Idioma griego

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar

El griego (griego moderno: Ελληνικά, romanizado: Elliniká; griego antiguo: Ἑλληνική, romanizado: Hellēnikḗ) es una rama independiente de la familia de lenguas indoeuropeas, nativa de Grecia, Chipre, el sur de Albania y otras regiones de los Balcanes, el Costa del Mar Negro, Asia Menor y el Mediterráneo Oriental. Tiene la historia documentada más larga de cualquier idioma indoeuropeo, que abarca al menos 3400 años de registros escritos. Su sistema de escritura es el alfabeto griego, que se utiliza desde hace aproximadamente 2.800 años; anteriormente, el griego se registró en sistemas de escritura como Lineal B y el silabario chipriota.El alfabeto surgió de la escritura fenicia y fue a su vez la base de los sistemas de escritura latino, cirílico, armenio, copto, gótico y muchos otros.

El idioma griego ocupa un lugar muy importante en la historia del mundo occidental. Comenzando con las epopeyas de Homero, la literatura griega antigua incluye muchas obras de importancia duradera en el canon europeo. El griego es también el idioma en el que se compusieron originalmente muchos de los textos fundamentales de la ciencia y la filosofía. El Nuevo Testamento de la Biblia cristiana también se escribió originalmente en griego. Junto con los textos latinos y las tradiciones del mundo romano, los textos griegos y las sociedades griegas de la antigüedad constituyen los objetos de estudio de la disciplina de los clásicos.

Durante la antigüedad, el griego era, con mucho, la lengua franca más hablada en el mundo mediterráneo. Con el tiempo se convirtió en el idioma oficial del Imperio bizantino y se convirtió en griego medieval. En su forma moderna, el griego es el idioma oficial de Grecia y Chipre y uno de los 24 idiomas oficiales de la Unión Europea. Actualmente lo hablan al menos 13,5 millones de personas en Grecia, Chipre, Italia, Albania, Turquía y muchos otros países de la diáspora griega.

Las raíces griegas se han utilizado ampliamente durante siglos y continúan utilizándose ampliamente para acuñar nuevas palabras en otros idiomas; El griego y el latín son las fuentes predominantes del vocabulario científico internacional.

Historia

El griego se habla en la península de los Balcanes desde alrededor del tercer milenio antes de Cristo, o posiblemente antes. La evidencia escrita más antigua es una tablilla de arcilla Lineal B encontrada en Messenia que data de entre 1450 y 1350 a. C., lo que convierte al griego en el idioma vivo registrado más antiguo del mundo. Entre las lenguas indoeuropeas, su fecha de atestación escrita más antigua solo coincide con las lenguas de Anatolia ahora extintas.

Períodos

El idioma griego se divide convencionalmente en los siguientes períodos:

