Idiomas de Estonia

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar
El idioma oficial de Estonia es el estonio, una lengua urálica de la rama finlandesa, emparentada con el finés. No guarda relación con las lenguas limítrofes, el ruso y el letón, ambas indoeuropeas (más concretamente, eslavas orientales y bálticas, respectivamente).

Lenguas minoritarias

Võro

El voro es una lengua de la rama finlandesa de las lenguas urálicas. Antiguamente se consideraba un dialecto del grupo dialectal estonio meridional, pero actualmente tiene su propio estándar literario y busca reconocimiento oficial como lengua regional autóctona de Estonia.

Seto dialect

El seto es una lengua de la rama finlandesa de las lenguas urálicas. A veces se identifica como un dialecto del estonio meridional (junto con el võro, el tartu y el mulgi) o del võro. Algunos lingüistas también consideran que el seto y el võro son dialectos de una lengua común, el võro-seto, o que el seto es una lengua independiente, más similar al estonio medieval que al estonio estandarizado actual, con fuertes tradiciones históricas, como las canciones populares de Leelo. Los setos (setokõsõq) habitan principalmente la zona cercana a la frontera sureste de Estonia con Rusia, en Setomaa, y son principalmente ortodoxos orientales, mientras que los võros (võrokõsõq) son tradicionalmente luteranos y viven en el histórico condado de Võru.

Ruso

Parte de la etnia Estonios por localidad estonia basada en el censo de 2011
El ruso es, con diferencia, la lengua minoritaria más hablada del país. Hay ciudades en Estonia con una gran concentración de rusohablantes y otras donde los estoniohablantes son minoría (especialmente en el noreste, por ejemplo, Narva).

Ucrania

Históricamente, ha habido ucranianos en Estonia al menos desde la Guerra de Livonia, pero sus huellas están poco documentadas. Sin embargo, la Universidad de Tartu ha ocupado un lugar importante en la historia cultural de Ucrania, donde muchos estudiantes ucranianos acudieron a estudiar en el siglo XIX, e incluso la sociedad estudiantil ucraniana Gromada tuvo una activa presencia en Tartu. Más ucranianos llegaron a Estonia con la inmigración industrial de la era soviética, pero muchos de ellos hablan ruso. La mayoría de los hablantes de ucraniano en Estonia hoy en día son ucranianos que llegaron al país tras la agresión rusa de 2014 contra Ucrania. Ha habido intentos a corto plazo de enseñar el idioma ucraniano en las escuelas estonias, y las escuelas dominicales ucranianas también han funcionado durante un período más breve. No existe prensa en ucraniano en Estonia, ni se han publicado diccionarios ni literatura educativa en ucraniano.

Polaco

El polaco se ha utilizado ampliamente en Estonia solo durante el relativamente corto período de dominio de la Mancomunidad de Polonia-Lituania en el sur de Estonia, cuando también se utilizaba como lengua administrativa. Hasta la fecha, siempre ha habido un pequeño número de polacos en Estonia. Un número ligeramente mayor de hablantes de polaco emigró a Estonia en el siglo XIX, cuando los académicos polacos disfrutaban de mayor libertad en la Universidad de Tartu que en la Polonia bajo el dominio ruso, razón por la cual varias figuras prominentes de la cultura polaca estudiaron en Tartu. Trabajadores agrícolas y mineros también emigraron a Estonia en el período de entreguerras, cuando se formaron congregaciones polacas en la Iglesia católica estonia, e incluso la rama local del movimiento scout polaco (los Hartsers) comenzó a operar en el noreste de Estonia. Actualmente, el polaco es poco conocido en Estonia; solo se enseña de forma limitada en la Universidad de Tartu y se han publicado algunos manuales de conversación. Sin embargo, todavía se celebran servicios religiosos en polaco ocasionalmente en las iglesias católicas estonias, y algunos sitios web funcionan como canales de comunicación en polaco.

