Hasta que la muerte nos separe
Hasta que la muerte nos separe es una comedia de situación de la televisión británica que se emitió en BBC1 de 1965 a 1975. El programa se emitió por primera vez en 1965 como Comedy Playhouse piloto, luego como siete series entre 1966 y 1975. En 1981, ITV continuó con la comedia de situación durante seis episodios, llamándola Hasta la muerte.... La BBC produjo una secuela desde 1985 hasta 1992, In Sickness and in Health.
Creado por Johnny Speight, Hasta que la muerte nos separe centrado en la familia East End Garnett, dirigida por el patriarca Alf Garnett (Warren Mitchell), un reaccionario hombre blanco de clase trabajadora que tiene opiniones racistas y anti -puntos de vista socialistas. Su sufrida esposa Else fue interpretada por Dandy Nichols, y su hija Rita por Una Stubbs. El marido de Rita, Mike Rawlins (Anthony Booth), es un 'holgazán' socialista. de Liverpool que frecuentemente se enfrenta a Garnett. Alf Garnett se convirtió en un personaje muy conocido en la cultura británica, y Mitchell lo interpretó en el escenario y la televisión hasta la muerte de Speight en 1998.
Además del spin-off In Sickness and in Health, Till Death Us Do Part se rehizo en varios países, incluida Alemania (Ein Herz und eine Seele) y los Países Bajos (como Tot de dood ons scheidt en 1969 y como Met goed fatsoen en 1975, este último nunca se emitió; In Sickness and in Health se adaptó como In voor- en tegenspoed
en 1991-1997). También es el espectáculo que inspiró All in the Family en los Estados Unidos, que, a su vez, inspiró a la brasileña A Grande Família. Se cree que muchos episodios de las tres primeras series ya no existen, ya que fueron destruidos a fines de la década de 1960 y principios de la de 1970, como era la política en ese momento.En 2000, el programa ocupó el puesto 88 en la lista de los 100 mejores programas de televisión británicos compilada por el British Film Institute. El título es una referencia a la Liturgia Matrimonial del Libro de Oración Común.
Serie
Años de éxito
La serie se convirtió en un éxito instantáneo porque, aunque era una comedia, en el contexto de su época trataba aspectos de la vida de la clase trabajadora de forma comparativamente realista. Abordó cuestiones raciales y políticas que se habían vuelto cada vez más frecuentes en la sociedad británica. Mitchell imbuyó al personaje de Alf Garnett con un encanto terrenal que sirvió para humanizar a Alf y hacerlo simpático. Según las entrevistas que concedió, el hecho de que algunos espectadores pasaran por alto las opiniones racistas de Alf y lo consideraran un "diamante en bruto" Speight decepcionado.
El programa capturó una característica clave de Gran Bretaña en la década de 1960: la percepción pública de que la brecha generacional se estaba ampliando. Alf, y en menor medida su esposa, representaban la vieja guardia, las actitudes tradicionales y conservadoras de la generación anterior. Las batallas de Alf con su yerno de izquierda no fueron solo ideológicas sino generacionales y culturales. Su yerno y su hija representaban a la generación más joven. Apoyaban los aspectos de la nueva era, como normas sexuales relajadas, modas, música, etc. Las mismas cosas eran anatema para Alf y, en su opinión, indicativas de todo lo que estaba mal con la generación más joven y las actitudes liberales que adoptaron.