  • Proto-griego: el último antepasado no registrado pero asumido de todas las variedades conocidas de griego. La unidad del protogriego habría terminado cuando los inmigrantes helénicos entraron en la península griega en algún momento del Neolítico o la Edad del Bronce.
  • Griego micénico: el idioma de la civilización micénica. Está registrado en escritura Lineal B en tablillas que datan del siglo XV a. C. en adelante.
  • Griego antiguo: en sus diversos dialectos, el idioma de los períodos arcaico y clásico de la civilización griega antigua. Fue ampliamente conocido en todo el Imperio Romano. El griego antiguo cayó en desuso en Europa occidental en la Edad Media, pero se mantuvo oficialmente en uso en el mundo bizantino y se reintrodujo en el resto de Europa con la caída de Constantinopla y la migración griega a Europa occidental.
  • Griego koiné (también conocido como griego helenístico)): La fusión del jónico con el ático, el dialecto de Atenas, inició el proceso que resultó en la creación del primer dialecto griego común, que se convirtió en una lingua franca en todo el Mediterráneo oriental y el Cercano Oriente. El griego koiné se puede rastrear inicialmente dentro de los ejércitos y territorios conquistados de Alejandro Magno; después de la colonización helenística del mundo conocido, se habló desde Egipto hasta los confines de la India. Después de la conquista romana de Grecia, se estableció un bilingüismo no oficial de griego y latín en la ciudad de Roma y el griego koiné se convirtió en la primera o segunda lengua del Imperio Romano. El origen del cristianismo también se puede rastrear a través del griego koiné porque los apóstoles usaron esta forma de lenguaje para difundir el cristianismo.Griego del Nuevo Testamento o, a veces, griego bíblico.
  • Griego medieval (también conocido como griego bizantino): la continuación del griego koiné hasta la desaparición del Imperio bizantino en el siglo XV. El griego medieval es una frase de cobertura para todo un continuo de diferentes estilos de habla y escritura, que van desde las continuaciones vernáculas del koiné hablado que ya se acercaban al griego moderno en muchos aspectos, hasta formas altamente cultas que imitan el ático clásico. Gran parte del griego escrito que se utilizó como idioma oficial del Imperio bizantino era una variedad ecléctica de término medio basada en la tradición del koiné escrito.
  • Griego moderno (también conocido como neohelénico): derivado del griego medieval, los usos del griego moderno se pueden rastrear en el período bizantino, ya en el siglo XI. Es el idioma utilizado por los griegos modernos y, además del griego moderno estándar, hay varios dialectos del mismo.

Diglosia

En la era moderna, el idioma griego entró en un estado de diglosia: la coexistencia de formas escritas vernáculas y arcaizantes del idioma. Lo que llegó a conocerse como la cuestión del idioma griego fue una polarización entre dos variedades en competencia del griego moderno: Dimotiki, la forma vernácula del griego moderno propiamente dicho, y Katharevousa, que significa "purificado", un compromiso entre Dimotiki y el griego antiguo desarrollado a principios de siglo XIX que se utilizó con fines literarios y oficiales en el estado griego recién formado. En 1976, el dimotiki fue declarado idioma oficial de Grecia, después de haber incorporado características del katharevousa y así dar nacimiento al griego moderno estándar, utilizado hoy en día para todos los fines oficiales y en la educación.

Unidad histórica

A menudo se enfatiza la unidad histórica y la identidad continua entre las diversas etapas del idioma griego. Aunque el griego ha sufrido cambios morfológicos y fonológicos comparables a los observados en otras lenguas, nunca desde la antigüedad clásica se había interrumpido su tradición cultural, literaria y ortográfica hasta el punto de poder hablar del surgimiento de una nueva lengua. Los hablantes de griego hoy en día todavía tienden a considerar las obras literarias del griego antiguo como parte de su propio idioma y no como un idioma extranjero. También se afirma a menudo que los cambios históricos han sido relativamente leves en comparación con otros idiomas. Según una estimación, "el griego homérico probablemente esté más cerca del demótico que el inglés medio del siglo XII del inglés hablado moderno".

Distribución geográfica

Hoy en día, al menos 13 millones de personas hablan griego, principalmente en Grecia y Chipre, junto con una minoría considerable de habla griega en Albania, cerca de la frontera entre Grecia y Albania. Un porcentaje significativo de la población de Albania tiene algún conocimiento básico del idioma griego debido en parte a la ola de inmigración albanesa a Grecia en las décadas de 1980 y 1990. Antes de la guerra greco-turca y el intercambio de población resultante en 1923, también existía en Turquía una población muy grande de hablantes de griego, aunque hoy quedan muy pocos.También se encuentra una pequeña comunidad de habla griega en Bulgaria, cerca de la frontera entre Grecia y Bulgaria. El griego también se habla en todo el mundo por la considerable diáspora griega que tiene comunidades notables en los Estados Unidos, Australia, Canadá, Sudáfrica, Chile, Brasil, Argentina, Rusia, Ucrania, el Reino Unido y en toda la Unión Europea, especialmente en Alemania.

