Hans Christian Andersen

Ajustar Compartir Imprimir Citar

Hans Christian Andersen (AN-Dr. Danés:[Suena] ()escucha); 2 de abril de 1805 – 4 de agosto de 1875) fue un autor danés. Aunque un escritor prolífico de obras de teatro, viajes, novelas y poemas, es mejor recordado por sus cuentos de hadas literarias.

Los cuentos de hadas de Anderson, que constan de 156 historias en nueve volúmenes y se han traducido a más de 125 idiomas, se han arraigado culturalmente en la conciencia colectiva de Occidente, son de fácil acceso para los niños pero presentan lecciones de virtud y resiliencia frente a la adversidad también para lectores maduros. Sus cuentos de hadas más famosos incluyen 'El traje nuevo del emperador', 'La sirenita', 'El ruiseñor', 'La lata firme'. Soldier", "Los zapatos rojos", "La princesa y el guisante", "La reina de las nieves", "El patito feo", "La niña de los fósforos" y "Thumbelina". Sus historias han inspirado ballets, obras de teatro y películas animadas y de acción real.

Primeros años

Hogar infantil de Andersen en Odense

Hans Christian Andersen nació en Odense, Dinamarca, el 2 de abril de 1805. Tenía una hermanastra llamada Karen. Su padre, también llamado Hans, se consideraba relacionado con la nobleza (su abuela paterna le había dicho a su padre que su familia había pertenecido a una clase social más alta, pero las investigaciones han desmentido estas historias). Aunque ha sido cuestionado, una especulación persistente sugiere que Andersen era un hijo ilegítimo del rey Christian VIII. El historiador danés Jens Jørgensen apoyó esta idea en su libro H.C. Andersen, en sand myte [un verdadero mito].

Hans Christian Andersen fue bautizado el 15 de abril de 1805 en la iglesia de San Juan (Iglesia de San Juan) en Odense, Dinamarca. Su certificado de nacimiento no se redactó hasta noviembre de 1823, según el cual seis padrinos estuvieron presentes en la ceremonia de bautismo: la señora Sille Marie Breineberg, la doncella Friederiche Pommer, el zapatero Peder Waltersdorff, el carpintero Anders Jørgensen, el portero del hospital Nicolas Gomard y el sombrerero real Jens. Henrichsen Dorch.

El padre de Anderson, que había recibido una educación primaria, introdujo a su hijo en la literatura, leyéndole las Las mil y una noches. La madre de Andersen, Anne Marie Andersdatter, era una lavandera analfabeta. Tras la muerte de su marido en 1816, se volvió a casar en 1818. Andersen fue enviado a una escuela local para niños pobres donde recibió una educación básica y tuvo que mantenerse a sí mismo, trabajando como aprendiz de tejedor y, más tarde, para un sastre. A los catorce años, se mudó a Copenhague para buscar empleo como actor. Con una excelente voz de soprano, fue aceptado en el Royal Danish Theatre, pero su voz pronto cambió. Un colega del teatro le dijo que consideraba a Andersen un poeta. Tomando la sugerencia en serio, Andersen comenzó a concentrarse en la escritura.

Jonas Collin, director del Teatro Real Danés, tenía un gran afecto por Andersen y lo envió a una escuela primaria en Slagelse, persuadiendo al rey Federico VI para que pagara parte de la educación del joven. Andersen ya había publicado su primera historia, 'El fantasma de la tumba de Palnatoke'. (1822). Aunque no fue un alumno estelar, también asistió a la escuela en Elsinore hasta 1827.

Más tarde dijo que sus años en esta escuela fueron los años más oscuros y amargos de su vida. En una escuela en particular, vivía en la casa de su maestro de escuela. Allí lo maltrataron y le dijeron que lo hacían para 'mejorar su carácter'. Más tarde dijo que la facultad lo había desanimado de escribir, lo que luego resultó en una depresión.

Carrera

Trabajo temprano

No importa que nazcas en un patito, siempre y cuando te echen del huevo de un cisne.

