Hébridas

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar
Archipiélago frente a la costa oeste de Escocia
The Inner and Outer Hebrides

Las Hébridas (gaélico escocés: Innse Gall, pronunciado [ˈĩːʃə ˈkaul̪ˠ]; nórdico antiguo: Suðreyjar, "del sur islas") son un archipiélago frente a la costa oeste del continente escocés. Las islas se dividen en dos grupos principales, en función de su proximidad al continente: las Hébridas Interiores y Exteriores.

Estas islas tienen una larga historia de ocupación (que se remonta al período mesolítico), y la cultura de los habitantes ha sido influenciada sucesivamente por las culturas de los pueblos de habla celta, noruega e inglesa. Esta diversidad se refleja en los diversos nombres dados a las islas, que se derivan de los diferentes idiomas que se han hablado allí en varios momentos de su historia.

Las Hébridas es donde históricamente se originó gran parte de la literatura gaélica escocesa y la música gaélica. Hoy en día, la economía de las islas depende de la agricultura, la pesca, el turismo, la industria petrolera y las energías renovables. Las Hébridas tienen menos biodiversidad que Escocia continental, pero un número significativo de focas y aves marinas.

Las islas tienen un área combinada de 7285 km2 (2813 sq mi) y, a partir de 2011, una población combinada de alrededor de 45 000 habitantes.

Geología, geografía y clima

El ferry de Caledonian MacBrayne MV Hebrides dejando Lochmaddy para Skye

Las Hébridas tienen una geología diversa, con edades que van desde los estratos precámbricos, que se encuentran entre las rocas más antiguas de Europa, hasta las intrusiones ígneas del Paleógeno. Las plataformas costeras elevadas en las Hébridas han sido identificadas como strandflats, posiblemente formadas durante el período Plioceno y posteriormente modificadas por las glaciaciones del Cuaternario.

Las Hébridas se pueden dividir en dos grupos principales, separados entre sí por el Minch al norte y el Mar de las Hébridas al sur. Las Hébridas Interiores se encuentran más cerca de Escocia continental e incluyen Islay, Jura, Skye, Mull, Raasay, Staffa y Small Isles. Hay 36 islas habitadas en este grupo. Las Hébridas Exteriores forman una cadena de más de 100 islas y pequeños islotes ubicados a unos 70 km (45 mi) al oeste de Escocia continental. Entre ellos, 15 están habitados. Las principales islas habitadas incluyen Lewis y Harris, North Uist, Benbecula, South Uist y Barra.

Una complicación es que hay varias descripciones del alcance de las Hébridas. La Enciclopedia Collins de Escocia describe las Hébridas Interiores como situadas "al este de Minch". Esta definición abarcaría todas las islas cercanas a la costa, incluidas las que se encuentran en los lagos marinos, como Eilean Bàn y Eilean Donan, que normalmente no se podría describir como "Hébrida". Sin embargo, no existe una definición formal.

En el pasado, las Hébridas Exteriores solían denominarse Isla Larga (gaélico escocés: An t-Eilean Fada). Hoy en día, a veces también se les conoce como las Islas Occidentales, aunque esta frase también se puede usar para referirse a las Hébridas en general.

Las Hébridas tienen un clima fresco y templado que es notablemente suave y constante para una latitud tan norteña, debido a la influencia de la Corriente del Golfo. En las Hébridas Exteriores, la temperatura media es de 6 °C (44 °F) en enero y de 14 °C (57 °F) en verano. La precipitación media anual en Lewis es de 1.100 mm (43 in), y hay entre 1.100 y 1.200 horas de sol por año (13%). Los días de verano son relativamente largos y de mayo a agosto es el período más seco.

Etimología

Las primeras referencias escritas sobre las islas que se conservan fueron hechas alrededor del año 77 d. C. por Plinio el Viejo en su Historia natural: Afirma que hay 30 Hebudes, y hace una referencia separada a Dumna, que Watson (1926) concluyó que se refiere inequívocamente a las Hébridas Exteriores. Aproximadamente 80 años después de Plinio el Viejo, en 140-150 d.C., Ptolomeo (basándose en los relatos de las expediciones navales de Agricola) escribe que hay cinco Ebudes (posiblemente significa las Hébridas Interiores) y Dumna. Los textos posteriores en latín clásico, de escritores como Solinus, usan las formas Hebudes y Hæbudes.

El nombre Ebudes (usado por Ptolomeo) puede ser precelta. Ptolomeo llama a Islay “Epidion”, y el uso de la letra "p" sugiere un nombre tribal británico o picto, Epidii, porque la raíz no es gaélica. Woolf (2012) ha sugerido que Ebudes puede ser "un irlandés intente reproducir la palabra Epidii fonéticamente, en lugar de traducirla", y que el nombre de la tribu puede provenir de la raíz epos, que significa "caballo". Watson (1926) también señala una posible relación entre Ebudes y el antiguo irlandés Ulaid nombre tribal Ibdaig, y también el nombre personal de un rey Iubdán (registrado en la Silva Gadelica).

