Idioma apache occidental
El idioma apache occidental es un idioma atabascano del sur que se habla entre los 14,000 apaches occidentales en México en los estados de Sonora y Chihuahua y en el centro-este de Arizona. Hay aproximadamente 6000 hablantes que viven en la reserva de San Carlos y 7000 que viven en la reserva de Fort Apache. En México viven principalmente en Hermosillo, Sonora y otras comunidades nativas de Chihuahua. Goodwin (1938) afirma que Western Apache se puede dividir en cinco grupos de dialectos:
- Cibecué
- Tonto del Norte
- Tonto sureño
- San Carlos
- montaña Blanca
Otros investigadores no encuentran evidencia lingüística para cinco grupos, sino tres variedades principales con varios subgrupos:
- San Carlos
- montaña Blanca
- Tonto
Western Apache está más estrechamente relacionado con otros idiomas del sur de Athabaskan como Navajo, Chiricahua Apache, Mescalero Apache, Lipan Apache, Plains Apache y Jicarilla Apache.
En 2011, el Programa de Preservación del Idioma de la Tribu Apache de San Carlos en Peridot, Arizona, comenzó su alcance a los "14,000 miembros de la tribu que residen en los distritos de Bylas, Gilson Wash, Peridot y Seven Mile Wash", de los cuales solo el 20% todavía habla el idioma con fluidez.
Poner nombres
Se cree que muchos nombres de lugares de Western Apache que están actualmente en uso son creaciones de los antepasados de Apache. Keith Basso, un destacado lingüista apache occidental, escribe que los antepasados viajaban con frecuencia en busca de comida, y la necesidad de recordar lugares específicos fue "facilitada por la invención de cientos de nombres de lugares descriptivos que tenían la intención de representar a sus referentes con detalle cercano y exacto". Basso también escribe que los nombres de lugares brindan descripciones de lugares específicos y también "posiciones para ver estos lugares". Los nombres de lugares son un aspecto fundamental de la comunicación occidental de Apache, lo que permite lo que Basso describe como una apropiación de "significado mítico" para "fines sociales especializados" a través de la práctica de "hablar con nombres".
Los nombres de lugares pueden ser descriptivos o conmemorativos o un medio para identificar clanes. Los grupos sociales a menudo usan nombres de lugares como una forma de comunicarse. Por ejemplo, usan nombres de lugares para explicar lo que les pasó: si hay una historia vinculada al lugar, pueden relacionarse con ella o usarla como advertencia. Ese uso de nombres de lugares se conoce en la cultura como "disparar con historias", ya que se disparan entre sí con historias como flechas de información.
Gramática
Western Apache usa un sistema de clasificación de verbos comparable a los Apaches Jicarilla y Mescalero. Basso da este ejemplo: "las raíces –tii y –'a se usan en las frases nato sentii y nato sen'a, las cuales pueden traducirse ampliamente como "pásame el tabaco". La diferencia de significado entre las dos formas verbales está señalada por sus raíces: --tii se refiere al manejo de un solo objeto alargado (por ejemplo, un cigarrillo), mientras que –'a se refiere al manejo de un solo objeto compacto (ej., un paquete de cigarrillos). En resumen, el referente del sustantivo nato (“tabaco”) se hace más preciso según la raíz con la que se acopla”.
El uso de los verbos clasificatorios es similar al de los sustantivos: el hablante debe seleccionar una expresión que corresponda a la situación del mundo a la que desea referirse. El hablante debe colocar objetos específicos en categorías y usar la forma verbal apropiada de acuerdo con la categoría particular. Basso da estos ejemplos de clasificaciones para el sistema de verbos Western Apache:
- Animal/No animal. Hay dos características en esta dimensión: "animal" y "no animal". El primero, designado por el símbolo (a1) incluye todos los vertebrados e insectos. Este último, designado (a2), incluye flora, líquidos, minerales y prácticamente todos los elementos de la cultura material.
- Recinto. Hay dos características en esta dimensión. El primero (bl) se refiere a la condición por la cual el elemento u objeto del que se habla está encerrado en un contenedor. El segundo (b2) se refiere a la condición de no estar encerrado, es decir, no en un contenedor.
- Estado. Hay tres características en esta dimensión: "sólido" (c1), "plástico" (c2) y "líquido" (c3). La segunda característica se refiere a sustancias plásticas húmedas como lodo, arcilla húmeda, etc., y también podría haber sido definida como "ni sólida ni líquida".
- Número. Hay tres características en esta dimensión: "uno" (d1), "dos" (d2) y "más de dos" (d3).
- Rigidez. Hay dos características en esta dimensión: "rígido" (e1) y "no rígido" (e2). Los apaches consideran que un objeto es rígido (nkliz) si, cuando se sujeta por el borde o por el extremo, no se dobla.
