Hannah Arendt
Hannah Arendt (14 de octubre de 1906 - 4 de diciembre de 1975) fue una filósofa política, autora y sobreviviente del Holocausto. Es ampliamente considerada como una de las teóricas políticas más influyentes del siglo XX.
Arendt nació en Linden, que luego se convirtió en un distrito de Hannover, en 1906, en el seno de una familia judía. A la edad de tres años, su familia se mudó a Königsberg, la capital de Prusia Oriental, para poder tratar la sífilis de su padre. Paul Arendt había contraído la enfermedad en su juventud y se pensaba que estaba en remisión cuando nació Arendt. Murió cuando ella tenía siete años. Arendt se crió en una familia secular políticamente progresista. Su madre era una ferviente partidaria de los socialdemócratas. Después de completar su educación secundaria en Berlín, estudió en la Universidad de Marburg con Martin Heidegger, con quien tuvo una relación de cuatro años. Obtuvo su doctorado en filosofía escribiendo sobre el Amor y San Agustínen la Universidad de Heidelberg en 1929 bajo la dirección del filósofo existencialista Karl Jaspers.
Hannah Arendt se casó con Günther Stern en 1929, pero pronto comenzó a enfrentarse a una creciente discriminación antijudía en la Alemania nazi de la década de 1930. En 1933, el año en que Adolf Hitler llegó al poder, Arendt fue arrestado y encarcelado brevemente por la Gestapo por realizar investigaciones ilegales sobre el antisemitismo en la Alemania nazi. Al ser liberada, huyó de Alemania y vivió en Checoslovaquia y Suiza antes de establecerse en París. Allí trabajó para Youth Aliyah, ayudando a jóvenes judíos a emigrar al Mandato Británico de Palestina. Se divorció de Stern en 1937 y se casó con Heinrich Blücher en 1940, pero cuando Alemania invadió Francia en 1940 fue detenida por los franceses como extranjera, a pesar de haber sido despojada de su ciudadanía alemana en 1937. Escapó y se dirigió a los Estados Unidos. en 1941 vía Portugal. Se instaló en Nueva York, que siguió siendo su residencia principal por el resto de su vida. Se convirtió en escritora y editora y trabajó para la Reconstrucción Cultural Judía, convirtiéndose en ciudadana estadounidense en 1950. Con la publicación deLos orígenes del totalitarismo en 1951, se estableció su reputación como pensadora y escritora y siguió una serie de obras. Estos incluyeron los libros La condición humana en 1958, así como Eichmann en Jerusalén y Sobre la revolución en 1963. Enseñó en muchas universidades estadounidenses, mientras rechazaba los nombramientos de titularidad. Murió repentinamente de un infarto en 1975, a la edad de 69 años, dejando inconclusa su última obra, La vida de la mente.
Sus trabajos cubren una amplia gama de temas, pero es más conocida por aquellos que tratan sobre la naturaleza del poder y el mal, así como la política, la democracia directa, la autoridad y el totalitarismo. En la mente popular, es mejor recordada por la controversia que rodeó el juicio de Adolf Eichmann, su intento de explicar cómo la gente común se convierte en actores de los sistemas totalitarios, que algunos consideraron una apología, y por la frase "la banalidad del mal". Es conmemorada por instituciones y revistas dedicadas a su pensamiento, el Premio Hannah Arendt de pensamiento político, y en sellos, nombres de calles y escuelas, entre otros.
Primeros años y educación (1906-1929)
Familia
Hannah Arendt nació como Johanna Arendt en 1906 en una cómoda familia secular educada de judíos alemanes en Linden, Prusia (ahora parte de Hannover), en la Alemania guillermina. Su familia eran comerciantes de extracción rusa de Königsberg, la capital de Prusia Oriental. Los abuelos de Arendt eran miembros de la comunidad judía reformista allí. El abuelo paterno de Hannah, Max Arendt [ de ] (1843-1913), fue un destacado hombre de negocios, político local,uno de los líderes de la comunidad judía de Königsberg y miembro de la Centralverein deutscher Staatsbürger jüdischen Glaubens (Organización central de ciudadanos alemanes de fe judía). Al igual que otros miembros del Centralverein, se veía a sí mismo principalmente como alemán y desaprobaba las actividades de los sionistas, como el joven Kurt Blumenfeld (1884-1963), que visitaba con frecuencia su casa y luego se convertiría en uno de los mentores de Hannah. De los hijos de Max Arendt, Paul Arendt (1873–1913) fue ingeniero y Henriette Arendt (1874–1922) fue una mujer policía que se convirtió en trabajadora social.
Hannah era la única hija de Paul y Martha Arendt (de soltera Cohn) (1874-1948), quienes se casaron el 11 de abril de 1902. Recibió el nombre de su abuela paterna. Los Cohn habían llegado originalmente a Königsberg desde el cercano territorio ruso (ahora Lituania) en 1852, como refugiados del antisemitismo, y se ganaban la vida como importadores de té; JN Cohn & Company se convirtió en la empresa más grande de la ciudad. Los Arendt habían llegado a Alemania desde Rusia un siglo antes. La familia extendida de Hannah incluía muchas más mujeres, quienes compartían la pérdida de esposos e hijos. Los padres de Hannah eran más educados y políticamente más a la izquierda que sus abuelos. La joven pareja se convirtió en miembro de los socialdemócratas,en lugar del Partido Demócrata Alemán que la mayoría de sus contemporáneos apoyaban. Paul Arendt se educó en la Albertina (Universidad de Königsberg). Aunque trabajaba como ingeniero, se enorgullecía de su amor por los clásicos. Reunió una gran biblioteca, en la que Hannah se sumergió. Martha Cohn, música, había estudiado durante tres años en París.
En los primeros cuatro años de su matrimonio, los Arendt vivieron en Berlín, donde eran partidarios de la revista socialista Sozialistische Monatshefte. En el momento del nacimiento de Hannah, Paul Arendt trabajaba en una empresa de ingeniería eléctrica en Linden y vivían en una casa de madera en la plaza del mercado (Marktplatz). La familia Arendt regresó a Königsberg en 1909 debido al deterioro de la salud de Paul. El padre de Hannah sufrió una enfermedad prolongada con sífilis y tuvo que ser internado en el hospital psiquiátrico de Königsberg en 1911. Durante años, Hannah tuvo que someterse a pruebas anuales de WR para detectar sífilis congénita. Murió el 30 de octubre de 1913, cuando Hannah tenía siete años, dejando a su madre para criarla.Vivían en la casa del abuelo de Hannah en Tiergartenstraße 6, una arbolada calle residencial adyacente al Königsberg Tiergarten, en el barrio predominantemente judío de Hufen. Aunque los padres de Hannah no eran religiosos, estaban felices de permitir que Max Arendt llevara a Hannah a la sinagoga Reform. También recibió instrucción religiosa del rabino Hermann Vogelstein, quien acudiría a su escuela con ese fin. En ese momento, la joven Hannah le confió que deseaba casarse con él cuando fuera mayor. Su familia se movía en círculos que incluían muchos intelectuales y profesionales. Era un círculo social de altos estándares e ideales. Como ella lo recordaba:
Mi primera formación intelectual se produjo en un ambiente en el que nadie prestaba mucha atención a las cuestiones morales; nos criaron bajo el supuesto: Das Moralische versteht sich von selbst, la conducta moral es una cuestión de rutina.
La familia Arendt
Hannah Arendt con su abuelo, Max, en 1907
Hannah con su madre en 1912
Hannah con su madre en 1914
Hannah de colegiala en 1920
Este tiempo fue un período particularmente favorable para la comunidad judía en Königsberg, un importante centro de la Haskalah (iluminación). La familia de Arendt fue completamente asimilada ("germanizada") y más tarde recordó: "Con nosotros de Alemania, la palabra 'asimilación' recibió un significado filosófico 'profundo'. Difícilmente puedes darte cuenta de lo serios que lo tomamos". A pesar de estas condiciones, la población judía carecía de plenos derechos de ciudadanía y, aunque el antisemitismo no era manifiesto, tampoco estaba ausente. Arendt llegó a definir negativamente su identidad judía después de encontrarse con un antisemitismo manifiesto cuando era adulta.Llegó a identificarse mucho con Rahel Varnhagen (1771-1833), la socialité prusiana que quería desesperadamente asimilarse a la cultura alemana, solo para ser rechazada porque nació judía. Arendt dijo más tarde de Varnhagen que ella era "mi amiga más cercana, desafortunadamente muerta hace cien años". Varnhagen se convertiría más tarde en el tema de una biografía de Hannah.Familia Beerwald-Arendt
Martin Beerwald, Hannah y su madre, 1923
Eva y Clara Beerwald & Hannah, 1922
En los últimos dos años de la Primera Guerra Mundial, la madre de Hannah organizó grupos de discusión socialdemócratas y se convirtió en seguidora de Rosa Luxemburg (1871–1919) cuando estallaron los levantamientos socialistas en toda Alemania. Los escritos de Luxemburg influirían más tarde en el pensamiento político de Hannah. En 1920, Martha Cohn se casó con Martin Beerwald (1869–1941), un ferretero y viudo de cuatro años, y se mudaron a su casa, a dos cuadras de distancia, en Busoldstrasse 6, lo que le brindó a Hannah una mejor seguridad social y financiera. Hannah tenía 14 años en ese momento y adquirió dos hermanastras mayores, Clara (1901-1932) y Eva (1902-1988).
Educación
Educación temprana
La madre de Hannah Arendt, que se consideraba progresista, procuró criar a su hija siguiendo estrictas líneas goethianas, lo que, entre otras cosas, implicaba la lectura de las obras completas de Goethe, a menudo resumidas en la frase del Aprendizaje de Wilhelm Meister (1796) como: ¿Era aber ist deine Pflicht? Die Forderung des Tages (¿Y cuál es su deber? Las exigencias del día). Goethe, en su momento, fue considerado el mentor esencial de la Bildung (educación), la formación consciente de la mente, el cuerpo y el espíritu. Se consideró que los elementos clave eran la autodisciplina, la canalización constructiva de la pasión, la renuncia y la responsabilidad por los demás. El progreso del desarrollo de Hannah (Entwicklung) fue cuidadosamente documentada por su madre en un libro, que tituló Unser Kind (Nuestro hijo) y la midió con el punto de referencia de lo que entonces se consideraba normale Entwicklung ("desarrollo normal").
Arendt asistió al jardín de infantes desde 1910, donde su precocidad impresionó a sus maestros y se matriculó en la Escuela Szittnich, Königsberg (Hufen-Oberlyzeum), en Bahnstraße en agosto de 1913, pero sus estudios se vieron interrumpidos por el estallido de la Primera Guerra Mundial, lo que obligó a la familia a mudarse temporalmente. huye a Berlín el 23 de agosto de 1914, ante el avance del ejército ruso. Allí se quedaron con la hermana menor de su madre, Margarethe Fürst (1884-1942), y sus tres hijos, mientras Hannah asistía a la escuela de niñas Lyzeum en Berlín-Charlottenburg. Después de diez semanas, cuando parecía que Königsberg ya no estaba amenazado, los Arendt pudieron regresar.donde pasaron los años restantes de la guerra en la casa de su abuelo. La precocidad de Arendt continuó, aprendió griego antiguo cuando era niña, escribió poesía en su adolescencia y comenzó un club de filosofía y griego griego en su escuela. Era ferozmente independiente en su educación y una lectora voraz, absorbiendo la literatura y la poesía francesa y alemana (comprometiéndose grandes cantidades de corazón) y la filosofía. A la edad de 14 años, había leído a Kierkegaard, Psychologie der Weltanschauungen de Jaspers y Kritik der reinen Vernunft de Kant (Crítica de la razón pura).). Kant, cuya ciudad natal también era Königsberg, fue una influencia importante en su pensamiento, y fue Kant quien escribió sobre Königsberg que "tal ciudad es el lugar adecuado para adquirir conocimientos sobre los hombres y el mundo incluso sin viajar".
Arendt asistió a la Königin-Luise-Schule para su educación secundaria, un gimnasio para niñas en Landhofmeisterstraße. La mayoría de sus amigos, mientras estaban en la escuela, eran hijos dotados de familias profesionales judías, generalmente mayores que ella y continuaron sus estudios universitarios. Entre ellos estaba Ernst Grumach (1902-1967), quien le presentó a su novia, Anne Mendelssohn, quien se convertiría en una amiga para toda la vida. Cuando Anne se mudó, Ernst se convirtió en la primera relación romántica de Arendt. Al igual que Arendt, Anne se convertiría en filósofa y se doctoraría en Hamburgo, mientras que Ernst se convertiría en filólogo.Primeros hogares
Lugar de nacimiento de Hannah Arendt en Linden
Tiergartenstraße, Königsberg años 20
Lutherstraße 4, Marburgo
Schlossberg, Heidelberg
Educación superior (1922-1929)
alma mater
Universidad de Berlín
Universidad de Marburgo
Universidad de Friburgo
Universidad de Heidelberg
Berlín (1922-1924)
La educación de Arendt en la Luise-Schule terminó en 1922 cuando fue expulsada a la edad de 15 años por liderar un boicot a un maestro que la insultó. En cambio, su madre arregló que ella fuera a Berlín para estar con amigos de la familia socialdemócrata. En Berlín, vivió en una residencia de estudiantes y participó como oyente en los cursos de su elección en la Universidad de Berlín (1922-1923), incluidos los clásicos y la teología cristiana con Romano Guardini. Esto le permitió pasar con éxito el examen de ingreso (Abitur) para la Universidad de Marburg, donde Ernst Grumach había estudiado con Martin Heidegger, quien había sido nombrado profesor allí en 1922. Para el examen, su madre contrató a un tutor privado, mientras que su tía frida arendt,un maestro, también la ayudó, y el esposo de Frieda, Ernst Aron, le brindó asistencia financiera para que ella asistiera a la universidad.