Sur Uist es la segunda isla más grande de las Hebrides externas.

Los nombres de otras islas individuales reflejan su compleja historia lingüística. La mayoría son nórdicos o gaélicos, pero las raíces de varios otros nombres de las islas Hébridas pueden tener un origen precelta. Adomnán, un abad de Iona del siglo VII, registra Colonsay como Colosus y Tiree como Ethica, y ambos pueden ser nombres preceltas. La etimología de Skye es compleja y también puede incluir una raíz precelta. Lewis es Ljoðhús en nórdico antiguo. Se han hecho varias sugerencias sobre los posibles significados del nombre en nórdico (por ejemplo, "casa de canciones"), pero el nombre no es de origen gaélico y la procedencia nórdica es cuestionable.

La primera lista completa escrita de nombres de islas Hébridas fue compilada por Donald Monro en 1549. Esta lista también proporciona la primera referencia escrita a los nombres de algunas de las islas.

Las derivaciones de todas las islas habitadas de las Hébridas y algunas de las deshabitadas más grandes se enumeran a continuación.

Hébridas Exteriores

Lewis and Harris es la isla más grande de Escocia y la tercera más grande de las Islas Británicas, después de Gran Bretaña e Irlanda. Incorpora a Lewis en el norte y Harris en el sur, las cuales se conocen con frecuencia como islas individuales, aunque están unidas por una frontera terrestre. La isla no tiene un solo nombre común ni en inglés ni en gaélico y se la conoce como "Lewis y Harris", "Lewis con Harris", "Harris con Lewis" etc. Por esta razón, se trata como dos islas separadas a continuación. La derivación de Lewis puede ser precelta (ver arriba) y el origen de Harris no es menos problemático. En la Cosmografía de Rávena, Erimon puede referirse a Harris (o posiblemente a las Hébridas Exteriores en su conjunto). Esta palabra puede derivar del griego antiguo: ἐρῆμος (erimos "desierto". El origen de Uist (nórdico antiguo: Ívist) tampoco está claro.

Isla Derivación Idioma Significado Munro (1549) Nombre moderno gaélico Derivaciones alternativas
Baleshare Am Baile SearGaelic Este de la ciudad Baile Sear
Barra BarrøyNorse Isla de Finbar Barray Barraigh
Benbecula Peighinn nam FadhlaGaelic Pennyland of the fords Beinn nam Fadhla"Pequeña montaña de la fortaleza" o "la montaña de los pastores"
Berneray BjarnarøyNorse Isla de Bjorn Beàrnaraighisla
Eriskay UruisgGaelic isla goblin Eriskeray ÈirisgeighIsla de Erik
Flodaigh Norse isla flotante Flodaigh
Fraoch-eilean Gaelic isla de los calderos Fraoch-eilean
Gran Bernera BjarnarøyNorse Isla de Bjorn Berneray-MoirBeàrnaraigh Mòrisla
Grimsay Norse Isla de Grim Griomasaigh
Grimsay Norse Isla de Grim Griomasaigh
Harris ErimonGriego antiguo? desierto Harrey Na HearadhPtolomeo Adru. En el Viejo Norse (y en el moderno islandés), a Hérað es un tipo de distrito administrativo. Alternativas son el Norse haerri, que significa "hills" y Gaelic na h-airdibh significa "las alturas".
Lewis Limnu¿Pre-Celtic? Marshy Lewis LeòdhasPtolomeo Limnu es literalmente "marshy". El Norse Ljoðhús puede significar "song house" — ver arriba.
North Uist Inglés/Pre-Celtic? Ywst Uibhist a Tuath"Uista" puede ser "isla de bellotas" o "oeste"
Scalpay SkalprøyNorse scallop island Escalapay de Harray Sgalpaigh na Hearadh
South Uist Inglés/Pre-Celtic? Uibhist a DeasSee North Uist
Vatersay Norse isla de agua Wattersay Bhatarsaighisla de los padres, isla sacerdotal, isla de los guantes, isla salvaje

Hébridas Interiores

Hay varios ejemplos de nombres anteriores para las islas Hébridas Interiores que eran gaélicos, pero estos nombres han sido reemplazados por completo desde entonces. Por ejemplo, Adomnán registra Sainea, Elena, Ommon y Oideacha en las Hébridas Interiores. Es de suponer que estos nombres dejaron de usarse en la era nórdica, y las ubicaciones de las islas a las que se refieren no están claras. Como ejemplo de la complejidad: Rona puede haber tenido originalmente un nombre celta, luego un nombre nórdico de sonido similar y luego un nombre que era esencialmente gaélico nuevamente, pero con un nórdico "øy" o "ey" finalizando. (Ver Rona, a continuación).

