Hijo nativo
Native Son (1940) es una novela escrita por el autor estadounidense Richard Wright. Cuenta la historia de Bigger Thomas, un joven negro de 20 años que vive en la más absoluta pobreza en una zona pobre del South Side de Chicago en la década de 1930.
Aunque no se disculpa por los crímenes de Bigger, Wright retrata una causalidad sistémica detrás de ellos. El abogado de Bigger, Boris Max, argumenta que no hay escapatoria de este destino para su cliente o cualquier otro estadounidense negro, ya que son el producto necesario de la sociedad que los formó y les dijo desde su nacimiento quiénes eran exactamente. se supone que es.
"No existe ningún negro americano", escribió una vez James Baldwin, "que no tenga a su Bigger Thomas privado viviendo en su cráneo". Frantz Fanon analiza el sentimiento en su ensayo de 1952 L'expérience vécue du noir (El hecho de la negrura). "Al final", escribe Fanon, "Bigger Thomas actúa. Para poner fin a su tensión, actúa, responde a la anticipación del mundo." El libro fue un éxito de ventas exitoso e innovador. Sin embargo, Baldwin y otros también lo criticaron por presentar a Bigger como un estereotipo y no como un personaje real.
Resumen de la trama
Libro Uno: Miedo
Bigger Thomas, de 20 años, es un joven negro que vive en una habitación con su hermano Buddy, su hermana Vera y su madre. De repente, aparece una rata. La habitación se convierte en un torbellino y, tras una violenta persecución, Bigger mata al animal con una sartén de hierro y aterroriza a su hermana Vera con la rata muerta. Ella se desmaya y la Sra. Thomas regaña a Bigger, quien odia a su familia porque sufren y él no puede hacer nada al respecto.
Esa noche, Bigger tiene que ver al Sr. Dalton, un hombre blanco, para un nuevo trabajo. La familia de Bigger depende de él. Le gustaría dejar sus responsabilidades para siempre, pero cuando piensa en qué hacer, solo ve una pared en blanco.
Bigger camina hacia una sala de billar y se encuentra con su amigo, Gus. Bigger le dice que cada vez que piensa en los blancos, siente que algo terrible le sucederá. Se encuentran con otros amigos, G.H. y Jack, y planean un robo. Todos tienen miedo de atacar y robarle a un hombre blanco, pero ninguno quiere admitir sus preocupaciones. Antes del robo, Bigger y Jack van al cine. Se sienten atraídos por el mundo de los blancos ricos en el noticiero y se sienten extrañamente conmovidos por los tom-toms y los negros primitivos de la película, pero también sienten que están a la altura de esos mundos. Después de la película, Bigger regresa a la sala de billar y ataca violentamente a Gus, obligándolo a lamer su espada de una manera degradante para ocultar la propia cobardía de Bigger. La pelea termina con cualquier posibilidad de que ocurra el robo, y Bigger es vagamente consciente de que lo ha hecho intencionalmente.
Cuando finalmente consigue el trabajo, Bigger no sabe cómo comportarse en la casa grande y lujosa de Dalton. El Sr. Dalton y su esposa ciega usan palabras extrañas. Intentan ser amables con Bigger, pero en realidad lo hacen sentir incómodo; Bigger no sabe lo que esperan de él.
Luego, su hija, Mary, entra en la habitación, le pregunta a Bigger por qué no pertenece a un sindicato y llama a su padre 'capitalista'. Bigger no conoce esa palabra y está aún más confundido y temeroso de perder el trabajo. Después de la conversación, Peggy, una cocinera irlandesa, lleva a Bigger a su habitación y le dice que los Dalton son una buena familia, pero que debe evitar a los amigos comunistas de Mary. Bigger nunca ha tenido una habitación para él antes.
Esa noche, él lleva a Mary y se encuentra con su novio comunista Jan. A lo largo de la noche, Jan y Mary hablan con Bigger, lo obligan a llevarlos al restaurante donde están sus amigos, lo invitan a sentarse en su mesa y dile que los llame por su nombre de pila. Bigger no sabe cómo responder a sus solicitudes y se frustra, ya que él es simplemente su chofer por la noche. En el restaurante, compran una botella de ron. Bigger conduce por Washington Park, y Jan y Mary beben el ron y se besan en el asiento trasero. Jan se va, pero Mary está tan borracha que Bigger tiene que llevarla a su dormitorio cuando llegan a casa. Está aterrorizado de que alguien lo vea con ella en sus brazos; sin embargo, no puede resistir la tentación de lo prohibido y la besa.