Marburgo (1924-1926)
En Berlín, Guardini le había presentado a Kierkegaard y ella resolvió hacer de la teología su campo principal. En Marburg (1924-1926) estudió lenguas clásicas, literatura alemana, teología protestante con Rudolf Bultmann y filosofía con Nicolai Hartmann y Heidegger. Arendt llegó a Marburg ese otoño en medio de una revolución intelectual liderada por el joven Heidegger, de quien estaba asombrada, describiéndolo como "el rey oculto [que] reinaba en el reino del pensamiento".
Heidegger se había separado del movimiento intelectual iniciado por Edmund Husserl, de quien había sido asistente en la Universidad de Freiburg antes de llegar a Marburg. Este fue un período en el que Heidegger estaba preparando sus lecciones sobre Kant, que desarrollaría en la segunda parte de su Sein und Zeit (Ser y tiempo) en 1927 y Kant und das Problem der Metaphysik (1929). Aunque Heidegger había dedicado la primera edición de Ser y tiempo a Edmund Husserl, Husserl le dio al libro una mala crítica y en la segunda edición Heidegger eliminó esa dedicatoria.
En sus clases, él y sus alumnos lucharon con el significado de "Ser" mientras trabajaban juntos a través del concepto de Aristóteles de ἀλήθεια (verdad) y el sofista de Platón. Muchos años después, Arendt describiría estas clases, cómo la gente acudía a Marburg para escucharlo y cómo, sobre todo, impartía la idea de Denken ("pensar") como actividad, que ella calificaba como "pensamiento apasionado".
Arendt estaba inquieto. Hasta la fecha, sus estudios no habían sido emocional ni intelectualmente satisfactorios. Estaba lista para la pasión, terminando su poema Trost (Consolation, 1923) con los versos:
Die Stunden verrinnen,Die Tage vergehen,Es bleibt ein GewinnenDas blosse Bestehen.(Las horas se agotanLos días pasan.Queda un logro:Simplemente estar vivo)
Su encuentro con Heidegger representó un dramático alejamiento del pasado. Era guapo, un genio, romántico, y enseñó que el pensamiento y la "vividad" eran uno solo. Arendt, de 17 años, comenzó una larga relación romántica con Heidegger, de 35 años, quien estaba casado y tenía dos hijos pequeños. Más tarde, Arendt enfrentó críticas por esto debido al apoyo de Heidegger al Partido Nazi después de su elección como rector de la Universidad de Friburgo en 1933. Sin embargo, siguió siendo una de las influencias más profundas en su pensamiento, y más tarde relataría que ella había sido la inspiración de su obra sobre el pensamiento apasionado de aquellos días. Acordaron mantener en secreto los detalles de la relación, preservando sus cartas pero manteniéndolas fuera de su alcance.La relación no se conocía hasta que apareció la biografía de Arendt de Elisabeth Young-Bruehl en 1982. En el momento de la publicación, Arendt y Heidegger habían fallecido y la esposa de Heidegger, Elfride (1893-1992), aún vivía. El asunto no fue muy conocido hasta 1995, cuando Elzbieta Ettinger accedió a la correspondencia sellada y publicó un controvertido relato que fue utilizado por los detractores de Arendt para poner en duda su integridad. Ese relato, que provocó un escándalo, fue posteriormente refutado.
En Marburg, Arendt vivía en Lutherstraße 4. Entre sus amigos estaba Hans Jonas, su único compañero de clase judío. Otro compañero de estudios de Heidegger fue el amigo de Jonas, el filósofo judío Gunther Siegmund Stern (1902-1992), hijo del destacado psicólogo Ludwig Wilhelm Stern, quien más tarde se convertiría en su primer marido. Stern había completado su tesis doctoral con Edmund Husserl en Freiburg, y ahora estaba trabajando en su tesis de Habilitación con Heidegger, pero Arendt, involucrado con Heidegger, le prestó poca atención en ese momento.
Die Schatten (1925)
En el verano de 1925, mientras vivía en Königsberg, Arendt compuso su única pieza autobiográfica, Die Schatten (Las sombras), una "descripción de sí misma" dirigida a Heidegger. En este ensayo, lleno de angustia y lenguaje heideggeriano, revela sus inseguridades en relación a su feminidad y judaísmo, escribiendo abstractamente en tercera persona. Ella describe un estado de " Fremdheit " (alienación), por un lado una pérdida abrupta de la juventud y la inocencia, por el otro un " Absonderlichkeit " (extrañeza), el hallazgo de lo notable en lo banal.Al detallar el dolor de su infancia y el anhelo de protección, muestra sus vulnerabilidades y cómo su amor por Heidegger la había liberado y una vez más llenó su mundo de color y misterio. Se refiere a su relación con Heidegger como " Eine starre Hingegebenheit an ein Einziges " ("una devoción inquebrantable por un hombre único"). Este período de intensa introspección fue también uno de los más productivos de su producción poética, como In sich versunken (Perdida en la autocontemplación).Profesores
Martín Heidegger
Edmundo Husserl
Carlos Jaspers
Friburgo y Heidelberg (1926-1929)
Después de un año en Marburg, Arendt pasó un semestre en Freiburg, asistiendo a las conferencias de Husserl. En 1926 se trasladó a la Universidad de Heidelberg, donde en 1929 completó su disertación con la otra figura principal de la entonces nueva y revolucionaria Existenzphilosophie, Karl Jaspers (1883-1969), amigo de Heidegger. Su tesis se tituló Der Liebesbegriff bei Augustin: Versuch einer philosophischen Interpretation (Sobre el concepto de amor en el pensamiento de San Agustín: Intento de interpretación filosófica). Siguió siendo amiga de toda la vida de Jaspers y su esposa, Gertrud Mayer (1879-1974), y desarrolló una profunda relación intelectual con él.En Heidelberg, su círculo de amigos incluía a Hans Jonas, quien también se había mudado de Marburg para estudiar a Agustín, trabajando en su Augustin und das paulinische Freiheitsproblem. Ein philosophischer Beitrag zur Genesis der christlich-abendländischen Freiheitsidee (1930), y también un grupo de tres jóvenes filósofos: Karl Frankenstein, Erich Neumann y Erwin Loewenson. Otros amigos y alumnos de Jaspers fueron los lingüistas Benno von Wiese y Hugo Friedrich (visto con Hannah, abajo), con quienes asistió a conferencias de Friedrich Gundolf por sugerencia de Jaspers y quienes despertaron en ella un interés por el romanticismo alemán. También se reencontró, en una conferencia, con Kurt Blumenfeld, quien la introdujo en la política judía. En Heidelberg, vivía en el casco antiguo (Altstadt) cerca del castillo, en Schlossberg 16. La casa fue demolida en la década de 1960, pero la única pared que queda tiene una placa que conmemora su tiempo allí (ver imagen).Arendt en Heidelberg 1926-1929
Hannah Arendt (segunda desde la derecha), Benno von Wiese (extremo derecho), Hugo Friedrich (segundo desde la izquierda) y amigo en la Universidad de Heidelberg 1928
Placa que marca la residencia de Arendt en Heidelberg
Al completar su disertación, Arendt se dedicó a su Habilitationsschrift, inicialmente sobre el romanticismo alemán, y luego a una carrera docente académica. Sin embargo, 1929 fue también el año de la Depresión y el final de los años dorados (Goldene Zwanziger) de la República de Weimar, que se volvería cada vez más inestable durante los cuatro años restantes. Arendt, como judío, tenía pocas o ninguna posibilidad de obtener un puesto académico en Alemania. Sin embargo, completó la mayor parte del trabajo antes de verse obligada a abandonar Alemania.
Carrera profesional
Alemania (1929-1933)
Berlín-Potsdam (1929)
En 1929, Arendt volvió a encontrarse con Günther Stern, esta vez en Berlín en un baile de máscaras de Año Nuevo, y comenzó una relación con él. Al cabo de un mes se había mudado con él a un estudio de una sola habitación, compartido con una escuela de baile en Berlín-Halensee. Luego se mudaron a Merkurstraße 3, Nowawes, en Potsdam y se casaron allí el 26 de septiembre. Tenían mucho en común y el matrimonio fue bien recibido por ambos padres. En el verano, Hannah Arendt solicitó con éxito a Notgemeinschaft der Deutschen Wissenschaft una subvención para apoyar su Habilitation, que fue apoyada por Heidegger y Jaspers, entre otros, y mientras tanto, con la ayuda de Günther, estaba trabajando en las revisiones para publicar su disertación.
Wanderjahre (1929-1931)
Después de que Arendt y Günther se casaron, comenzaron dos años de lo que Christian Dries llama Wanderjahre (años de vagar). Tenían el objetivo en última instancia infructuoso de que Günther fuera aceptado para un puesto académico. Vivieron durante un tiempo en Drewitz, un barrio al sur de Potsdam, antes de mudarse a Heidelberg, donde vivieron con los Jaspers. Después de Heidelberg, donde Günther completó el primer borrador de su tesis de Habilitación, los Stern se mudaron a Frankfurt, donde Günther esperaba terminarlo. Allí, Arendt participó en la vida intelectual de la universidad, asistiendo a conferencias de Karl Mannheim y Paul Tillich, entre otros. Los Stern colaboraron intelectualmente, escribiendo juntos un artículo sobre laDuino Elegies (1923)y ambos revisando Ideologie und Utopie de Mannheim (1929). Esta última fue la única contribución de Arendt a la sociología. Tanto en su tratamiento de Mannheim como de Rilke, Arendt encontró que el amor es un principio trascendente "Debido a que no hay una verdadera trascendencia en este mundo ordenado, uno tampoco puede superar el mundo, sino solo alcanzar rangos más altos". En Rilke vio a un Agustín secular de los últimos días, describiendo las Elegías como letzten literarischen Form religiösen Dokumentes (forma última de documento religioso). Más tarde descubriría las limitaciones del amor trascendente a la hora de explicar los hechos históricos que la empujaron a la acción política.Otro tema de Rilke que desarrollaría fue la desesperación de no ser escuchada. Reflexionando sobre las primeras líneas de Rilke, que colocó como epigrama al comienzo de su ensayo.
Wer, wenn ich schriee, hörte mich denn aus der Engel Ordnungen?(¿Quién, si yo clamara, me oiría entre las jerarquías de los ángeles?)
Arendt y Stern comienzan afirmando
La situación paradójica, ambigua y desesperada desde la cual sólo pueden entenderse las Elegías de Duino tiene dos características: la ausencia de eco y el conocimiento de la futilidad. La renuncia consciente a la exigencia de ser escuchado, la desesperación de no poder ser escuchado y, finalmente, la necesidad de hablar incluso sin respuesta, son las verdaderas razones de la oscuridad, la aspereza y la tensión del estilo en el que se escribe la poesía. indica sus propias posibilidades y su voluntad de formar
Arendt también publicó un artículo sobre Agustín (354–430) en el Frankfurter Zeitung para conmemorar el 1500 aniversario de su muerte. Ella vio este artículo como un puente entre su tratamiento de Agustín en su disertación y su trabajo posterior sobre el romanticismo. Cuando se hizo evidente que Stern no lograría obtener una cita, los Stern regresaron a Berlín en 1931.
Regreso a Berlín (1931-1933)
En Berlín, donde la pareja vivió inicialmente en el área predominantemente judía de Bayerisches Viertel (barrio bávaro o "Suiza judía") en Schöneberg, Stern obtuvo un puesto como redactor del suplemento cultural del Berliner Börsen-Courier, editado por Herbert Ihering, con la ayuda de Bertold Brecht. Allí comenzó a escribir con el seudónimo de Günther Anders, es decir, "Günther Otro". Arendt ayudó a Günther con su trabajo, pero la sombra de Heidegger se cernía sobre su relación. Mientras Günther trabajaba en su Habilitationsschrift, Arendt había abandonado el tema original del romanticismo alemán para su tesis en 1930 y se centró en cambio en Rahel Varnhagen y la cuestión de la asimilación.Anne Mendelssohn había adquirido accidentalmente una copia de la correspondencia de Varnhagen y con entusiasmo le presentó a Arendt, donándole su colección. Un poco más tarde, el propio trabajo de Arendt sobre el romanticismo la condujo a un estudio de los salones judíos y, finalmente, a los de Varnhagen. En Rahel, encontró cualidades que sintió que reflejaban las suyas, en particular las de sensibilidad y vulnerabilidad. Rahel, como Hannah, encontró su destino en su judaísmo. Hannah Arendt vendría a calificar el descubrimiento de Rahel Varnhagen de vivir con su destino como una "paria consciente". Este era un rasgo personal que Arendt había reconocido en sí misma, aunque no abrazó el término hasta más tarde.