Alf fue retratado como el conservador arquetípico de la clase trabajadora. Sus dos pasiones principales eran el fútbol y la política, aunque su conocimiento real de ambas era limitado. Usó un lenguaje considerado inaceptable para la televisión en la década de 1960. A menudo se refería a las minorías raciales como "coons" y términos similares. Se refirió a su yerno de Liverpool como "Shirley Temple" o un "randy Scouse git" ("Randy Scouse Git", como frase, captó la atención de Micky Dolenz de los Monkees, quien la escuchó durante una gira por el Reino Unido y la usó como título del próximo sencillo del grupo. — aunque su sello discográfico lo rebautizó como "Título alternativo" en el mercado del Reino Unido para evitar controversias), y a su esposa como un "tonto [viejo] moo" (un sustituto de 'cow' que fue vetado por el director de comedia de la BBC, Frank Muir). Sin embargo, Michael Palin escribe en su diario del 16 de julio de 1976 que Warren Mitchell le dijo que "moo tonto" no estaba en el guión, "Salió durante un ensayo cuando olvidó la línea 'Vieja yegua tonta'." De manera controvertida, el programa fue uno de los primeros programas principales en presentar la palabrota 'sangriento'. El programa fue uno de los muchos presentados por Mary Whitehouse como un ejemplo de la "laxitud moral" de la BBC.
En una demostración de las habilidades satíricas de Speight, después de una exitosa demanda por difamación presentada contra Speight por Whitehouse, creó un episodio, emitido por primera vez el 27 de febrero de 1967, en el que se representa a Alf Garnett como un admirador de Whitehouse. Garnett fue vista orgullosamente leyendo su primer libro. "¿Qué estás leyendo?" pregunta su yerno. Cuando cuenta que es Mary Whitehouse, su yerno se ríe. La respuesta de Alf es 'Ella está preocupada por el sangrado'. fibra moral de la nación!" El episodio termina con la quema del libro.
Al final, "moo tonto" se convirtió en un eslogan cómico. Otra frase de Garnett fue 'es lógico', por lo general antes de hacer algún comentario evidentemente irrazonable. Alf fue retratado como un admirador de Enoch Powell, un político conservador de derecha conocido particularmente por su fuerte oposición a la inmigración de inmigrantes de países no blancos. Alf también era seguidor del West Ham United (un club de fútbol con sede en el East End) y era conocido por hacer comentarios despectivos sobre 'los judíos en los Spurs'. (refiriéndose a Tottenham Hotspur, un club del norte de Londres con un número considerable de seguidores judíos). Este fue un toque divertido de Speight, ya que Warren Mitchell era judío y seguidor del Tottenham Hotspur.
En entrevistas, Speight explicó que originalmente había basado a Alf en su padre, un estibador del East End que era incondicionalmente reaccionario y considerado "no ilustrado" Actitudes hacia los negros. Speight dejó en claro que lamentaba que su padre tuviera tales actitudes, que Speight consideraba reprobables. Speight vio el programa como una forma de ridiculizar tales puntos de vista y lidiar con sus complejos sentimientos hacia su padre.
Sin embargo, más tarde se afirmó en el libro sobre la serie, Una familia en guerra de Mark Ward, que las únicas similitudes entre Alf y el padre de Speight era que su padre era un estibador y trabajador manual del East End de clase trabajadora que votó por los conservadores, reverenciaba los valores tradicionales británicos y era muy cortés con todos los que conocía, sin importar su origen. Se afirma que Speight tomó la idea de la personalidad intolerante de Alf de los maleteros de la estación de tren que conoció cuando trabajaba en trabajos temporales para British Rail en el área de Londres. Los puntos de vista políticos de Alf y Mike reflejaban la propia percepción de Speight de las personas tanto de izquierda como de derecha, con la ignorancia y el fanatismo de los de derecha representados por Alf y el idealismo de muchos sectores de la izquierda. representado por Mike.
Rechazo original
Johnny Speight ganó reputación por la entrega tardía de guiones, a veces sin terminar y aún en forma de notas preliminares (que el editor de guiones terminaría y finalizaría como un guión y el elenco durante los ensayos), ya sea cerca de, en, u ocasionalmente después de la fecha límite. Esto fue afirmado por Speight para garantizar la máxima actualidad de la serie, aunque esto fue cuestionado por el primer productor del programa, Dennis Main Wilson, quien afirmó que Speight se encontraba con frecuencia a altas horas de la noche en una selección regular de bares del West End. y que en más de una ocasión el escritor tuvo que ser arrastrado físicamente fuera de tales establecimientos por Wilson y conducido a casa para que mecanografiaran y terminaran los guiones.