Alemán

Los alemanes bálticos (en alemán: Deutsch-Balten, o Baltendeutsche) eran, en su mayoría, habitantes de origen alemán de la costa oriental del mar Báltico, que hoy conforman los países de Estonia y Letonia. La población alemana báltica nunca superó el 10% del total. Conformaron la élite social, comercial, política y cultural de esa región durante varios siglos. Algunos de ellos también ocuparon altos cargos en la vida militar y civil del Imperio ruso, especialmente en San Petersburgo.Su historia y presencia en el Báltico llegaron a un abrupto final a finales de 1939 tras la firma del Pacto Mólotov-Ribbentrop y los posteriores traslados de población nazi-soviéticos, cuando casi todos los alemanes bálticos fueron reasentados por el gobierno alemán en Wartheland y Danzig-Prusia Occidental. Hoy en día, hay muy pocos alemanes viviendo en Estonia, salvo algunos residentes temporales de Alemania. El alemán es la tercera lengua extranjera más popular entre los estonios.

Suecia

Los suecos estonios son una minoría lingüística de habla sueca que reside tradicionalmente en las zonas costeras e islas de lo que hoy es el oeste y norte de Estonia. El inicio del asentamiento continuo de los suecos estonios en estas zonas (conocidas como Aiboland) se remonta a los siglos XIII y XIV, cuando sus antepasados suecoparlantes llegaron a Estonia desde lo que hoy es Suecia y Finlandia. Casi toda la minoría suecoparlante de Estonia huyó a Suecia durante la Segunda Guerra Mundial, y solo los descendientes de unos pocos que decidieron quedarse residen permanentemente en Estonia en la actualidad.

Lenguas de firma

La lengua de signos estonia (ESL, estonio: Eesti viipekeel) es la lengua de signos nacional de Estonia. En 1998, había alrededor de 4.500 personas que la utilizaban, de una población de 1.600 personas sordas y 20.000 con discapacidad auditiva. Está muy extendida en las ciudades de Tallin y Pärnu entre la población estonia sorda; los estonios rusos sordos de Tallin utilizan la lengua de signos rusa, mientras que los rusos de fuera de Tallin suelen utilizar un pidgin ruso-estonio, o pueden ser bilingües. En sus etapas iniciales, la lengua de signos estonia recibió la influencia de la lengua de signos rusa y finlandesa; por ejemplo, la seña de "mariposa" en ESL se desarrolló a partir de la seña finlandesa de "pájaro". Existen varios dialectos, el más arcaico de los cuales es la variedad de Pärnu.

Romani

La minoría romaní de Estonia habla romaní.

Referencias

  1. ^ "europeos y sus idiomas" (PDF). Ec.europa.eu. Febrero de 2006. Retrieved 10 de enero 2018.
  2. ^ Especialista en francés EUROBAROMETER 386 europeos y sus idiomas" (PDF). Ec.europa.eu. Archivado desde el original (PDF) el 2016-01-06.
  3. ^ Más inglés hablado por jóvenes que ruso, y el inglés está aumentando en popularidad mientras que el ruso está disminuyendo. Fuente: Inglés del Consejo Británico Próximo informe (2006), pág. 93."Copia fija" (PDF). Archivado desde el original (PDF) en 2015-02-12. Retrieved 2015-02-07.{{cite web}}: CS1 maint: copia archivada como título (link)
  4. ^ "Estados bálticos - región, Europa". Britannica.com. Retrieved 10 de enero 2018.
  5. ^ Henry, Sarah Hamrick, Laura Jacobi, Patrick Oberholtzer, Elizabeth. "LibGuides. Estadísticas sordos. Europa". Libguides.gallaudet.edu. Retrieved 2017-03-26.{{cite web}}: CS1 maint: múltiples nombres: lista de autores (link)
Más resultados...
Tamaño del texto:
undoredo
format_boldformat_italicformat_underlinedstrikethrough_ssuperscriptsubscriptlink
save