De regreso en Berlín, Arendt se encontró involucrándose más en la política y comenzó a estudiar teoría política y a leer a Marx y Trotsky, mientras desarrollaba contactos en la Deutsche Hochschule für Politik. A pesar de las inclinaciones políticas de su madre y esposo, ella nunca se vio a sí misma como una izquierdista política, lo que justificaba su activismo a través de su judaísmo. Su creciente interés por la política judía y su examen de la asimilación en su estudio de Varnhagen la llevaron a publicar su primer artículo sobre el judaísmo, Aufklärung und Judenfrage ("La Ilustración y la cuestión judía", 1932). Blumenfeld le había presentado la "cuestión judía", que sería su preocupación de por vida.Mientras tanto, sus puntos de vista sobre el romanticismo alemán evolucionaban. Escribió una reseña de Die Entstehung des deutschen Bildungsprinzips (El origen del principio educativo alemán, 1930) de Hans Weil, que trataba sobre el surgimiento de Bildungselite (élite educativa) en la época de Rahel Varnhagen. Al mismo tiempo, comenzó a ocuparse de la descripción de Max Weber del estatus del pueblo judío dentro de un estado como Pariavolk (pueblo paria) en su Wirtschaft und Gesellschaft (1922), mientras tomaba prestado el término paria conscient (paria consciente) de Bernard Lazare con el cual ella identificó.En ambos artículos avanzó las opiniones de Johann Herder. Otro de sus intereses en ese momento era el estatus de la mujer, lo que resultó en su reseña de 1932 del libro de Alice Rühle-Gerstel Das Frauenproblem in der Gegenwart. Eine psychologische Bilanz (Cuestiones de la mujer contemporánea: un balance psicológico). Aunque no es partidaria del movimiento de mujeres, la revisión fue comprensiva. Al menos en términos del estatus de la mujer en ese momento, se mostró escéptica sobre la capacidad del movimiento para lograr un cambio político. También fue crítica con el movimiento, porque eraun movimiento de mujeres, en lugar de contribuir con los hombres a un movimiento político, abstracto en lugar de luchar por objetivos concretos. De esta manera se hizo eco de Rosa Luxemburg. Al igual que Luxemburg, más tarde criticaría los movimientos judíos por la misma razón. Arendt siempre priorizó las cuestiones políticas sobre las sociales.
En 1932, frente a una situación política en deterioro, Arendt estaba profundamente preocupado por los informes de que Heidegger estaba hablando en reuniones nacionalsocialistas. Ella le escribió pidiéndole que negara que se sintiera atraído por el nacionalsocialismo. Heidegger respondió que no buscaba negar los rumores (que eran ciertos), y simplemente le aseguró que sus sentimientos por ella no habían cambiado. Como judío en la Alemania nazi, a Arendt se le impidió ganarse la vida y se le discriminó y le confió a Anne Mendelssohn que la emigración probablemente era inevitable. Jaspers había tratado de persuadirla para que se considerara alemana primero, posición de la que se distanció, señalando que era judía y que " Für mich ist Deutschland die Muttersprache, die Philosophie und die Dichtung ".(Para mí, Alemania es la lengua materna, la filosofía y la poesía), más que su identidad. Esta posición desconcertó a Jaspers, respondiendo: "Me resulta extraño que, como judío, quieras ser diferente de los alemanes".
Para 1933, la vida de la población judía en Alemania se estaba volviendo precaria. Adolf Hitler se convirtió en Reichskanzler (Canciller) en enero, y el Reichstag fue incendiado (Reichstagsbrand) al mes siguiente. Esto llevó a la suspensión de las libertades civiles, con ataques a la izquierda y, en particular, a miembros del Kommunistische Partei Deutschlands (Partido Comunista Alemán: KPD). Stern, que tenía asociaciones comunistas, huyó a París, pero Arendt se quedó para convertirse en activista. Sabiendo que su tiempo era limitado, usó el apartamento en Opitzstraße 6 en Berlín-Steglitz que había ocupado con Stern desde 1932 como estación de metro para fugitivos. Su operación de rescate ahora se reconoce con una placa en la pared.
Arendt ya se había posicionado como crítica del naciente Partido Nazi en 1932 al publicar " Adam-Müller-Renacimiento? " una crítica a la apropiación de la vida de Adam Müller para apoyar la ideología de derecha. Los comienzos de las leyes antijudías y el boicot se produjeron en la primavera de 1933. Enfrentado al antisemitismo sistémico, Arendt adoptó el motivo "Si uno es atacado como judío, debe defenderse como judío. No como alemán, no como un mundo". ciudadano, no como defensor de los Derechos del Hombre”. Esta fue la introducción de Arendt del concepto de judío como paria que la ocuparía por el resto de su vida en sus escritos judíos. Tomó una posición pública al publicar parte de su biografía en gran parte completa de Rahel Varnhagen como "Originale Assimilation: Ein Nachwort zu Rahel Varnhagen 100 Todestag " ("Asimilación original: un epílogo del centenario de la muerte de Rahel Varnhagen") en el Kölnische Zeitung el 7 de marzo de 1933 y un poco más tarde también en Jüdische Rundschau.En el artículo ella Argumenta que la era de la asimilación que comenzó con la generación de Varnhagen había llegado a su fin con una política estatal oficial de antisemitismo. Abrió con la declaración:
Hoy en Alemania parece que la asimilación judía debe declararse en bancarrota. El antisemitismo social general y su legitimación oficial afecta en primera instancia a los judíos asimilados, quienes ya no pueden protegerse mediante el bautismo o enfatizando sus diferencias con el judaísmo oriental.
Como judía, Arendt estaba ansiosa por informar al mundo de lo que le estaba pasando a su pueblo en 1930-1933. Se rodeó de activistas sionistas, incluidos Kurt Blumenfeld, Martin Buber y Salman Schocken, y comenzó a investigar el antisemitismo. Arendt tuvo acceso a la Biblioteca Estatal de Prusia por su trabajo sobre Varnhagen. La Zionistische Vereinigung für Deutschland (Federación Sionista de Alemania) de Blumenfeld la persuadió de usar este acceso para obtener evidencia del alcance del antisemitismo, para un discurso planeado para el Congreso Sionista en Praga. Esta investigación era ilegal en ese momento. Sus acciones la llevaron a ser denunciada por un bibliotecario por propaganda contra el estado, lo que resultó en el arresto de Arendt y su madre por parte de la Gestapo.. Cumplieron ocho días de prisión, pero sus cuadernos estaban en código y no se podían descifrar, y un oficial joven y comprensivo la liberó para que esperara el juicio.
Exilio: Francia (1933-1941)
París (1933-1940)
Al ser liberada, al darse cuenta del peligro en el que se encontraba ahora, Arendt y su madre huyeron de Alemania siguiendo la ruta de escape establecida sobre las montañas Erzgebirge por la noche hacia Checoslovaquia y luego a Praga y luego en tren a Ginebra. En Ginebra, tomó la decisión consciente de comprometerse con "la causa judía". Consiguió trabajo con una amiga de su madre en la Agencia Judía para Palestina de la Sociedad de Naciones, distribuyendo visas y escribiendo discursos.
Desde Ginebra, los Arendt viajaron a París en otoño, donde se reunió con Stern y se unió a una corriente de refugiados. Mientras que Arendt había salido de Alemania sin papeles, su madre tenía documentos de viaje y regresó a Königsberg con su marido. En París, se hizo amiga del primo de Stern, el filósofo y crítico literario marxista Walter Benjamin (1892-1940) y también del filósofo francés judío Raymond Aron (1905-1983).
Arendt era ahora una emigrante, una exiliada, apátrida, sin papeles, y le había dado la espalda a la Alemania y los alemanes del nazizeit. Su estatus legal era precario y estaba lidiando con un idioma y una cultura extranjeros, todo lo cual la afectó mental y físicamente. En 1934 comenzó a trabajar para el programa de extensión financiado por los sionistas Agriculture et Artisanat, dando conferencias y organizando ropa, documentos, medicamentos y educación para jóvenes judíos que buscaban emigrar al Mandato Británico de Palestina, principalmente como trabajadores agrícolas. Inicialmente fue empleada como secretaria y luego como directora de oficina. Para mejorar sus habilidades, estudió francés, hebreo y yiddish. De esta manera pudo mantenerse a sí misma ya su esposo.Cuando la organización cerró en 1935, su trabajo para Blumenfeld y los sionistas en Alemania la puso en contacto con la rica filántropa, la baronesa Germaine Alice de Rothschild (nacida en Halphen, 1884-1975), esposa de Édouard Alphonse James de Rothschild, convirtiéndose en su asistente. En este puesto, supervisó las contribuciones de la baronesa a las organizaciones benéficas judías a través del Consistorio de París, aunque tenía poco tiempo para la familia en su conjunto. Los Rothschild habían encabezado el Consistoire central durante un siglo, pero representaban todo lo que Arendt no hizo, oponiéndose a la inmigración y cualquier conexión con los judíos alemanes.
Más tarde, en 1935, Arendt se unió a Youth Aliyah (inmigración juvenil), una organización similar a Agriculture et Artisanat que se fundó en Berlín el día que Hitler tomó el poder. Estaba afiliado a la organización Hadassah, que luego salvó a muchos del Holocausto que se avecinaba, y allí Arendt finalmente se convirtió en secretario general (1935-1939). Su trabajo con Youth Aliyah también implicó encontrar comida, ropa, trabajadores sociales y abogados, pero sobre todo, recaudar fondos. Hizo su primera visita al Mandato Británico de Palestina en 1935, acompañando a uno de estos grupos y reuniéndose allí con su primo Ernst Fürst.Con la anexión nazi de Austria y la invasión de Checoslovaquia en 1938, París se inundó de refugiados y se convirtió en la agente especial para el rescate de los niños de esos países. En 1938, Arendt completó su biografía de Rahel Varnhagen, aunque no se publicó hasta 1957. En abril de 1939, tras el devastador pogromo de la Kristallnacht de noviembre de 1938, Martha Beerwald se dio cuenta de que su hija no regresaría y tomó la decisión de dejar a su marido y unirse a ella. Arendt en París. Una hijastra había muerto y la otra se había mudado a Inglaterra, Martin Beerwald no se iría y ya no tenía vínculos estrechos con Königsberg.
Heinrich Blücher
En 1936, Arendt conoció en París al poeta berlinés autodidacta y filósofo marxista Heinrich Blücher (1899-1970). Blücher había sido espartaquista y luego miembro fundador del KPD, pero había sido expulsado debido a su trabajo en Versöhnler (facción Conciliadora). Aunque Arendt se había reunido con Stern en 1933, su matrimonio existía solo de nombre, ya que se separaron en Berlín. Ella cumplió con sus obligaciones sociales y usó el nombre de Hannah Stern, pero la relación efectivamente terminó cuando Stern, quizás reconociendo el peligro mejor que ella, emigró a Estados Unidos con sus padres en 1936.En 1937, Arendt fue despojada de su ciudadanía alemana y ella y Stern se divorciaron. Ella había comenzado a ver más a Blücher y eventualmente comenzaron a vivir juntos. Fue el largo activismo político de Blücher lo que comenzó a mover el pensamiento de Arendt hacia la acción política. Arendt y Blücher se casaron el 16 de enero de 1940, poco después de que finalizaran sus divorcios.
Internamiento y fuga (1940-1941)
El 5 de mayo de 1940, anticipándose a la invasión alemana de Francia y los Países Bajos ese mes, el gobernador militar de París emitió una proclama ordenando a todos los "extranjeros enemigos" entre 17 y 55 años que habían venido de Alemania (principalmente judíos) a informar por separado. para internamiento. Las mujeres se reunieron en el Vélodrome d'Hiver el 15 de mayo, por lo que a la madre de Hannah Arendt, que tenía más de 55 años, se le permitió quedarse en París. Arendt describió el proceso de hacer refugiados como "el nuevo tipo de ser humano creado por la historia contemporánea... puesto en campos de concentración por sus enemigos y en campos de internamiento por sus amigos".Los hombres, incluido Blücher, fueron enviados a Camp Vernet en el sur de Francia, cerca de la frontera española. Arendt y las otras mujeres fueron enviadas a Camp Gurs, al oeste de Gurs, una semana después. El campamento se había establecido anteriormente para albergar a refugiados de España. El 22 de junio, Francia capituló y firmó el armisticio de Compiègne, dividiendo el país. Gurs estaba en la sección controlada del sur de Vichy. Arendt describe cómo, "en el caos resultante, logramos obtener los documentos de liberación con los que pudimos abandonar el campo", lo que hizo con unas 200 de las 7.000 mujeres detenidas allí, unas cuatro semanas después. Entonces no había Résistance, pero se las arregló para caminar y hacer autostop hacia el norte hasta Montauban, cerca de Toulouse, donde sabía que encontraría ayuda.