En ese momento, se abre la puerta del dormitorio y entra la señora Dalton. Bigger sabe que ella es ciega, pero está aterrorizada de que pueda sentirlo allí. Temeroso de las consecuencias si él, un hombre negro, se encontrara en el dormitorio de Mary, silencia a Mary presionándole una almohada en la cara. Mary araña las manos de Bigger mientras la Sra. Dalton está en la habitación, tratando de alertar a Bigger de que no puede respirar. La Sra. Dalton se acerca a la cama, huele a alcohol en el aire, regaña a su hija y se va. Cuando Bigger quita la almohada, se da cuenta de que Mary se ha asfixiado hasta la muerte. Bigger comienza a pensar frenéticamente y decide contarles a todos que Jan, su novio comunista, llevó a Mary a la casa esa noche. Pensando que sería mejor que Mary desapareciera, ya que se suponía que debía irse a Detroit por la mañana, decide, desesperado, quemar su cuerpo en el horno de la casa. Inicialmente, su cuerpo no cabe por la abertura del horno, pero después de decapitarlo, Bigger finalmente logra colocar el cadáver dentro. Agrega carbón extra al horno, deja que el cadáver se queme y se va a casa.
Libro Dos: Vuelo
La novia actual de Bigger, Bessie, sospecha que él le hizo algo a Mary. Bigger vuelve al trabajo.
Sr. Dalton ha llamado a un detective privado, el Sr. Britten. Britten interroga a Bigger de manera acusadora, pero Dalton responde por Bigger. Bigger relata los eventos de la noche anterior de una manera calculada para arrojar sospechas sobre Jan, sabiendo que al Sr. Dalton no le gusta Jan porque es comunista. Cuando Britten encuentra a Jan, pone al niño y a Bigger en la misma habitación y los confronta con sus historias contradictorias. Jan se sorprende con la historia de Bigger, pero le ofrece ayuda.
Tormentas más grandes lejos de los Dalton. Decide escribir una nota de secuestro falsa cuando descubre que el Sr. Dalton es dueño del apartamento infestado de ratas que la familia Bigger alquila. Bigger desliza la nota debajo de los Daltons' puerta principal y luego regresa a su habitación.
Cuando los Dalton reciben la nota, se ponen en contacto con la policía, que se hace cargo de la investigación de Britten, y los periodistas pronto llegan a la casa. Bigger tiene miedo, pero no quiere irse. Por la tarde, se le ordena sacar las cenizas del horno y hacer un nuevo fuego. Está aterrorizado y comienza a remover las cenizas con la pala hasta que toda la habitación se llena de humo. Furioso, uno de los periodistas toma la pala y empuja a Bigger a un lado. Inmediatamente encuentra los restos de los huesos de Mary y un arete en el horno, y Bigger huye.
Bigger va directamente a Bessie y le cuenta toda la historia. Bessie se da cuenta de que los blancos pensarán que violó a la niña antes de matarla. Se van juntos, pero Bigger tiene que arrastrar a Bessie porque está paralizada por el miedo. Cuando se acuestan juntos en un edificio abandonado, Bigger viola a Bessie y se duerme. Por la mañana, decide que tiene que matarla mientras duerme. Golpea a Bessie en la cabeza con un ladrillo antes de arrojarla por una ventana hacia un conducto de aire. Rápidamente se da cuenta de que el dinero que había sacado del bolso de Mary estaba en el bolsillo de Bessie.
Carreras más grandes por la ciudad. Ve los titulares de los periódicos sobre el crimen y escucha diferentes conversaciones al respecto. Los blancos lo odian y los negros lo odian porque avergonzó a la raza negra. Después de una salvaje persecución por los tejados de la ciudad, la policía lo atrapa.
Libro Tres: Destino
Durante sus primeros días en prisión, Bigger no come, bebe ni habla con nadie. Entonces Jan viene a visitarlo. Dice que Bigger le ha enseñado mucho sobre las relaciones entre blancos y negros y le ofrece la ayuda de un abogado comunista llamado Boris Max. En las largas horas que Max y Bigger pasan hablando, Bigger comienza a entender sus relaciones con su familia y con el mundo. Reconoce su furia, su necesidad de un futuro y su deseo de una vida significativa. Reconsidera sus actitudes hacia los blancos, ya sean agresivos como Britten o tolerantes como Jan.
Bigger es declarado culpable ante el tribunal y condenado a muerte por asesinato. Al final de la novela, parece aceptar su destino.
Desarrollo
El Club del Libro del Mes ejerció influencia para editar Native Son. Wright originalmente tenía una escena en la que Bigger y un amigo se masturban ilegalmente en una sala de cine, y otras líneas muestran que Mary excita sexualmente a Bigger. Library of America publicó una versión borrador restaurada del libro ensamblado por el editor Arnold Rampersad.