"The Ugly Duckling"

Un cuento de hadas muy antiguo de Andersen, "La vela de sebo" (Danés: Tællelyset), fue descubierto en un archivo danés en octubre de 2012. La historia, escrita en la década de 1820, trata sobre una vela que no se sintió apreciada. Fue escrito cuando Andersen aún estaba en la escuela y dedicado a uno de sus benefactores. La historia permaneció en posesión de esa familia hasta que apareció entre otros documentos familiares en un archivo local.

En 1829, Andersen disfrutó de un éxito considerable con el cuento "Un viaje a pie desde el canal de Holmen hasta el punto este de Amager". Su protagonista se encuentra con personajes que van desde San Pedro hasta un gato parlante. Andersen siguió este éxito con una pieza teatral, Love on St.Nicholas Church Tower, y un breve volumen de poemas. Hizo pocos progresos en la escritura y publicación inmediatamente después de la publicación de estos poemas, pero recibió una pequeña subvención de viaje del rey en 1833. Esto le permitió emprender el primero de muchos viajes por Europa. En Jura, cerca de Le Locle, Suiza, Andersen escribió la historia "Agnete and the Merman". El mismo año pasó una noche en el pueblo costero italiano de Sestri Levante, el lugar que inspiró el título de 'La bahía de las fábulas'. Llegó a Roma en octubre de 1834. Los viajes de Andersen por Italia se reflejaron en su primera novela, una autobiografía ficticia titulada The Improvisatore (Improvisatoren), publicado en 1835 con gran éxito instantáneo.

Cuentos de hadas literarios

Una chimenea de papel cortada por Andersen

Cuentos de hadas contados para niños. First Collection. (en danés: Eventyr, fortalt for Børn. Første Samling.) es una colección de nueve cuentos de hadas de Hans Christian Andersen. Los cuentos fueron publicados en una serie de tres entregas por C. A. Reitzel en Copenhague, Dinamarca, entre mayo de 1835 y abril de 1837, y representan la primera incursión de Andersen en el género de los cuentos de hadas.

La primera entrega de sesenta y una páginas sueltas se publicó el 8 de mayo de 1835 y contenía "El yesquero", "El pequeño Claus y el gran Claus", "La princesa y el Guisante" y 'Las flores de la pequeña Ida'. Los primeros tres cuentos se basaron en cuentos populares que Andersen había escuchado en su infancia, mientras que el último cuento fue completamente creación de Andersen y creado para Ida Thiele, la hija del antiguo benefactor de Andersen, el folclorista Just Mathias Thiele. Reitzel pagó a Andersen treinta rixdólares por el manuscrito, y el folleto tenía un precio de veinticuatro chelines.

El segundo folleto se publicó el 16 de diciembre de 1835 y contenía "Thumbelina", "The Naughty Boy" y 'El compañero de viaje'. "Pulgarcita" fue completamente creación de Andersen aunque inspirado en 'Tom Thumb'. y otras historias de personas en miniatura. 'El niño travieso' se basó en un poema de Anacreonte sobre Cupido, y "The Travelling Companion" era una historia de fantasmas con la que Andersen había experimentado en el año 1830.

El tercer folleto contenía "La Sirenita" y 'El traje nuevo del emperador', y se publicó el 7 de abril de 1837. 'La sirenita'. fue completamente creación de Andersen aunque influenciado por 'Undine' de De la Motte Fouqué. (1811) y la tradición de las sirenas. Esta historia estableció la reputación internacional de Andersen. El único otro cuento del tercer cuadernillo era 'El traje nuevo del emperador', que se basaba en un relato medieval español con fuentes árabes y judías. En vísperas de la publicación de la tercera entrega, Andersen revisó la conclusión de su historia (el Emperador simplemente camina en procesión) a su final ahora familiar de un niño que grita: "El Emperador no lleva cualquier ropa!"

