Historia de la gramática inglesa

Compartir Imprimir Citar

La historia de las gramáticas inglesas comienza a fines del siglo XVI con el Pamphlet for Grammar de William Bullokar. En las primeras obras, la estructura y las reglas de la gramática inglesa se basaban en las del latín. En el siglo XIX se introdujo un enfoque más moderno, que incorporaba la fonología.

Siglos XVI al XVIII

La primera gramática inglesa, Pamphlet for Grammar de William Bullokar, escrita con el aparente objetivo de demostrar que el inglés estaba tan sujeto a reglas como el latín, se publicó en 1586. La gramática de Bullokar se inspiró fielmente en la gramática latina de William Lily, Rudimenta Grammatices (1534).). La gramática de Lily se usaba en las escuelas de Inglaterra en ese momento, habiendo sido "prescrita" para ellos en 1542 por Enrique VIII. Aunque Bullokar escribió su gramática en inglés y usó un "sistema de ortografía reformado" de su propia invención, muchas gramáticas inglesas, durante gran parte del siglo posterior al esfuerzo de Bullokar, se escribieron en latín; esto fue especialmente cierto para los libros cuyos autores pretendían ser académicos. de cristobal cooperGrammatica Linguæ Anglicanæ (1685) fue la última gramática inglesa escrita en latín.

El yugo de la escritura de la gramática latina afectó opresivamente a gran parte de la historia temprana de las gramáticas inglesas. El objetivo de los gramáticos era asimilar un sistema de lectura y escritura que enseñara a los angloparlantes de todas las diferentes clases sociales el mismo patrón equitativo, basándose en un conjunto de nuevas pautas tomadas de las reglas de su lengua latina. Cualquier intento de un autor de afirmar una regla gramatical independiente para el inglés fue seguido rápidamente por declaraciones iguales de otros sobre la verdad del correspondiente equivalente basado en el latín. Incluso a principios del siglo XIX, Lindley Murray, el autor de una de las gramáticas más utilizadas de la época, tuvo que citar "autoridades gramaticales" para reforzar la afirmación de que los casos gramaticales en inglés son diferentes de los del griego antiguo. o latín.

El enfoque en la tradición, sin embargo, desmintió el papel que otras fuerzas sociales ya habían comenzado a jugar a principios del siglo XVII. En particular, el aumento del comercio y los cambios sociales que provocó crearon un nuevo ímpetu para la escritura gramatical. Por un lado, el mayor papel británico en el comercio internacional creó una demanda de gramáticas inglesas para hablantes de otros idiomas. En consecuencia, se publicaron gramáticas en varios idiomas europeos en la segunda mitad del siglo XVII. Por otro lado, las gramáticas inglesas se estaban escribiendo para "audiencias de hablantes nativos no instruidos" en Gran Bretaña, como mujeres, comerciantes, comerciantes y niños. Con la educación cada vez más generalizada a principios del siglo XVIII, muchas gramáticas, como la de John BrightlandUna gramática de la lengua inglesa (1759) y el Ensayo de James Greenwood hacia una gramática práctica del inglés estaban destinados a personas sin antecedentes latinos, incluido el "sexo justo" y los niños.

Si a finales del siglo XVII la gramática inglesa había tenido un comienzo modesto, con un total de 16 nuevas gramáticas desde el Panfleto de Bullokar de 115 años antes, a finales del XVIII el ritmo era positivamente rápido; Se agregaron 270 nuevos títulos durante ese siglo. El 83 por ciento de estos títulos se publicaron a fines del siglo XVIII. Tanto la publicación como la demanda, además, continuarían creciendo rápidamente. La primera mitad del siglo XIX vería la aparición de casi 900 nuevos libros sobre gramática inglesa. Mostrando poca originalidad, la mayoría de los libros nuevos tomaron el rumbo de afirmar, como justificación de su aparición, que las necesidades de su público objetivo particular aún no estaban satisfechas o que un "punto gramatical" particular no había sido tratado adecuadamente en los textos preexistentes, o a menudo ambas cosas. Los textos que eran a la vez utilitarios e igualitarios proliferaban por todas partes. La gramática del pueblo de Edward Shelley; o Gramática inglesa sin dificultades para 'el millón' (1848), por ejemplo, fue escrita para "la juventud mecánica y trabajadora, en sus luchas solitarias por la adquisición de conocimientos". De manera similar, el popular libro de mediados de siglo de William Cobbett se tituló,Una gramática del idioma inglés, en una serie de cartas: destinada al uso de las escuelas y de los jóvenes en general, pero más especialmente para el uso de soldados, marineros, aprendices y arados.

