Humpty Dumpty

Ajustar Compartir Imprimir Citar
Personaje de rima de enfermero

Humpty Dumpty es un personaje de una canción de cuna en inglés, probablemente originalmente un acertijo y uno de los más conocidos en el mundo de habla inglesa. Por lo general, se lo representa como un huevo antropomórfico, aunque no se lo describe explícitamente como tal. Las primeras versiones registradas de la rima datan de finales del siglo XVIII en Inglaterra y la melodía de 1870 en National Nursery Rhymes and Nursery Songs de James William Elliott. Sus orígenes son oscuros y se han propuesto varias teorías para sugerir significados originales.

Humpty Dumpty fue popularizado en los Estados Unidos en Broadway por el actor George L. Fox en el musical de pantomima Humpty Dumpty. El espectáculo se desarrolló entre 1868 y 1869, con un total de 483 funciones, convirtiéndose en el espectáculo de Broadway de mayor duración hasta que fue superado en 1881 por Hazel Kirke. Como personaje y alusión literaria, Humpty Dumpty ha aparecido o ha sido mencionado en muchas obras literarias y de cultura popular, particularmente en el libro de 1871 del autor inglés Lewis Carroll A través del espejo, en el que fue descrito como un huevo. La rima figura en el Índice de canciones populares de Roud como No. 13026.

Letra y melodía

La rima es una de las más conocidas del idioma inglés. El texto común de 1954 es:

Humpty Dumpty se sentó en una pared,
Humpty Dumpty tuvo una gran caída.
Todos los caballos del rey y todos los hombres del rey
No pude juntar a Humpty otra vez.

Es una sola cuarteta con rimas externas que siguen el patrón de AABB y con una métrica trocaica, habitual en las canciones infantiles. La melodía comúnmente asociada con la rima fue grabada por primera vez por el compositor y coleccionista de canciones infantiles James William Elliott en su National Nursery Rhymes and Nursery Songs (Londres, 1870), como se describe a continuación:

<img alt=" new Staff <> layout { indent = #0 } midi { tempo 4. = 56 } " height="136" src="https://upload.wikimedia.org/score/j/j/jj7lipha1ath6njzgk5it7mw3fhuqpm/jj7lipha.png" width="763"/>

Orígenes

Ilustración de Walter Crane El Nursery Rhymes de Madre Goose (1877), mostrando a Humpty Dumpty como un niño
.

La primera versión conocida se publicó en Juvenile Amusements de Samuel Arnold en 1797 con la letra:

Humpty Dumpty se sentó en una pared,
Humpty Dumpty tuvo una gran caída.
Cuatro-score Hombres y Cuatro-score más,
No podía hacer a Humpty Dumpty donde estaba antes.

William Carey Richards (1818–1892) citó el poema en 1843 y comentó: "Cuando teníamos cinco años... las siguientes líneas paralelas... se propusieron como un acertijo... Humpty-Dumpty, lector, es el holandés o algo más por un huevo".

Una adición manuscrita a una copia de Mother Goose's Melody publicada en 1803 tiene la versión moderna con una última línea diferente: "Could not set Humpty Dumpty up again". Fue publicado en 1810 en una versión de Gammer Gurton's Garland. (Nota: las variaciones ortográficas originales se dejan intactas).

Humpty Dumpty sate en una pared,
Humpti Dumpti tuvo una gran caída;
Tres años hombres y tres años más,
No puedes colocar a Humpty como antes.

En 1842, James Orchard Halliwell publicó una versión recopilada como:

Humpty Dumpty se puso en una cubierta.
Con todos sus senos alrededor de su cuello;
Cuarenta Doctores y cuarenta Wrights
¡No podía poner a Humpty Dumpty en derechos!

La versión moderna de esta canción infantil, conocida en todo el Reino Unido desde al menos mediados del siglo XX, es la siguiente:

Humpty Dumpty se sentó en una pared,
Humpty Dumpty tuvo una gran caída;
Todos los caballos del Rey
Y todos los hombres del Rey,
No pude juntar a Humpty otra vez.

Según el Oxford English Dictionary, en el siglo XVII, el término "Humpty Dumpty" se refiere a un trago de brandy hervido con cerveza. El acertijo probablemente aprovechó, para desorientar, el hecho de que "Humpty Dumpty" también era una jerga reduplicativa del siglo XVIII para una persona baja y torpe. El acertijo puede depender de la suposición de que una persona torpe que se cae de una pared podría no sufrir daños irreparables, mientras que un huevo sí lo sería. La rima ya no se plantea como un acertijo, ya que la respuesta ahora es muy conocida. Los folcloristas han registrado acertijos similares en otros idiomas, como "Boule Boule" en francés, "Lille Trille" en sueco y noruego, y "Runtzelken-Puntzelken" o "Humpelken-Pumpelken" en diferentes partes de Alemania, aunque ninguno es tan conocido como Humpty Dumpty en inglés.