Las reseñas danesas de los dos primeros folletos aparecieron por primera vez en 1836 y no fueron entusiastas. A los críticos no les gustó el estilo hablador e informal y la inmoralidad que chocó con sus expectativas. La literatura infantil estaba destinada a educar más que a divertir. Los críticos desalentaron a Andersen de seguir este tipo de estilo. Andersen creía que estaba trabajando en contra de los críticos. nociones preconcebidas sobre los cuentos de hadas y volvió temporalmente a escribir novelas. Los críticos' La reacción fue tan severa que Andersen esperó un año completo antes de publicar su tercera entrega.

Los nueve cuentos de los tres folletos se combinaron y luego se publicaron en un volumen y se vendieron a setenta y dos chelines. En este volumen se publicaron una portada, un índice y un prefacio de Andersen.

En 1868, Horace Scudder, el editor de Riverside Magazine For Young People, le ofreció a Andersen $500 por una docena de historias nuevas. Dieciséis de las historias de Andersen se publicaron en la revista estadounidense y diez de ellas aparecieron allí antes de que se imprimieran en Dinamarca.

Cuadernos de viaje

Retrato de Andersen por Franz Hanfstaengl, de julio de 1860

En 1851 publicó En Suecia, un volumen de bocetos de viajes. La publicación recibió un gran reconocimiento. Andersen, un gran viajero, publicó varios otros largos diarios de viaje: Shadow Pictures of a Journey to the Harz, Swiss Saxony, etc., etc. en el verano de 1831, A Poet's Bazaar , En España y Una visita a Portugal en 1866. (El último describe su visita a sus amigos portugueses Jorge y José O'Neill, quienes fueron sus amigos a mediados de la década de 1820 mientras vivía en Copenhague). En sus diarios de viaje, Andersen prestó atención a algunas de las convenciones contemporáneas relacionadas escribir sobre viajes, pero siempre desarrolló el estilo que se adaptaba a sus propios fines. Cada uno de sus diarios de viaje combina relatos documentales y descriptivos de sus experiencias, agregando pasajes filosóficos adicionales sobre temas como qué es ser un autor, la inmortalidad general y la naturaleza de la ficción en los informes de viajes literarios. Algunos de los diarios de viaje, como En Suecia, incluso contienen cuentos de hadas.

En la década de 1840, la atención de Andersen volvió nuevamente al escenario del teatro, pero con poco éxito. Tuvo mejor suerte con la publicación del Libro ilustrado sin imágenes (1840). Una segunda serie de cuentos de hadas se inició en 1838 y una tercera serie en 1845. Andersen ahora se celebraba en toda Europa, aunque su Dinamarca natal todavía mostraba cierta resistencia a sus pretensiones.

Entre 1845 y 1864, H. C. Andersen vivió en Nyhavn 67, Copenhague, donde se colocó una placa conmemorativa en un edificio.

Las obras de Hans Andersen se dieron a conocer en todo el mundo. Proveniente de una clase social pobre, las obras lo convirtieron en un autor aclamado. Las familias reales del mundo fueron mecenas de los escritos, incluida la monarquía de Dinamarca, la Casa de Schleswig-Holstein-Sonderburg-Glücksburg. Una invitación inesperada del rey Christian IX al palacio real no solo afianzaría el folclore de Andersen en la realeza danesa, sino que inexplicablemente se transmitiría a la dinastía Romanov en Rusia.

Vida privada

Søren Kierkegaard

En 'Andersen como novelista', Søren Kierkegaard comenta que Andersen se caracteriza como "... una posibilidad de personalidad, envuelta en una red de estados de ánimo arbitrarios y moviéndose a través de una escala duodecimal elegíaca [es decir,, una escala cromática que incluye sostenidos y bemoles, asociada más con el lamento o la elegía que con una escala ordinaria] de tonos agonizantes casi sin eco tan fácilmente excitables como apagados, que para convertirse en personalidad necesita un fuerte desarrollo de vida.”

estatua de Andersen en los jardines del castillo de Rosenborg, Copenhague

Reuniones con Charles Dickens

En junio de 1847, Andersen realizó su primera visita a Inglaterra y disfrutó de un éxito social triunfal durante ese verano. La condesa de Blessington lo invitó a sus fiestas donde se reunían intelectuales, y fue en una de esas fiestas donde conoció a Charles Dickens por primera vez. Se dieron la mano y caminaron hacia la veranda, sobre la cual Andersen escribió en su diario: "Estábamos en la veranda, y estaba muy feliz de ver y hablar con el escritor que ahora vive en Inglaterra, a quien amo". la mayoría."

