Héroe (película de 2002)

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar
2002 wuxia film by Zhang Yimou

Héroe (chino: 英雄; pinyin: Yīngxióng) es una película de wuxia de 2002 dirigida, coescrita y producida por Zhang Yimou, y protagonizada por Jet Li, Tony Leung Chiu-wai, Maggie Cheung, Zhang Ziyi, Donnie Yen y Chen Daoming. El trasfondo histórico de la película se refiere al Período de los Reinos Combatientes en la antigua China, cuando China estaba dividida en 7 estados. En 227-221 a. C., el estado de Qin estaba a punto de unificar los otros seis estados, se enviaron asesinos de los seis estados para asesinar al rey de Qin. Uno de los incidentes más famosos fue el intento de asesinato del rey de Qin por parte de Jing Ke. La cinematografía fue de Christopher Doyle y la partitura musical compuesta por Tan Dun.

Hero se estrenó por primera vez en China el 24 de octubre de 2002. En ese momento, era el proyecto más caro y una de las películas con mayor recaudación en China. Miramax adquirió los derechos de distribución en el mercado estadounidense, pero retrasó el estreno de la película durante casi dos años. Quentin Tarantino finalmente convenció a Miramax de estrenar la película en los cines estadounidenses el 27 de agosto de 2004.

La película recibió críticas positivas de los críticos. Se convirtió en la primera película en chino en encabezar la taquilla estadounidense, donde permaneció durante dos semanas consecutivas, y ganó $53,7 millones en los Estados Unidos y $177 millones en todo el mundo. Fue nominada a un Premio de la Academia a la Mejor Película en Lengua Extranjera, pero perdió ante Nowhere in Africa.

Trama

En medio del período de los Reinos Combatientes, Sin Nombre, un prefecto de Qin, llega a la ciudad capital de Qin para encontrarse con el rey, que ha sobrevivido a múltiples atentados contra su vida por parte de los asesinos Long Sky, Flying Snow y Broken Sword. Como resultado, el rey ha implementado medidas de seguridad extremas: ningún visitante puede acercarse al rey en un radio de 100 pasos. Sin nombre afirma que ha matado a los tres asesinos, y sus armas se muestran ante el rey, quien permite que el primero se acerque a diez pasos y le cuente su historia.

Anónimo relata haber matado primero a Sky en una casa de juegos, antes de viajar para encontrarse con Flying Snow y Broken Sword, quienes se han refugiado en una escuela de caligrafía en el estado de Zhao, en una ciudad que estaba sitiada por el ejército de Qin. Le dice a Sword que está allí para encargar un pergamino de caligrafía con el carácter de "Sword" (劍), buscando secretamente aprender la habilidad de Sword a través de su caligrafía. Sin nombre también se entera de que Snow y Sword, anteriormente amantes, se han distanciado. Una vez que se completa el pergamino, Nameless revela su identidad y revela que Snow y Sky habían estado juntos como amantes. Al decir que Sky estaba seguro de que Snow lo vengaría, Nameless desafía a Snow a un duelo al día siguiente. Sword, con el corazón roto y enojado, tiene sexo con su alumno Moon. Snow mata a Sword en venganza y a Moon también cuando intenta vengarse. Al día siguiente, Nameless mata a Snow emocionalmente inestable ante el ejército de Qin y reclama su espada.

Cuando concluye la historia, el rey expresa incredulidad y acusa a Sin Nombre de organizar los duelos con los asesinos; en el intento de asesinato anterior, había percibido a Sword como un hombre honorable que no traicionaría a Snow de esa manera. Luego, el rey sugiere que lo que realmente sucedió fue que los asesinos ofrecieron sus vidas como voluntarios para que Nameless pudiera ganarse la confianza del rey, lo que permitiría que Nameless se acercara lo suficiente al rey para matarlo.