Personajes
Bigger Thomas: El protagonista de la novela, Bigger, comete dos crímenes y es juzgado por su vida. Es declarado culpable y condenado a la silla eléctrica. Sus actos le dan acción a la novela, pero la trama real involucra las reacciones de Bigger a su entorno y su crimen. A pesar de todo, Bigger se esfuerza por hablar de sus sentimientos, pero no puede encontrar las palabras para expresarse por completo ni tiene tiempo para decirlas. Sin embargo, tal y como se han relatado a lo largo de la narración, Bigger —típico del "forastero" arquetipo- finalmente ha descubierto lo único importante y real: su vida. Aunque es demasiado tarde, su comprensión de que está vivo y de que puede elegir hacerse amigo del Sr. Max crea cierta esperanza de que hombres como él puedan ser contactados antes.
A pesar de lo discutible que es la escena final, en la que por primera vez Bigger llama a un hombre blanco por su nombre de pila, Bigger nunca es más que un ser humano fallido. Representa a un hombre negro consciente de un sistema de opresión racial que no le deja otra oportunidad de existir sino a través del crimen. Como le dice a Gus: "No nos dejan hacer nada... [y] no puedo acostumbrarme". Una línea va, uno no puede existir simplemente reaccionando: un hombre debe ser más que la suma total de sus brutalizaciones. Bigger confiesa querer ser aviador y más tarde, a Max, aspirar a otros puestos cotizados en el Sueño Americano. Pero aquí no puede hacer nada... solo ser uno de los muchos negros en lo que se llamó el "ghetto" y tal vez conseguir un trabajo sirviendo a los blancos; el crimen parece preferible, en lugar de accidental o inevitable. No en vano, entonces, ya tiene antecedentes penales, e incluso ha ido a un reformatorio. En última instancia, las decisiones rápidas que la ley llama "crímenes" surgió de agresiones a su dignidad, y quedando atrapado como la rata que mató con una sartén viviendo una vida donde otros sostuvieron la sartén.
Mary Dalton: Hija única, Mary es una niña blanca muy rica que tiene inclinaciones muy izquierdistas. Ella es una simpatizante comunista que recientemente se supo que estaba retozando con Jan, un conocido organizador del Partido Comunista. En consecuencia, ella está tratando de cumplir, por un tiempo, con sus padres & # 39; deseos e ir a Detroit. Ella se irá la mañana después de que Bigger sea contratado como chofer de la familia. Bajo el engaño de una reunión universitaria, Bigger la lleva a conocer a Jan. Cuando regresan a la casa, ella está demasiado borracha para llegar a su habitación sin ayuda y, por lo tanto, Bigger la ayuda. La Sra. Dalton se encuentra con ellos en la habitación y Bigger la asfixia por temor a que la Sra. Dalton lo descubra. Aunque ella muere antes en la historia, sigue siendo un elemento importante de la trama, ya que Bigger constantemente tiene flashbacks durante momentos estresantes, en los que ve varias escenas de su asesinato.
Henry Dalton: Padre de Mary, posee una cantidad mayoritaria de acciones en una empresa de bienes raíces que mantiene el gueto negro. Los negros del gueto pagan demasiado por pisos infestados de ratas. Como señala Max en la investigación, el Sr. Dalton se niega a alquilar pisos a personas negras fuera del área designada del gueto. Hace esto mientras dona dinero a la NAACP, compra mesas de ping-pong para el programa local de extensión para jóvenes negros y brinda a personas como Bigger una oportunidad de empleo. La filantropía del Sr. Dalton, sin embargo, solo muestra su riqueza mientras respalda las prácticas comerciales que contienen a un pueblo ya oprimido. Un ejemplo de esto es cuando el lector se entera de que el Sr. Dalton es dueño de la compañía de bienes raíces que controla gran parte del South Side (donde vive la mayoría de la comunidad negra), pero en lugar de usar su poder para mejorar su situación, hace cosas como donarles mesas de ping pong, o contratar negros individuales para trabajar en su casa. El Sr. Dalton está ciego ante la situación real de los negros en el gueto, una situación que él mantiene.
Sra. Dalton: la madre de Mary Dalton. Su ceguera sirve para acentuar el motivo de la ceguera racial a lo largo de la historia. Tanto Bigger como Max comentan cómo la gente está ciega a la realidad de la raza en Estados Unidos. La Sra. Dalton traiciona su ceguera metafórica cuando conoce a la Sra. Thomas. La Sra. Dalton se esconde detrás de su filantropía y afirma que no hay nada que pueda hacer por Bigger.
Jan Erlone: Jan es miembro del Partido Comunista y novio de la muy rica Mary Dalton. Mayores intentos de incriminarlo por el asesinato de Mary. Aunque Bigger intenta incriminarlo, Jan usa esto para tratar de demostrar que los negros no son dueños de sus propios destinos, sino más bien, un producto de una sociedad blanca opresiva. Jan ya había estado buscando una manera de entender el 'negro' para organizarlos en líneas comunistas contra los ricos como el Sr. Dalton. No puede hacerlo por completo, pero puede dejar de lado su trauma personal y persuadir a Max para que ayude a Bigger. Representa al joven marxista idealista que espera salvar el mundo a través de la revolución. Sin embargo, antes de que pueda hacer eso, debe entender el 'negro' mucho más de lo que cree que hace.