Este fue el motivo de que la segunda serie constara de diez episodios en lugar de los trece encargados. Como tres guiones que estaban programados para ser grabados y transmitidos hacia el final de esa serie no estaban listos y los actores, el equipo y Speight ya habían recibido el pago por adelantado de trece episodios, se decidió que un especial del feriado bancario del Lunes de Pascua: "Hasta la hora de cierre Nosotros hacemos parte" – se haría y que esto estaría compuesto principalmente por el elenco y el equipo improvisando dentro de los amplios límites de una trama. Por razones contables, esto se consideraría un episodio 11 de la segunda temporada. Con el doble de la duración habitual, también compensó el tiempo de pantalla de un episodio 12. La adición de este episodio significó que solo se desperdició el pago de una semana, en lugar de tres. Normalmente, una comedia de situación tendría mucho tiempo (desde varias semanas hasta varios meses) entre la grabación y la transmisión para solucionar cualquier problema de entrega del guión. Sin embargo, para garantizar la máxima actualidad, la mayoría de los episodios de la segunda serie de Hasta que la muerte nos separe se grabaron menos de siete días antes de la fecha de transmisión prevista, y como todos los estudios se reservarían otras noches para otros – a veces más importante – producciones, esto significaba que la grabación de los episodios de Till Death Us Do Part no podía trasladarse a otra noche u otro estudio si el guión no estaba listo a tiempo para los ensayos o la grabación. Si esto sucediera (lo que sucedió hacia el final de la segunda temporada), significaría que no habría ningún episodio listo para la transmisión esa semana y, debido a la brevedad entre la grabación y la transmisión y la falta de episodios no emitidos para reemplazarlos, otros programas tenían para ser utilizado para completar el cronograma en las últimas tres semanas planificadas de la segunda serie' carrera de trece episodios. Es debido a estos problemas de actualidad que retrasan (a veces cancelan) los guiones que la tercera serie es notablemente menos actual que la segunda y tuvo algunas semanas entre la grabación y la transmisión para actuar como un "amortiguador" para garantizar la continuidad de la serie en caso de que falle uno o más episodios.
La entrega tardía de los guiones había sido un problema que había surgido por primera vez durante la producción de la primera serie. La segunda serie tuvo un buen comienzo en este sentido con los primeros cuatro guiones entregados antes de la fecha límite, pero quedó claro a medida que avanzaba la serie que Speight estaba teniendo estos problemas nuevamente. Entre una miríada de otros problemas (detallados a continuación), la gota que colmó el vaso para la ejecución original parece haber sido un guión en la serie final (tercera) de ocho episodios que no se entregó a tiempo para que comenzaran los ensayos y, por lo tanto, perdió un episodio. Esto confirmó a la BBC sus sospechas de que Speight no era un escritor ideal para escribir una comedia de situación de actualidad.