Isla Derivación Idioma Significado Munro (1549) Nombre moderno gaélico Derivaciones alternativas
Canna CanaGaelic porpoise island Kannay Eilean ChanaighPosiblemente de Old Irish cana, que significa "wolf-whelp" o Norse kneøy - "Isla knee"
Coll ColosoPre-Celtic CollaPosiblemente de Gaelic coll - un avella
Colonsay Pre-Celtic Colnansay ColbhasaNorse para "la isla de Columba"
Danna Norse Desconocida Danna
Easdale Eisdcalfe Eilean ÈisdealEas es "caída" en Gaelic y dale Es el Norse para "valley". Sin embargo, la combinación parece inapropiada para esta pequeña isla. También conocido como Ellenabeich - "Isla de las Brujas"
Eigg EagGaelic a notch Egga EigeTambién se llama Eilean Nimban Más - "isla de las mujeres poderosas" hasta el siglo XVI.
Eilean BànGaelic blanca islela Naban Eilean Bàn
Eilean dà MhèinnGaelic
Eilean Donan Gaelic isla de DonnánEilean Donnain
Eilean Shona Norse isla de mar Eilean SeònaAdomnán registra el nombre gaélico pre-norse Airthrago - la isla de la costa".
Eilean Tioram Gaelic isla seca
Eriska Norse Isla de Erik Silencio
Erraid Posiblemente ArthràighGaelic foreshore island Erray Eilean Earraid
Gigha GuðeyNorse "Buena isla" o "Isla de Dios" Gigay GioghaVarios incluyendo el nórdico Gjáey - "isla de la geo" o "izquierda", o "la isla de Gidha".
Gometra GoðrmaðreyNorse "La isla del hombre bueno", o "la isla de Dios" Gòmastra"La isla de Godmund".
Isla de Ewe EubhGaelic eco Ellan Ew Eilean IùbhViejo irlandés: eo - Sí.
Iona Hí.Gaelic Posiblemente "siw-place" Colmkill Chaluim ChilleNumeroso. Adomnán utiliza Ioua insula que se convirtió en "Iona" a través de la lectura errónea.
Islay Pre-Celtic Ila INGLESVarios - ver arriba
Jura DyrøyNorse deer island Dura DiùraNorse: Jurøy - Isla de la ubre
Kerrera KjarbarøyNorse Isla de Kjarbar CearraraNorse: ciarrøy - "Isla de madera de cepillo" o "Isla de copiado"
Lismore Gaelic gran jardín Lismoir Lios Mòr
Luing Gaelic la isla Lunge Un t-Eilean LuinnNorse: lyng - isla o precáltico
Lunga LangrøyNorse longship isle Lungay LungaGaelic largo es también "ship"
Muck Eilean nam MucGaelic Isla de cerdos Swynes Ile Eilean nam MucEilean nam Muc-mhara- "Isla rusa". John de Fordun lo grabó como Helantmok - "Esla de cerdo".
Mull MalaiosPre-Celtic Mull MuileGrabado por Ptolemy como Malaios posiblemente significa "lofty isle". En tiempos nórdicos se convirtió Mýl.
Oronsay Norse ebb island Ornansay OrasaighNorse: "Isla de Urano"
Raasay RaasøyNorse roe deer island Raarsay RatharsairRossøy - "Isla alta"
Rona Hraunøy o RònøyNorse o Gaelic/Norse "una isla dura" o "la isla de la foca" Ronay Rònaigh
Rum Pre-Celtic Ronin RùmVarios, incluyendo Norse rõm-øy para "la isla entera" o gaélico ì-dhruim - "Esla de la cresta"
Sanday sandøyNorse isla de arena Sandaigh
Scalpay SkalprøyNorse scallop island Scalpay SgalpaighNorse: "Isla de la nave"
Seil Posiblemente SalProbablemente pre-Celtic "stream" Seill SaoilGaelic: sealg - "Isla de caza"
Shuna Desconocida Norse Posiblemente "isla del mar" Seunay SiunaGaelic Sidhean - "fairy"
Skye Scitis¿Pre-Celtic? Posiblemente "sola de coser" Skye Un Eilean SgitheanachNumerosos - ver arriba
Soay So-øyNorse Isla de las ovejas Soa Urettil Sòdhaigh
Tanera Mor HawnarøyNorse isla del paraíso Hawrarymoir(?) Tannara MòrBrythonic: Thanaros, el dios del trueno
Tiree Eth, EthicaPosiblemente precáltico Desconocida TiriodhNorse: Tirvist de significado desconocido y numerosas versiones gaélicas, algunas con un posible significado de "tierra de maíz"
Ulva UlvøyNorse Wolf Island UlbhaIsla de Ulfr

Islas deshabitadas

Dhu Heartach Faro, durante la construcción por Sam Bough (1822–1878)

Los nombres de las islas deshabitadas siguen los mismos patrones generales que las islas habitadas. (Consulte la lista, a continuación, de las diez islas más grandes de las Hébridas y sus valores atípicos).