En la versión hipotética de la historia del rey, Sin Nombre busca a Snow y Sword después de organizar la batalla con Sky, y les dice que ha perfeccionado una técnica que le permite matar a cualquier objetivo que se encuentre a diez pasos. Sin nombre explica que puede usar esto para matar al rey, pero para acercarse lo suficiente debe presentar una de sus armas al rey; explica además que solo necesita matar a uno de ellos en público para hacer esto. Snow y Sword discuten sobre quién debería ser el que muera, lo que resulta en una breve pelea en la que Snow hiere a Sword. Se encuentra con Nameless ante el ejército de Qin; Sword, que se recupera, observa impotente cómo Snow es derrotado. Más tarde, Moon le da a Sin Nombre la espada de su maestro, diciéndole que las espadas de Snow y Sword deben permanecer juntas en la muerte como lo hicieron en vida.

Anónimo admite que sí posee la técnica especial a la que aludía el rey. Sin embargo, afirma que el Rey ha subestimado a Sword y cuenta la historia real. Nameless dice que la técnica especial, aunque mortal, también se puede usar para asestar un golpe que pasa por alto todos los órganos vitales de la víctima y parece fatal. Usó esta técnica en Sky y le pidió a Snow y Sword que cooperaran fingiendo un duelo con él también. Snow acepta el plan, pero Sword se niega. Snow acusa airadamente a Sword de arruinar la oportunidad que tuvieron hace tres años, revelando que Sword había dominado al rey de Qin durante su asalto a su palacio, pero se negó a matarlo. Luego ataca a Sword y logra herirlo con la ayuda de Nameless. Al día siguiente, Nameless "mata" Nieve frente al ejército de Qin. Sword luego le explica a Nameless que dejó vivir al rey porque deseaba una China unificada y pacífica, y que solo el rey de Qin podría lograr esa visión. Luego envía a Sin Nombre a la capital de Qin, escribiendo las palabras "Nuestra Tierra" (天下) en la arena para persuadir a Nameless de que reconsidere el asesinato.

El rey, conmovido por la historia y la comprensión de Sword de su sueño de unificar China, deja de temer a Sin Nombre. Arroja su propia espada a Sin Nombre y examina el pergamino dibujado por Espada. El rey de repente se da cuenta de que describe que un guerrero ideal, paradójicamente, no debería tener deseos de matar. Al comprender la sabiduría de estas palabras, Nameless abandona su misión y perdona al rey.

Cuando Snow se entera de que Sword convenció a Nameless de renunciar al asesinato, ataca furiosamente a Sword. Sword elige no defenderse para que Snow entienda sus sentimientos por ella, y Snow lo mata accidentalmente como resultado. Abrumado por el dolor, Snow se suicida. A instancias de su corte, el rey ordena a regañadientes que Nameless sea ejecutado por su intento de asesinato, entendiendo que para unificar la nación, debe hacer cumplir la ley y usar Nameless como ejemplo. Nameless recibe el funeral de un héroe.

Reparto

  • Jet Li como sin nombre (simplificado chino: JUEGO; chino tradicional: *; pinyin: Wúmíng)
    Prefecto Qin de una pequeña provincia, huérfano a una edad temprana. Forjado en un maestro espadachín a lo largo de años de entrenamiento, sin nombre posee la técnica singular "Muerte a los Diez Paces" (directrizù Shíbù yīshā) que le permite golpear precisamente dentro de esa distancia. Es el principal conspirador para asesinar al rey, pero finalmente decide que la unificación y la paz de China son más importantes que la venganza. Hero también vio la primera aparición de Jet Li en una película producida por China continental, después de su debut en Templo de Shaolin.
  • Tony Leung como espada rota (simplified Chinese: ; chino tradicional: 殘劍; pinyin: Cánjiàn)
    Espada rota y Nieve Voladora son los únicos asesinos para infiltrarse en el palacio del rey, matando a cientos de su guardia personal y muy cerca del rey mismo antes de detenerse en el último momento. De todos los asesinos, la Espada Rota es el único a quien Sin Nombre considera su igual en la espada.
  • Maggie Cheung como Nieve Voladora (simplificada china: 飞雪; chino tradicional: 飛雪; pinyin: Fēixuě)
    Un asesino experto, Flying Snow es amante de Broken Sword y su igual como un espadachín (o cercano a). Juró venganza contra el Rey por matar a su padre en la batalla. Cuando Broken Sword convence a Nameless para abandonar el intento de asesinato en el rey, Flying Snow lo mata y más tarde ella misma.
  • Chen Daoming como el Rey de Qin (Chino: 秦ش; pinyin: Qín Wáng)
    Un líder ambicioso que desea convertirse en el primer Emperador de China. Tras un intento de asesinato, se retira a su palacio, que vacía de todos menos de sus asesores más confiables, y siempre lleva su armadura de batalla.
  • Donnie Yen como Long Sky (simplified Chinese: ; chino tradicional: ♪♪; pinyin: Chángkōng)
    Un ancestro consumado, Sky es el primero en ser "defetado" por Nameless, que toma la lanza rota de Sky como prueba de su derrota al rey.
  • Zhang Ziyi como Luna (Chino: .; pinyin: Rúyuè)
    El aprendiz leal de Sword roto, experto en usar espadas gemelas.

