Hiperión (poema)

ImprimirCitar
poema épico abandonado por John Keats

Hyperion, a Fragment es un poema épico abandonado del poeta romántico inglés del siglo XIX John Keats. Fue publicado en Lamia, Isabella, The Eve of St. Agnes, and Other Poems (1820). Se basa en la Titanomaquia y habla de la desesperación de los titanes después de su caída ante los olímpicos. Keats escribió el poema desde finales de 1818 hasta la primavera de 1819, cuando lo abandonó por tener "demasiadas inversiones miltónicas". (el poema se detiene abruptamente a la mitad del tercer libro, habiendo completado cerca de 900 líneas). También estaba amamantando a su hermano menor Tom, quien murió el 1 de diciembre de 1818 de tuberculosis.

Keats retomó las ideas nuevamente en su poema inacabado La caída de Hyperion: un sueño (1856) publicado después de su muerte. Trató de reformular la epopeya enmarcándola con una búsqueda personal para encontrar la verdad y la comprensión.

Estos poemas fueron de Keats' intento final de reconciliar su conflicto percibido entre la decadencia mortal y el valor absoluto.

Trama

Antecedentes

Los titanes son un panteón de dioses que gobernaron antes que los olímpicos y ahora están destinados a caer. Incluyen a Saturno (rey de los dioses), Ops (su esposa), Thea (la hermana de Hyperion), Enceladus (dios de la guerra), (en la mitología griega, un gigante en lugar de un titán), Oceanus (dios de el mar), Hyperion (el dios del sol) y Clymene (una joven diosa).

Poema

El poema comienza con Saturno lamentando la pérdida de su poder, que está siendo superado por Júpiter. Thea lo lleva a un lugar donde se sientan los otros titanes, igualmente miserables, y discuten si deberían luchar contra su conquista por parte de los nuevos dioses (los olímpicos). Oceanus declara que está dispuesto a ceder su poder a Neptuno (el nuevo dios del mar) porque Neptuno es más hermoso (esto vale la pena tenerlo en cuenta en relación con la idea romántica de que la belleza es primordial). Clymene describe haber escuchado por primera vez la música de Apolo, que encontró hermosa hasta el punto del dolor (otra idea romántica). Finalmente, Enceladus hace un discurso alentando a los titanes a luchar.

Mientras tanto, se describe el palacio de Hiperión y vemos por primera vez al mismo Hiperión, el único titán que sigue siendo poderoso. A él se dirige Urano (antiguo dios del cielo, padre de Saturno), quien lo anima a ir a donde están Saturno y los demás Titanes. Dejamos a los Titanes con la llegada de Hiperión, y la escena cambia a Apolo (el nuevo dios sol, también dios de la música, la civilización y la cultura) llorando en la playa. Aquí Mnemósine (diosa de la memoria) se encuentra con él y él le explica la causa de sus lágrimas: es consciente de su potencial divino, pero todavía es incapaz de realizarlo. Al mirar a los ojos de Mnemosyne, recibe un conocimiento que lo transforma completamente en un dios.

El poema, tal como se suele imprimir, se interrumpe en este punto, en la mitad de la línea, con la palabra "celestial". El amigo de Keats, Richard Woodhouse, al transcribir este poema, completó esta línea como 'Celestial Glory Dawn'd: ¡él era un dios!'

Estilo

El lenguaje de Hyperion es muy similar al de Milton, en métrica y estilo. Sin embargo, sus personajes son bastante diferentes. Aunque Apolo cae en la imagen del "Hijo" de Paradise Lost y de "Jesus" de Paradise Regained, no se enfrenta directamente a Hyperion como se enfrenta a Satanás. Además, los roles se invierten y Apolo se considera el 'desafiante'. al trono, quien lo gana siendo más "verdadero" y por lo tanto, más "hermoso."

Extraer

Del Libro I, líneas pronunciadas por el Titán Hiperión:

Saturno se ha caído, ¿soy demasiado para caer?
Voy a dejar este remanso de mi descanso,
Esta cuna de mi gloria, este suave clime,
Esta calmada exuberancia de luz dichosa,
Estos pabellones cristalinos, y los fans puros,
¿De todo mi exuberante imperio? Queda
Desierto, vacío, ni ningún embrujo mío.
El resplandor, el esplendor y la simetría,
No puedo ver, sino oscuridad, muerte y oscuridad.
Incluso aquí, en mi centro de reposo,
Las visiones sombrías vienen a domineer,
Insulta, y ciega, y sofoca mi pompa.—
¡Caer!—No, por Tellus y sus ropas de bricolaje!
Sobre la frontera ardiente de mis reinos
Avanzaré un brazo derecho terrible
Asusta a ese trueno, rebelde Jove,
Y el viejo Saturno vuelve a tomar su trono.

líneas 234-250

Recepción

El poema y el volumen que lo contenía tuvieron una acogida positiva tras su publicación. A partir de 2022, se considera una de las obras más importantes de la poesía romántica.

Influencia

Hyperion ha influido en varios trabajos posteriores:

  • Cuarteto de ciencia ficción de Dan Simmons, el Hipersión Cantos.
  • La banda de metales de poder Keldian hizo referencia al poema en la canción "Hyperion" en el álbum Viaje de Almas.

Contenido relacionado

Clopin Trouillefou

Clopin Trouillefou es un personaje ficticio creado por primera vez en la novela El jorobado de Notre-Dame del autor francés Victor Hugo, y posteriormente...

Lilia brik

Lilya Yuryevna Brik fue una autora y miembro de la alta sociedad rusa, conectada con muchas figuras destacadas de la vanguardia rusa entre 1914 y 1930. la...

Pedro Sotos

Peter Sotos es un escritor y músico estadounidense. En sus libros, Sotos examina a los criminales sexuales sádicos y la pornografía sexualmente violenta...
Más resultados...
Tamaño del texto:
Copiar