La etimología del nombre "St Kilda", un pequeño archipiélago al oeste de las Hébridas Exteriores, y el nombre de su isla principal, "Hirta", es muy compleja. Ningún santo es conocido con el nombre de Kilda, por lo que se han propuesto varias otras teorías sobre el origen de la palabra, que data de finales del siglo XVI. Haswell-Smith (2004) señala que el nombre completo "St Kilda" aparece por primera vez en un mapa holandés con fecha de 1666, y que puede derivar de la frase nórdica sunt kelda ("agua de pozo dulce") o de una suposición neerlandesa errónea de que el manantial Tobar Childa estaba dedicado a un santo. (Tobar Childa es un nombre de lugar tautológico, que consta de las palabras gaélica y nórdica para bien, es decir, "bien bien"). Del mismo modo, no está claro el origen del gaélico para "Hirta", Hiort , Hirt o Irt un nombre para la isla que es anterior al nombre "St Kilda". Watson (1926) sugiere que puede derivar de la palabra en irlandés antiguo hirt ("muerte"), posiblemente una referencia al mar circundante, a menudo letalmente peligroso. Maclean (1977) señala que una saga islandesa sobre un viaje de principios del siglo XIII a Irlanda se refiere a "las islas de Hirtir”, que significa "ciervos" en nórdico, y sugiere que el contorno de la isla de Hirta se asemeja a la forma de un ciervo, especulando que, por lo tanto, el nombre "Hirta" puede ser una referencia a la forma de la isla.

La etimología de los nombres de islas pequeñas puede no ser menos compleja y esquiva. En relación con Dubh Artach, Robert Louis Stevenson creía que "negro y lúgubre" fue una traducción del nombre, señalando que "como de costumbre, en gaélico, no es el único."

Isla Derivación Idioma Significado Munro (1549) Alternativas
Taransay Norse Isla de Taran Tarandsay
Scarba Norse isla cormorana Skarbay
Scarp SkarpoeNorse "barren" o "stony" Scarpe
Pabbay Norse Isla del Sacerdote Pabay
Hirta HirtPosiblemente Old Irish muerte Hirta Numerosos - ver arriba
Mingulay MikilayNorse isla grande Megaly "Isla de colinas". Murray (1973) afirma que el nombre “apropiadamente significa Bird Island”.
Ronay Norse isla áspera
Sandray SandrayNorse isla de arena Sanderay
Wiay Norse Posiblemente "Isla de casa"
Ceann Ear Ceann EarGaelic East headland

Historia

Prehistoria

Círculo de piedra Callanish

Las Hébridas se establecieron durante la era mesolítica alrededor del año 6500 a. C. o antes, después de que las condiciones climáticas mejoraran lo suficiente como para sustentar los asentamientos humanos. La ocupación en un sitio en Rùm data de 8590 ±95 años de radiocarbono AP sin corregir, que se encuentra entre los más antiguos evidencia de ocupación en Escocia. Hay muchos ejemplos de estructuras del período Neolítico, el mejor ejemplo son las piedras verticales en Callanish, que datan del tercer milenio antes de Cristo. Cladh Hallan, un asentamiento de la Edad del Bronce en South Uist, es el único sitio en el Reino Unido donde se han encontrado momias prehistóricas.

Era celta

En el año 55 a. C., el historiador griego Diodorus Siculus escribió que había una isla llamada Hiperbórea (que significa "más allá del Viento del Norte"), donde se levantaba un templo redondo del que la luna aparecía a poca distancia de la tierra cada 19 años. Esto puede haber sido una referencia al círculo de piedra en Callanish.

Un viajero llamado Demetrio de Tarso le contó a Plutarco la historia de una expedición a la costa oeste de Escocia en el año 83 d.C. o poco antes. Dijo que fue un viaje sombrío entre islas deshabitadas, pero que había visitado una que era el retiro de hombres santos. No mencionó ni a los druidas ni el nombre de la isla.