Gus: Gus es miembro de la pandilla de Bigger, pero tiene una relación incómoda con Bigger. Ambos son conscientes de la ansiedad nerviosa del otro por los blancos. En consecuencia, Bigger preferiría brutalizar a Gus antes que admitir que tiene miedo de robarle a un hombre blanco.
Jack Harding: Jack es miembro de la pandilla de Bigger y quizás el único al que Bigger ve como un verdadero amigo.
G.H.: G.H. es otro miembro de la pandilla de Bigger. Él es el miembro neutral de la pandilla que hará lo que hace la pandilla, pero no estará demasiado unido a ningún miembro de la pandilla.
Sr. Boris Max: Un abogado del Partido Comunista que representa a Bigger contra el fiscal del Estado. Como judío estadounidense, está en posición de comprender a Bigger. Es a través de su discurso durante el juicio que Wright revela las mayores implicaciones morales y políticas de Bigger Thomas & # 39; la vida. Aunque el Sr. Max es el único que entiende a Bigger, Bigger aún lo horroriza al mostrar cuán dañado lo ha hecho la sociedad blanca. Cuando el Sr. Max finalmente se va de Bigger, está horrorizado por el alcance de la brutalidad del racismo en Estados Unidos. La tercera parte de la novela llamada Fate parece centrarse en la relación de Max con Bigger, y debido a esto, Max se convierte en el personaje principal de Fate.
Bessie Mears: Es la novia de Bigger. Bebe a menudo y dice que está tratando de olvidar su dura vida. Al final del Libro 2, Bigger la lleva a un edificio abandonado y, mientras está allí, la viola y luego procede a matarla a toda prisa para evitar que hable con la policía. Este es su segundo asesinato en el libro.
Peggy: Peggy es la pareja de los Dalton. Ama de llaves irlandesa-estadounidense y, como Max, puede empatizar con el estatus de Bigger como 'forastero'. Sin embargo, ella es más típica de los blancos pobres que seguramente invertirán en el racismo aunque solo sea para mantener a alguien / alguien por debajo de ellos mismos. Peggy oculta su disgusto por los negros y trata bien a Bigger.
Buddy Thomas: Buddy, el hermano menor de Bigger, idolatra a Bigger como un modelo masculino a seguir. Lo defiende ante el resto de la familia y constantemente pregunta si puede ayudar a Bigger.
Sra. Thomas: la madre de Bigger. Ella lucha por mantener viva a su familia con los escasos salarios que gana lavando la ropa de otras personas. Es una mujer religiosa que cree que será recompensada en el 'más allá', pero como mujer negra acepta que no se puede hacer nada para mejorar la situación de su pueblo. Además, sabe que Bigger terminará colgado de la "horca" por su crimen, pero esto es solo otro hecho de la vida.
Vera Thomas: Vera es la hermana de Bigger. En ella, Bigger ve muchas similitudes con su madre. Bigger teme que Vera crezca para ser como su madre, constantemente agotada por la tensión de mantener a una familia, o como Bessie, una borracha que intenta escapar de sus problemas.
Buckley: El fiscal del estado.
Britten: Los Dalton' investigador. Parece bastante prejuicioso, primero hacia Bigger (porque Bigger es negro) y luego hacia Jan (porque Jan es comunista).
Influencia del crimen real
Wright basó aspectos de la novela en el arresto y juicio de Robert Nixon en 1938, ejecutado en 1939 después de una serie de "asesinatos de murciélagos de ladrillo" en Los Ángeles y Chicago.
Título
Native Son era el título original de la primera novela del escritor de Chicago Nelson Algren, Alguien con botas, basada en una tontería sobre el primer tejano. Algren y Wright se habían conocido en el John Reed Club de Chicago alrededor de 1933 y más tarde trabajaron juntos en el Federal Writers' Proyecto en Chicago. Según la biografía de Bettina Drew de 1989 Nelson Algren: A Life on the Wild Side, legó el título "Native Son" a Wright.