Históricamente, se encontraron importantes comunidades y regiones de habla griega en todo el Mediterráneo oriental, en lo que hoy es el sur de Italia, Turquía, Chipre, Siria, Líbano, Palestina, Israel, Egipto y Libia; en la zona del Mar Negro, en lo que hoy son Turquía, Bulgaria, Rumania, Ucrania, Rusia, Georgia, Armenia y Azerbaiyán; y, en menor medida, en el Mediterráneo occidental en y alrededor de colonias como Massalia, Monoikos y Mainake. También se usó como lengua litúrgica en el reino cristiano nubio de Makuria, que se encontraba en el actual Sudán.

Estado oficial

El griego, en su forma moderna, es el idioma oficial de Grecia, donde lo habla casi toda la población. También es el idioma oficial de Chipre (nominalmente junto con el turco). Debido a la pertenencia de Grecia y Chipre a la Unión Europea, el griego es uno de los 24 idiomas oficiales de la organización. El griego está reconocido como idioma minoritario en Albania y se usa de manera cooficial en algunos de los municipios de Gjirokastër y Sarandë. También es una lengua minoritaria oficial en las regiones de Apulia y Calabria en Italia. En el marco de la Carta Europea de Lenguas Regionales o Minoritarias, el griego está protegido y promovido oficialmente como lengua regional y minoritaria en Armenia, Hungría, Rumania y Ucrania.

Características

La fonología, la morfología, la sintaxis y el vocabulario del idioma muestran tendencias tanto conservadoras como innovadoras a lo largo de todo el testimonio del idioma desde el período antiguo hasta el moderno. La división en períodos convencionales es, como ocurre con todas esas periodizaciones, relativamente arbitraria, especialmente porque, en todos los períodos, el griego antiguo ha disfrutado de un gran prestigio y los letrados tomaron mucho de él.

Fonología

A lo largo de su historia, la estructura silábica del griego ha variado poco: el griego muestra una estructura silábica mixta, lo que permite inicios silábicos complejos pero codas muy restringidas. Solo tiene vocales orales y un conjunto bastante estable de contrastes consonánticos. Los principales cambios fonológicos ocurrieron durante el período helenístico y romano (ver fonología griega koiné para más detalles):

  • sustitución del acento tonal por un acento acentuado.
  • simplificación del sistema de vocales y diptongos: pérdida de la distinción de la longitud de las vocales, monoftongización de la mayoría de los diptongos y varios pasos en una cadena de cambio de vocales hacia /i/ (iotacismo).
  • desarrollo de las oclusivas sordas aspiradas /pʰ/ y /tʰ/ a las fricativas sordas /f/ y /θ/, respectivamente; el desarrollo similar de / kʰ / a / x / puede haber tenido lugar más tarde (los cambios fonológicos no se reflejan en la ortografía, y tanto los fonemas anteriores como los posteriores se escriben con φ, θ y χ).
  • desarrollo de las oclusivas sonoras /b/, /d/ y /ɡ/ a sus contrapartes fricativas sonoras /β/ (más tarde /v/), /ð/ y /ɣ/.

Morfología

En todas sus etapas, la morfología del griego muestra un extenso conjunto de afijos derivativos productivos, un sistema limitado pero productivo de composición y un rico sistema flexivo. Aunque sus categorías morfológicas se han mantenido bastante estables a lo largo del tiempo, los cambios morfológicos están presentes en todas partes, particularmente en los sistemas nominal y verbal. El principal cambio en la morfología nominal desde la etapa clásica fue el desuso del caso dativo (sus funciones fueron asumidas en gran medida por el genitivo). El sistema verbal ha perdido el infinitivo, el futuro formado sintéticamente, los tiempos perfectos y el modo optativo. Muchos han sido reemplazados por formas perifrásticas (analíticas).

