Hijo del Cielo
Hijo del Cielo, o Tianzi (chino:天子; pinyin: Tiānzǐ), era el título monárquico sagrado del soberano chino. Se originó con la dinastía Zhou y se basó en la doctrina política y espiritual del Mandato del Cielo. Desde la dinastía Qin, el título imperial secular del Hijo del Cielo era "Huangdi".
El título, "Hijo del Cielo", fue adoptado posteriormente por otros monarcas sinosféricos para justificar su gobierno.
El Hijo del Cielo era el monarca universal supremo, que gobernaba tianxia (significa "todo bajo el cielo"). Su estado se traduce en inglés como "gobernante de todo el mundo". El título, "Hijo del cielo", se interpretó literalmente solo en China y Japón, cuyos monarcas se denominaban semidioses, deidades o "dioses vivientes", elegidos por los dioses y diosas del cielo.
Historia y adopción
El título "Hijo del Cielo" se deriva del concepto del Mandato del Cielo, creado por los monarcas de la dinastía Zhou para justificar haber depuesto a la dinastía Shang. Sostuvieron que Heaven había revocado su mandato de Shang y se lo había dado a Zhou en retribución por la corrupción y el desgobierno de Shang. El cielo otorgó el mandato a quien fuera más apto para gobernar. El título responsabilizaba al monarca de la prosperidad y seguridad de su pueblo bajo la amenaza de quitarle su mandato. "Hijo del cielo" fue a menudo uno de varios títulos adoptados por los monarcas sinosféricos. El emperador Taizong de Tang ostentaba el título de "Hijo del cielo", junto con el título " Tengeri Qaghan " que había ganado después de derrotar al kaganato turco oriental.tennō (天皇, "Emperador Celestial"), que, como "Hijo del Cielo", apelaba a la conexión del emperador con el Cielo.
El título tuvo una influencia generalizada en el este de Asia, ya que el antiguo título monárquico chino, tianzi (天子), "Hijo del cielo", fue adoptado más tarde por el emperador de Japón durante el período Asuka. Japón envió misiones diplomáticas a China, entonces gobernada por la dinastía Sui, y formó lazos culturales y comerciales con China. El estado japonés de Yamato modeló su gobierno a partir de la burocracia imperial confuciana china. Una misión japonesa de 607 CE entregó un mensaje del "Hijo del Cielo en la tierra donde sale el sol... al Hijo del Cielo en la tierra donde se pone el sol". Pero el título del emperador japonés era menos contingente que el de su homólogo chino; no había mandato divino que castigara al emperador de Japón por no gobernar con justicia. El derecho a gobernar del emperador japonés, descendiente de la diosa del sol Amaterasu, era absoluto. Basado en epitafios que datan de los siglos IV y V, Gaogouli tenía conceptos del Hijo del Cielo (天帝之子) y tianxia. Los gobernantes de Goryeo usaron los títulos de emperador e Hijo del Cielo y colocaron a Goryeo en el centro de Haedong (海東; "Este del mar") tianxia, que abarcaba el dominio histórico de " Samhan ", otro nombre para los Tres. Reinos de Corea.
El título también fue adoptado en Vietnam, conocido en vietnamita como Thiên tử (Chữ Hán: 天子). Un mandato divino le dio al emperador vietnamita el derecho a gobernar, basado no en su linaje sino en su competencia para gobernar. La adopción de una burocracia confuciana en Vietnam, presidida por el Hijo del Cielo de Vietnam, condujo a la creación de un sistema tributario vietnamita en el sudeste asiático, inspirado en el sistema sinocéntrico chino en el este de Asia.
Contenido relacionado
Burocracia china
Textos clásicos chinos
Mencio (libro)