Para combatir estos problemas, el equipo de producción sugirió que hubiera "ventanas" o "espacios" dentro del guión que podría eliminarse fácilmente y reemplazarse con chistes de mayor actualidad (una táctica frecuente utilizada en otras comedias de situación de actualidad como The New Statesman de Yorkshire Television veinte años después), una sugerencia que inicialmente fue rechazado por Speight en la ejecución de la serie en la década de 1960, pero que se retomó durante la ejecución de la década de 1970. Esto resultó particularmente útil para garantizar la máxima actualidad durante la serie de 1974, algunos de cuyos episodios reflejaban y satirizaban la huelga de mineros del Reino Unido y la Semana de tres días. Sin embargo, la negativa inicial de Speight a aceptar estas sugerencias, combinada con sus constantes demandas de aumentos salariales (que finalmente se convirtió en el escritor de comedia mejor pagado y luego, después de otro aumento, en el escritor de televisión mejor pagado, durante un tiempo de estricta las restricciones salariales del sector público impuestas por el gobierno laborista de Harold Wilson, que fue una fuente de vergüenza particular para la BBC) y los crecientes enfrentamientos que él y la BBC estaban teniendo con Mary Whitehouse, llegaron a un punto crítico. Con el tiempo, Mary Whitehouse y National Viewers' y Oyentes' Association (NVLA) tuvo varios casos judiciales con la BBC relacionados directa o indirectamente con la serie, algunos de los cuales ganaron Whitehouse o NVLA. Durante las dos primeras series, el programa se transmitía originalmente entre semana en un horario de 7:30 p. m., antes del 'punto de inflexión' posterior a las 9:00 p. del programa que acordaron. La reticencia de la BBC a reprogramar la serie al principio posiblemente se explique por el hecho de que el "punto de inflexión" era un fenómeno relativamente nuevo en ese momento y no había consenso entre la BBC y la ITA sobre lo que debería y no debería constituir una transmisión familiar, ni cuándo este "punto de inflexión" debería comenzar, la responsabilidad sobre lo que constituía una visualización para toda la familia recaía principalmente en los padres del niño.
Protesta pública por el episodio "The Blood Donor" como un episodio particularmente desagradable y un nuevo presidente de la Junta de Gobernadores de la BBC, Lord Hill (quien había sido designado como el sucesor de Lord Normanbrook cuando Normanbrook murió repentinamente en junio de 1967), adoptando un enfoque bastante diferente y más conservador para el funcionamiento de la BBC que la actitud liberal y relajada de su predecesor, fueron otros dos factores que avivaron las críticas contra la serie. Lord Hill había sido anteriormente el presidente de la Autoridad de Televisión Independiente y se aseguró de que la red ITV permaneciera relativamente libre de controversias. Compartió muchas de las mismas opiniones que Whitehouse y la NVLA en general, que también chocaron con las opiniones del entonces director general de la BBC, Hugh Carleton Greene (se dice que tiene el "máximo desprecio" por Hill), ¿Quién había sido la serie? el mayor campeón e ignoraba alegremente a Whitehouse cada vez que tenía que hacerlo. Muchos otros miembros de la gerencia de la BBC también expresaron sus opiniones directamente a Hill sobre su nombramiento, sobre todo el entonces controlador de BBC2, David Attenborough, quien comparó a Hill como presidente de la Junta de Gobernadores de la BBC con "dar a Rommel el mando de la Octavo Ejército". Cabe añadir que ni Hill, ni su predecesor, Normanbrook, tuvieron influencia directa sobre la serie en sí (ya que la Carta de la BBC lo prohíbe), pero su relación con el Director General influyó indirectamente en el programa. Debido a su choque total de personalidad y cultura con Hill, Greene renunció en julio de 1968 (poco después de que la serie terminara su ejecución original) y, con la serie ' el mayor campeón ahora fuera de la BBC, parecía que el programa sería cancelado. Otro campeón de la serie: el jefe de producción de comedia de la BBC, Frank Muir, había renunciado a su puesto entre la segunda y la tercera serie para ocupar un puesto nuevo y similar en la incipiente nueva franquicia de ITV de David Frost, London Weekend Television. que se lanzaría el 2 de agosto de 1968. Su reemplazo, Michael Mills, reconoció que la serie tenía un enorme potencial pero no entendía por qué tenía que ser tan actual, controvertida o llena de palabrotas y blasfemias, lo que irritó enormemente a Speight.
La gota que colmó el vaso para la BBC en ese momento llegó cuando el guión de la tercera serie, que estaba previsto que constara de ocho episodios, se retrasó tanto que se perdió el comienzo programado de los ensayos. Este episodio estaba destinado a estar entre el cuarto y el quinto episodios, interrumpiendo las fechas de grabación y dando lugar a una semana menos de espacio entre la grabación y la transmisión de episodios.