Montauban se había convertido en una capital no oficial para los ex detenidos, y la amiga de Arendt, Lotta Sempell Klembort, se alojaba allí. El campamento de Blücher había sido evacuado a raíz del avance alemán, y logró escapar de una marcha forzada, dirigiéndose a Montauban, donde los dos llevaron una vida de fugitivos. Pronto se les unieron Anne Mendelssohn y la madre de Arendt. Escapar de Francia fue extremadamente difícil sin documentos oficiales; su amigo Walter Benjamin se había quitado la vida tras ser apresado cuando intentaba escapar a España. Una de las rutas ilegales más conocidas salía de Marsella, donde Varian Fry, un periodista estadounidense, trabajaba para recaudar fondos, falsificar documentos y sobornar a funcionarios con Hiram Bingham, el vicecónsul estadounidense allí.
Fry y Bingham obtuvieron documentos de salida y visas estadounidenses para miles, y con la ayuda de Günther Stern, Arendt, su esposo y su madre lograron obtener los permisos necesarios para viajar en tren en enero de 1941 a través de España a Lisboa, Portugal, donde alquilaron un piso en Rua da Sociedade Farmacêutica, 6b. Finalmente aseguraron el pasaje a Nueva York en mayo en el S/S Guiné II de la Companhia Colonial de Navegação. Unos meses más tarde, se cerraron las operaciones de Fry y se sellaron las fronteras.
Nueva York (1941-1975)
Segunda Guerra Mundial (1941-1945)
Al llegar a la ciudad de Nueva York el 22 de mayo de 1941 con muy poco, recibieron ayuda de la Organización Sionista de América y la población inmigrante alemana local, incluidos Paul Tillich y vecinos de Königsberg. Alquilaron habitaciones en 317 West 95th Street y Martha Arendt se les unió allí en junio. Había una necesidad urgente de aprender inglés, y se decidió que Hannah Arendt debería pasar dos meses con una familia estadounidense en Winchester, Massachusetts, a través de Self-Help for Refugees, en julio. Encontró la experiencia difícil, pero formuló su evaluación inicial de la vida estadounidense, Der Grundwiderspruch des Landes ist politische Freiheit bei gesellschaftlicher Knechtschaft (La contradicción fundamental del país es la libertad política junto con la esclavitud social).
A su regreso a Nueva York, Arendt estaba ansiosa por volver a escribir y participó activamente en la comunidad judía alemana, publicando su primer artículo, "Del asunto Dreyfus a la Francia actual" (traducido de su alemán) en julio de 1942. Mientras estaba trabajando en este artículo, estaba buscando empleo y en noviembre de 1941 fue contratada por el periódico judío en alemán de Nueva York Aufbau y de 1941 a 1945, escribió una columna política para él, cubriendo el antisemitismo, los refugiados y la necesidad de un ejército judío. También contribuyó al Menorah Journal, una revista judío-estadounidense, y otras publicaciones de emigrados alemanes.
El primer trabajo asalariado de tiempo completo de Arendt llegó en 1944, cuando se convirtió en directora de investigación y directora ejecutiva de la recién emergente Comisión sobre la Reconstrucción Cultural Judía Europea, un proyecto de la Conferencia sobre Relaciones Judías. Fue contratada "debido a su gran interés en las actividades de la Comisión, su experiencia previa como administradora y sus conexiones con Alemania". Allí compiló listas de bienes culturales judíos en Alemania y la Europa ocupada por los nazis, para ayudar en su recuperación después de la guerra. Junto con su esposo, vivió en 370 Riverside Drive en la ciudad de Nueva York y en Kingston, Nueva York, donde Blücher enseñó en el cercano Bard College durante muchos años.
Posguerra (1945-1975)
En julio de 1946, Arendt dejó su puesto en la Comisión de Reconstrucción Cultural Judía Europea para convertirse en editora de Schocken Books, que más tarde publicó algunas de sus obras. En 1948, se comprometió con la campaña de Judah Magnes para una solución al conflicto palestino-israelí. Ella se opuso al establecimiento de un estado nación judío en Palestina e inicialmente también se opuso al establecimiento de un estado árabe-judío binacional. En cambio, abogó por la inclusión de Palestina en una federación multiétnica. Solo en 1948, en un esfuerzo por evitar la partición, apoyó una solución binacional de un solo estado.Regresó a la Comisión en agosto de 1949. En su calidad de secretaria ejecutiva viajó a Europa, donde trabajó en Alemania, Gran Bretaña y Francia (diciembre de 1949 a marzo de 1950) para negociar la devolución de material de archivo de las instituciones alemanas, una experiencia ella encontró frustrante, pero proporcionando informes de campo regulares. En enero de 1952, asumió como secretaria de la Junta, aunque el trabajo de la organización estaba llegando a su fin y, al mismo tiempo, se dedicaba a sus propias actividades intelectuales; ella conservó este puesto hasta su muerte. El trabajo de Arendt sobre la restitución cultural proporcionó más material para su estudio del totalitarismo.
En la década de 1950, Arendt escribió Los orígenes del totalitarismo (1951), La condición humana (1958) y Sobre la revolución (1963). Arendt comenzó a mantener correspondencia con la autora estadounidense Mary McCarthy, seis años menor que ella, en 1950 y pronto se hicieron amigos para toda la vida. En 1950, Arendt también se convirtió en ciudadano naturalizado de los Estados Unidos. El mismo año, volvió a ver a Martin Heidegger y tuvo lo que el escritor estadounidense Adam Kirsch llamó un "cuasi-romance", que duró dos años, con el hombre que anteriormente había sido su mentor, maestro y amante. Durante este tiempo, Arendt lo defendió de los críticos que señalaron su entusiasta membresía en el Partido Nazi. Retrató a Heidegger como un hombre ingenuo arrastrado por fuerzas fuera de su control y señaló que la filosofía de Heidegger no tenía nada que ver con el nacionalsocialismo. En 1961 viajó a Jerusalén para informar sobre el juicio de Eichmann para The New Yorker. Este informe influyó fuertemente en su reconocimiento popular y generó mucha controversia (ver más abajo). Su trabajo fue reconocido con numerosos premios, incluido el Danish Sonning Prize en 1975 por Contribuciones a la civilización europea.
Unos años más tarde habló en la ciudad de Nueva York sobre la legitimidad de la violencia como acto político: "En términos generales, la violencia siempre surge de la impotencia. Es la esperanza de aquellos que no tienen poder encontrar un sustituto para ella y esta esperanza, creo, es en vano. La violencia puede destruir el poder, pero nunca puede reemplazarlo".
Enseñando
Arendt enseñó en muchas instituciones de educación superior desde 1951 en adelante, pero, preservando su independencia, rechazó constantemente los puestos de tenencia. Se desempeñó como investigadora visitante en la Universidad de Notre Dame; Universidad de California, Berkeley; la Universidad de Princeton (donde fue la primera mujer en ser nombrada profesora titular en 1959); y la Universidad del Noroeste. También enseñó en la Universidad de Chicago de 1963 a 1967, donde fue miembro del Comité de Pensamiento Social; The New School en Manhattan donde enseñó como profesora universitaria desde 1967; la Universidad de Yale, donde fue becaria; y el Centro de Estudios Avanzados de la Universidad Wesleyan (1961–62, 1962–63). Fue elegida miembro de la Academia Estadounidense de las Artes y las Ciencias en 1962.y miembro de la Academia Estadounidense de las Artes y las Letras en 1964.
En 1974, Arendt jugó un papel decisivo en la creación de la Educación Liberal Estructurada (SLE) en la Universidad de Stanford. Escribió una carta al presidente de Stanford para persuadir a la universidad de que promulgara la visión del profesor de historia de Stanford Mark Mancall de un programa de humanidades residencial. En el momento de su muerte, era profesora universitaria de Filosofía Política en la New School.
Relaciones
Además de su romance con Heidegger y sus dos matrimonios, Arendt tenía amistades cercanas. Desde su muerte, se ha publicado su correspondencia con muchos de ellos, revelando mucha información sobre su pensamiento. Con sus amigos fue leal y generosa, dedicándoles varias de sus obras. Freundschaft (amistad) que describió como uno de los " tätigen Modi des Lebendigseins " (los modos activos de estar vivo) y, para ella, la amistad era central tanto en su vida como en el concepto de política. Hans Jonas la describió como poseedora de un "genio para la amistad" y, en sus propias palabras, " der Eros der Freundschaft " (amor por la amistad).
Sus amistades basadas en la filosofía eran masculinas y europeas, mientras que sus amistades estadounidenses posteriores fueron más diversas, literarias y políticas. Aunque se convirtió en ciudadana estadounidense en 1950, sus raíces culturales siguieron siendo europeas y su idioma siguió siendo su alemán " Muttersprache " (lengua materna). Se rodeó de emigrados de habla alemana, a los que a veces se hace referencia como "La Tribu". Para ella, los wirkliche Menschen (personas reales) eran "parias", no en el sentido de parias, sino en el de forasteros, no asimilados, con la virtud del "inconformismo social... el sine qua non del logro intelectual", un sentimiento que compartía con Jaspers.
Arendt siempre tuvo un beste Freundin. En su adolescencia había formado una relación de por vida con su Jugendfreundin, Anne Mendelssohn Weil ("Ännchen"). Después de su emigración a América, Hilde Fränkel, secretaria y amante de Paul Tillich, ocupó ese cargo hasta su muerte en 1950. Después de la guerra, Arendt pudo regresar a Alemania y renovar su relación con Weil, quien realizó varias visitas a Nueva York. especialmente después de la muerte de Blücher en 1970. Su último encuentro fue en Tegna, Suiza, en 1975, poco antes de la muerte de Arendt. Con la muerte de Fränkel, Mary McCarthy se convirtió en la mejor amiga y confidente de Arendt.
Enfermedad final y muerte.
Heinrich Blücher había sobrevivido a un aneurisma cerebral en 1961 y permaneció mal después de 1963, sufriendo una serie de ataques al corazón. El 31 de octubre de 1970 murió de un infarto masivo. Un Arendt devastado le había dicho previamente a Mary McCarthy: "La vida sin él sería impensable". Arendt también fumaba mucho y con frecuencia se la representaba con un cigarrillo en la mano. Sufrió un ataque cardíaco casi fatal mientras daba una conferencia en Escocia en mayo de 1974 y, aunque se recuperó, siguió con mala salud y siguió fumando. En la tarde del 4 de diciembre de 1975, poco después de cumplir 69 años, sufrió otro infarto en su apartamento mientras recibía a unos amigos y fue declarada muerta en el lugar.Sus cenizas fueron enterradas junto con las de Blücher en Bard College, en Annandale-on-Hudson, Nueva York, en mayo de 1976.
Después de la muerte de Arendt, se encontró en su máquina de escribir, que acababa de poner en marcha, la portada de la parte final de La vida de la mente ("Juzgando"), que constaba del título y dos epígrafes. Esto ha sido reproducido posteriormente (ver imagen).
Trabajar
Arendt escribió obras sobre la historia intelectual como filósofo, utilizando eventos y acciones para desarrollar conocimientos sobre los movimientos totalitarios contemporáneos y la amenaza a la libertad humana presentada por la abstracción científica y la moralidad burguesa. Intelectualmente, era una pensadora independiente, una solitaria, no una "asociadora", que se separaba de las escuelas de pensamiento o ideología. Además de sus principales textos, publicó antologías, entre ellas Entre el pasado y el futuro (1961), Hombres en tiempos oscuros (1968) y Crisis de la República (1972). También contribuyó a muchas publicaciones, incluidas The New York Review of Books, Commonweal, Dissent and El neoyorquino. Quizás sea más conocida por sus relatos sobre Adolf Eichmann y su juicio, debido a la intensa controversia que generó.
Teoría política y sistema filosófico
Si bien Arendt nunca desarrolló una teoría política coherente y sus escritos no se prestan fácilmente a la categorización, la tradición de pensamiento que más se identifica con Arendt es la del republicanismo cívico, desde Aristóteles hasta Tocqueville. Su concepto político se centra en la ciudadanía activa que enfatiza el compromiso cívico y la deliberación colectiva. Ella creía que, por malo que fuera, el gobierno nunca lograría extinguir la libertad humana, a pesar de sostener que las sociedades modernas con frecuencia se retiran de la libertad democrática con su desorden inherente por la relativa comodidad de la burocracia administrativa. Su legado político es su fuerte defensa de la libertad frente a un mundo cada vez menos libre.No se adhiere a una sola filosofía sistemática, sino que abarca una variedad de temas que abarcan el totalitarismo, la revolución, la naturaleza de la libertad y las facultades de pensamiento y juicio.