Sustantivos y adjetivos

Los pronombres muestran distinciones en persona (1.°, 2.° y 3.°), número (singular, dual y plural en el idioma antiguo; singular y plural solo en etapas posteriores) y género (masculino, femenino y neutro) y declive para caso (de seis casos en las primeras formas atestiguadas a cuatro en el lenguaje moderno). Los sustantivos, artículos y adjetivos muestran todas las distinciones a excepción de una persona. Tanto los adjetivos atributivos como los predicativos concuerdan con el sustantivo.

Verbos

Las categorías de flexión del verbo griego también se han mantenido prácticamente iguales a lo largo de la historia del idioma, pero con cambios significativos en el número de distinciones dentro de cada categoría y su expresión morfológica. Los verbos griegos tienen formas flexivas sintéticas para:

La antigua greciagriego moderno
Personaprimero, segundo y tercerotambién segunda persona formal
Númerosingular, dual y pluralsingular y plural
tiempopresente, pasado y futuropasado y no pasado (el futuro se expresa mediante una construcción perifrástica)
aspectoimperfectivo, perfectivo (tradicionalmente llamado aoristo) y perfecto (a veces también llamado perfectivo; ver nota sobre terminología)imperfectivo y perfectivo/aoristo (perfecto se expresa mediante una construcción perifrástica)
estado animicoindicativo, subjuntivo, imperativo y optativoindicativo, subjuntivo e imperativo (otras funciones modales se expresan mediante construcciones perifrásticas)
Vozactivo, medio-pasivo y pasivoactivo y medio-pasivo

Sintaxis

Muchos aspectos de la sintaxis del griego se han mantenido constantes: los verbos concuerdan solo con su sujeto, el uso de los casos sobrevivientes está prácticamente intacto (nominativo para sujetos y predicados, acusativo para objetos de la mayoría de los verbos y muchas preposiciones, genitivo para poseedores), artículos preceden a los sustantivos, las adposiciones son en gran parte preposicionales, las cláusulas relativas siguen al sustantivo que modifican y los pronombres relativos son cláusulas iniciales. Sin embargo, los cambios morfológicos también tienen su contrapartida en la sintaxis, y también existen diferencias significativas entre la sintaxis de la forma antigua y la de la lengua moderna. El griego antiguo hizo un gran uso de construcciones de participio y de construcciones que involucran el infinitivo, y la variedad moderna carece por completo del infinitivo (empleando en su lugar una serie de nuevas construcciones perifrásticas) y usa los participios de manera más restrictiva. La pérdida del dativo condujo a un surgimiento de objetos indirectos preposicionales (y el uso del genitivo para marcarlos directamente también). El griego antiguo tendía a ser final de verbo, pero el orden neutral de las palabras en el idioma moderno es VSO o SVO.

Vocabulario

El griego moderno hereda la mayor parte de su vocabulario del griego antiguo, que a su vez es una lengua indoeuropea, pero también incluye una serie de préstamos de las lenguas de las poblaciones que habitaban Grecia antes de la llegada de los protogriegos.algunos documentados en textos micénicos; incluyen una gran cantidad de topónimos griegos. La forma y el significado de muchas palabras han evolucionado. Los préstamos (palabras de origen extranjero) han entrado en el idioma, principalmente del latín, veneciano y turco. Durante los períodos más antiguos del griego, las palabras prestadas al griego adquirieron inflexiones griegas, dejando así solo una raíz de palabra extranjera. Los préstamos modernos (desde el siglo XX en adelante), especialmente del francés y el inglés, generalmente no están flexionados; otros préstamos modernos se derivan de las lenguas eslavas del sur (macedonio/búlgaro) y romances orientales (arrumano y megleno-rumano).

Préstamos griegos en otros idiomas

Las palabras griegas se han prestado ampliamente a otros idiomas, incluido el inglés. Los ejemplos de palabras incluyen: matemáticas, física, astronomía, democracia, filosofía, atletismo, teatro, retórica, bautismo, evangelista, etc. Además, las palabras griegas y los elementos de las palabras continúan siendo productivos como base para las acuñaciones: antropología, fotografía, telefonía, isómero., biomecánica, cinematografía, etc. Junto con las palabras latinas, forman la base del vocabulario científico y técnico internacional; por ejemplo, todas las palabras que terminan en –logía ("discurso"). Hay muchas palabras en inglés de origen griego.