Importancia literaria y crítica
La novela de protesta de Wright fue un éxito de ventas inmediato; vendió 250,000 copias de tapa dura dentro de las tres semanas posteriores a su publicación por el Book-of-the-Month Club el 1 de marzo de 1940. Fue uno de los primeros intentos exitosos de explicar la división racial en Estados Unidos en términos de las condiciones sociales impuestas a afroamericanos por la sociedad blanca dominante. También convirtió a Wright en el escritor negro más rico de su tiempo y lo estableció como un portavoz de los problemas afroamericanos y el "padre de la literatura afroamericana". Como dijo Irving Howe en su ensayo de 1963 "Black Boys and Native Sons": "El día que apareció Native Son, la cultura estadounidense cambió para siempre. No importa cuántas calificaciones pudiera necesitar el libro más adelante, hizo imposible una repetición de las viejas mentiras... [y] sacó a la luz, como nadie lo había hecho antes, el odio, el miedo y la violencia que han paralizado y aún puede destruir nuestra cultura." El tratamiento de la novela de Bigger y sus motivaciones es un ejemplo de naturalismo literario.
El libro también recibió críticas de algunos de los compañeros escritores afroamericanos de Wright. El ensayo de James Baldwin de 1948, Novela de protesta de todos, descartaba Native Son como ficción de protesta, así como limitada en su comprensión del carácter humano y en valor artístico. El ensayo fue recopilado con otros nueve en Notas de un hijo nativo de Baldwin (1955).
En 1991, Native Son fue publicado por primera vez en su totalidad por la Library of America, junto con una introducción, una cronología y notas de Arnold Rampersad, un reconocido estudioso de la Obras literarias afroamericanas. Esta edición también contiene el ensayo de Richard Wright de 1940 "How 'Bigger' nació." A la edición original se le eliminó una escena de masturbación a pedido del club Book-of-the-Month.
La novela ha soportado una serie de desafíos en escuelas secundarias públicas y bibliotecas de todo Estados Unidos. Muchos de estos desafíos se centran en que el libro es "sexualmente gráfico" "innecesariamente violentos" y "profano." A pesar de las quejas de los padres, muchas escuelas han luchado con éxito para mantener el trabajo de Wright en el aula. Algunos maestros creen que los temas de Native Son y otros libros cuestionados "fomentan el diálogo y la discusión en el aula" y "guiar a los estudiantes hacia la realidad del complejo mundo adulto y social". Native Son ocupa el puesto 27 en la Lista de las 100 mejores novelas de Radcliffe's Rival.
El libro es el número 71 en la lista de la American Library Association de los 100 libros más cuestionados de 1990–2000. The Modern Library la colocó en el puesto 20 de su lista de las 100 mejores novelas del siglo XX. La revista Time también incluyó la novela en su TIME 100 Best English-language Novels from 1923 to 2005.
Hijo Nativo y la Biblia
Las alusiones bíblicas aparecen con frecuencia en Native Son, pero no sirven como un componente inspirador de Bigger Thomas' la vida. En cambio, Richard Wright parece aludir a la Biblia con ironía. Bigger está expuesto al cristianismo a través de su madre religiosa, la reverenda Hammond, un sacerdote católico, y su encuentro con la iglesia. Sin embargo, el constante rechazo de Bigger al cristianismo y la iglesia revela el tono negativo de Wright hacia la religión. Ve al cristianismo como un opio de las masas negras.
Bigger tiene varios encuentros negativos con la religión. En un caso, Bigger escucha a su madre cantar un himno cuando se cuela en su apartamento para sacar su pistola y prepararse para robar la tienda de delicatessen de Blum. Su madre está cantando las palabras: "Señor, quiero ser cristiano, /En mi corazón, en mi corazón." Sus himnos y oraciones son totalmente ineficaces y no hacen nada para prevenir su violencia. Incluso hacia el final de la novela, con su hijo enfrentando una posible sentencia de muerte, la madre de Bigger le ruega que ore a Dios por el arrepentimiento. El Reverendo Hammond también le predica a Bigger, pero él no entiende las palabras del Reverendo Hammond y no ora pidiendo arrepentimiento. En cambio, Bigger hace lo contrario y rechaza el cristianismo. Cuando más tarde ve la cruz de fuego que muestra el Ku Klux Klan, se arranca la cruz que el reverendo Hammond le había dado del cuello y la tira al suelo. En otro caso, Bigger escucha el canto del coro de la iglesia y se pregunta si debería convertirse en cristiano. Sin embargo, su contemplación de cambiar su corazón en un corazón humilde lo hace rechazar la idea porque significaba 'perder su esperanza de vivir en el mundo'. Y él nunca haría eso."
Wright alude directamente a la Biblia en el epígrafe de Native Son. El epígrafe dice, "Incluso hoy mi queja es rebelde; mi golpe es más pesado que mi gemido" (Job 23:2). Esta cita es del Libro de Job. Según la Biblia, Job era un fiel hombre de Dios. Sin embargo, Job experimentó un sufrimiento inmenso durante su vida, perdiendo a sus hijos y su gran riqueza. Fue golpeado por la pobreza y los furúnculos. En estas aflicciones, Dios guardó silencio, dejando a Job en un estado de profunda angustia espiritual. Este tono de angustia y desesperación se establece en el epígrafe al inicio de Native Son y enfatiza el sufrimiento de Bigger.