- Longitud. Hay dos características en esta dimensión. El primero (f1), se refiere a la condición por la cual la longitud horizontal de un objeto es al menos tres veces mayor que su ancho o su altura. La segunda característica (f2) se refiere a la condición por la cual la longitud de un objeto es menos de tres veces su ancho o alto.
- Portabilidad. Hay dos características en esta dimensión: "portátil" (g1) y "no portátil" (g2). El primero se refiere a artículos lo suficientemente livianos para que una sola persona los transporte fácilmente. Este último se refiere a artículos lo suficientemente pesados como para requerir al menos dos personas para transportarlos.
Fonología
Consonantes
Hay 31 consonantes en Western Apache:
Bilabial | Alveolar | Palatal | Velar | glotal | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
sencillo | sibilante | lateral | ||||||
Nasal | metro | norte | ||||||
Deténgase | expresado | (ⁿd/d) | ||||||
sin voz | pags | t | t | tɬ | tʃ | k | ʔ | |
aspirado | tʰ | tsʰ | tɬʰ | tʃʰ | kʰ | |||
ejectivo | t' | ts' | tɬʼ | tʃʼ | k' | |||
Fricativa | sin voz | s | ɬ | ʃ | X | h | ||
expresado | z | ʒ | ɣ | |||||
aproximado | yo | j | w |
Vocales
Hay 16 vocales en Western Apache:
Frente | Central | atrás | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
corto | largo | corto | largo | corto | largo | ||
Cerca | oral | ɪ | i | ||||
nasal | ɪ̃ | i | |||||
Abierto medio | oral | ɛ | ɛː | o | oː | ||
nasal | ɛ̃ | ɛ̃ː | õ | õː | |||
Abierto | oral | a | a | ||||
nasal | a | a |
Un acento agudo /á/ representa un acento de tono alto. Los acentos de tonos bajos no están marcados.
Los signos fonéticos semánticos se dividen en dos subpartes: logographs (donar una sola palabra) y fraseographs (donar una o más palabras).
Paradas no africanas
Western Apache utiliza paradas no africanas. Willem de Reuse explica: "Las consonantes oclusivas no africadas se producen en tres lugares: bilabial, alveolar, velar. En los lugares de articulación alveolar y velar, hay tres posibilidades: aspiradas, eyectivas y no aspiradas. Las alveolares sordas no aspiradas se realizan característicamente como toques en entornos intervocálicos que no sean la posición inicial del tallo. Las oclusivas bilabiales están más restringidas. No se producen oclusivas bilabiales eyectivas, y las oclusivas bilabiales aspiradas rara vez se atestiguan, emergiendo principalmente, si no exclusivamente, en palabras prestadas. El cierre de tres oclusivas alveolares no tiene voz, como lo indica la ausencia de energía en los espectrogramas durante la fase de cierre".
Sistema de escritura
El único sistema de escritura nativo de Western Apache es un sistema de símbolos creado en 1904 por Silas John Edwards para registrar 62 oraciones que él creía que le llegaban del cielo. Un texto de oración de Silas John es un conjunto de símbolos gráficos escritos en piel de ante o papel. Los símbolos están dispuestos en líneas horizontales que se leen de izquierda a derecha en orden descendente. Los símbolos están separados por un espacio, y cada símbolo corresponde a una sola línea de oración, que puede consistir en una palabra, una frase o una o más oraciones. Una característica interesante de este sistema de escritura es que incluye símbolos para acciones no verbales, así como para el habla verbal.
Los símbolos pueden ser "compuestos" o "no compuestos". Los símbolos compuestos consisten en la combinación de dos símbolos para formar un nuevo símbolo. Los símbolos no compuestos son símbolos que no son una combinación de dos símbolos separados. Los "nombres" de los símbolos no compuestos son los mismos que la línea de texto que provocan los símbolos. Por eso, el referente lingüístico de un símbolo no compuesto es siempre el mismo que el significado del elemento que lo forma y se puede aprender en una sola operación.