Los dos autores respetaban el trabajo del otro y, como escritores, compartían algo importante en común: representaciones de los pobres y la clase baja que a menudo tenían vidas difíciles afectadas tanto por la Revolución Industrial como por la pobreza extrema. En la época victoriana había una creciente simpatía por los niños y una idealización de la inocencia de la infancia.

Diez años después, Andersen volvió a visitar Inglaterra, principalmente para conocer a Dickens. Extendió la breve visita planeada a Dickens' casa en Gads Hill Place en una estadía de cinco semanas, para gran angustia de la familia de Dickens. Después de que se le dijo a Andersen que se fuera, Dickens detuvo gradualmente toda correspondencia entre ellos, esto para gran decepción y confusión de Andersen, quien había disfrutado mucho de la visita y nunca pudo entender por qué sus cartas quedaron sin respuesta.

Vida amorosa

En los primeros años de vida de Andersen, su diario privado registra su negativa a tener relaciones sexuales.

Andersen experimentó atracción por personas del mismo sexo; le escribió a Edvard Collin: "Languidezco por ti como por una linda moza calabresa... mis sentimientos por ti son los de una mujer. La feminidad de mi naturaleza y nuestra amistad deben seguir siendo un misterio." Collin, que prefería a las mujeres, escribió en sus propias memorias: "Me encontré incapaz de responder a este amor, y esto causó mucho sufrimiento al autor". El enamoramiento de Andersen por Carl Alexander, el joven duque hereditario de Saxe-Weimar-Eisenach, resultó en una relación:

El Gran Duque Hereditario anduvo en el brazo conmigo a través del patio del castillo a mi habitación, me besó cariñosamente, me pidió siempre que le amara aunque era sólo una persona ordinaria, me pidió que me quedara con él este invierno... Duerme con la melancolía, feliz sensación de que yo era el invitado de este extraño príncipe en su castillo y amado por él... Es como un cuento de hadas.

Existe una marcada división de opiniones sobre la realización física de Andersen en la esfera sexual. El Centro Hans Christian Andersen de la Universidad del Sur de Dinamarca y el biógrafo Jackie Wullschlager tienen puntos de vista contradictorios.

La biografía de Wullschlager sostiene que posiblemente fue amante del bailarín danés Harald Scharff y de 'El muñeco de nieve' de Andersen. se inspiró en su relación. Scharff conoció a Andersen por primera vez cuando este último tenía cincuenta años. Andersen estaba claramente enamorado, y Wullschlager considera que sus diarios implican que su relación era sexual. Scharff tuvo varias cenas a solas con Andersen y su regalo de un cepillo de dientes plateado a Andersen en su quincuagésimo séptimo cumpleaños marcó su relación como increíblemente cercana. Wullschlager afirma que en el invierno de 1861-1862 los dos hombres entablaron una relación amorosa en toda regla que le trajo "alegría, algún tipo de satisfacción sexual y el final temporal de la soledad". No fue discreto en su conducta con Scharff y mostró sus sentimientos demasiado abiertamente. Los espectadores consideraron la relación como impropia y ridícula. En su diario de marzo de 1862, Andersen se refirió a este momento de su vida como su "período erótico". El 13 de noviembre de 1863, Andersen escribió: 'Scharff no me ha visitado en ocho días; con él se acabó." Andersen tomó el final con calma y, a partir de entonces, los dos se encontraron en círculos sociales superpuestos sin amargura, aunque Andersen intentó reavivar su relación varias veces sin éxito.