Dados los problemas que la serie le había dado a la BBC con fuertes aumentos salariales en medio de una congelación salarial del sector público impuesta por el gobierno, los guiones se entregaban en diversos grados de integridad (y a veces no del todo), varios casos judiciales (generalmente difamación o blasfemia), cientos de quejas, varios enfrentamientos con Mary Whitehouse y la NVLA, la pérdida de la serie & # 39; dos campeones más grandes (primero Frank Muir, luego Hugh Carleton Greene), la nueva gerencia que tiene opiniones diferentes sobre el programa y el estrés general que su producción puso en el personal (principalmente debido a los guiones incompletos presentados por Speight), todo a pesar de su éxito de audiencia sobre ITV (particularmente sobre Coronation Street) en sus dos primeras series y su popularidad general en su conjunto, contribuyeron a que la BBC se enfriara con el programa. Se descartó una cuarta serie planificada, programada para el otoño de 1968.
Renacimiento
El programa se revivió en 1972, durante una época en la que la BBC estaba reviviendo algunas de sus comedias de situación más exitosas de la década de 1960 para la producción en color (Steptoe and Son es un ejemplo). Un factor que contribuyó a esta decisión puede haber sido que, desde los cambios de franquicia de ITV del verano de 1968, ITV había prestado mucha más atención a hacer comedias de situación, particularmente aquellas que presentaban y atraían a la clase trabajadora, que anteriormente había sido la principal. reserva de la BBC durante la década de 1960. Esto se puede atribuir como un efecto directo de la popularidad de Till Death Us Do Part, The Likely Lads y Steptoe and Son, que fueron los Las primeras comedias de situación que realmente representan las realidades de la vida de la clase trabajadora en Gran Bretaña y no estaban ambientadas en los típicos "suburbios de comedia de situación de clase media". Entre estos programas, Hasta que la muerte nos separe no se vería tan fuera de lugar como a fines de la década de 1960, particularmente ahora que el programa sería menos actual (salvo algunos episodios de 1974) pero no menos política o controvertida, como había sido originalmente. Esto fue de gran ayuda para Speight, ya que ahora significaba que no tenía que esperar hasta el último minuto para enviar guiones completos o a medio completar.
Segundo descenso
Sin embargo, esta también fue la serie' caída, ya que los espectadores notaron las tramas cada vez menos tópicas y la sátira era mucho menos viciosa de lo que había sido en la década de 1960, y el estilo de la serie en ambas series de 1975 se parecía poco a los transmitidos a fines de la década de 1960. Speight ha atribuido esto no solo a la reducción de las presiones de trabajar en una comedia de actualidad, sino también a su propio interés personal en declive en la política, lo que puede ser una explicación de por qué In Sickness and In Health fue mucho menos político, y no tan vicioso como podría ser su predecesor.
Además, hacia el final de la serie, Dandy Nichols se enfermó y no pudo asistir a las grabaciones de la audiencia en vivo. Entonces, en un episodio posterior, se vio a Else irse a Australia, para consternación de Alf. Sus escenas se grabaron por separado del resto de los episodios. El plan era que Nichols grabara escenas de vez en cuando ambientadas en Australia donde llamaría a Alf o Rita en segmentos cortos, pero solo un episodio presentó una escena así y la idea se abandonó debido a que Nichols' pobre salud.
Patricia Hayes, a quien se había visto de vez en cuando como la vecina de al lado Min, se convirtió en un personaje protagónico junto con su esposo Bert, anteriormente interpretado por Bill Maynard y ahora por Alfie Bass. La calificación del programa comenzó a sufrir y cuando quedó claro que Nichols no regresaría como esperaba el escritor, en 1975, la serie fue cancelada. El episodio final vio a Alf perder su trabajo y recibir un telegrama de Else pidiendo el divorcio.
Producción
Al igual que con la mayoría de las comedias de situación de la BBC, Till Death Us Do Part se grabó ante una audiencia de estudio en vivo. Los programas se grabaron en una cinta de video cuádruplex de dos pulgadas. De 1966 a 1968, el programa se transmitió en blanco y negro. Cuando la serie regresó en 1972, se transmitió en color. Los títulos de apertura/créditos finales de los primeros episodios en color usaron originalmente la secuencia en blanco y negro de la década de 1960 teñida de rojo, como se ve en las repeticiones de UKTV Gold en 2006.