Los primeros registros escritos de la vida nativa comienzan en el siglo VI d. C., cuando se llevó a cabo la fundación del reino de Dál Riata. Esto abarcó aproximadamente lo que ahora es Argyll and Bute y Lochaber en Escocia y el condado de Antrim en Irlanda. La figura de Columba ocupa un lugar destacado en cualquier historia de Dál Riata, y su fundación de un monasterio en Iona aseguró que el reino sería de gran importancia en la expansión del cristianismo en el norte de Gran Bretaña. Sin embargo, Iona estaba lejos de ser única. Lismore en el territorio de Cenél Loairn, era lo suficientemente importante como para que la muerte de sus abades se registre con cierta frecuencia y se conocen en los anales muchos sitios más pequeños, como en Eigg, Hinba y Tiree.

Al norte de Dál Riata, las Hébridas Interiores y Exteriores estaban nominalmente bajo control picto, aunque el registro histórico es escaso. Hunter (2000) afirma que en relación con el rey Bridei I de los pictos en el siglo VI: "En cuanto a Shetland, Orkney, Skye y las islas occidentales, sus habitantes, la mayoría de los cuales parecen haber sido pictos en cultura y discurso en este momento, es probable que hayan considerado a Bridei como una presencia bastante distante".

Control noruego

El Reino de las Islas alrededor del año 1100

Las incursiones vikingas comenzaron en las costas escocesas a finales del siglo VIII, y las Hébridas quedaron bajo el control y asentamiento de los nórdicos durante las décadas siguientes, especialmente tras el éxito de Harald Fairhair en la batalla de Hafrsfjord en 872. En las islas occidentales Ketill Flatnose puede haber sido la figura dominante de mediados del siglo IX, momento en el que ya había acumulado un reino insular sustancial e hizo una variedad de alianzas con otros líderes nórdicos. Estos principitos nominalmente debían lealtad a la corona noruega, aunque en la práctica el control de esta última era bastante limitado. El control nórdico de las Hébridas se formalizó en 1098 cuando Edgar de Escocia cedió formalmente las islas a Magnus III de Noruega. La aceptación escocesa de Magnus III como rey de las islas se produjo después de que el rey noruego conquistara Orkney, las Hébridas y la Isla de Man en una rápida campaña a principios del mismo año, dirigida contra los líderes noruegos locales de los diversos pequeños reinos insulares. Al capturar las islas, Magnus impuso un control real más directo, aunque a un precio. Su skald Bjorn Cripplehand registró que en Lewis "el fuego tocaba en lo alto del cielo" mientras "llamas brotaban de las casas" y que en los Uists "el rey tiñó su espada de rojo sangre".

Las Hébridas ahora formaban parte del Reino de las Islas, cuyos gobernantes eran vasallos de los reyes de Noruega. Esta situación duró hasta la partición de las Islas Occidentales en 1156, momento en el que las Hébridas Exteriores permanecieron bajo control noruego mientras que las Hébridas Interiores estallaron bajo Somerled, el pariente nórdico-gaélico de la casa real de Manx.

Tras la desafortunada expedición de 1263 de Haakon IV de Noruega, las Hébridas Exteriores y la Isla de Man fueron cedidas al Reino de Escocia como resultado del Tratado de Perth de 1266. Aunque su contribución a las islas todavía se puede encontrar en nombres de personas y lugares, el registro arqueológico del período nórdico es muy limitado. El hallazgo más conocido son las piezas de ajedrez de Lewis, que datan de mediados del siglo XII.

Control escocés

Castillo de Kisimul, el antiguo asiento de Clan MacNeil, Castlebay, Barra

A medida que la era nórdica llegaba a su fin, los príncipes de habla nórdica fueron reemplazados gradualmente por jefes de clan de habla gaélica, incluidos los MacLeod de Lewis y Harris, el clan Donald y MacNeil de Barra. Esta transición hizo poco para aliviar las luchas internas de las islas, aunque a principios del siglo XIV los MacDonald Lords of the Isles, con sede en Islay, eran en teoría estos jefes. superiores feudales y lograron ejercer cierto control.

Los Señores de las Islas gobernaron las Hébridas Interiores y parte de las Tierras Altas Occidentales como súbditos del Rey de Escocia hasta que John MacDonald, cuarto Señor de las Islas, despilfarró la poderosa posición de la familia. Una rebelión de su sobrino, Alejandro de Lochalsh, provocó que un exasperado Jacobo IV perdiera las tierras de la familia en 1493.

En 1598, el rey Jaime VI autorizó a algunos "Gentleman Adventurers" de Fife para civilizar la "Isla más bárbara de Lewis". Inicialmente exitosos, los colonos fueron expulsados por las fuerzas locales comandadas por Murdoch y Neil MacLeod, quienes basaron sus fuerzas en Bearasaigh en Loch Ròg. Los colonos lo intentaron de nuevo en 1605 con el mismo resultado, pero un tercer intento en 1607 tuvo más éxito y, a su debido tiempo, Stornoway se convirtió en Burgo de Baronía. En ese momento, Lewis estaba en manos de los Mackenzies de Kintail (más tarde los Condes de Seaforth), quienes siguieron un enfoque más ilustrado, invirtiendo en la pesca en particular. Los Seaforth's Las inclinaciones realistas llevaron a Lewis a ser guarnecido durante las Guerras de los Tres Reinos por las tropas de Cromwell, que destruyeron el antiguo castillo de Stornoway.

