Huainanzi
El huainanzi es un antiguo texto chino que consiste en una colección de ensayos que resultó de una serie de debates académicos celebrados en la corte de Liu An, Príncipe de Huainan , en algún momento antes del 139 a. C. El huainanzi combina la religión popular china, los conceptos taoístas, confuciistas y legalistas, incluidas teorías como Yin y Yang y teorías de Wu Xing.
el huainanzi ' Los ensayos están conectados a un objetivo principal: intentar Para definir las condiciones necesarias para un orden sociopolítico perfecto. Concluye que el orden social perfecto deriva principalmente de una regla perfecta, y los ensayos se compilan de tal manera que sirvan como un manual para un soberano ilustrado y su corte.
influencias
En términos cuantitativos, el Huainanzi tiene grandes influencias de Zhuangzi y Lüshi Chunqiu, y en menor medida el Laozi y Han Feizi, pero glosas y se opone a la combinación de Shang Yang y Shen Buhai (###39; 34; legalismo chino ") a lo largo de líneas penales.
el libro
Los académicos son razonablemente seguros con respecto a la fecha de composición para el huainanzi . Tanto el libro de Han como del Gran Historiador registran que cuando Liu An hizo una visita estatal a su sobrino, el Emperador Wu de Han en 139 a. C., presentó una copia de su " recientemente completado " Libro en veintiún capítulos. Investigaciones recientes muestran que los capítulos 1, 2 y 21 de los huainanzi se realizaron en la corte imperial.
El huainanzi es una compilación ecléctica de capítulos o ensayos que varían a través de temas de religión, historia, astronomía, geografía, filosofía, ciencia, metafísica, naturaleza y política. Discute muchas escuelas de pensamiento previas a Han, especialmente la forma Huang-Lao de taoísmo religioso, y contiene más de 800 citas de clásicos chinos. La diversidad textual es evidente de los títulos de los capítulos (Tr. Le Blanc, 1985, 15-16):
Número | Nombre | Lectura | Significado |
---|---|---|---|
1 | . | Yuandao | Buscando a Dao (Tao) |
2 | 俶 | Chuzhen | Inicio de la Realidad |
3 | } | Tianwen | Patrones del Cielo |
4 | 墜 | Zhuixing | Formas de la Tierra |
5 | Duración | Shize | Reglamento estacional |
6 | 覽冥訓 | Lanming | Peering en el Obscure |
7 | 精 | Jingshen | Respiración Seminal y Espíritu |
8 | ↑ | Benjing | Norma fundamental |
9 | 主 | Zhushu | Artesanía de la Regla |
10 | 繆稱訓 | Miucheng | En las diseñaciones Erroneous |
11 | 齊俗訓 | Qisu | Colocación de aduanas en un par |
12 | ♫ | Daoying | Responses of Dao |
13 | 氾 crowd訓 | Fanlun | Un ensayo final |
14 | 詮 | Quanyan | Un discurso explicativo |
15 | 兵 | Binglue | Estrategia Militar |
16 | 說 | Shuoshan | Discurso sobre las montañas |
17 | 說林訓 | Shuolin | Discurso sobre los bosques |
18 | # | Renjian | En el mundo del hombre |
19 | 脩務訓 | Youwu | Necesidad de la capacitación |
20 | 泰 | Taizu | Grand Reunion |
21 | ♫ | Yaolue | Esquema de los Esenciales |
Algunos Huainanzi los pasajes son filosóficamente significativos, por ejemplo, esta combinación de cinco fases y temas daoístas.
Cuando el solitario golpea al kung nota [sobre un instrumento], kung la nota [sobre el otro instrumento] responde: cuando él saque el chiao nota [sobre un instrumento], chiao nota [sobre el otro instrumento] vibra. Esto resulta de tener notas musicales correspondientes en armonía mutua. Ahora, [asumamos que] alguien cambia la sintonía de una cuerda de tal manera que no coincide con ninguna de las cinco notas, y al golpear que establece las veinticinco cuerdas resonando. En este caso todavía no ha habido diferenciación en cuanto al sonido; simplemente sucede que ese [sonido] que gobierna todas las notas musicales ha sido evocado. Así, el que está fusionado con la Armonía Suprema está encerrado como si estuviera muerto, y se desvía en medio de su dulce contentamiento, sin darse cuenta de cómo llegó allí; envuelto en puro deleite mientras se hunde a las profundidades; doblado al llegar al final, es como si aún no hubiera comenzado a emerger de su origen. Esto se llama la gran fusión. (capítulo 6, tr. Le Blanc 1985:138)
Traducciones notables
- Mayor, John S.; Queen, Sarah A.; Meyer, Andrew Seth; Roth, Harold D. (2010). El Huainanzi. Columbia University Press. ISBN 978-0-231-52085-0.
- Le Blanc, Charles; Mathieu, Rémi (2003). Filosofía Taoïstes II: Huainan zi (en francés). París: Gallimard.
Las traducciones que se centran en capítulos individuales incluyen:
- Balfour, Frederic H. (1884). Textos taoístas, éticos, políticos y especulativos. Londres: Trübner.
- Morgan, Evan (1933). Tao, el Gran Luminoso: Ensayos del Huai-nan-tzu. Londres: Kegan Paul, Trench, Trübner & Co.
- Wallacker, Benjamin (1962). El Huai-nan-tzu, Libro Once: Cultura del Comportamiento y el Cosmos. New Haven: American Oriental Society.
- Kusuyama, Haruki (1979–1988). E-nan-ji * [Huainanzi]. Shinshaku kanbun taikei (en japonés). Vol. 54, 55, 62.
- Larre, Claude (1982). Le Traité VIIe du Houai nan tseu: Les esprits légers et subtils animateurs de l'essence [Huainanzi Capítulo 7 Traducción: Espíritus de luz y sutiles imágenes de la esencia]. Variétés sinologiques (en francés). Vol. 67.
- Ames, Roger T. (1983). El arte del gobierno: un estudio en el pensamiento político chino antiguo. Honolulu: University of Hawaii Press.
- Le Blanc, Charles (1985). Huai nan tzu; Síntesis filosófica en el pensamiento temprano de Han: La idea de la resonancia (Kan-ying) Con una traducción y análisis del capítulo seis. Hong Kong: Hong Kong University Press.
- Mayor, John S. (1993). El Cielo y la Tierra en el Pensamiento de Han Temprano: Capítulos Tres, Cuatro y Cinco de los Huainanzi. Albany: State University of New York Press.
- Ames, Roger T.; Lau, D.C. (1998). Yuan Dao: Tracing Dao a su fuente. Nueva York: Libros de Ballantine.
Serie de televisión
- La leyenda de Huainanzi