Job y Bigger son personajes paralelos en su trato con el sufrimiento. Eso sugiere aún más la idoneidad del epígrafe de Wright. Job sufrió pruebas de una fuerza externa que no podía controlar. Al igual que Job, Bigger luchó con una fuerza externa de las normas raciales de la sociedad. El paralelo se fortalece aún más por la libertad que ambos personajes muestran en su desafío.
Savory ha mencionado dos citas en el libro de Job y Native Son que sugieren las historias paralelas de Bigger y Job. El protagonista del libro de Job se eleva orgulloso a través de su sufrimiento. "Si los cargos que presenta mi oponente contra mí estuvieran escritos para que yo pudiera tenerlos, los usaría con orgullo alrededor de mi cuello y los sostendría para que todos los vieran. Le contaría a Dios todo lo que he hecho, y mantendría mi frente en alto en su presencia". Durante este punto del pasaje, Job todavía tiene que confesar sus pecados a Dios. Convencido de su inocencia, Job afirma que se mantendrá orgulloso y erguido en la presencia de Dios.
Más grande tiene una experiencia similar. Reflexiona, "Él había hecho esto. Él había provocado todo esto. En toda su vida, estos dos asesinatos fueron las cosas más significativas que le habían sucedido. Estaba viviendo, verdadera y profundamente, sin importar lo que los demás pudieran pensar, mirándolo con sus ojos ciegos. Nunca había tenido la oportunidad de vivir las consecuencias de sus acciones: nunca su voluntad había sido tan libre como en esta noche y día de miedo y asesinato y huida." Es la primera vez en la novela que Bigger no culpa a los demás, sino que afirma que él fue responsable de sus acciones. A través de eso, finalmente experimenta el libre albedrío y encuentra la libertad.
Influencia en el peso de Stow's Uncle Tom's Cabin
Native Son contiene varias alusiones a otras obras que fueron significativas durante la época de Wright. Una de las principales obras que influyeron en Native Son fue La cabaña del tío Tom de Harriet Beecher Stowe (1852), la novela más vendida del siglo XIX. siglo que también desempeñó un papel importante en el movimiento abolicionista.
El Hijo nativo de Wright (1940) contiene múltiples similitudes con La cabaña del tío Tom. Al igual que La cabaña del tío Tom, Native Son puede interpretarse como una ilustración de la dura realidad de la injusticia racial en los Estados Unidos. James Baldwin, escribiendo en la Partisan Review, vinculó audazmente las dos novelas. En ambos libros, la injusticia racial es un "patrón predeterminado establecido en la realidad viva". Es poco lo que los personajes pueden hacer para escapar de la discriminación racial. Además, estas dos novelas son una forma de protesta social, buscan refutar la idea de que la sociedad analiza y trata la raza con pulcritud, y retrata a los afroamericanos que emergen confundidos, deshonestos y aterrorizados mientras quedan atrapados e inmovilizados como prisioneros dentro del sueño americano..
El título y el contenido de otro libro que publicó Wright, la colección de cuentos Los hijos del tío Tom (1938), sugieren la inspiración que el trabajo de Stowe proporcionó a Wright en su propio libros. Tanto La cabaña del tío Tom como Los hijos del tío Tom explotan el término "Tío Tom" atacar a un afroamericano que parece actuar de manera servil hacia los blancos. Sin embargo, aunque estos dos títulos son similares y contienen temas similares, Native Son de Wright también puede considerarse un reaccionario frente a La cabaña del tío Tom." Bigger Thomas es la antítesis del tío Tom. Bigger tiene miedo y está enojado con la sociedad blanca. También carece de los antecedentes religiosos y la fe cristiana que poseía el tío Tom. Este contraste entre los personajes de Bigger Thomas y el tío Tom puede ser el intento de Wright de mostrar los conflictos raciales contemporáneos que persistieron mucho después de la publicación de la novela de Stowe en 1852.
Influencia del comunismo en el hijo nativo
Wright estuvo afiliado al Partido Comunista de los Estados Unidos tanto antes como después de la publicación de Native Son. Las ideas comunistas en Native Son son evidentes cuando Wright traza un paralelo entre el caso de los chicos de Scottsboro y el de Bigger Thomas. caso. Un paralelo es la escena de la corte en Native Son, en la que Max llama al "odio e impaciencia" de "la turba congregada en las calles más allá de la ventana" (Wright, p. 386) y la "mafia que rodeó la cárcel de Scottsboro con cuerdas y queroseno" después de los chicos de Scottsboro' condena inicial. Los críticos atacaron el discurso final de Max en la sala del tribunal, alegando que era una elaboración irrelevante de las propias creencias comunistas de Wright y que no guardaba relación con el caso de Bigger.
