Kensiu
Kintaq
Kristang
Lanoh
Mah Meri
Minriq
Mintil
Negeri Sembilan Malay
Mos
Orang Kanaq
Orang Seletar
Pahang Malay
Perak Malay
Reman Malay
Sabüm1
Semai
Semaq Beri
Semelai
Semnam
Southern Thai
Temiar
Temoq2
Temuan
Terengganu Malay
Wila '1
EastMalaysia
Abai
Bahau
Bajau
Belait
Berawan
Biatah
Bintulu
Bonggi
Bookan
Bruneian/Kedayan Malay
Brunei Bisaya
Bukar-Sadong
Bukitan
Coastal Kadazan
Daro-Matu
Dumpas
Dusun
Eastern Kadazan
Gana.
Iban
Idaan
Jagoi
Jangkang
Kajaman
Kalabakan
Kanowit
Kayan
Kelabit
Kendayan
Keningau Murut
Kinabatangan
Kiput
Klias River Kadazan
Kota Marudu Talantang
Kuijau
Lahanan
Lelak1
Lengilu1
Lotud
Lun Bawang
Mainstream Kenyah
Melanau
Momogun
Murik Kayan
Narom
Nonukan Tidong
Okolod
Paluan
Papar
Punan Bah-Biau
Punan Batu2
Penan
Remuneración
Sa'ban
Sabah Bisaya
Sama
Sarawak Malay
Sebop
Sekapan
Selungai Murut
Sembakung
Seru1
Serudung
Sian
Sungai
Tagol
Timugon
Tombonuwo
Tring
Tringgus
Tutoh
Ukit2
Uma ́ Lasan
Significado minoría
Chino
Sino-Tibetan
Yue
Cantonés
Malaysian Cantonese
Hakka
Min
Eastern Min
Fuqing
Fuzhou
Hainanese
Pu-Xian Min
Southern Min
Hokkien
Southern Peninsular Malaysian Hokkien
Penang Hokkien
Chaoshan Min
Teochew
Mandarin chino
Malaysian Mandarin
Indio
Dravidian
Malayalam
Tamil
Malaysian Tamil
Telugu
Indoeuropea
Gujarati
Hindi
Punjabi
Urdu
Indonesia archipiélago
Acehnese
Banjar
Madurese
Bawean
Buginese
Javanese
Kerinci
Mandato
Minangkabau
Rawa
Filipina
Filipina
Iranun
Maranao
Molbog
Suluk
Otros
Cham
Creoles
Chavacano
Kristang
Manglish
Malayo comercio e idiomas criollos
Baba Malay
Chetty Malay
Cocos Malay
Sabah Malay
Mixed " Others
Rojak
Tanglish
Esperanto
Inmigrantes
África
Árabe
Bengali
Burmese
Khmer
Timor Oriental
Filipino
Indonesia
comparación con Malasia
Persa
japonés
Corea
Lao
Nepalés
Urdu
Sri Lankan
Tailandia
Vietnamita
Signos
Main
Malaysian Sign Language
Maláy codificado manualmente
Por estados
Penang Sign Language
Selangor Sign Language
1 Idiomas extintos
2 Idiomas casi extinguidos
v
t
e
Artículos de Malasia
Historia
Timeline
Prehistórica
Portugués Malacca
Dutch Malacca
British Malaya
Británico Borneo
Ocupación japonesa de Malaya / Borneo
Unión Malayan
Federation of Malaya
Emergencia malaya
Acuerdo de Malasia
Indonesia-Malasia confrontación
Insurgencia comunista de Sarawak
Singapur en Malasia
Acuerdo de independencia de Singapur 1965
Segundo Malayan Emergencia
13 de mayo
1988 crisis constitucional
1997 Crisis financiera asiática
1MDB escándalo
2020–2022 Crisis política de Malasia
Geografía
Fronteras
Ciudades, pueblos y aldeas
Distritos
Divisiones
East Malaysia
Medio ambiente
Cambio climático
conservación
cuestiones ambientales
de la deforestación
vida silvestre
plantas
Patrimonio de la Humanidad
Estaciones de colinas
Islas
Lagos
Montañas
Parques nacionales
Peninsular Malaysia
Ríos
Estados
Terremotos
Volcanes
Política
Cabinet
Shadow Cabinet
Constitución
Elecciones
Relaciones exteriores
Gobierno
Rey
Derechos humanos
Censura
Judicatura
Derecho
Aplicación de la ley
Militar
Monarquías
Parlamento
partido político
Primer Ministro
Asambleas legislativas estatales
Economía
Agricultura
Bancos
Banco Central
Energy
Presupuesto federal
Ringgit (currency)
Estados por PIB
Estados y municipios por exportaciones
Estados por ingresos familiares
Estados por salario
Ciencia y tecnología
Bolsa de valores
Telecomunicaciones
Turismo
Transporte
Uniones
World Bank Relations
Society
Aborto
Delito
Corrupción
Demografías
Educación
Grupos étnicos
Salud
Salud
Trata de personas
Ingrese inequality
Idiomas
LGBT
Malaysian diaspora
Pobreza
Prostitución
Religión
Trata de personas
Squatting
Abastecimiento de agua y saneamiento
Mujeres
Cultura
Arte
Arquitectura
Cine
Cuisine
Folklore
Literatura
Nacionalismo étnico malayo
Media
Música
Nombres
Vacaciones públicas
Deporte
Símbolos
Animal
Anthem
Emblem
Bandera
Flor
Rukun Negara
Esquema
Índice
Bibliografía
Categoría
Portal
Artículos relacionados con los idiomas de Malasia
v
t
e
Idiomas de Asia
Estados soberanos
Afganistán
Armenia
Azerbaiyán
Bahrein
Bangladesh
Bhután
Brunei
Camboya
China
Chipre
Egipto
Georgia
India
Indonesia
Irán
Iraq
Israel
Japón
Jordania
Kazajstán
Corea del Norte
Corea del Sur
Kuwait
Kirguistán
Laos
Líbano
Malasia
Maldivas
Mongolia
Myanmar
Nepal
Omán
Pakistán
Philippines
Qatar
Rusia
Arabia Saudita
Singapur
Sri Lanka
Siria
Tayikistán
Tailandia
Timor-Leste ( Timor Oriental)
Turquía
Turkmenistán
Emiratos Árabes Unidos
Uzbekistán
Vietnam
Yemen
Estados con reconocimiento limitado
Abjasia
Chipre septentrional
Palestina
South Ossetia
Taiwán
Dependencias y dependencias otros territorios
British Indian Ocean Territory
Isla de Navidad
Islas Cocos (Keeling)
Hong Kong
Macau
Categoría
Portal de Asia
v
t
e
Dialectas y acentos del inglés moderno por continente