Si bien es mejor conocida por su trabajo sobre los "tiempos oscuros", la naturaleza del totalitarismo y el mal, imbuyó esto con una chispa de esperanza y confianza en la naturaleza de la humanidad:
Que incluso en los tiempos más oscuros tenemos derecho a esperar alguna iluminación, y que tal iluminación bien podría provenir menos de teorías y conceptos que de la luz incierta, vacilante y a menudo débil que algunos hombres y mujeres, en sus vidas y sus obras, se encenderán en casi todas las circunstancias y se derramarán durante el tiempo que les fue dado.
Amor y San Agustín (1929)
La tesis doctoral de Arendt, Der Liebesbegriff bei Augustin. Versuch einer philosophischen Interpretation (El amor y San Agustín), se publicó en 1929 y atrajo el interés de la crítica, aunque no apareció una traducción al inglés hasta 1996. En esta obra, combina enfoques tanto de Heidegger como de Jaspers. La interpretación del amor de Arendt en la obra de Agustín trata sobre tres conceptos, el amor como anhelo o deseo (Amor qua appetitus), el amor en la relación entre el hombre (creatura) y el creador (Creator – Creatura), y el amor al prójimo (Dilectio proximi). El amor como anhelo anticipa el futuro, mientras que el amor por el Creador se ocupa del pasado recordado. De las tres, la dilectio proximi o caritas se percibe como la más fundamental, a la que se orientan las dos primeras, que trata bajo la vita socialis (vida social). El segundo de los Grandes Mandamientos (o Regla de Oro) “Amarás a tu prójimo como a ti mismo” uniendo y trascendiendo al primero. La influencia de Agustín (y las opiniones de Jaspers sobre su trabajo) persistió en los escritos de Arendt por el resto de su vida.
Amor mundi
Amor mundi – warum ist es so schwer, die Welt zu lieben?Amor al mundo: ¿por qué es tan difícil amar al mundo?
— Denktagebuch I: 522
Algunos de los leitmotivs de su canon fueron evidentes, introduciendo el concepto de Natalität (Natalidad) como una condición clave de la existencia humana y su papel en el desarrollo del individuo, desarrollándolo aún más en La condición humana (1958). Ella explicó que la construcción de la natalidad estaba implícita en su discusión sobre los nuevos comienzos y la euforia del hombre con el Creador como nova creatura. La centralidad del tema del nacimiento y la renovación se manifiesta en la constante referencia al pensamiento agustiniano, y en concreto en el carácter innovador del nacimiento, desde esta, su primera obra, hasta la última, La vida de la mente.
El amor es otro tema de conexión. Además de los amores agustinos defendidos en su disertación, la frase amor mundi (amor del mundo) se asocia a menudo con Arendt y tanto impregna su obra como una pasión absorbente a lo largo de su obra. Tomó la frase de la homilía de Agustín sobre la primera epístola de San Juan, "Si el amor al mundo habita en nosotros". Amor mundi fue el título original de The Human Condition (1958), el subtítulo de la biografía de Elisabeth Young-Bruehl (1982), el título de una colección de escritos sobre la fe en su trabajo y es el boletín del Centro Hannah Arendt en Bard College..
Los orígenes del totalitarismo (1951)
El primer libro importante de Arendt, Los orígenes del totalitarismo (1951), examinó las raíces del estalinismo y el nazismo, estructurado en tres ensayos, "Antisemitismo", "Imperialismo" y "Totalitarismo". Arendt argumenta que el totalitarismo era una "nueva forma de gobierno" que "difiere esencialmente de otras formas de opresión política que conocemos, como el despotismo, la tiranía y la dictadura", en que aplicaba el terror para subyugar a las poblaciones masivas en lugar de solo adversarios políticos. Arendt también sostuvo que la judería no fue el factor operativo en el Holocausto, sino simplemente un representante conveniente porque el nazismo se trataba de terror y consistencia, no solo de erradicar judíos. Arendt explicó la tiranía utilizando la frase de Kant "por el cual sus víctimas se convertían en "personas superfluas". En ediciones posteriores, amplió el texto para incluir su trabajo sobre "Ideología y terror: una nueva forma de gobierno" y la revolución húngara, pero luego publicó este último por separado.
La crítica de Origins a menudo se ha centrado en su descripción de los dos movimientos, el hitlerismo y el estalinismo, como igualmente tiránicos.
Rahel Varnhagen: La vida de una judía (1957)
Habilitationsschrift de Arendt sobre Rahel Varnhagen se completó mientras ella vivía en el exilio en París en 1938, pero no se publicó hasta 1957, en el Reino Unido por East and West Library, parte del Instituto Leo Baeck. Esta biografía de una socialité judía del siglo XIX constituyó un paso importante en su análisis de la historia judía y los temas de asimilación y emancipación, e introdujo su tratamiento de la diáspora judía como paria o advenedizo. Además, representa una versión temprana de su concepto de historia. El libro está dedicado a Anne Mendelssohn, quien primero llamó su atención sobre Varnhagen.La relación de Arendt con Varnhagen impregna su obra posterior. Su relato de la vida de Varnhagen se percibió durante una época de destrucción de la cultura judía alemana. Refleja parcialmente la propia visión de Arendt de sí misma como una mujer judía alemana expulsada de su propia cultura hacia una existencia sin estado, lo que lleva a la descripción de "biografía como autobiografía".
La condición humana (1958)
En lo que podría decirse que es su obra más influyente, La condición humana (1958),Arendt diferencia conceptos políticos y sociales, trabajo y trabajo, y diversas formas de acción; luego explora las implicaciones de esas distinciones. Su teoría de la acción política, correspondiente a la existencia de un ámbito público, se desarrolla ampliamente en este trabajo. Arendt argumenta que, si bien la vida humana siempre evoluciona dentro de las sociedades, la parte social de la naturaleza humana, la vida política, se ha realizado intencionalmente en solo unas pocas sociedades como un espacio para que los individuos alcancen la libertad. Las categorías conceptuales, que intentan cerrar la brecha entre las estructuras ontológicas y sociológicas, están claramente delineadas. Mientras que Arendt relega el trabajo y el trabajo al ámbito de lo social, favorece la condición humana de acción como aquello que es a la vez existencial y estético.De las acciones humanas, Arendt identifica dos que considera esenciales. Estos son perdonar el mal del pasado (o deshacer el pasado fijo) y prometer un beneficio futuro (o arreglar el futuro no fijo).
Arendt había introducido por primera vez el concepto de "natalidad" en su Amor y San Agustín (1929) y en La condición humana comienza a desarrollarlo más. En esto, se aparta del énfasis de Heidegger en la mortalidad. El mensaje positivo de Arendt es uno del "milagro del comienzo", la llegada continua de lo nuevo para crear acción, es decir, alterar el estado de cosas provocado por acciones anteriores. "Los hombres", escribió, "aunque deben morir, no nacen para morir sino para comenzar". Ella definió su uso de "natalidad" como:
El milagro que salva al mundo, el reino de los asuntos humanos, de su ruina normal, "natural", es en última instancia el hecho de la natalidad, en el que la facultad de acción está ontológicamente enraizada. Es, en otras palabras, el nacimiento de los hombres nuevos y el nuevo comienzo, la acción de la que son capaces por el hecho de haber nacido.
La natalidad se convertiría en un concepto central de su teoría política, y también en lo que Karin Fry considera el más optimista.
Entre pasado y futuro (1954...1968)
Entre el pasado y el futuro es una antología de ocho ensayos escritos entre 1954 y 1968, que tratan una variedad de temas filosóficos diferentes pero conectados. Estos ensayos comparten la idea central de que los seres humanos vivimos entre el pasado y el futuro incierto. El hombre debe pensar permanentemente para existir, pero debe aprender a pensar. Los humanos han recurrido a la tradición, pero están abandonando el respeto por esta tradición y cultura. Arendt trata de encontrar soluciones para ayudar a los humanos a pensar de nuevo, ya que la filosofía moderna no ha logrado ayudar a los humanos a vivir correctamente.
Sobre la revolución (1963)
El libro de Arendt Sobre la revolución presenta una comparación de dos de las principales revoluciones del siglo XVIII, las revoluciones americana y francesa. Ella va en contra de una impresión común de los puntos de vista tanto marxistas como izquierdistas cuando argumenta que Francia, aunque fue bien estudiada y a menudo emulada, fue un desastre y que la Revolución estadounidense, en gran parte ignorada, fue un éxito. El punto de inflexión en la Revolución Francesa ocurrió cuando los líderes rechazaron sus objetivos de libertad para centrarse en la compasión por las masas. En los Estados Unidos, los fundadores nunca traicionaron el objetivo de la Constitutio Libertatis. Sin embargo, Arendt cree que el espíritu revolucionario de esos hombres se había perdido y aboga por un "sistema de consejos" como una institución apropiada para recuperar ese espíritu.
Hombres en tiempos oscuros (1968)
La antología de ensayos Men in Dark Times presenta biografías intelectuales de algunas figuras creativas y morales del siglo XX, como Walter Benjamin, Karl Jaspers, Rosa Luxemburg, Hermann Broch, el Papa Juan XXIII e Isak Dinesen.
Crisis de la República (1972)
Crisis de la República fue la tercera de las antologías de Arendt, que consta de cuatro ensayos, "La mentira en la política", "Desobediencia civil", "Sobre la violencia" y "Pensamientos sobre la política y la revolución". Estos ensayos relacionados tratan sobre la política estadounidense contemporánea y las crisis que enfrentó en las décadas de 1960 y 1970. "Lying in Politics" busca una explicación detrás del engaño de la administración con respecto a la guerra de Vietnam, como se revela en los Papeles del Pentágono. "Desobediencia civil" examina los movimientos de oposición, mientras que el último "Reflexiones sobre la política y la revolución" es un comentario, en forma de entrevista, sobre el tercer ensayo, "Sobre la violencia".En "Sobre la violencia", Arendt fundamenta que la violencia presupone un poder que ella entiende como una propiedad de los grupos. Rompe así con la concepción predominante del poder como derivado de la violencia.
Cuando Hannah Arendt murió en 1975, dejó incompleta una importante obra, que más tarde se publicó en 1978 como La vida de la mente. Desde entonces, algunas de sus obras menores han sido recopiladas y publicadas, principalmente bajo la dirección de Jerome Kohn. En 1994, "Essays in Understanding" apareció como el primero de una serie que cubre el período 1930-1954, pero atrajo poca atención. En 2004 apareció una nueva versión de Los orígenes del totalitarismo, seguida de La promesa de la política en 2005. El renovado interés por Arendtiana tras estas publicaciones dio lugar a una segunda serie de ensayos, Thinking Without a Banister: Essays in Understanding, 1953–1975, publicados en 2018. Otras colecciones se han ocupado de su identidad judía, incluyendoThe Jew as Pariah (1978) y The Jewish Writings (2007), filosofía moral que incluye Lectures on Kant's Political Philosophy (1982) y Responsibility and Judgment (2003), junto con sus obras literarias como Reflections on Literature and Culture (2007).
La vida de la mente (1978)
La última gran obra de Arendt, La vida de la mente, permaneció incompleta en el momento de su muerte, pero marcó un regreso a la filosofía moral. El esquema del libro se basó en su clase de filosofía política de nivel de posgrado, Filosofía de la mente, y sus conferencias Gifford en Escocia. Concibió la obra como una trilogía basada en las actividades mentales de pensar, querer y juzgar. Su trabajo más reciente se había centrado en los dos primeros, pero iba más allá en términos de vita activa. Su discusión sobre el pensamiento se basó en Sócrates y su noción del pensamiento como un diálogo solitario entre uno mismo, lo que la llevó a nuevos conceptos de conciencia.
Arendt murió repentinamente cinco días después de completar la segunda parte, con la primera página de Juzgando todavía en su máquina de escribir, y McCarthy luego editó las dos primeras partes y proporcionó algunas indicaciones sobre la dirección de la tercera. Se desconocen las intenciones exactas de Arendt para la tercera parte, pero dejó varios manuscritos (como Thinking and Moral Considerations, Some Questions on Moral Philosophy y Lectures on Kant's Political Philosophy) relacionados con sus pensamientos sobre la facultad mental de juzgar. Desde entonces, estos se han publicado por separado.
Obras completas
Después de la muerte de Hannah Arendt, sus ensayos y notas han seguido siendo editados y publicados póstumamente por amigos y colegas, incluidos aquellos que dan una idea de la tercera parte inconclusa de La vida de la mente. The Jew as Pariah: Jewish Identity and Politics in the Modern Age (1978), es una colección de 15 ensayos y cartas del período 1943-1966 sobre la situación de los judíos en los tiempos modernos, para tratar de arrojar algo de luz sobre sus puntos de vista sobre el mundo judío, tras la reacción violenta a Eichmann, pero resultó ser igualmente polarizante. Una colección adicional de sus escritos sobre ser judío se publicó como The Jewish Writings (2007). Otro trabajo incluye la colección de cuarenta, en gran parte fugitivos, ensayos, discursos y reseñas titulados Essays in Understanding 1930–1954: Formation, Exile, and Totalitarianism (1994), que presagiaban su monumental The Origins of Totalitarism, en particular On the Nature of Totalitarism (1953) y The Concern with Politics in Contemporary Pensamiento filosófico europeo (1954). Los ensayos restantes se publicaron como Thinking Without a Banister: Essays in Understanding, 1953-1975 (2018). Sus cuadernos, que forman una serie de memorias, se publicaron como Denktagebuch en 2002.