Era británica temprana

El puente Clachan entre el continente de Gran Bretaña y Seil, también conocido como el "Bridge across the Atlantic", fue construido en 1792.

Con la implementación del Tratado de Unión en 1707, las Hébridas se convirtieron en parte del nuevo Reino de Gran Bretaña, pero los clanes' las lealtades a un monarca distante no eran fuertes. Un número considerable de isleños "salió" en apoyo del conde jacobita de Mar en 1715 y nuevamente en el levantamiento de 1745, incluidos Macleod de Dunvegan y MacLea de Lismore. Las secuelas de la decisiva Batalla de Culloden, que terminó efectivamente con las esperanzas jacobitas de una restauración Stuart, se sintieron ampliamente. La estrategia del gobierno británico fue alejar a los jefes de los clanes de sus parientes y convertir a sus descendientes en terratenientes de habla inglesa cuya principal preocupación eran los ingresos que generaban sus propiedades en lugar del bienestar de quienes vivían en ellas. Esto puede haber traído la paz a las islas, pero en el siglo siguiente tuvo un precio terrible. A raíz de la rebelión, el sistema de clanes se disolvió y las islas de las Hébridas se convirtieron en una serie de latifundios.

El comienzo del siglo XIX fue una época de mejora y crecimiento demográfico. Se construyeron caminos y muelles; la industria de la pizarra se convirtió en un empleador importante en Easdale y las islas circundantes; y la construcción de los canales Crinan y Caledonian y otras obras de ingeniería como el puente Clachan mejoraron el transporte y el acceso. Sin embargo, a mediados del siglo XIX, los habitantes de muchas partes de las Hébridas fueron devastados por los Aclaramientos, que destruyeron comunidades en las Tierras Altas y las Islas a medida que las poblaciones humanas fueron desalojadas y reemplazadas por granjas de ovejas. La posición se vio exacerbada por el fracaso de las islas' industria de algas marinas que prosperó desde el siglo 18 hasta el final de las Guerras Napoleónicas en 1815 y la emigración a gran escala se volvió endémica.

Como Iain Mac Fhearchair, un poeta gaélico de South Uist, escribió para sus compatriotas que estaban obligados para abandonar las Hébridas a finales del siglo XVIII, la emigración era la única alternativa a "hundirse en la esclavitud" ya que los gaélicos habían sido injustamente desposeídos por terratenientes rapaces. En la década de 1880, la "Batalla de Braes" implicó una manifestación contra la regulación injusta de la tierra y el desalojo, estimulando la convocatoria de la Comisión Napier. Los disturbios continuaron hasta el fallecimiento de los Crofters de 1886. Actuar.

Idioma

Distribución geográfica de los oradores gaélicos en Escocia (2011)

Los residentes de las Hébridas han hablado una variedad de idiomas diferentes durante el largo período de ocupación humana.

Se supone que el picto alguna vez debió predominar en el norte de las Hébridas Interiores y las Hébridas Exteriores. El gaélico escocés llegó desde Irlanda debido a la creciente influencia del reino de Dál Riata a partir del siglo VI d. C. y se convirtió en el idioma dominante de las Hébridas del sur en ese momento. Durante algunos siglos, el poderío militar de Gall-Ghàidheil significó que El nórdico antiguo prevalecía en las Hébridas. Al norte de Ardnamurchan, los nombres de lugares que existían antes del siglo IX casi han sido borrados. El nombre en nórdico antiguo de las Hébridas durante la ocupación vikinga era Suðreyjar, que significa "Islas del Sur"; en contraste con Norðreyjar, o "Islas del Norte" de Orcadas y Shetland.

Al sur de Ardnamurchan, los topónimos gaélicos son más comunes y, después del siglo XIII, el gaélico se convirtió en el idioma principal de todo el archipiélago de las Hébridas. Debido a que los escoceses e ingleses son favorecidos en el gobierno y el sistema educativo, las Hébridas han estado en un estado de diglosia desde al menos el siglo XVII. Las autorizaciones de las Tierras Altas del siglo XIX aceleraron el cambio de idioma del gaélico escocés, al igual que el aumento de la migración y el estatus cada vez más bajo de los hablantes de gaélico. Sin embargo, a fines del siglo XIX, había poblaciones significativas de hablantes monolingües de gaélico, y las Hébridas todavía contienen los porcentajes más altos de hablantes de gaélico en Escocia. Esto es especialmente cierto en las Hébridas Exteriores, donde una pequeña mayoría habla el idioma. La universidad gaélica escocesa, Sabhal Mòr Ostaig, se basa en Skye e Islay.