Significado

Humpty Dumpty, mostrada como un enigma con respuesta, en un libro de historia de la Madre Goose de 1902 de William Wallace Denslow
Poster publica una versión de pantomima en el Teatro Olímpico de Nueva York 1868, protagonizada por George L. Fox

La rima no establece explícitamente que el sujeto sea un huevo, posiblemente porque originalmente se planteó como un acertijo. También hay varias teorías sobre un 'Humpty Dumpty' original. Uno, presentado por Katherine Elwes Thomas en 1930 y adoptado por Robert Ripley, postula que Humpty Dumpty es el rey Ricardo III de Inglaterra, representado como jorobado en las historias de los Tudor y particularmente en la obra de Shakespeare, y que fue derrotado, a pesar de sus ejércitos., en Bosworth Field en 1485.

En 1785, el Diccionario clásico de la lengua vulgar de Francis Grose señaló que un "Humpty Dumpty" era "una persona bajita y torpe [sic] de ambos sexos, también cerveza hervida con brandy"; no se hizo mención de la rima.

Punch en 1842 sugirió jocosamente que la rima era una metáfora de la caída del cardenal Wolsey; así como Wolsey no fue enterrado en su tumba prevista, Humpty Dumpty no fue enterrado en su caparazón.

El profesor David Daube sugirió en The Oxford Magazine del 16 de febrero de 1956 que Humpty Dumpty era una "tortuga" máquina de asedio, un marco blindado, utilizado sin éxito para acercarse a las murallas de la ciudad de Gloucester, controlada por el Parlamento, en 1643 durante el asedio de Gloucester en la Guerra Civil Inglesa. Esto se basó en un relato contemporáneo del ataque, pero sin evidencia de que la rima estuviera conectada. La teoría formaba parte de una serie de artículos anónimos sobre el origen de las rimas infantiles y fue ampliamente aclamada en el mundo académico, pero otros la ridiculizaron como "ingenio por el ingenio". y declarado ser una parodia. Sin embargo, el vínculo se popularizó con la ópera infantil All the King's Men de Richard Rodney Bennett, estrenada en 1969.

Desde 1996, el sitio web de la oficina de turismo de Colchester atribuyó el origen de la rima a un cañón registrado como utilizado en la iglesia de St Mary-at-the-Wall por los defensores realistas en el asedio de 1648. En 1648, Colchester era una ciudad amurallada con un castillo y varias iglesias y estaba protegida por la muralla de la ciudad. La historia dada fue que un gran cañón, que según el sitio web se llamaba coloquialmente Humpty Dumpty, se colocó estratégicamente en la pared. Un disparo de un cañón parlamentario logró dañar la pared debajo de Humpty Dumpty, lo que provocó que el cañón cayera al suelo. Los Realistas (o Cavaliers, 'todos los hombres del Rey') intentaron levantar a Humpty Dumpty en otra parte de la pared, pero el cañón era tan pesado que 'Todo el Rey' Los caballos de 39 y todos los hombres del Rey no pudieron volver a armar a Humpty. El autor Albert Jack afirmó en su libro de 2008 Pop Goes the Weasel: The Secret Meanings of Nursery Rhymes que había otros dos versos que respaldaban esta afirmación. En otro lugar, afirmó haberlos encontrado en una "vieja biblioteca polvorienta, [en] un libro aún más antiguo", pero no dijo qué libro era ni dónde se encontró. Se ha señalado que los dos versos adicionales no tienen el estilo del siglo XVII ni de la rima existente, y que no encajan con las primeras versiones impresas de la rima, que no mencionan caballos ni hombres.

En la cultura popular

Humpty Dumpty se ha convertido en un personaje de rima infantil muy popular. El actor estadounidense George L. Fox (1825-1877) ayudó a popularizar el personaje en las producciones teatrales del siglo XIX de versiones de pantomima, música y rima. El personaje es también una alusión literaria común, en particular para referirse a una persona en una posición insegura, algo que sería difícil de reconstruir una vez rota, o una persona baja y gorda.

A través del espejo de Lewis Carroll

Humpty Dumpty y Alice, de A través del Mirador. Ilustración de John Tenniel.

Humpty Dumpty aparece en A través del espejo (1871) de Lewis Carroll, una secuela de Alicia en el país de las maravillas de seis años antes. Alice comenta que Humpty es "exactamente como un huevo" que Humpty considera "muy provocador" en el mundo del espejo. Alice aclara que dijo que se parece a un huevo, no que lo sea. Hablan de semántica y pragmática cuando Humpty Dumpty dice: "mi nombre significa la forma que tengo". y después:

"No sé a qué te refieres con "glory", dijo Alice.
Humpty Dumpty sonrió desprecio. "Por supuesto que no, hasta que te lo diga. ¡Me refiero a que hay un buen argumento para ti!"
"Pero 'gloria' no significa 'un buen argumento derribado'", Alice objetó.
"Cuando I usa una palabra", dijo Humpty Dumpty, en un tono más bien despreciable, " significa justo lo que elijo para significar—ni más ni menos".
"La pregunta es," dijo Alice, "ya sea usted puede hacer palabras significan muchas cosas diferentes."
"La pregunta es," dijo Humpty Dumpty, "que es ser maestro—eso es todo."
Alice estaba demasiado desconcertada para decir algo, así que después de un minuto Humpty Dumpty comenzó de nuevo. "Tienen temperamento, algunos de ellos —en particular los verbos, son los más orgullosos— ajenos con los que puedes hacer cualquier cosa, pero no los verbos—cuando sea, I puede manejar todo el lote! ¡Imenetrabilidad! Eso es lo que I "¡Dime!"