Gramáticas prescriptivas del siglo XVIII

En 1745, Ann Fisher publicó su English Grammar, que se ha argumentado que influyó en los gramáticos del siglo XVIII y se imprimió en más de 30 ediciones numeradas, lo que la convierte en una de las primeras gramáticas inglesas más populares y la primera escrita por un mujer. Más tarde, Robert Lowth, obispo de Oxford y posteriormente de Londres, estudioso de la poesía hebrea y durante un breve período profesor de poesía de Oxford, fue uno de los gramáticos más conocidos del siglo XVIII, ampliamente emulado. Un clérigo modesto, publicó A Short Introduction to English Grammar, con notas críticas(1762), su única obra sobre el tema, sin el nombre del autor en la portada. Su influencia se extendió, a través de las obras de sus alumnos Lindley Murray y William Cobbett, hasta bien entrado el siglo XIX. También se convertiría, entre los gramáticos prescriptivos, en el blanco elegido por las críticas de los lingüistas descriptivistas posteriores. Lowth escribió en contra de la preposición varada, usando "cuyo" como el caso posesivo de "cuál" y usando "quién" en lugar de "quién" en ciertos casos.

En Estados Unidos en 1765, el reverendo estadounidense Dr. Samuel Johnson, fundador y primer presidente del King's College en la ciudad de Nueva York (ahora Universidad de Columbia) publicó en Nueva York An English Grammar; los Primeros Rudimentos Fáciles de Gramática Aplicada a la Lengua Inglesa. "Parece haber sido la primera gramática inglesa preparada por un estadounidense y publicada en Estados Unidos". En 1767, Johnson lo combinó con una gramática hebrea y lo publicó como Una gramática inglesa y hebrea, siendo los primeros breves rudimentos de esos dos idiomas, sugiriendo que los idiomas se enseñaran juntos a los niños, que pasó a cuatro ediciones más en 1776. Johnson desarrolló sus gramáticas independientemente de Lowth, pero luego mantuvo correspondencia e intercambió gramáticas con él.

En 2003, la académica Karen Cajka describió a nueve mujeres inglesas que publicaron gramáticas a fines del siglo XVIII: Ellin Devis, Dorothea Du Bois, Sra. MC Edwards, Sra. Eves, Ellenor Fenn (también conocida como Sra. Teachwell y Sra. Lovechild), Ann Fisher, Jane Gardiner de soltera Arden, Blanche Mercy y la Sra. Taylor. Ellos "publicaron juntos un total de doce gramáticas discretas, con más de cien ediciones documentadas que aparecieron hasta bien entrado el siglo XIX". El estudio de la gramática inglesa se consideró importante para aprender a escribir bien en inglés y para aprender otros idiomas más adelante.Tenía un gran significado para muchas personas en los Estados Unidos con pocos o ningún ingreso y escasa educación, desde antiguos esclavos hasta divisores de rieles o tejedores. Aprenderlo permitió a individuos como estos hablar y escribir el idioma con una fluidez apasionada, ayudándolos a expandir sus carreras.