En contraste con las afirmaciones de Wullschlager, están Klara Bom y Anya Aarenstrup del Centro H. C. Andersen de la Universidad del Sur de Dinamarca. Afirman que "es correcto señalar los elementos muy ambivalentes (y también muy traumáticos) en la vida emocional de Andersen en relación con la esfera sexual, pero es decididamente igualmente incorrecto describirlo como homosexual y mantener que tenía relaciones físicas con los hombres. No lo hizo. De hecho, eso habría sido completamente contrario a sus ideas morales y religiosas, aspectos que están bastante fuera del campo de visión de Wullschlager y sus similares."

Andersen también se enamoró de mujeres inalcanzables, y muchas de sus historias se interpretan como referencias. En un momento, escribió en su diario: "Dios Todopoderoso, a ti solo te tengo; Tú diriges mi destino, ¡debo entregarme a ti! ¡Dame un sustento! ¡Dame una novia! ¡Mi sangre quiere amor, como mi corazón! Una chica llamada Riborg Voigt fue el amor no correspondido de la juventud de Andersen. Se encontró una pequeña bolsa que contenía una larga carta de Voigt en el pecho de Andersen cuando murió, varias décadas después de enamorarse de ella por primera vez, y después, presumiblemente, se enamoró de otras personas. Otras decepciones en el amor incluyeron a Sophie Ørsted, la hija del físico Hans Christian Ørsted, y Louise Collin, la hija menor de su benefactor Jonas Collin. Una de sus historias, 'El ruiseñor', fue escrita como una expresión de su pasión por Jenny Lind y se convirtió en la inspiración para su apodo, el 'Ruiseñor sueco'. Andersen a menudo era tímido con las mujeres y tenía muchas dificultades para proponerle matrimonio a Lind. Cuando Lind estaba subiendo a un tren para ir a un concierto de ópera, Andersen le dio a Lind una carta de propuesta. Sus sentimientos hacia él no eran los mismos; ella lo vio como un hermano, escribiéndole en 1844: "adiós... Dios bendiga y proteja a mi hermano es el sincero deseo de su afectuosa hermana, Jenny". Se sugiere que Andersen expresó su decepción al retratar a Lind como la antiheroína homónima de su Reina de las Nieves.

Muerte

Andersen en Rolighed: Israel Melchior (c. 1867)

A principios de 1872, a los 67 años, Andersen se cayó de la cama y resultó gravemente herido; nunca se recuperó por completo de las lesiones resultantes. Poco después, comenzó a mostrar signos de cáncer de hígado.

Murió el 4 de agosto de 1875, en una casa llamada Rolighed (literalmente: calma), cerca de Copenhague, hogar de sus allegados, el banquero Moritz G. Melchior y su esposa. Poco antes de su muerte, Andersen había consultado a un compositor sobre la música para su funeral y dijo: "La mayoría de las personas que caminarán detrás de mí serán niños, así que haz que el ritmo mantenga el ritmo con pequeños pasos".

Su cuerpo fue enterrado en Assistens Kirkegård en el área de Nørrebro de Copenhague, en la parcela familiar de los Collins. En 1914, sin embargo, la piedra se trasladó a otro cementerio (hoy conocido como "Frederiksbergs ældre kirkegaard"), donde fueron enterrados los miembros más jóvenes de la familia Collin. Durante un tiempo, sus tumbas, las de Edvard Collin y Henriette Collin no estuvieron marcadas. Se ha erigido una segunda piedra, marcando H.C. La tumba de Andersen, ahora sin ninguna mención de la pareja Collin, pero los tres aún comparten la misma trama.

En el momento de su muerte, Andersen era venerado internacionalmente y el gobierno danés le pagaba un estipendio anual como "tesoro nacional".