Irónicamente, dada la condición de las islas occidentales como el último bastión de habla gaélica en Escocia, el nombre en gaélico de las islas: Innse Gall: significa "islas de los extranjeros"; desde el momento en que estaban bajo la colonización nórdica.

Economía moderna

Canteras de pizarra llenas de mar en Seil (antes del suelo) y Easdale en las Islas Pizarra

Para los que se quedaron, surgieron nuevas oportunidades económicas a través de la exportación de ganado, la pesca comercial y el turismo. No obstante, la emigración y el servicio militar se convirtieron en la elección de muchos y la población del archipiélago siguió disminuyendo a finales del siglo XIX y durante gran parte del siglo XX. A pesar de los largos períodos de ocupación continua, muchas de las islas más pequeñas fueron abandonadas.

Sin embargo, hubo mejoras económicas graduales continuas, entre las cuales la más visible fue el reemplazo de la casa negra tradicional con techo de paja por alojamiento de un diseño más moderno y con la ayuda de Highlands and Islands Enterprise, muchas de las islas' las poblaciones han comenzado a aumentar después de décadas de declive. El descubrimiento de importantes depósitos de petróleo del Mar del Norte en 1965 y el sector de las energías renovables han contribuido a un cierto grado de estabilidad económica en las últimas décadas. Por ejemplo, el astillero de Arnish ha tenido una historia accidentada, pero ha sido un importante empleador tanto en la industria del petróleo como en la de las energías renovables.

La inmigración generalizada de habitantes del continente, en particular los que no hablan gaélico, ha sido objeto de controversia.

La agricultura practicada por crofters siguió siendo popular en el siglo XXI en las Hébridas; Los crofters son dueños de una pequeña propiedad, pero a menudo comparten una gran área común de pastoreo. Hay varios tipos de financiación disponibles para ayudar a los crofters a complementar sus ingresos, incluido el "Plan de pago básico, el plan de apoyo a la carne de vacuno nodriza, el plan de apoyo a las ovejas de las tierras altas y el plan de apoyo a las zonas menos favorecidas". Una fuente confiable habló sobre el Esquema de subvenciones agrícolas Crofting (CAGS) en marzo de 2020:

el esquema "paga hasta £25,000 por reclamación en cualquier período de dos años, cubriendo el 80% de los costos de inversión para aquellos que son menores de 41 años y han tenido su croft menos de cinco años. Los crofters más antiguos y establecidos pueden obtener un 60% de subvenciones".

Medios y artes

Música

Entrada a la Cueva de Fingal, Staffa

Muchos músicos gaélicos contemporáneos tienen raíces en las Hébridas, incluidos Julie Fowlis (North Uist), Catherine-Ann MacPhee (Barra), Kathleen MacInnes (South Uist) e Ishbel MacAskill (Lewis). Todos estos cantantes tienen un repertorio basado en la tradición de las Hébridas, como puirt à beul y òrain luaidh (canciones de wauling). Esta tradición incluye muchas canciones compuestas por poetas poco conocidos o anónimos antes de 1800, como "Fear a' bhàta", "Ailein duinn&# 34; y "Alasdair mhic Cholla Ghasda". Varias de las canciones de Runrig están inspiradas en el archipiélago; Calum y Ruaraidh Dòmhnallach se criaron en North Uist y Donnie Munro en Skye.

Literatura

El poeta gaélico Alasdair mac Mhaighstir Alasdair pasó gran parte de su vida en las Hébridas y a menudo se refería a en su poesía, incluso en An Airce y Birlinn Chlann Raghnaill. La poeta gaélica más conocida de su época, Màiri Mhòr nan Òran (Mary MacPherson, 1821-1898), encarnó el espíritu de la agitación agraria de las décadas de 1870 y 1880. Esto, y su poderosa evocación de las Hébridas (ella era de Skye) la han convertido en una de las poetas gaélicas más perdurables. Allan MacDonald (1859–1905), que pasó su vida adulta en Eriskay y South Uist, compuso himnos y versos en honor de la Santísima Virgen, el Niño Jesús y la Eucaristía. En su poesía secular, MacDonald elogió la belleza de Eriskay y su gente. En su drama en verso, Parlamaid nan Cailleach (The Old Wives& #39; Parlamento), satirizó los chismes de sus feligresas y las costumbres matrimoniales locales.