Producción

El director Zhang Yimou colaboró con el director de fotografía australiano Christopher Doyle para ayudar a realizar su plan de dividir la película visualmente en cinco secciones, cada una dominada por un color particular. Inicialmente, Zhang había querido usar diferentes directores de fotografía y estilos de filmación, pero eso resultó poco práctico.

Doyle comparó su historia con Rashomon, ya que tiene un narrador poco confiable e historias dentro de historias. La película cuenta una versión diferente de la historia de cómo un héroe anónimo en la antigua China vence a tres rivales. Las historias están dominadas por los colores rojo, azul y blanco. El rojo representa el deseo, la posesividad y los celos. El azul representa la razón y la amistad. El blanco representa el equilibrio de la razón y el deseo, la verdad última. La historia de encuadre general es más oscura con tonos de negro, y los flashbacks se muestran en verdes vibrantes. Los colores se eligieron por sus razones estéticas, y no simbólicas, y los colores naranja y rosa no se consideraron como opciones, y Doyle desdeñó las teorías universales del color como las presentadas por el director de fotografía italiano Vittorio Storaro.

Las secuencias del lago se filmaron en el parque nacional Jiuzhaigou en el norte de Sichuan, China. Las secuencias del desierto se rodaron cerca de la frontera con Kazajstán.

Música

La música de la película estuvo a cargo de Tan Dun, quien también dirigió la Orquesta Filarmónica y el Coro de China para la grabación. El compositor Chen Yuanlin también colaboró en el proyecto. Itzhak Perlman interpreta la mayoría de los solos de violín, con solos adicionales del propio Tan Dun. El tema principal, Hero (英雄), compuesto por Zhang Yadong y Lin Xi, fue cantado por Faye Wong. No está disponible en las versiones estadounidenses del DVD de la película y el álbum de la banda sonora. Viento y amp; Sand (風沙) es una canción inspirada en la película y fue cantada por Tony Leung. El instrumento musical visto y tocado durante la pelea en la escena del patio weiqi es un guqin. La música guqin para esa escena fue interpretada por Liu Li.

Liberar

Hero se estrenó por primera vez en China el 24 de octubre de 2002. Miramax poseía los derechos de distribución en el mercado estadounidense, pero retrasó el estreno de la película un total de seis veces. Los DVD importados de la película se vendieron en línea y Miramax exigió que los sitios dejaran de vender el DVD.

La película finalmente se estrenó en los cines estadounidenses el 27 de agosto de 2004 después de la intervención de los ejecutivos de Disney, el gobierno de China y Quentin Tarantino, quienes ayudaron a asegurar un estreno subtitulado en inglés. Tarantino también se ofreció a prestar su nombre al material promocional de la película para atraer la atención de la taquilla; su nombre se adjuntó a los créditos como "Quentin Tarantino Presents". Además, una espada que sostenía el personaje de Jet Li en el póster promocional original fue reemplazada por un arma que se asemejaba a una katana, un arma japonesa, en el póster promocional norteamericano, que era tanto anacrónico como culturalmente fuera de lugar. La versión estadounidense del DVD, con bandas sonoras en mandarín, inglés y francés, se lanzó el 30 de noviembre de 2004.

En el Reino Unido, fue la sexta película en idioma extranjero más vista en televisión en 2013, con 150.100 espectadores en Channel 4.