Correspondencia
Se proporciona una mayor comprensión de su pensamiento en la publicación póstuma continua de su correspondencia con muchas de las figuras importantes de su vida, incluidos Karl Jaspers (1992), Mary McCarthy (1995), Heinrich Blücher (1996), Martin Heidegger (2004), Alfred Kazin (2005), Walter Benjamin (2006), Gershom Scholem (2011) y Günther Stern (2016). Otras correspondencias que se han publicado incluyen aquellas con amigas como Hilde Fränkel y Anne Mendelsohn Weil (ver Relaciones).
Arendt y el juicio de Eichmann (1961-1963)
En 1960, al enterarse de la captura de Adolf Eichmann y los planes para su juicio, Hannah Arendt se puso en contacto con The New Yorker y se ofreció a viajar a Israel para cubrirlo cuando se inauguró el 11 de abril de 1961. Arendt estaba ansiosa por probar sus teorías, desarrolladas en The Origins. del totalitarismo, y ver cómo se administraría la justicia al tipo de hombre sobre el que había escrito. También había presenciado "poco del régimen nazi directamente" y esta era una oportunidad para presenciar de primera mano a un agente del totalitarismo. La oferta fue aceptada y asistió a seis semanas de la prueba de cinco meses con su joven prima de Israel, Edna Broke.A su llegada, la trataron como una celebridad y se reunió con el juez principal del juicio, Moshe Landau, y la ministra de Relaciones Exteriores, Golda Meir. En su informe posterior de 1963, basado en sus observaciones y transcripciones, y que se convirtió en el libro Eichmann en Jerusalén: un informe sobre la banalidad del mal, Arendt acuñó la frase "la banalidad del mal" para describir el fenómeno de Eichmann. Ella, como otros, quedó impresionada por su ordinariez y el comportamiento que exhibió de un burócrata pequeño, ligeramente calvo e insípido, en contraste con los horribles crímenes de los que fue acusado. Él era, escribió, "terriblemente y aterradoramente normal".Examinó la cuestión de si el mal es radical o simplemente una función de la irreflexión, una tendencia de la gente común a obedecer órdenes y adaptarse a la opinión de las masas sin una evaluación crítica de las consecuencias de sus acciones. El argumento de Arendt fue que Eichmann no era un monstruo, contrastando la inmensidad de sus acciones con la ordinariez del hombre mismo. Eichmann, afirmó, no solo se llamó a sí mismo sionista, ya que inicialmente se opuso a la persecución judía, sino que también esperaba que sus captores lo entendieran. Señaló que sus acciones no fueron motivadas por la malicia, sino por una entrega ciega al régimen y su necesidad de pertenecer, de ser un "asociador".
Sobre esto, Arendt afirmaría más tarde "Ir con los demás y querer decir 'nosotros' fue suficiente para hacer posible el mayor de todos los crímenes". Lo que Arendt observó durante el juicio fue un vendedor burgués que encontró un papel significativo para sí mismo y un sentido de importancia en el movimiento nazi. Ella notó que su adicción a los clichés y el uso de la moralidad burocrática nublaron su capacidad para cuestionar sus acciones, "para pensar". Esto la llevó a exponer su dicho más debatido: "la lección que este largo curso sobre la maldad humana nos había enseñado: la lección de la temible banalidad del mal que desafía las palabras y los pensamientos". Al afirmar que Eichmann no pensaba, no implicaba falta de conocimiento consciente de sus acciones, pero al "pensar" implicaba racionalidad reflexiva,
Arendt criticó la forma en que los israelíes llevaron a cabo el juicio como un "juicio espectáculo" con motivos ocultos además de simplemente probar pruebas y administrar justicia. Arendt también criticó la forma en que Israel describió los crímenes de Eichmann como crímenes contra un estado nación, en lugar de contra la humanidad misma. Objetó que la idea de que era necesario un Israel fuerte para proteger a los judíos del mundo se colocara nuevamente donde "se dejarán sacrificar como ovejas", recordando la frase bíblica. Retrató al fiscal, el fiscal general Gideon Hausner, empleando una retórica hiperbólica en la búsqueda de la agenda política del primer ministro Ben-Gurion.Arendt, que creía que podía mantener su enfoque en los principios morales frente a la indignación, se sintió cada vez más frustrada con Hausner y describió su desfile de sobrevivientes como "sin relación aparente con el caso". Le preocupaba particularmente que Hausner le preguntara repetidamente "¿por qué no te rebelaste?" en lugar de cuestionar el papel de los líderes judíos. Arendt argumentó que algunos líderes judíos asociados con los Consejos Judíos (Judenräte), en particular MC Rumkowski, actuaron durante el Holocausto, cooperando con Eichmann "casi sin excepción" en la destrucción de su propio pueblo. Había expresado su preocupación sobre este punto antes del juicio.Ella describió esto como una catástrofe moral. Si bien su argumento no fue para asignar culpas, más bien lamentó lo que consideró un fracaso moral de comprometer el imperativo de que es mejor sufrir el mal que hacer el mal. Ella describe la cooperación de los líderes judíos en términos de una desintegración de la moralidad judía: "Este papel de los líderes judíos en la destrucción de su propio pueblo es sin duda el capítulo más oscuro de toda la oscura historia". Ampliamente incomprendido, esto provocó una controversia aún mayor y una animosidad particular hacia ella en la comunidad judía y en Israel. Para Arendt, el juicio de Eichmann marcó un punto de inflexión en su pensamiento en la última década de su vida, preocupándose cada vez más por la filosofía moral.
Recepción
La serie de cinco partes de Arendt "Eichmann en Jerusalén" apareció en The New Yorker en febrero de 1963, unos nueve meses después de que Eichmann fuera ahorcado el 31 de mayo de 1962. En ese momento, su juicio estaba en gran parte olvidado en la mente popular, reemplazado por eventos mundiales intermedios. Sin embargo, ningún otro relato de Eichmann o del nacionalsocialismo ha suscitado tanta controversia. Antes de su publicación, Arendt fue considerado un brillante pensador político original humanista. Sin embargo, su mentor, Karl Jaspers, le advirtió sobre un posible resultado adverso: "El juicio de Eichmann no será un placer para usted. Me temo que no puede salir bien".Tras su publicación, tres controversias ocuparon de inmediato la atención del público: el concepto de Eichmann como banal, su crítica al papel de Israel y su descripción del papel desempeñado por el propio pueblo judío.
Arendt quedó profundamente conmocionado por la respuesta y le escribió a Karl Jaspers: "La gente está recurriendo a cualquier medio para destruir mi reputación... Han pasado semanas tratando de encontrar algo en mi pasado que puedan atribuirme". Ahora la llamaban arrogante, sin corazón y mal informada. Fue acusada de haber sido engañada por Eichmann, de ser una "judía que se odia a sí misma" e incluso enemiga de Israel. Sus críticos incluyeron a The Anti-Defamation League y muchos otros grupos judíos, editores de publicaciones en las que colaboró, profesores de las universidades en las que enseñó y amigos de todas las partes de su vida. Su amigo Gershom Scholem, un importante estudioso del misticismo judío, rompió relaciones con ella y publicó su correspondencia sin su permiso.Arendt fue criticada por muchas figuras públicas judías, quienes la acusaron de frialdad y falta de simpatía por las víctimas del Holocausto. Debido a esta persistente crítica, ni este libro ni ninguna de sus otras obras se tradujeron al hebreo hasta 1999. Arendt respondió a las controversias en la Posdata del libro.
Aunque Arendt se quejó de que estaba siendo criticada por decir la verdad: "Qué asunto tan arriesgado decir la verdad en un nivel fáctico sin adornos teóricos y académicos", las críticas se dirigieron en gran medida a su teoría sobre la naturaleza de la humanidad y el mal y que la gente común se vio impulsada a cometer lo inexplicable no tanto por el odio y la ideología como por la ambición y la incapacidad de empatizar. Igualmente problemática fue la sugerencia de que las víctimas se engañaron a sí mismas y cumplieron con su propia destrucción. Antes de la representación de Arendt de Eichmann, su imagen popular había sido, como lo expresó The New York Times, "el monstruo más malvado de la humanidad" y como representante de "un crimen atroz, sin paralelo en la historia", "Al final resultó que Arendt y otros tenían razón al señalar que la caracterización de Eichmann por parte de la fiscalía como el arquitecto y principal técnico del Holocausto no era del todo creíble.
Si bien se ha hablado mucho del trato de Arendt a Eichmann, Ada Ushpiz, en su documental de 2015 Vita Activa: The Spirit of Hannah Arendt, lo colocó en un contexto mucho más amplio del uso de la racionalidad para explicar eventos históricos aparentemente irracionales.
Kein Mensch hat das Recht zu gehorchen
Oficinas de impuestos en Bolzano, antigua sede del partido fascista
De Día y Noche. Monumento fascista italiano reelaborado para mostrar una versión de la declaración de Arendt "Nadie tiene derecho a obedecer".
En una entrevista con Joachim Fest en 1964, se le preguntó a Arendt sobre la defensa de Eichmann de que había hecho del principio kantiano del deber de obediencia su principio rector durante toda su vida. Arendt respondió que eso era escandaloso y que Eichmann estaba abusando de Kant, al no considerar el elemento de juicio requerido para evaluar las propias acciones: " Kein Mensch hat bei Kant das Recht zu gehorchen " (Ningún hombre tiene, según Kant, el derecho a obedecer), afirmó, parafraseando a Kant. La referencia era a Die Religion innerhalb der Grenzen der bloßen Vernunft (La religión dentro de los límites de la razón desnuda, 1793) de Kant, en la que afirma:
Der Satz 'man muß Gott mehr gehorchen, als den Menschen' bedeutet nur, daß, wenn die letzten etwas gebieten, was an sich böse (dem Sittengesetz unmittelbar zuwider) ist, ihnen nicht gehorcht werden darf und soll (El dicho: " Debemos escuchar a Dios antes que a los hombres ", no significa más que esto, a saber, que si alguna legislación terrenal ordena algo inmediatamente contradictorio de la ley moral, no se debe prestar obediencia)
Kant define claramente un deber moral más alto que rendir simplemente al César. La propia Arendt había escrito en su libro: "Esto era escandaloso, a primera vista, y también incomprensible, ya que la filosofía moral de Kant está tan estrechamente ligada a la facultad de juzgar del hombre, que descarta la obediencia ciega". La respuesta de Arendt a Fest se corrompió posteriormente para leer Niemand hat das Recht zu gehorchen (Nadie tiene derecho a obedecer), que se ha reproducido ampliamente, aunque resume un aspecto de su filosofía moral.
La frase Niemand hat das Recht zu gehorchen se ha convertido en una de sus imágenes icónicas, apareciendo en la pared de la casa en la que nació (ver Conmemoraciones), entre otros lugares. Un bajorrelieve fascista en el Palazzo degli Uffici Finanziari (1942), en la Piazza del Tribunale, Bolzano, Italia, celebrando a Mussolini, decía Credere, Obbedire, Combattere (Creer, Obedecer, Combatir). En 2017 se modificó para leer las palabras originales de Hannah Arendt sobre la obediencia en los tres idiomas oficiales de la región.
La frase ha estado apareciendo en otras obras artísticas con mensajes políticos, como la instalación de 2015 de Wilfried Gerstel, que ha evocado el concepto de resistencia a la dictadura, tal como lo expresa en su ensayo "Responsabilidad personal bajo la dictadura" (1964).
Lista de publicaciones seleccionadas
Bibliografías
- Heller, Anne C (23 de julio de 2005). "Bibliografía seleccionada: una vida en tiempos oscuros". Consultado el 17 de agosto de 2018.
- Kohn, Jerome (2018). "Obras Bibliográficas". El Centro Hannah Arendt de Política y Humanidades en Bard College., en HAC Bardo (2018)
- Yanase, Yosuke (3 de mayo de 2008). "Obras principales de Hannah Arendt". Investigaciones Filosóficas para la Lingüística Aplicada . Consultado el 26 de julio de 2018.
- "Obras de Arendt". Pensar y Juzgar con Hannah Arendt: Clase de teoría política. Universidad de Helsinki. 2010–2012.
Libros
- Arendt, Hannah (1929). Der Liebesbegriff bei Augustin: Versuch einer philosophischen Interpretation [ Sobre el concepto de amor en el pensamiento de San Agustín: Intento de interpretación filosófica ] (PDF) (Tesis de doctorado, Departamento de Filosofía, Universidad de Heidelberg) (en alemán). Berlín: Springer., reimpreso como
- — (2006). Der Liebesbegriff bei Augustin: Versuch einer philosophischen Interpretation (en alemán). Georg Olms Verlag. ISBN 978-3-487-13262-4.Texto completo en Internet Archive
- Ludz, Úrsula (mayo de 2008a). "Zwei neue Ausgaben von Hannah Arendts Dissertationsschrift". HannahArendt.net (Revisión) (en alemán). 4 (1). doi:10.57773/hanet.v4i1.144. Consultado el 21 de septiembre de 2018.