Hay muchas interpretaciones diferentes sobre qué grupo era el objetivo del discurso de Max. James Baldwin, un renombrado crítico de Wright, presentó su propia interpretación del discurso final de Max en Notas de un hijo nativo; Baldwin dice que el discurso de Max está 'dirigido a aquellos entre nosotros de buena voluntad y parece decir que, aunque hay blancos y negros entre nosotros que se odian unos a otros, no lo haremos; hay quienes son traicionados por la codicia, por la culpa, por la sangre, por la sed de sangre, pero no nosotros; pondremos nuestros rostros contra ellos y uniremos nuestras manos y caminaremos juntos hacia ese deslumbrante futuro en el que no habrá ni blanco ni negro" (Baldwin, pág. 47). Sin embargo, otros críticos, como Siegel, han argumentado que el texto original en Native Son no implica "el deslumbrante futuro en el que no habrá ni blanco ni negro".
Por lo tanto, el argumento de que el discurso final de Max es una promoción comunista no está respaldado por los textos de la novela. Max se refirió a Bigger como parte de la clase trabajadora en su declaración final. Además, en 1938, Wright también abogó por la imagen de los afroamericanos como miembros de la clase trabajadora en su artículo en el New York Amsterdam News: "He encontrado en el trabajador negro el verdadero símbolo de la clase obrera en Estados Unidos." Por lo tanto, la descripción y la creencia de Wright en la figura de los trabajadores afroamericanos y su descripción de Bigger Thomas como trabajador mostraron evidencia de la influencia comunista en Native Son.
Alusiones y referencias en otras obras
Películas
Native Son se menciona en un flashback de la película American History X (1998), cuando Dennis critica al maestro de su hijo Derek por incluir lecciones de lengua africana. -Literatura americana y acción afirmativa.
Se presenta una alusión a la historia en la parte 1 de The Second Renaissance (2003), un cortometraje de anime de la colección The Animatrix. En esta película, un robot doméstico llamado "B1-66ER" es llevado a juicio por asesinato. El nombre se crea usando Leet Speak.
En la película The Help (2011), el personaje principal (interpretado por Emma Stone) se ve en un ángulo de cámara oblicuo para tener una copia de Native Son en su estantería.
En 2019 se estrenó una adaptación cinematográfica. Fue dirigida por Rashid Johnson y protagonizada por Ashton Sanders (como Bigger Thomas), Margaret Qualley, Nick Robinson y KiKi Layne.
Literatura
La historia corta de James Baldwin, Previous Condition, menciona un papel principal en una producción teatral de Native Son como "tipo de casting".
En la novela de Cecil Brown The Life and Loves of Mr. Jiveass Nigger (1969), el protagonista, George Washington, afirma que no tiene miedo, que no es un & #34;Tomas más grande".
Native Son se menciona en la novela de Edward Bunker Little Boy Blue (1981) mientras el personaje principal, Alex Hammond, lo lee en confinamiento solitario. quien se dice que está muy fascinado por él.
Una gran parte de la novela Erasure (1999) de Percival Everett contiene una parodia de Native Son, titulada "My Pafology".
Una línea del discurso del juicio de Bigger Thomas' El abogado Boris Max está entretejido en la trama del libro de Lemony Snicket, The Penultimate Peril (2005): "Richard Wright, un novelista estadounidense de la escuela realista, pregunta a un famosa pregunta insondable.... 'Quién sabe cuándo algún ligero susto,' pregunta, "perturbar el delicado equilibrio entre el orden social y la aspiración sedienta, ¿hará que los rascacielos de nuestras ciudades se derrumben?". Entonces, cuando el Sr. Wright hace su pregunta, podría estar preguntándose si un pequeño evento, como una piedra que cae en un estanque, puede causar ondas en el sistema del mundo y hacer temblar las cosas que la gente quiere, hasta que todas estas ondas y temblores derriben algo enorme,..."
En el libro de Ron Suskind, A Hope in the Unseen (1998), se hace referencia a Native Son durante una discusión en la que participa el personaje principal en Brown. Universidad.
Música
Bigger Thomas se menciona en uno de los ganchos líricos de "The Ritual" en Saul Williams' ¡El ascenso inevitable y la liberación de NiggyTardust! (2007).
La canción de U2 "Vértigo" fue llamado "Hijo Nativo" por la banda durante las sesiones de grabación de How to Dismantle an Atomic Bomb (2004). La canción se lanzó originalmente digitalmente como parte de Unreleased & Rare, que debutó en The Complete U2 (2004), y más tarde en U2: Medium, Rare & Remasterizado (2009).
Televisión
En la serie de HBO Brave New Voices, durante la final de 2008, el equipo de Chicago interpretó un poema llamado "Lost Count: A Love Story". Este poema se dirige a los jóvenes sobre el asesinato de jóvenes en Chicago e incluye la frase: "Ser moreno en Bigger Thomas' ciudad".