Did you mean:

Translation of "Tianxia#34;

Ha habido algunas críticas a la película por su traducción en Estados Unidos de una de las ideas centrales de la película: Tiānxià (天下), que literalmente significa "Bajo el cielo", y es una frase que significa "el mundo". Para su lanzamiento en Bélgica, dos años antes del lanzamiento en EE. UU., la traducción subtitulada fue "todo bajo el cielo". La versión que se mostró en los cines estadounidenses se localizó como la frase de dos palabras "nuestra tierra" en cambio, lo que parece denotar solo la nación de China en lugar de todo el mundo. En ese momento, era difícil decir si Zhang Yimou pretendía que la película también tuviera un significado con respecto al mundo y la unidad mundial. A Zhang Yimou se le preguntó sobre el cambio en una proyección en Massachusetts y dijo que era un problema de traducción: "Si me preguntas si 'Nuestra tierra' es una buena traducción, no puedo decírtelo. Todas las traducciones son para minusválidos. Cada palabra tiene diferentes significados en diferentes culturas." En Cause: The Birth of Hero, un documental sobre la creación de Hero, Zhang menciona que espera que la película tenga alguna relevancia contemporánea y que, después de el 11 de septiembre ataca los temas de fraternidad universal y "paz bajo el cielo" de hecho, puede interpretarse de manera más global y tomarse para referirse a la paz en 'el mundo'. La frase se cambió más tarde en las versiones televisivas de la película.

Did you mean:

Receptor

Taquilla

La película se estrenó en China en octubre de 2002. Recaudó ¥100 millones RMB en una semana y ¥243 millones RMB en tres meses. Encabezó la taquilla anual china de 2002 y estableció el récord de la película nacional más taquillera en China, ganando ¥250 millones RMB ($30 millones).

El 27 de agosto de 2004, después de un largo retraso, Hero se estrenó en 2.175 pantallas norteamericanas sin cortes y subtituladas. Debutó en el puesto número 1, recaudando $18 millones en su primer fin de semana. Hero recaudó 53,7 millones de dólares en Estados Unidos y Canadá. Es la cuarta película de habla no inglesa más taquillera en Norteamérica, detrás de Life is Beautiful, Crouching Tiger, Hidden Dragon y The Passion of the Christ. yo>. Hero recaudó $123.7 millones en territorios internacionales fuera de Norteamérica, para un total mundial de 177,4 millones de dólares.

Respuesta crítica

En Rotten Tomatoes, la película tiene un índice de aprobación del 94 % según 210 reseñas, con una calificación promedio de 8,20/10. El consenso de los críticos del sitio web dice: "Con secuencias de acción que desafían a la muerte y un recorrido histórico épico, Hero ofrece todo lo que un aficionado a las artes marciales podría pedir". En Metacritic, la película tiene una puntuación media ponderada de 85 sobre 100 basada en 42 críticos, lo que indica "aclamación universal". El público encuestado por CinemaScore le dio a la película una calificación de "A−" en escala de la A a la F.