Clasificación

El griego es una rama independiente de la familia de lenguas indoeuropeas. El idioma antiguo más estrechamente relacionado con él puede ser el macedonio antiguo, que la mayoría de los eruditos sugieren que puede haber sido un dialecto del griego mismo, pero está poco atestiguado y es difícil concluir. Independientemente de la cuestión macedonia, algunos estudiosos han agrupado el griego en greco-frigio, ya que el griego y el extinto frigio comparten características que no se encuentran en otras lenguas indoeuropeas. Entre las lenguas vivas, algunos indoeuropeos sugieren que el griego puede estar más estrechamente relacionado con el armenio (ver greco-armenio) o las lenguas indo-iraníes (ver greco-ario), pero se ha encontrado poca evidencia definitiva para agrupar las ramas vivas de la familia.Además, algunos lingüistas también han considerado que el albanés está algo relacionado con el griego y el armenio. Si se prueban y reconocen, los tres idiomas formarían una nueva subrama balcánica con otros idiomas europeos muertos.

Sistema de escritura

B lineal

Lineal B, atestiguado ya a fines del siglo XV a. C., fue la primera escritura utilizada para escribir griego. Es básicamente un silabario, que finalmente fue descifrado por Michael Ventris y John Chadwick en la década de 1950 (su precursor, Lineal A, no ha sido descifrado y probablemente codifica un idioma no griego). El idioma de los textos de Lineal B, el griego micénico, es la forma más antigua conocida de griego.

Silabario chipriota

Otro sistema similar utilizado para escribir el idioma griego fue el silabario chipriota (también descendiente del lineal A a través del silabario intermedio chipriota-minoico), que está estrechamente relacionado con el lineal B pero usa convenciones silábicas algo diferentes para representar secuencias de fonemas. El silabario chipriota está atestiguado en Chipre desde el siglo XI a. C. hasta su abandono gradual a finales del período clásico, a favor del alfabeto griego estándar.

Alfabeto griego

El griego se ha escrito en el alfabeto griego desde aproximadamente el siglo IX a. Fue creado modificando el alfabeto fenicio, con la novedad de adoptar ciertas letras para representar las vocales. La variante del alfabeto que se usa hoy en día es esencialmente la variante jónica tardía, introducida para escribir el ático clásico en el 403 a. En el griego clásico, como en el latín clásico, solo existían letras mayúsculas. Las letras griegas minúsculas fueron desarrolladas mucho más tarde por escribas medievales para permitir un estilo de escritura cursiva más rápido y conveniente con el uso de tinta y pluma.

El alfabeto griego consta de 24 letras, cada una con una forma mayúscula (mayúscula) y minúscula (minúscula). La letra sigma tiene una forma minúscula adicional (ς) que se usa en la posición final de una palabra:

mayúscula
ABΓΔmiΖΗΘyokΛΜNΞΟΠΡΣtΥΦΧΨΩ
minúscula
αβγdεζηθyokλmvξoπρσςτυφxψω

Diacríticos

Además de las letras, el alfabeto griego presenta una serie de signos diacríticos: tres acentos diferentes (agudo, grave y circunflejo), que originalmente denotaban diferentes formas de acento tonal en la vocal acentuada; las llamadas marcas de respiración (respiración áspera y suave), utilizadas originalmente para señalar la presencia o ausencia de /h/ inicial de palabra; y la diéresis, usada para marcar el valor silábico completo de una vocal que de otro modo se leería como parte de un diptongo. Estas marcas se introdujeron durante el transcurso del período helenístico. El uso real de la tumba en la escritura a mano experimentó un rápido declive a favor del uso uniforme de la aguda a fines del siglo XX, y solo se ha conservado en la tipografía.