La casa que se ve en los títulos de apertura y cierre de los episodios de la década de 1960 estaba ubicada en Garnet Street en Wapping (de donde el escritor Johnny Speight tomó el apellido Garnett). Esta terraza fue demolida en junio de 1968 para ampliar la carretera (razón por la cual la calle utilizada en la película de 1969 y los títulos iniciales de los episodios en color no coinciden con las casas utilizadas en la secuencia inicial original). Posteriormente, en la década de 1980, una serie de nuevas casas multicolores y agentes inmobiliarios ocuparon el lugar de la urbanización adosada. Están ubicados en Garnet Street, muy cerca de la tienda local Wallace James, la escuela primaria St Peter's, el bar Gastronomica, Docklands General Store y Crane Wharf.
Episodios en blanco y negro que faltan
Algunos de los 26 episodios del programa de las series 1 a 3 que fueron grabados en video en blanco y negro y transmitidos entre 1965 y 1968 ya no existen; la BBC los eliminó a fines de la década de 1960 y principios de la de 1970. Actualmente, aún sobrevive la mayor parte del material de doce episodios, con un episodio en la cinta original y el resto en formato cinematográfico o doméstico. Los episodios en blanco y negro supervivientes de la década de 1960 son: "Argumentos, argumentos"; "Una casa con amor en ella"; "Intolerancia"; "Paz & Buena voluntad"; "En la enfermedad y en la salud"; "Visita de Estado"; 'El dilema de Alf'; "Hasta la hora de cierre, háganos parte"; "El teléfono"; "El donante de sangre"; y "Tía Maud". Existen secuencias de: el episodio piloto; "La Raza Bulldog"; "A Wapping Mythology (El rey de los trabajadores)"; y 'El Cachorro'.
La campaña de apelación pública, BBC Archive Treasure Hunt, continúa buscando episodios perdidos. En 1997, el episodio perdido hace mucho tiempo 'El dilema de Alf' se encontró en una colección privada en una telegrabación de 16 mm de 21 minutos. Este es el episodio en el que Garnett lee el primer libro de Mary Whitehouse. El episodio fue retransmitido en 1998 en UK Gold. En agosto de 2009, dos episodios más en blanco y negro, "En la enfermedad y en la salud" y "Visita de estado", fueron devueltas por un coleccionista de películas.
El episodio "Intolerancia" se recuperó en agosto de 2016. Se proyectó en la exhibición anual "Missing Believed Wiped" evento el sábado 16 de diciembre de 2016 en su sede de Southbank. La caja completa de DVD de finales de 2016 de Network contiene grabaciones de audio fuera del aire de lo que entonces era cada episodio que faltaba. En otoño de 2017, una copia de "Sex Before Marriage" fue recuperado.
Hasta que la muerte nos separe comenzó a transmitirse en That's TV el 4 de septiembre de 2022, como parte de una comedia de situación nocturna doble de la BBC con The Fall and Rise of Reginald Perrin, con cuatro 'episodios perdidos' ("Intolerancia", "En la enfermedad y en la salud", "Visita de estado" y "El teléfono") incluidas como parte de la dirigida por el canal.
Diferencias con todos en la familia
- En contraste con sus contrapartes americanas Archie y Edith Bunker, Alf y Else Garnett tuvieron un matrimonio más disfuncional que involucraba tanto constantemente acosando insultos unos a otros.
- A diferencia de Edith, que por lo general no reaccionó a Archie cuando la insultó llamándola "dingbat", Else estaba menos feliz con su matrimonio y llamaría a su esposo "pig" después de llamarla "silly moo". A diferencia de Else, Edith también se abstendrá de compartir los prejuicios de su esposo.