Roger Ebert lo llamó "hermoso y seductor, un gran espectáculo de artes marciales que define los estilos y las vidas de sus luchadores dentro de la tradición china". Dijo que la película "demuestra cómo el género de las artes marciales trasciende la acción y la violencia y se mueve hacia la poesía, el ballet y la filosofía". Richard Corliss de Time describió la película como "Rashomon con acento mandarín" y comparó la película con House of Flying Daggers pero dijo que "Hero es la obra maestra" y agregó que "emplea un esplendor visual sin igual para mostrar por qué los hombres deben hacer la guerra para asegurar la paz y cómo los guerreros pueden encontrar su verdadero destino como amantes." Michael Wilmington, del Chicago Tribune, lo calificó como "deslumbrantemente hermoso, furioso y emocionante" y "una película de acción para todos los tiempos". Charles Taylor de Salon.com adoptó una postura especialmente positiva, considerándolo "uno de los espectáculos más deslumbrantes que nos han dado las películas". Manohla Dargis de The New York Times escribió: "Llena de escenas meticulosas, incluido un enfrentamiento entre Snow y Moon ambientado entre remolinos de hojas de color amarillo dorado, Hero es agradable a la vista, pero está demasiado segmentado para cobrar mucho impulso y demasiado dirigido por el arte para transmitir mucha urgencia." Dargis quedó impresionado por la belleza de los actores y sus convincentes interpretaciones, "cuyas pasiones estallan tan ferozmente como cualquiera de las peleas de la película, aunque a menudo con efectos más devastadores". Ella concluye: "menos que la suma de sus partes atractivas, sin embargo, en general es placentero." Derek Elley de Variety lo llamó "Una meditación sobre el heroísmo con lentes deslumbrantes y muy estilizada". Sin embargo, hubo varios críticos de cine que sintieron que la película abogaba por la autocracia y reaccionaron con incomodidad. J. Hoberman de The Village Voice consideró que tenía una "ideología de dibujos animados" y justificación para un liderazgo despiadado comparable a Triumph of the Will. Stephen Hunter de The Washington Post escribió una crítica positiva pero concluyó: "La película, por espectacular que sea, al final confronta lo que debe llamarse el credo del tirano, y se declara de acuerdo con el tirano."

La película también ha sido interpretada como una investigación matizada sobre la relación entre la cultura por un lado y el poder político o militar por el otro. En este enfoque, la película comenta no solo sobre China y su posición en el mundo, sino también sobre la eliminación constante de idiomas y culturas bajo la globalización.

Zhang Yimou mismo sostuvo que no tenía absolutamente ningún punto político que hacer.

Reconocimientos

En 2014, Time Out encuestó a varios críticos de cine, directores, actores y dobles de acción para enumerar sus mejores películas de acción. Hero figuraba en el puesto 77 de esta lista.

Premio Categoría Recipientes Resultado Ref.
Golden Globe AwardsMejor película de lengua extranjeraHeroNominado
Bauhinia dorada PremiosMejor CinematografíaChristopher DoyleWon
Best Supporting ActressZhang ZiyiNominado
Berlin International Festival de CineHeroNominado
Premio Alfred BauerZhang YimouWon
Premios de la AcademiaMejor película de lengua extranjeraHeroNominado
Premios de cine de Hong KongMejor películaHeroNominado
Best DirectorZhang YimouNominado
Mejor guiónLi Feng, Zhang Yimou y Wang BinNominado
La mejor actrizMaggie CheungNominado
Best Supporting ActressZhang ZiyiNominado
Mejor CinematografíaChristopher DoyleWon
Mejor edición de películasNominado
Mejor dirección de arteHuo Tingxiao y Yi ZhenzhouWon
Mejor traje maquillaje diseñoEmi WadaWon
Mejor coreografía de acciónTony Ching Siu-TungWon
Best Original Film ScoreTan DunWon
Best Original Film Song"Hero" de Hero
por Zhang Yadong, Albert Leung y Faye Wong
Nominado
Mejor diseño de sonidoWon
Mejores efectos visualesWon
Taurus World Stunt AwardsLa mejor acción en una película extranjeraTony Ching Siu-TungNominado
Cientos de premios FloresMejor imagenHero
(ganador conjunto con Deng Xiaoping y Charging Out Amazon)
Won
Golden Rooster PremiosBest DirectorZhang YimouWon
British Independent Film AwardsBest Foreign Independent FilmHeroNominado
Premios Círculos Críticos de Cine de Nueva YorkMejor CinematógrafoChristopher DoyleWon
National Society of Film Critics AwardsBest DirectorYimou Zhang (también para Casa de Dagas Voladoras)Won
Mejor CinematografíaChristopher DoyleNominado

Contenido relacionado

FDR (desambiguación)

FDR, o Franklin D. Roosevelt fue presidente de los Estados Unidos de 1933 a...

Alejandro II

Alejandro II puede referirse...

Guerras pírricas

La Guerra Pírrica se libró en gran parte entre la República romana y Pirro, el rey de Epiro, a quien la gente de la ciudad griega de Tarento, en el sur...
Más resultados...
Tamaño del texto:
undoredo
format_boldformat_italicformat_underlinedstrikethrough_ssuperscriptsubscriptlink
save