Alfabeto y pronunciación
Western Apache utiliza una versión modificada del alfabeto latino:
Letras ʼ – Ł | ' | A | B | Ch | Ch' | D | Dl | Dz | mi | GRAMO | gh | H | yo | j | k | K' | L | Ł |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Equivalente a IPA | ʔ | a | pags | tʃʰ | tʃʔ | t | tɬ | t | ɛ | k | ɣ | X | ɪ | dʒ | kʰ | kʔ | yo | ɬ |
Escrito | oʼiʼán | acha | besh | chizh | ch'ah | dǫ́ʼ | dlǫ́ʼ | dził | e'ilzaa | calibre | igál | hashbidí | izee | jaasíláhá | kee | k'aa | iloh | Iniciar sesión |
Pronunciación de IPA | oʔɪʔán | atʃʔa | pɛ́ʃ | tʃʰɪʒ | impuestos | tṍʔ | tɬṍʔ | tsɪɬ | ɛʔɪlzaː | kaːkɛ́ | ɪɣál | xaʃpɪtɪ́ | ɪzɛː | dʒaːsɪ́láxá | kʰɛː | kʼaː | ɪlox | ɬók |
Sentido | agujero | hacha | cuchillo | madera | sombrero | volar | pájaro | montaña | imagen | cuervo | campanas | codorniz | medicamento | aretes | zapato | balas | hilo | pez |
Letras M – Zh | METRO | norte | O | PAGS | S | Sh | T | T' | Tł | Tłʼ | ts | Ts' | tu | W | Y | Z | Z h | |
Equivalente a IPA | metro | norte | o | pags | s | ʃ | tʰ | tʔ | tɬʰ | tɬʔ | tsʰ | tsʔ | tu | w | j | z | ʒ | |
Escrito | mbá | nadą́ʼ | oyeeł | piishi | silaada | shash | tú | es oh | tłád / ikʼah | tłʼoh | tseé | t'aał | tú | iwoo | yoo | zas | zhaali | |
Pronunciación de IPA | mpa | natã́ | ojɛːɬ | pʰɪːʃɪ | sɪlaːta | ʃaʃ | tʰús | ɪtʼox | tɬʰát / ɪkʰʔax | buey | tsʰɛ́ː | tsʼaːɬ | tu | ɪwoː | joː | zas | ʒaːlɪ | |
Sentido | coyote | maíz | llevar | tragar | soldado | llevar | jarra | nido | aceite | plantas | roca | cuna | agua | dientes | rosario | nieve | dinero | |
Caracteres | Automóvil club británico | a | a | a | Automóvil club británico | mi | mi | mi | êê | i | i | i | įį | o | ǫ | ǫǫ | ǫ́ | tu |
Equivalente a IPA | a | a | a | a | a | ɛ́ | ɛ̃ | ɛ̃́ | ɛ̃ː | ɪ́ | ɪ̃ | ɪ̃́ | ɪ̃ː | o | õ | õː | ṍ | tu |
Uso
Las ubicaciones geográficas de los eventos son componentes cruciales para cualquier historia o narrativa de Western Apache. Todas las narraciones de Western Apache están ancladas espacialmente a puntos de la tierra, con representaciones precisas de ubicaciones específicas, lo cual es característico de muchos idiomas nativos americanos. Basso llamó a la práctica de enfocarse en lugares en el idioma "hablar con nombres".
Según Basso, la práctica occidental de Apache de "hablar con nombres" expresa un rango funcional y versatilidad. Basso afirma que "se puede entender que una descripción de un lugar lleva a cabo todas las acciones siguientes:
- producir una imagen mental de una ubicación geográfica particular;
- evocar textos anteriores, como cuentos históricos y sagas;
- afirmar el valor y la validez de los preceptos morales tradicionales (es decir, la sabiduría ancestral);
- mostrar atención cortés y discreta a los aspectos tanto positivos como negativos de la cara;
- transmitir sentimientos de preocupación caritativa y apoyo personal;
- ofrecer consejos prácticos para hacer frente a circunstancias personales perturbadoras (es decir, aplicar la sabiduría ancestral);
- transformar los pensamientos angustiosos causados por una preocupación excesiva en otros más agradables marcados por el optimismo y la esperanza;
- curar los espíritus heridos".
Basso también afirma que la práctica de "hablar con nombres" solo puede ocurrir entre aquellos con "conocimiento compartido de las mismas narrativas tradicionales". Señala que aunque muchos ancianos en las comunidades apaches occidentales, como Cibecue, comparten este conocimiento, las generaciones más jóvenes de apaches occidentales "ignoran tanto los nombres de lugares como las narrativas tradicionales en un número cada vez mayor", lo que hace que se involucren en la práctica de "hablar con nombres". increíblemente difícil
Ejemplos
- Hat 'ii baa nadaa? – ¿Qué estás haciendo?/¿Con qué estás ocupado?
- Shiyoo' baa nashaa. – Estoy haciendo mis abalorios.
- Doo shaa nadaa da. – No me molestes.
- Naa naghaa. – Él/ella te está molestando
Esfuerzos de revitalización
El apache occidental es un idioma en peligro de extinción y se están realizando esfuerzos para aumentar el número de hablantes. Un método de enseñanza de Western Apache es el método de respuesta física total (TPR), que se centra, especialmente en la instrucción temprana, en los comandos. Ese método es mejor para enseñar los aspectos sencillos de la gramática, como las preguntas de sí y no, y puede mejorarse con más ejercicios gramaticales.
Contenido relacionado
Iota
Palatalización
lenguas celtas