Historia del búlgaro

Compartir Imprimir Citar

La historia de la lengua búlgara se puede dividir en tres períodos principales:

Búlgaro como lengua eslava del sur escrita que se remonta a finales del siglo IX.

Búlgaro antiguo

El búlgaro antiguo fue el primer período literario en el desarrollo del idioma. Era un idioma altamente sintético con un rico sistema de declinación como lo atestiguan varios manuscritos de finales del siglo X y principios del XI. Los que se originan principalmente en Preslav y la Escuela Literaria de Ohrid, aunque los centros literarios más pequeños también contribuyeron a la tradición. El idioma se convirtió en un medio para una rica actividad académica, principalmente a fines del siglo IX y principios del X, con escritores como Constantino de Preslav, John Exarch, Clemente de Ohrid, Chernorizetz Hrabar y Naum de Preslav (Naum de Ohrid). La mayoría de sus obras se conservan a través de copias posteriores, muchas de las cuales son de los países vecinos de los Balcanes o de Rusia.

Nombre

El nombre "búlgaro antiguo" se usó ampliamente a fines del siglo XIX y la primera mitad del siglo XX como sinónimo de eslavo eclesiástico antiguo para describir el lenguaje literario de varios pueblos eslavos desde el siglo IX hasta el siglo XII. Aunque el "búlgaro antiguo" todavía se usa en varias fuentes con el significado de "eslavo eclesiástico antiguo", existe una tendencia creciente a que el nombre se aplique solo al idioma de los manuscritos del Primer Imperio búlgaro (ediciones en búlgaro del Antiguo Eslavo Eclesiástico). eslavo), excluyendo manuscritos de otras ediciones.

Rasgos

El búlgaro antiguo se caracteriza por una serie de rasgos fonéticos, morfológicos, sintácticos y léxicos (algunos de los cuales son compartidos con otras lenguas eslavas y otros, como los reflejos de *tj ([t']) y *dj ([d' ]), son típicos solo para búlgaro):

Proto-eslavoAntiguo eslavo eclesiásticobúlgarochecomacedónioPolacorusoeslovacoeslovenoserbocroata
*dddzɡʲdzʒdzj
*tʲ (también de antes *ɡt/kt)ttttt

Búlgaro medio

En el período comprendido entre los siglos XII y XV, la estructura de la lengua cambió radicalmente. Pocos de estos cambios aún se pueden observar en los registros escritos contemporáneos, gracias a la tendencia al arcaicismo impulsada por el deseo de preservar la pureza de la tradición cirilo-metodiana.

El idioma también sufrió algunos cambios morfológicos: a partir de la época del Segundo Imperio Búlgaro se observa una confusión de terminaciones de casos junto con el uso creciente de preposiciones en la sintaxis. Esta tendencia lingüística resultó en la pérdida gradual del complejo sistema de casos eslavos, lo que hizo que el búlgaro y el macedonio fueran significativamente más analíticos que sus parientes. Los estudiosos discuten si esto tiene algo que ver con los cambios fonéticos, como la confusión de las nasales, o si se debe únicamente a la influencia de los desarrollos gramaticales en los Balcanes. También data de la Alta Edad Media el uso de los prefijos по- y най- para indicar grados comparativos y superlativos del adjetivo.

Los primeros signos de artículo definido pospositivo datan de principios del siglo XIII con el Evangelio de Dobreyshevo (Добрейшево Евангелие) donde se utilizó la construcción "злыотъ рабъ" ("la persona malvada"). Los antiguos pronombres relativos búlgaros иже, яже y еже ("que", masculino, femenino, neutro) fueron reemplazados en ese momento por pronombres interrogativos con el sufijo -то: който, която, което.

Se desarrolló una nueva clase de verbos con raíces en -a-, conjugados como los antiguos verbos atemáticos, por ejemplo, имам, имаш, etc., (tener). Otra característica de este período es la aparición de una forma abreviada del marcador de tiempo futuro: "ще" en el lenguaje literario moderno y "че", "ке" y "ше" en formas dialectales. El marcador se origina en la tercera persona singular del tiempo presente del verbo "hotjeti" - querer). La forma del verbo Renarrative posiblemente apareció alrededor del final del Segundo Imperio Búlgaro, aunque también podría atribuirse a la influencia turca posterior.

Búlgaro moderno

El búlgaro moderno data de desarrollos que comenzaron después del siglo XVI; particularmente los cambios de gramática y sintaxis en los siglos XVIII y XIX. El idioma búlgaro escrito actual se estandarizó sobre la base de la lengua vernácula búlgara del siglo XIX del centro-este de Bulgaria.

El búlgaro, junto con el idioma macedonio estrechamente relacionado (que forman colectivamente el grupo oriental de eslavos del sur), tiene varias características que lo diferencian de todos los demás idiomas eslavos: los cambios incluyen la eliminación de la declinación de casos, el desarrollo de un artículo definido con sufijo (ver área de la lengua balcánica), y la falta de un verbo en infinitivo, pero conserva y ha desarrollado aún más el sistema de verbos protoeslavos. Existen varias formas de verbos probatorios para expresar acciones dudosas, repetidas y sin testigos.