Siglo XIX hasta el presente

Fue durante el siglo XIX cuando se sistematizaron los estudios de lenguas modernas. En el caso del inglés, esto ocurrió primero en la Europa continental, donde fue estudiado por lingüistas históricos y comparativos. En 1832, el filólogo danés Rasmus Rask publicó una gramática inglesa, Engelsk Formlære, parte de sus extensos estudios comparativos en las gramáticas de las lenguas indoeuropeas. El filólogo alemán Jacob Grimm, el mayor de los hermanos Grimm, incluyó la gramática inglesa en su monumental gramática de las lenguas germánicas, Deutsche Grammatik (1822–1837). El lingüista histórico alemán Eduard Adolf Maetzner publicó su Englische Grammatik de 1.700 páginas entre 1860 y 1865; una traducción al inglés,Una gramática inglesa: metódica, analítica e histórica apareció en 1874. Aportando pocas novedades al estudio científico intrínseco de la gramática inglesa, estas obras, sin embargo, mostraron que el inglés estaba siendo estudiado seriamente por los primeros lingüistas profesionales.

A medida que la fonología se convirtió en un campo de pleno derecho, el inglés hablado también comenzó a estudiarse científicamente, lo que generó a fines del siglo XIX una empresa internacional que investigaba la estructura del idioma. Esta empresa estaba compuesta por académicos de varias universidades, sus estudiantes que se estaban capacitando para ser profesores de inglés y revistas que publicaban nuevas investigaciones. Todas las piezas estaban en su lugar para nuevas "gramáticas inglesas a gran escala" que combinaron los enfoques dispares de las décadas anteriores. El primer trabajo que reclamó la nueva beca fue A new English grammar: Logic and Historical del lingüista británico Henry Sweet., publicado en dos partes, Phonology and Accidence (1892) y Syntax (1896), su título sugiere no solo continuidad y contraste con el trabajo anterior de Maetzner, sino también parentesco con el contemporáneo A New English Dictionary on Historical Principles (comenzado en 1884), más tarde el Oxford English Dictionary (1895). Otras dos gramáticas inglesas contemporáneas también fueron influyentes. English Grammar: Past and Present, de John Collinson Nesfield, se escribió originalmente para el mercado de la India colonial. Más tarde se amplió para atraer también a estudiantes en Gran Bretaña, desde jóvenes que se preparan para varios exámenes profesionales hasta estudiantes en "Ladies' Colleges". Otros libros de Nesfield incluyen Un curso para jóvenes de composición en inglés, un curso para adultos mayores de composición en inglés, pero fue su Manual de gramática y composición inglesas el que resultó realmente exitoso tanto en Gran Bretaña como en sus colonias, tanto que formó la base de muchas otras gramática y composición. cartillas que incluyen, entre otros, Gramática y composición inglesas de Warriner y Gramática y composición inglesas de secundaria, casualmente llamado Wren & Martin, de PC Wren y H. Martin. Gramática del inglés hablado (1924), de HE Palmer, escrita para la enseñanza y el estudio del inglés como lengua extranjera, incluía una descripción completa de los patrones de entonación del inglés.

El siguiente conjunto de gramáticas inglesas de amplio alcance fue escrito por lingüistas daneses y holandeses. El lingüista danés Otto Jespersen, que había sido coautor de algunos libros con Henry Sweet, comenzó a trabajar en su Gramática del inglés moderno de siete volúmenes sobre principios históricos en la primera década del siglo XX. El primer volumen, Sounds and Spellings, se publicó en 1909; luego tomó cuarenta años completar los volúmenes restantes sobre sintaxis (volúmenes 2 a 5), ​​morfología (volumen 6) y sintaxis nuevamente (volumen 7). La contribución original de Jespersen fue analizar las diversas partes de una oración en términos de categorías que nombró, rango, unión y nexo., renunciando a las clases de palabras habituales. Sus ideas inspirarían el trabajo posterior de Noam Chomsky y Randolph Quirk.

La tradición holandesa de escribir gramáticas inglesas, que comenzó con The Conjugations in Englische and Netherdutche de Thomas Basson en el mismo año, 1586, como la primera gramática inglesa de William Bullokar (escrita en inglés), ganó fuerza renovada a principios del siglo XX en el trabajo de tres gramáticos: Hendrik Poutsma, Etsko Kruisinga y Reinard Zandvoort. La Gramática del inglés moderno tardío de Poutsma, publicada entre 1904 y 1929 y escrita para "estudiantes continentales, especialmente holandeses", seleccionó todos sus ejemplos de la literatura inglesa.