Legado e influencia cultural

Archivos, colecciones y museos

Arte, entretenimiento y medios

sellos postales, Kazajstán, 2005
Dinamarca, 1935

Películas y series de televisión

Videojuegos

Literatura

Las historias de Anderson sentaron las bases para otros clásicos infantiles, como El viento en los sauces (1908) de Kenneth Grahame y Winnie-the-Pooh (1926) de A. A. Milne. La técnica de hacer que los objetos inanimados, como los juguetes, cobren vida ("Las flores de la pequeña Ida") también sería utilizada más tarde por Lewis Carroll y Beatrix Potter.

Monumentos y esculturas

Uno de los bulevares más anchos y concurridos de Copenhague, que bordea la Plaza del Ayuntamiento de Copenhague en la esquina de la cual se encuentra la estatua de bronce de Andersen, más grande que la vida, se llama "H. Bulevar C. Andersens."

Música

Producciones escénicas

Para ópera y ballet, consulte también la Lista de adaptaciones de La Sirenita

Premios

Eventos y vacaciones

La piedra grava refrescante de Andersen en el cementerio de Assistens en el distrito de Nørrebro, Copenhague

Lugares que llevan el nombre de Andersen

Parques temáticos

Obras

Los cuentos de hadas de Anderson incluyen:

  • "El Ángel" (1843)
  • "La campana" (1845)
  • "Blockhead Hans" (1855)
  • "The Elf Mound" (1845)
  • "La nueva ropa del Emperador" (1837)
  • "El Fir-Tree" (1844)
  • "The Flying Trunk" (1839)
  • "Los Galoshes de la Fortuna" (1838)
  • "El Jardín del Paraíso" (1839)
  • "El Goblin y el Grocer" (1852)
  • "Golden Treasure" (1865)
  • "La Familia Feliz" (1847)
  • "The Ice-Maiden" (1861)
  • "Es cierto" (1852)
  • "Los Jumpers" (1845)
  • "Pequeño Cláusula y Gran Cláusula" (1835)
  • "Pequeñas flores de Ida" (1835)
  • "La niña del partido" (1845)
  • "La pequeña sirena" (1837)
  • "Pequeño Tuk" (1847)
  • "La cosa más increíble" (1870)
  • "El Niño travieso" (1835)
  • "El Nightingale" (1843)
  • "La antigua casa" (1847)
  • "Ole Lukoie" (1841)
  • "La piedra del filósofo" (1858)
  • "La Princesa y el Pea" (1835)
  • "Los zapatos rojos" (1845)
  • "The Rose Elf" (1839)
  • "La Sombra" (1847)
  • "La Pastora y el Chimney Sweep" (1845)
  • "La Reina de la Nieve" (1844)
  • "El hombre de nieve" (1861)
  • "El Soldado de la Tin Steadfast" (1838)
  • "Los Storks" (1839)
  • "La historia de una madre" (1847)
  • "Los Sweethearts; o, el Top y el Ball" (1843)
  • "The Swineherd" (1841)
  • "The Tallow Candle" (1820s)
  • "El Teapot" (1863)
  • "Thumbelina" (1835)
  • "The Tinderbox" (1835)
  • "El compañero de viaje" (1835)
  • "The Ugly Duckling" (1843)
  • "Lo que hace el hombre viejo es siempre correcto" (1861)
  • "Los cisnes salvajes" (1838)

El Museo Hans Christian Andersen en Odense tiene una gran colección digital de retratos, dibujos y recortes de papel de Hans Christian Andersen.

Notas explicativas

  1. ^ Mientras estaba de vacaciones, por ejemplo, Andersen y Scharff se vieron obligados a pasar la noche en Helsingør. Andersen reservó una habitación doble para ambos pero Scharff insistió en tener su propio.
  2. ^ Andersen siguió la carrera de Scharff con interés pero en 1871 una lesión durante el ensayo obligó a Scharff permanentemente de la etapa del ballet. Scharff intentó actuar sin éxito, se casó con una bailarina en 1874, y murió en el asilo loco de San Hans en 1912.