En el episodio Star Trek: Deep Space Nine, "Mucho más allá de las estrellas" (1998), Benny Russell cita a Native Son como ejemplo de una obra significativa de la literatura afroamericana.
HBO lanzó Native Son, una adaptación cinematográfica del libro, el 6 de abril de 2019. Fue dirigida por Rashid Johnson, protagonizada por Ashton Sanders como Bigger Thomas y Kiki Layne como Bessie Mears.
Adaptaciones
En el escenario
Native Son fue adaptado para el escenario por Wright y Paul Green, con algunos conflictos entre los autores que afectaron el proyecto. La producción inicial, dirigida por Orson Welles y con Canada Lee como Bigger, se estrenó en el St. James Theatre el 24 de marzo de 1941.
El libro fue adaptado y dirigido nuevamente por Kent Gash (junto con la Fundación Paul Green) para Intiman Theatre en Seattle, Washington, en 2006. La producción, con Ato Essandoh como Bigger Thomas, fue una traducción más literal de el libro que la versión de 1941 y fue un éxito de crítica.
En 2014, una adaptación teatral de Nambi E. Kelley se presentó en el Court Theatre de Chicago con Jerod Haynes en el papel de Bigger Thomas. Dirigida por Seret Scott, el espectáculo fue la obra de teatro más taquillera en los 60 años de historia del teatro, ganó múltiples premios y ha tenido producciones celebradas en todo el país, sobre todo en Yale Repertory Theatre en New Haven., Connecticut. La obra se puede comprar a través de Samuel French Publications.
En películas
Hijo Nativo ha sido adaptada al cine en tres ocasiones: una en 1951, otra en 1986 y una tercera estrenada en 2019. La primera versión se realizó en Argentina. Wright, de 42 años, interpretó al protagonista a pesar de tener el doble de edad que Bigger Thomas, de 20 años. La película no fue bien recibida; La actuación de Wright fue un objetivo particular de los críticos.
Recepción crítica
La recepción de la crítica sigue siendo mixta debido a las disparidades en la percepción de Bigger Thomas: "¿Es una víctima indefensa de su entorno?". ¿Un símbolo del proletariado empoderado por la violencia? ¿Es lo incompleto de la personalidad de Bigger un retrato realista o un acto de mala fe que sucumbe a la caricatura racista? Las audiencias también se dividieron según la división de raza y género: se vieron obligadas a elegir entre simpatizar con un violador o condenarlo e ignorar que fue víctima del racismo sistémico. Dijo Ayana Mathis de The New York Times, "No me imagino que muchas personas negras hubieran adoptado un retrato tan grotesco de sí mismos. […] ¿Qué futuro, qué visión se refleja en una criatura tan miserable e incompletamente realizada?"
La novela tenía la intención de educar a su audiencia sobre la experiencia negra en el gueto. Por lo tanto, su público objetivo era (y sigue siendo) la gente blanca. Baldwin lo llamó un "panfleto disfrazado de literatura" exagerando caracteres con el único fin de llevar su mensaje. Continuó diciendo que Wright fracasó debido a su "insistencia en que es... la categorización por sí sola la que es real y la que no se puede trascender". Wright exageró a sus personajes con la intención de ganarse la simpatía de los blancos, pero muchas de sus audiencias sintieron que perpetuaba los estereotipos de los afroamericanos con poco o ningún beneficio. Uno de los pocos éxitos notados fue que el controvertido y luchador Bigger Thomas fue un fuerte ataque a los blancos que querían ser consolados por personajes negros complacientes en el escenario.
Análisis
David Bradley escribió en The New York Times que, en su primera lectura de la novela, aunque no le gustaba mucho el trabajo, "no fue que Bigger fracasó como carácter, exactamente" ya que Bradley sabía de las intenciones del autor de hacer que Bigger fuera desagradable, pero Bradley sintió que el autor no logró que Bigger simbolizara a los hombres negros comunes. Al leer una edición del libro con una introducción, Bradley dijo: "De repente me di cuenta de que muchos lectores de Native Son habían visto a Bigger Thomas como un símbolo". Al investigar otros escritos del autor, Bradley interpretó a Bigger como la visión autobiográfica de Wright de sí mismo, y Bradley cambió su propia visión para ver el trabajo como una tragedia a pesar de que Wright inicialmente no tenía esa intención.
Clyde Taylor, profesor asociado de inglés en la Universidad de Tufts, criticó la opinión de Bradley y afirmó que el análisis no logró percibir cómo el trabajo "interrumpió la adaptación al racismo a través de convenciones educadas en el discurso social estadounidense' 34;.
Contenido relacionado
Glomgold corazón de pedernal
Coda (álbum de Led Zeppelin)
Italo Calvino