- También disponible en inglés como: — (1996). Scott, Joanna Vecchiarelli; Stark, Judith Chelius (eds.). Amor y San Agustín. Prensa de la Universidad de Chicago. ISBN 978-0-226-02596-4.Texto completo en Internet Archive
- — (2006). Der Liebesbegriff bei Augustin: Versuch einer philosophischen Interpretation (en alemán). Georg Olms Verlag. ISBN 978-3-487-13262-4.Texto completo en Internet Archive
- — (1997) [1938, publicado en 1957]. Weissberg, Liliane (ed.). Rahel Varnhagen: Lebensgeschichte einer deutschen Jüdin aus der Romantik [ Rahel Varnhagen: La vida de una judía ] (Tesis de habilitación). Traducido por Richard y Clara Winston. Baltimore: Prensa de la Universidad Johns Hopkins. ISBN 978-0-8018-5587-0.400 páginas. (ver Rahel Varnhagen)
- Azria, Régine (1987). "Reseña de Rahel Varnhagen. La vie d'une juive allemande à l'époque du romantisme". Archives de sciences sociales des religions (Revisión). 32 (64.2): 233. ISSN 0335-5985. JSTOR 30129073.
- Barnow, Dagmar (2001). "Rahel Levin Varnhagen: la vida y obra de un intelectual judío alemán (revisión)". Shofar: una revista interdisciplinaria de estudios judíos (revisión). 19 (2): 174–76. doi:10.1353/sho.2001.0181. ISSN 1534-5165. S2CID 170711414.
- Elon, Amos (18 de febrero de 1999). "Un fugitivo de Egipto y Palestina". The New York Review of Books (Revisión). Consultado el 31 de agosto de 2018.
- Weissberg, Liliane; Elon, Amos (10 de junio de 1999). "La integridad de Hannah Arendt". The New York Review of Books (Cartas editoriales). Consultado el 31 de agosto de 2018.
- Zohn, Harry (1960). "Reseña de Rahel Varnhagen. La vida de una judía". Estudios sociales judíos (revisión). 22 (3): 180–81. ISSN 0021-6704. JSTOR 4465809.
- — (1976) [1951, Nueva York: Schocken]. Los orígenes del totalitarismo [ Elemente und Ursprünge totaler Herrschaft ] (edición revisada). Houghton Mifflin Harcourt. ISBN 978-0-547-54315-4., (ver también Los orígenes del totalitarismo y Comparación del nazismo y el estalinismo) Texto completo (edición de 1979) en Internet Archive
- Riesman, David (1 de abril de 1951). "Los orígenes del totalitarismo, de Hannah Arendt". Comentario (Revisión). Consultado el 23 de agosto de 2018.
- Nisbet, Robert (1992). "Arendt sobre el totalitarismo". El interés nacional (revisión) (27): 85–91. JSTOR 42896812.
- — (2013) [1958]. La condición humana (Segunda ed.). Prensa de la Universidad de Chicago. ISBN 978-0-226-92457-1.(ver también La condición humana)
- — (1958). Die ungarische Revolution und der totalitäre Imperialismus (en alemán). München: R. Piper & Co Verlag.
- — (2006) [1961, Nueva York: Viking]. Entre Pasado y Futuro. Grupo editorial pingüino. ISBN 978-1-101-66265-6.(ver también Entre Pasado y Futuro)
- — (2006b) [1963, Nueva York: Viking]. Sobre Revolución. Grupo editorial pingüino. ISBN 978-1-101-66264-9.(ver también Sobre la revolución) Texto completo en Internet Archive
- — (2006a) [1963, Viking Press, revisado en 1968]. Eichmann en Jerusalén: un informe sobre la banalidad del mal. Grupo editorial pingüino. ISBN 978-1-101-00716-7.Texto completo: edición de 1964 (ver también Eichmann en Jerusalén)
- — (1968). Hombres en tiempos oscuros. Nueva York: Harcourt Brace Jovanovich. ISBN 978-0-15-658890-4.
- Slonem, Marc (17 de noviembre de 1968). "Hombres en tiempos oscuros". Reseña del libro del New York Times (Reseña). pags. 6.
- — (1972). Crisis de la República: la mentira en la política; Desobediencia civil; Sobre la Violencia; Reflexiones sobre Política y Revolución. Nueva York: Harcourt Brace Jovanovich. ISBN 978-0-15-623200-5. "La mentira en la política" (PDF).
- Nott, Kathleen (1 de agosto de 1972). "Crisis de la República, de Hannah Arendt". Comentario (Revisión). Consultado el 23 de julio de 2018.
Artículos y ensayos
- —; Stern, Gunther (1930). "Rilkes Duineser Elegien". Neue Schweizer Rundschau. 23: 855–871. doi:10.5169/sellos-760191.(traducción al inglés en Arendt & Stern (2007m, pp. 1–23))
- — (12 de abril de 1930a). "Augustin und Protestantismus" [Agustín y el protestantismo]. Frankfurter Zeitung. No. 902. Traducido por Robert y Rita Kimber. pags. 1.(reimpreso en Arendt (2011, págs. 24–27))
- — (1930b). Traducido por Robert y Rita Kimber. "Philosophie und Soziologie. Anläßlich Karl Mannheims Ideologie und Utopie" [Filosofía y Sociología]. Die Gesellschaft. 7 (1): 163-176.(reimpreso en Arendt (2011, págs. 28–43))
- — (1931). Traducido por Elisabeh Young-Bruehl. "Rezension von: Hans Weil: Die Entstehung des Deutschen Bildungsprinzips" [Sobre la emancipación de la mujer]. Archiv für Sozialwissenschaft und Sozialpolitik (Revisión). 66: 200–05.
- — (1932). "Aufklärung und Judenfrage" [La Ilustración y la Cuestión Judía]. Zeitschrift für die Geschichte der Juden in Deutschland (en alemán). 4 (2/3): 65–77.(reimpreso en Arendt-Stern (2009m, pp. 3–18))
- — (1932a). "Rezension über Alice Rühle-Gerstel: Das Frauenproblem in der Gegenwart. Eine psychologische Bilanz". Die Gesellschaft (en alemán). 10 (2): 177–179.(reimpreso en Arendt (2011, págs. 66–68))
- - (13-17 de septiembre de 1932b). "¿Adam-Müller-Renacimiento?". Kölnische Zeitung (en alemán). nº 501, 510.(traducción al inglés en Arendt (2007n, págs. 38–45))
- — (julio de 1942). "Del asunto Dreyfus a Francia hoy". Estudios Sociales Judíos. 4 (3): 195–240. JSTOR 4615201.
- — (31 de enero de 1943). "Nosotros los refugiados" (PDF). Revista Menorá. 31 (1): 69–77. Archivado desde el original (PDF) el 9 de febrero de 2019. Consultado el 10 de septiembre de 2018., reimpreso en Arendt (1978a, págs. 55–67) y Robinson (1996, págs. 110–19)
- — (1944). "El judío como paria: una tradición oculta". Estudios Sociales Judíos. 6 (2): 99–122. JSTOR 4464588.(reimpreso en Arendt (2009n, págs. 275–297)
- — (1953). "Ideología y terror: una nueva forma de gobierno". La Revista de Política. 15 (3): 303–327. doi:10.1017/S0034670500001510. JSTOR 1405171. S2CID 145038093.(reimpreso en Arendt (1993a, págs. 338–348))
- — (1958). "Imperialismo totalitario: reflexiones sobre la revolución húngara". El Diario de la Política. 20 (1): 5–43. doi:10.2307/2127387. JSTOR 2127387. S2CID 154428972.
- — (Invierno de 1959). "Reflexiones sobre Little Rock" (PDF). disentir _ vol. 6, núm. 6. págs. 45–56. Consultado el 3 de agosto de 2018.
- — (Primavera de 1959). "Una respuesta a los críticos". disentir _ vol. 6, núm. 7. págs. 179–81. Consultado el 3 de agosto de 2018.
- — (febrero-marzo de 1963). "Eichmann en Jerusalén. 5 partes". El neoyorquino . Consultado el 11 de agosto de 2018.
- — (19 de octubre de 1968a). "Walter Benjamín". El neoyorquino. pags. sesenta y cinco.
- — (21 de octubre de 1971). "Martin Heidegger a los ochenta". Revisión de libros de Nueva York. Traducido por Albert Hofstadter. pags. 51.
- — (20 de enero de 1975). "Recordando a WH Auden". El neoyorquino.
Correspondencia
- Arendt, Hanna; Jaspers, Karl (1992). Kohler, Lotte; Saner, Hans (eds.). Correspondencia de Hannah, 1926–1969. Traducido por Robert y Rita Kimber. Nueva York: Harcourt Brace Jovanovich. ISBN 978-0-15-107887-5.
- Arendt, Hanna; Kazin, Alfred (febrero de 2005). Mahrdt, Helgard (ed.). "La correspondencia entre Hannah Arendt y Alfred Kazin". Samtiden. n.° 1, págs. 107–54.
- Arendt, Hanna; McCarthy, María (1995). Brightman, Carol (ed.). Entre amigos: la correspondencia de Hannah Arendt y Mary McCarthy, 1949-1975. Brace de Harcourt. ISBN 978-0-15-100112-5.
- Arendt, Hanna; Blucher, Heinrich (2000) [1996]. Kohler, Lotte (ed.). Dentro de cuatro paredes: la correspondencia entre Hannah Arendt y Heinrich Blücher, 1936-1968. Traducido por Pedro Constantino. Harcourt. ISBN 978-0-15-100303-7.
- Elon, Amos (5 de julio de 2001). "Escenas de un Matrimonio". The New York Review of Books (Revisión). Consultado el 29 de agosto de 2018.
- Arendt, Hanna; Heidegger, Martín (2004) [1999 Klostermann]. Ludz, Úrsula (ed.). Briefe 1925 bis 1975 und andere Zeugnisse [ Cartas, 1925-1975 ]. Traducido por Andrew Shields. Nueva York: Harcourt. ISBN 978-0-15-100525-3.
- Heidegger, Martín (24 de abril de 1925). "Este día en letras: carta a Hannah Arendt". El lector americano.
- Lilla, Mark (18 de noviembre de 1999). "Ménage a Trois". The New York Review of Books (revisión).
- Brightman, Carol (20 de mayo de 2004). "La pareja metafísica". La Nación (Reseña).
- Arendt, Hanna; Benjamín, Walter (2006). Schöttker, Detlev; Wizisla, Erdmut (eds.). Arendt und Benjamin: Texte, Briefe, Dokumente (en alemán). Suhrkamp. ISBN 978-3-518-29395-9.
- Knott, Marie Luise (mayo de 2007). "Arendt und Benjamin. Texte, Briefe, Dokumente. Herausgegeben von Detlev Schöttker und Erdmut Wizisla, Frankfurt 2006". HannahArendt.net (Revisión) (en alemán). 1 (3). Consultado el 8 de noviembre de 2018.
- Arendt, Hanna; Anders, Gunther (2016). Putz, Kerstin (ed.). Schreib doch mal 'hechos duros' über dich: Briefe 1939 bis 1975 (en alemán). CHBeck. ISBN 978-3-406-69911-5.(extractos)
- Magenau, Jörg (9 de octubre de 2016). "Die Geschiedenen: Die Frage ist, wie man überlebt: Der Briefwechsel zwischen Hannah Arendt und Günther Anders". Süddeutsche Zeitung (Revisión) (en alemán). Consultado el 12 de septiembre de 2018.
- Arendt, Hannah (2017). Ludz, Úrsula; Nordmann, Ingeborg (eds.). Wie ich einmal ohne Dich leben soll, mag ich mir nicht vorstellen: Briefwechsel mit den Freundinnen Charlotte Beradt, Rose Feitelson, Hilde Fränkel, Anne Weil-Mendelsohn und Helen Wolff (No me gusta imaginar cómo debería vivir sin ti: correspondencia con mis amigos) (en alemán). Libros electrónicos de Piper. ISBN 978-3-492-97837-8.
- Arendt, Hanna; Scholem, Gershom (2017) [2011]. Knott, Marie Louise (ed.). La correspondencia de Hannah Arendt y Gershom Scholem. Traducido por Antonio David. Prensa de la Universidad de Chicago. ISBN 978-0-226-92451-9.
- Aschheim, Steven E. (invierno de 2011). "Entre Nueva York y Jerusalén". Revista judía de libros (Revisión).
- Kirsch, Adam (5 de febrero de 2018). "Una deuda compartida: la correspondencia de Hannah Arendt y Gershom Scholem". Tableta (Revisión).