- Aunque tanto los hogares de Garnett como Bunker tenían la intención de representar la vida de clase obrera, la casa de Archie Bunker era una de la calidad más privada y más acogedora. En contraste con la familia Bunker, la familia de Alf Garnett vivía en una casa muy modesta que, al menos en las primeras temporadas de la serie, sólo tenía un lavatorio (y ese exterior), y ningún teléfono. A diferencia de la familia Garnett menos próspera, se consideró que la situación socioeconómica de la familia Bunker era de clase media baja.
- Como Alf Garnett, Archie Bunker era conservadora y fanfarronizada. Sin embargo, la actitud y el lenguaje de Alf fueron más violentos. A diferencia del Alf Garnett más abrasivo, Archie Bunker fue considerado como una versión tamerada y regada de su contraparte británica, e incluso fue considerado un protagonista.
- Como Mike Rawlins, Michael Stivic carecía de religión y tenía opiniones políticas de izquierda. Sin embargo, a diferencia de Rawlins, las opiniones políticas de Stivic no eran socialistas, ya que era un demócrata liberal.
Controversia
Aunque Speight dijo que escribió la serie para desafiar el racismo, algunos críticos sintieron que muchas personas la vieron porque estaban de acuerdo con las opiniones de Garnett. Anthony Clark de Screenonline declaró: "Lamentablemente, la defensa de Speight estuvo lejos de ser infalible: tener a un actor blanco, Spike Milligan, vestido de negro y con un turbante en un episodio es claramente cuestionable", y agregó que "En Till Death Us Do Part, las largas diatribas de Alf no se cuestionan en gran medida; su esposa hace poco más que enarcar una ceja, mientras que las respuestas de su hija Rita y del totalmente antipático Mike a menudo son poco más que bromas impotentes o risas frustradas. Sin embargo, John Cleese defendió la serie en 2020 y dijo: "Nos reímos de las opiniones reaccionarias de Alf". Así, los desacreditamos, al reírnos de él. Por supuesto, hubo gente, gente muy estúpida, que dijo: 'Gracias a Dios, alguien está diciendo estas cosas por fin'. También nos reímos de estas personas."
El lingüista Alan Crosby ha argumentado que el uso constante de la frase "Scouse git" con referencia al personaje de Anthony Booth difundió tanto la palabra "Scouse" y estereotipos negativos de los habitantes de Liverpool.
Episodios
Secuelas
En 1980, la compañía de ITV ATV retomó la serie y produjo un programa individual protagonizado por Alf, titulado Los pensamientos del presidente Alf en Navidad, transmitido el 26 de diciembre. La copia maestra se ha borrado; sin embargo, actualmente hay una grabación de video casera disponible para ver en el Museo Nacional de Medios en Bradford.
En 1981, ATV realizó seis episodios bajo el título Till Death.... La serie tenía a Alf y Else compartiendo un bungalow con Min (Patricia Hayes) en Eastbourne luego de la muerte de su esposo Bert (Alfie Bass). Aunque Rita permaneció en el elenco, Anthony Booth se negó a regresar. El hijo de Rita, Michael, era ahora un adolescente y un rockero punk (aunque nació en 1972 y, por lo tanto, solo debería haber tenido unos nueve o diez años). La serie no fue un éxito y cuando ATV se reestructuró como Central Television en 1982, Till Death... no se volvió a poner en servicio.
Alf Garnett regresó a la BBC en 1985 por In Sickness and in Health. Esto llevó a Alf y Else, que ahora estaba en una silla de ruedas, a la vejez, y se demostró que algunas de las opiniones más extremas de Alf se suavizaron. Una Stubbs hizo algunas apariciones especiales, pero Anthony Booth no estaba interesado en retomar su papel. Finalmente, Mike y Rita se divorciaron y Rita comenzó a salir con un médico. Después de la primera serie, Dandy Nichols murió, y los episodios posteriores mostraron que Alf tuvo que lidiar con la vida como viudo.