Este pasaje fue utilizado en Gran Bretaña por Lord Atkin en su sentencia disidente en el caso seminal Liversidge v. Anderson (1942), donde protestó por la distorsión de un estatuto por parte de la mayoría de la Cámara. de Señores. También se convirtió en una cita popular en las opiniones legales de los Estados Unidos, apareciendo en 250 decisiones judiciales en la base de datos Westlaw al 19 de abril de 2008, incluidos dos casos de la Corte Suprema (TVA v. Hill y Zschernig v. Miller).

A. J. Larner sugirió que Humpty Dumpty de Carroll tenía prosopagnosia sobre la base de su descripción de encontrar caras difíciles de reconocer:

"La cara es lo que pasa, generalmente", comentó Alice en un tono reflexivo. "Eso es lo que me quejo", dijo Humpty Dumpty. "Tu cara es la misma que todos tienen —los dos ojos—" (marcando sus lugares en el aire con su pulgar) "nose en el medio, boca abajo. Siempre es lo mismo. Ahora si tuvieras los dos ojos en el mismo lado de la nariz, por ejemplo, o la boca en la parte superior, eso sería algunos ayuda."

El despertar de Finnegans de James Joyce

James Joyce usó la historia de Humpty Dumpty como motivo recurrente de la caída del hombre en la novela de 1939 Finnegans Wake. Una de las referencias más fácilmente reconocibles está al final del segundo capítulo, en el primer verso de la Balada de Persse O'Reilly:

¿Has oído hablar de un Humpty Dumpty?
Cómo cayó con un rollo y un ruido
Y encorvado como Lord Olofa Crumple
Por el trasero del Muro de la Revista,
(Chorus) De la revista Wall,
¿Hump, casco y todo?

En cine, literatura y música

La novela estadounidense de 1946 de Robert Penn Warren Todos los hombres del rey es la historia del ascenso del político populista Willie Stark al cargo de gobernador y su eventual caída. basado en la carrera del infame senador y gobernador de Luisiana Huey Long. Ganó el Premio Pulitzer en 1947 y se convirtió dos veces en una película en 1949 y 2006, la primera ganó el Premio de la Academia a la mejor película. Esto se repitió en el libro de Carl Bernstein y Bob Woodward Todos los hombres del presidente, sobre el escándalo de Watergate, refiriéndose al fracaso del personal del presidente para reparar el daño una vez que el escándalo se había filtrado. Fue filmada como Todos los hombres del presidente en 1976, protagonizada por Robert Redford y Dustin Hoffman.

En 1983, un anuncio de Kinder Sorpresa que presentaba una versión realista del personaje de Humpty Dumpty (diseñado por Mike Quinn, que trabajaba en Jim Henson's Creature Shop) y dirigido por Mike Portelly, fue prohibido poco después del lanzamiento, debido a que altamente inquietante. El anuncio se emitió solo en ITV y sus franquicias.

En la película de 2016 de Alicia a través del espejo, Wally Wingert hizo la voz de Humpty Dumpty.

En la película de 2011 Puss In Boots, Zach Galifianakis hizo la voz de Humpty Dumpty.

En 2021, la banda estadounidense AJR lanzó una canción titulada "Humpty Dumpty" en su álbum OK Orchestra. La canción utiliza la canción de cuna como un paralelo para ocultar las verdaderas emociones de uno cuando las cosas, típicamente desagradables, le suceden al cantante.

La novela británica de 2005 de Jasper Fforde The Big Over Easy es un ejercicio de absurdo, en el que Humpty Stuyvesant Van Dumpty III ha sido asesinado y el detective Jack Spratt de la División de Delitos Infantiles está ambientado la tarea de resolver el misterio.

Taylor Swift lo menciona en su canción "The Archer", la quinta pista de su álbum Lover, modificándolo ligeramente y convirtiéndolo en "all the king". Los caballos, todos los hombres del rey, no pudieron volver a armarme.

En ciencia

Humpty Dumpty se ha utilizado para demostrar la segunda ley de la termodinámica. La ley describe un proceso conocido como entropía, una medida del número de formas específicas en las que se puede organizar un sistema, que a menudo se toma como una medida de "desorden". A mayor entropía, mayor desorden. Después de su caída y su subsiguiente destrozo, la incapacidad de recomponerlo es representativa de este principio, ya que sería muy poco probable (aunque no imposible) devolverlo a su estado anterior de menor entropía, ya que la entropía de un sistema aislado nunca disminuye