En el siglo XX, Murdo Macfarlane de Lewis escribió Cànan nan Gàidheal, un poema muy conocido sobre el renacimiento gaélico en las Hébridas Exteriores. Sorley MacLean, el escritor gaélico más respetado del siglo XX, nació y se crió en Raasay, donde escribió su poema más conocido, Hallaig, sobre el efecto devastador de los Highland Clearances. Aonghas Phàdraig Caimbeul, criado en South Uist y descrito por MacLean como "uno de los pocos realmente importantes poetas vivos en Escocia, escribiendo en cualquier idioma" (West Highland Free Press, octubre de 1992) escribió la novela en gaélico escocés An Oidhche Mus do Sheòl Sinn que fue votado en el Top Ten de los 100 mejores libros de Escocia.

Película

  • El área alrededor de la Inaccesible Pinnacle de Sgurr Dearg de Skye proporcionó el escenario para la película de características gaélicas escocesas Seachd: El Pináculo Inaccesible (2006). El guión fue escrito por el actor, novelista y poeta Aonghas Phàdraig Chaimbeul, quien también protagonizó la película.
  • Un Drochaid, un documental de una hora en Scottish Gaelic, fue hecho para BBC Alba documentando la batalla para eliminar los peajes del puente Skye.
  • La película de 1973, The Wicker Man, está ambientada en la isla hebrideana ficticia de Summerisle. La propia película tuvo lugar en Galloway y Skye

Videojuegos

  • El juego de aventuras de exploración 2012 Dear Esther by developer The Chinese Room is set on an unnamed island in the Hebrides.

Influencia en los visitantes

  • J.M. Barrie Marie Rose contiene referencias a Harris inspiradas en una visita de vacaciones al castillo de Amhuinnsuidhe y escribió un guión para la adaptación cinematográfica de 1924 Peter Pan mientras Eilean Shona.
  • Los Hebrides, también conocido como Cueva de Fingal, es una famosa overture compuesta por Felix Mendelssohn mientras reside en estas islas, mientras que Granville Bantock compuso la Hebridean Symphony.
  • La canción de Enya "Ebudæ" de Shepherd Moons es nombrado después de los Hebrides (ver abajo).
  • La película de terror británica de 1973 El Hombre Bruja está establecida en la isla hebrideana ficticia de Summerisle.
  • La comedia romántica británica 2011 La novia de Decoy está en la isla de Hebrides ficticia de Hegg.

Historia natural

En algunos aspectos, las Hébridas carecen de biodiversidad en comparación con Gran Bretaña continental; por ejemplo, solo hay la mitad de especies de mamíferos. Sin embargo, estas islas proporcionan lugares de reproducción para muchas especies importantes de aves marinas, incluida la colonia más grande del mundo de alcatraces del norte. La vida aviar incluye el guión de codornices, el buzo de garganta roja, la paloma bravía, la gaviota tridáctila, el tití, el frailecillo atlántico, el ojo dorado, el águila real y el águila marina de cola blanca. Este último se reintrodujo en Rùm en 1975 y se ha extendido con éxito a varias islas vecinas, incluida Mull. Hay una pequeña población de chova piquirroja concentrada en las islas de Islay y Colonsay.

El ciervo rojo es común en las colinas y la foca gris y la foca común están presentes en las costas de Escocia. Las colonias de focas se encuentran en Oronsay y las Islas Treshnish. Los ricos arroyos de agua dulce contienen trucha marrón, salmón del Atlántico y musaraña de agua. En alta mar, las ballenas minke, las orcas, los tiburones peregrinos, las marsopas y los delfines se encuentran entre la vida marina que se puede ver.

Los paisajes abiertos de Benbecula

El páramo de brezo que contiene maruca, brezo de campana, brezo de hojas cruzadas, mirto de pantano y festucas es abundante y hay una diversidad de plantas árticas y alpinas que incluyen perla alpina y cyphal musgoso.

Loch Druidibeg en South Uist es una reserva natural nacional propiedad de Scottish Natural Heritage, que también la administra. La reserva cubre 1.677 hectáreas en toda la gama de hábitats locales. Se han registrado más de 200 especies de plantas con flores en la reserva, algunas de las cuales son escasas a nivel nacional. South Uist se considera el mejor lugar del Reino Unido para la náyade esbelta de plantas acuáticas, que es una especie protegida europea.

Los erizos no son nativos de las Hébridas Exteriores, se introdujeron en la década de 1970 para reducir las plagas del jardín y su propagación representa una amenaza para los huevos de las aves zancudas que anidan en el suelo. En 2003, Scottish Natural Heritage llevó a cabo sacrificios de erizos en el área, aunque se detuvieron en 2007 debido a las protestas. Los animales atrapados fueron trasladados al continente.

Referencias y notas al pie

Notas

Contenido relacionado

Ames, iowa

Albania

Eslovaquia

Más resultados...
Tamaño del texto:
undoredo
format_boldformat_italicformat_underlinedstrikethrough_ssuperscriptsubscriptlink
save