La pérdida de Else (y más tarde, Rita) como habituales en el elenco significó que nuevos personajes debían incorporarse como antagonistas de Alf. Estos incluían notablemente a su ayudante en el hogar, Winston (interpretado por Eamonn Walker), que era negro y gay, y la remilgada vecina del piso de arriba de Alf, la Sra. Hollingbery (interpretada por Carmel McSharry), quien finalmente accedió a casarse con Alf.
En 1988, Speight fue advertido sobre el uso de lenguaje racista; después de la discusión, se decidió que el lenguaje racista de Alf se descontinuaría y el personaje de Winston se eliminaría. Con tales mejoras que ayudaron a actualizar el concepto básico, En la enfermedad y en la salud funcionó hasta 1992.
Warren Mitchell también apareció en solitario en el escenario y en la televisión como Alf Garnett, ofreciendo variaciones de la filosofía reaccionaria casera de Alf y cantando viejas canciones de music hall, sobre todo en el programa de televisión London Weekend An Audience with Alf Garnett. .
Después de la muerte de Johnny Speight en julio de 1998, Mitchell decidió retirar el personaje de Alf Garnett.
Reparto
- Warren Mitchell como Alf Garnett
- Dandy Nichols como Else Garnett
- Una Stubbs como Rita Rawlins, née Garnett
- Anthony Booth como Mike Rawlins
- Joan Sims como Gran
- Patricia Hayes como Min Reed
- Alfie Bass como Bert Reed
- Hugh Lloyd como Wally Carey
- Pat Coombs como la Sra. Carey
- Will Stampe como Fred el barman
En el piloto de Comedy Playhouse, el apellido de Alf era Ramsey, pero la BBC cambió su nombre a Garnett para la serie posterior, para evitar confusiones con el entrenador de fútbol de Inglaterra en ese momento..
Adaptaciones cinematográficas
Se realizaron dos largometrajes basados en la serie: el primero fue Hasta que la muerte nos separe (1969), cuya primera mitad trata sobre los jóvenes Alf y Else durante la Segunda Guerra Mundial, y cuya segunda La mitad se ocupó de todos los Garnett en el día de hoy siendo trasladados de su barrio pobre del East End a la nueva ciudad de Hemel Hempstead, y los cambios y cambios que trajeron a la familia. Dio una visión matizada de la vida británica en ese momento. La segunda película, The Alf Garnett Saga (1972), tenía a Adrienne Posta interpretando el papel de Rita y Paul Angelis interpretando a Mike. Se destaca por presentar a Alf Garnett en un viaje de LSD.
Lanzamientos en DVD
En el Reino Unido, Network lanzó anteriormente las dos primeras series en color (4 y 5) en DVD, pero estos lanzamientos ahora están descontinuados, ya que la licencia expiró y los derechos se revirtieron a BBC Worldwide, que lanza sus títulos a través de 2 Entretener. El 5 de diciembre de 2016, Network, bajo licencia de BBC Worldwide y 2 Entertain, lanzó la serie completa en color (4 a 7), junto con todos los episodios sobrevivientes de la serie en blanco y negro (1 a 3) y fuera del aire. grabaciones de audio remasterizadas de todos los episodios perdidos, en DVD como una caja de ocho discos incluida con un folleto detallado que incluye fotografías en color y en blanco y negro, una "historia de" y una lista completa de sinopsis de episodios. El episodio Sex Before Marriage, recuperado en 2017, se incluyó como extra en el lanzamiento de Network en 2019 de la primera película tanto en DVD como en Blu-Ray.
La cuarta serie estuvo disponible en los Estados Unidos y Canadá, se lanzó antes de la edición Network y presenta algunas variaciones en la secuencia del título. La película de 1969 está disponible tanto en el Reino Unido como en los EE. UU., pero la película de 1972 solo está disponible en DVD a través de copias piratas.
Las seis series y los especiales navideños de In Sickness and in Health han sido lanzados en DVD por 2 Entertain.
Contenido relacionado
Signos (película de 2002)
Qui Gon Jinn
El juego de guerra