Después de la reforma de escritura de 1982, la mayoría de los signos diacríticos ya no se utilizan. Desde entonces, el griego se ha escrito principalmente en la ortografía monotónica simplificada (o sistema monotónico), que emplea solo el acento agudo y la diéresis. El sistema tradicional, ahora llamado ortografía politónica (o sistema politónico), todavía se usa internacionalmente para la escritura del griego antiguo.

Puntuación

En griego, el signo de interrogación se escribe como el punto y coma inglés, mientras que las funciones de los dos puntos y el punto y coma se realizan mediante un punto elevado (•), conocido como ano teleia (άνω τελεία). En griego, la coma también funciona como una letra muda en un puñado de palabras griegas, principalmente distinguiendo ό,τι (ó,ti, 'lo que sea') de ότι (óti, 'eso').

Los textos griegos antiguos a menudo usaban scriptio continua ("escritura continua"), lo que significa que los autores y escribas antiguos escribían palabra tras palabra sin espacios ni puntuación entre palabras para diferenciar o marcar límites. Boustrophedon, o texto bidireccional, también se usó en griego antiguo.

Alfabeto latino

Ocasionalmente, el griego se ha escrito en escritura latina, especialmente en áreas bajo el dominio veneciano o por católicos griegos. El término Frankolevantinika / Φραγκολεβαντίνικα se aplica cuando la escritura latina se usa para escribir griego en el ámbito cultural del catolicismo (porque Frankos / Φράγκος es un término griego más antiguo para Europa occidental que data de cuando la mayor parte de Europa occidental (cristiana católica romana) estaba bajo la control del Imperio franco). Frankochiotika / Φραγκοχιώτικα(que significa 'católico Chiot') alude a la importante presencia de misioneros católicos con base en la isla de Chios. Además, el término griego se usa a menudo cuando el idioma griego está escrito en alfabeto latino en las comunicaciones en línea.

La escritura latina es utilizada hoy en día por las comunidades de habla griega del sur de Italia.

Alfabeto hebreo

El dialecto Yevanic fue escrito por judíos romaniotes y caraítas de Constantinopla utilizando el alfabeto hebreo.

Alfabeto arabe

Algunos musulmanes griegos de Creta escribieron su griego cretense en el alfabeto árabe. Lo mismo sucedió entre los musulmanes epirotas en Ioannina. Este uso a veces se llama aljamiado, como cuando las lenguas romances se escriben en el alfabeto árabe.

Texto de ejemplo

Artículo 1 de la Declaración Universal de los Derechos Humanos en griego:Όλοι οι άνθρωποι γεννιούνται ελεύθεροι και ίσοι στην αξιοπρέπεια και τα δια. Είναι προικισμένοι με λογική και συνείδηση, και οφείλουν να συμπεριφέρονται μεταξύ τους με πνεύμα αδελφοφ razón.

Transcripción del texto de ejemplo al alfabeto latino:Óloi oi ánthropoi gennioúntai eléftheroi kai ísoi stin axioprépeia kai ta dikaiómata. Eínai proikisménoi me logikí kai syneídisi, kai ofeíloun na symperiférontai metaxý tous me pnévma adelfosýnis.

Artículo 1 de la Declaración Universal de los Derechos Humanos en inglés:“Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos. Están dotados de razón y conciencia y deben comportarse fraternalmente los unos con los otros”.

Contenido relacionado

Lenguas iranias

Los lenguas iraníes o lenguas iranias son una rama de los idiomas indoiraníes en la familia de idiomas indoeuropeos que los pueblos iraníes hablan de forma...

Declinación latina

Lista de idiomas indoeuropeos

Los idiomas indoeuropeos incluyen unas 449 familias lingüísticas habladas por más de 3500 millones de personas (aproximadamente la mitad de la población...
Más resultados...
Tamaño del texto:
undoredo
format_boldformat_italicformat_underlinedstrikethrough_ssuperscriptsubscriptlink
save