Póstumo
- Arendt, Hanna (1981) [1978]. McCarthy, María (ed.). La vida de la mente: la investigación pionera sobre cómo pensamos. Nueva York: Harcourt Brace Jovanovich. ISBN 978-0-15-651992-2.Texto en línea en Pensar el Espacio Público
- Donoghue, Denis (verano de 1979). "La vida de la mente" de Hannah Arendt". The Hudson Review (Revisión). 32 (2): 281–88. doi: 10.2307/3849978. JSTOR 3849978.
- Mckenna, George (noviembre de 1978). "La vida de la mente". El Diario de Política (Revisión). 40 (4): 1086–88. doi:10.2307/2129914. JSTOR 2129914.
- — (1978). Feldman, Ron H (ed.). El judío como paria: identidad y política judía en la Edad Moderna. Prensa de la arboleda. ISBN 978-0-394-17042-8.
- — (1978a) [1943]. Nosotros refugiados (PDF). Archivado desde el original (PDF) el 9 de febrero de 2019. Consultado el 10 de septiembre de 2018.
- Botstein, León (1983). "El judío como paria: la filosofía política de Hannah Arendt". Antropología Dialéctica (Revisión). 8 (1/2): 47–73. doi:10.1007/bf00249042. JSTOR 29790091. S2CID 169475999.
- Budwig, Ernest. G. (1 de enero de 1980). "El judío como paria: identidad judía y política en la era moderna. Por Hannah Arendt. Editado por Ron Feldman. Nueva York: Grove Press, 1978. 288 pp". Revista de Iglesia y Estado (Revisión). 22 (1): 165. doi:10.1093/jcs/22.1.165.
- Dannhauser, Werner J. (1 de enero de 1979). "El judío como paria, de Hannah Arendt, editado por Ron H. Feldman". Comentario (Revisión).
- — (1992) [1982]. Beiner, Ronald (editor). Conferencias sobre la filosofía política de Kant. Prensa de la Universidad de Chicago. ISBN 978-0-226-23178-5.Texto en línea también Internet Archive
- — (2002a). Ludz, Úrsula; Nordmann, Ingeborg (eds.). Denktagebuch: 1950 bis 1973 (en alemán). vol. 1. Gaitero. ISBN 978-3-492-04429-5.
- — (2002b). Ludz, Úrsula; Nordmann, Ingeborg (eds.). Denktagebuch: 1950 bis 1973 (en alemán). vol. 2. Gaitero. ISBN 978-3-492-04429-5.
- — (enero de 2000). Baehr, Peter (ed.). El portátil Hannah Arendt. Libros de pingüinos. ISBN 978-0-14-026974-1.Texto completo en Internet Archive
- — (2011) [1994 Harcourt Brace & Company]. Kohn, Jerónimo (ed.). Ensayos de comprensión, 1930-1954: formación, exilio y totalitarismo. Grupo editorial Knopf Doubleday. ISBN 978-0-307-78703-3.
- —; Gaus, Günter (2011a) [28 de octubre de 1964]. ¿Fue bleibt? Es bleibt die Muttersprache. Günter Gaus im Gespräch mit Hannah Arendt [ "¿Qué queda? La lengua permanece": Una entrevista con Günter Gaus ]. Traducido por Joan Stambaugh. págs. 1–23.
- "¿Fue bleibt? Es bleibt die Muttersprache". rbb fernsehen (en alemán). Rundfunk Berlín-Brandeburgo. 28 de octubre de 1964.(transcripción original en alemán)
- — (2011b) [12 de abril de 1930, Frankfurter Zeitung ]. Agustín y el protestantismo. Traducido por Robert y Rita Kimber. págs. 24–27.
- — (2011c) [1930]. Filosofía y Sociología. Traducido por Robert y Rita Kimber. págs. 28–43.(también en Meja & Stehr (2014, págs. 196–208))
- — (2011d) [1932]. Sobre la emancipación de la mujer. Traducido por Elisabeth Young-Bruehl. págs. 66–68.
- Teichman, Jenny (abril de 1994). "Comprender a Arendt". El Nuevo Criterio (Revisión).
- —; Gaus, Günter (2011a) [28 de octubre de 1964]. ¿Fue bleibt? Es bleibt die Muttersprache. Günter Gaus im Gespräch mit Hannah Arendt [ "¿Qué queda? La lengua permanece": Una entrevista con Günter Gaus ]. Traducido por Joan Stambaugh. págs. 1–23.
- — (2005). Ludz, Úrsula (ed.). Ich will verstehen: Selbstauskünfte zu Leben und Werk; mit einer vollständigen Bibliographie (en alemán). Gaitero. ISBN 978-3-492-24591-3.
- — (2007a). Gottlieb, Susannah Young-ah (ed.). Reflexiones sobre literatura y cultura. Prensa de la Universidad de Stanford. ISBN 978-0-8047-4499-7.
- —; Stern, Gunther (2007m) [1930]. "Rilkes Duineser Elegien". Traducido por Susannah Young-ah Gottlieb. págs. 1–23.
- — (2007n) [1932]. "¿Adam-Müller-Renacimiento?". págs. 38–45.
- — (2009b) [2003, Schocken]. Kohn, Jerónimo (ed.). Responsabilidad y Juicio. Grupo editorial Knopf Doubleday. ISBN 978-0-307-54405-6.
- — (1964), Responsabilidad personal bajo la dictadura (PDF), págs. 17–48
- — (2009c) [2005, Schocken]. Kohn, Jerónimo (ed.). La promesa de la política. Grupo editorial Knopf Doubleday. ISBN 978-0-307-54287-8., en parte basado en Was ist Politik? (1993), traducción francesa como Qu'est-ce que la politique?
- — (1993). Ludz, Úrsula (ed.). Was ist Politik?: Fragmente aus dem Nachlass (en alemán). Gaitero. ISBN 978-3-492-03618-4.(fragmentos)
- — (2001). Qu'est-ce que la politique? (en francés). Traducido por Carole Widmaier. Éditions du Seuil. ISBN 978-2-02-048190-8. ver también (extracto)
- — (2009a) [2007 Schocken Books]. Kohn, Jerónimo; Feldman, Ron H (eds.). Los escritos judíos. Grupo editorial Knopf Doubleday. ISBN 978-0-307-49628-7.en Pensar el Espacio Público
- — (2009m) [1932]. La Ilustración y la Cuestión Judía. Traducido por John E. Woods. págs. 3–18.
- — (2009n) [1944]. El judío como paria: una tradición oculta. págs. 275–297.
- Mayordomo, Judith (10 de mayo de 2007). "'Simplemente les pertenezco': The Jewish Writings de Hannah Arendt, editado por Jerome Kohn y Ron Feldman 2007". London Review of Books (Review). Vol. 29, no. 9. pp. 26–28. ISSN 0260- 9592. Consultado el 14 de agosto de 2018.
- — (2018). Kohn, Jerónimo (ed.). Pensar sin barandilla: ensayos de comprensión, 1953-1975. Grupo editorial Knopf Doubleday. ISBN 978-1-101-87030-3.
Colecciones
- "Los papeles de Hannah Arendt". Biblioteca del Congreso. 2001. Consultado el 14 de agosto de 2018.
- Kohn, Jerome (2001). "Tres ensayos: el papel de la experiencia en el pensamiento político de Hannah Arendt".
- "Hannah Arendt-Archiv" (en alemán). Institut für Philosophie: Carl von Ossietzky Universität Oldenburg. 2018 _ Consultado el 27 de agosto de 2018.
- "Hannah Arendt (publicaciones)". Archivo de Internet . Consultado el 13 de octubre de 2018.
Misceláneas
- Arendt, Hannah (2007b). Fischer-Defoy, Christine (ed.). Hannah Arendt: das private Adressbuch 1951–1975 (en alemán). Koehler y Amelang. ISBN 978-3-7338-0357-5.
- Ludz, Úrsula (mayo de 2008b). "Gut gestaltet, unterhaltsam, aber nicht zuverlässig - das kürzlich erschienene Arendt-Adressbuch". HannahArendt.net (Revisión) (en alemán). 4 (1). Consultado el 26 de agosto de 2018.
- — (2013a). Hannah Arendt: La última entrevista y otras conversaciones. Editorial Casa Melville. ISBN 978-1-61219-312-0.
- —; Fest, Joachim (9 de noviembre de 1964). Traducido por Andrew Brown. "Eichmann war von empörender Dummheit: Hannah Arendt im Gespräch mit Joachim Fest" [Eichmann fue escandalosamente estúpido: Hannah Arendt en conversación con Joachim Fest]. HannahArendt.net (en alemán e inglés). Alemania: SWR TV. 3 (1). doi:10.57773/hanet.v3i1.114.(Vídeo original)
- Brody, Richard (3 de diciembre de 2013). "Los fracasos de la imaginación de Hannah Arendt". The New Yorker (Reseña).
- — (18 de abril de 1975a). "Discurso de aceptación del Premio Sonning". Material misceláneo. Copenhague. Consultado el 25 de octubre de 2018., reimpreso como Prólogo en Arendt (2009b, págs. 3–16)
- — (15 de febrero - 10 de marzo de 1950). "Informes de campo de reconstrucción cultural judía, 1948-1951, n. ° 18". Documentos clave de la historia germano-judía. Hamburgo: Institut für die Geschichte der deutschen Juden (IGdJ), Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG). doi:10.23691/jgo:source-126.en.v1. Consultado el 7 de marzo de 2019.
Puntos de vista
En 1961, mientras cubría el juicio de Adolf Eichmann en Jerusalén, Arendt escribió una carta a Karl Jaspers que Adam Kirsch describió como un reflejo del "racismo puro" hacia los judíos sefardíes del Medio Oriente y los judíos asquenazíes de Europa del Este. Ella escribió:
Encima, los jueces, lo mejor de la judería alemana. Debajo de ellos, los fiscales, gallegos, pero aún europeos. Todo está organizado por una fuerza policial que me da escalofríos, solo habla hebreo y parece árabe. Algunos tipos francamente brutales entre ellos. Obedecerían cualquier orden. Y fuera de las puertas, la turba oriental, como si uno estuviera en Estambul o en algún otro país medio asiático.
Aunque Arendt siguió siendo sionista tanto durante como después de la Segunda Guerra Mundial, dejó en claro que estaba a favor de la creación de un estado federado árabe-judío en el Mandato Británico de Palestina (ahora Israel y los territorios palestinos), en lugar de un estado puramente judío. Ella creía que esta era una forma de abordar la apatridia judía y evitar las trampas del nacionalismo.
Acusaciones de racismo
No fue solo el análisis de Arendt del juicio de Eichmann lo que generó acusaciones de racismo. En su ensayo de 1958 en Dissent titulado Reflections on Little Rock, expresó su oposición a la desegregación después de la crisis de integración de Little Rock de 1957 en Arkansas. Como explica en el prefacio, durante mucho tiempo la revista se mostró reacia a publicar su contribución, hasta el momento parecía diferir de los valores liberales de la publicación. Finalmente, se imprimió junto con las respuestas críticas. Más tarde, The New Yorker expresaría una vacilación similar sobre los documentos de Eichmann. Tan vehemente fue la respuesta, que Arendt se vio obligada a defenderse en una secuela. El debate sobre este ensayo ha continuado desde entonces.William Simmons dedica una sección completa de su texto de 2011 sobre los derechos humanos (Human Rights Law and the Marginali- ded Other) a una crítica de la posición de Arendt y en particular de Little Rock. Si bien algunos críticos sienten que era fundamentalmente racista, muchos de los que han defendido la posición de Arendt han señalado que sus preocupaciones eran por el bienestar de los niños, una posición que mantuvo durante toda su vida. Sintió que los niños estaban siendo sometidos a un trauma para servir a una estrategia política más amplia de integración forzosa. Si bien, con el tiempo, Arendt cedió algo de terreno a sus críticos, a saber, que argumentaba como una extraña, se mantuvo comprometida con su crítica central de que los niños no deberían ser arrojados al frente del conflicto geopolítico.
Feminismo
Adoptada por las feministas como pionera en un mundo dominado por los hombres hasta su época, Arendt no se llamó a sí misma feminista y estaría muy sorprendida al escuchar que la describían como feminista, oponiéndose a las dimensiones sociales de la Liberación de la Mujer, instando a la independencia, pero siempre teniendo en cuenta ¡Viva la petite différence! Al convertirse en la primera mujer en ser nombrada profesora en Princeton en 1953, los medios de comunicación se comprometieron mucho con este logro excepcional, pero ella nunca quiso ser vista como una excepción, ya sea como mujer (una "mujer de excepción") o judía., afirmando enfáticamente "No me inquieta en absoluto ser mujer profesora, porque estoy bastante acostumbrada a ser mujer".En 1972, al hablar sobre la liberación de la mujer, observó que "la verdadera pregunta que debemos hacernos es, ¿qué perderemos si ganamos?". Más bien disfrutó de lo que vio como los privilegios de ser femenina en lugar de feminista, "Intensamente femenina y, por lo tanto, no feminista", afirmó Hans Jonas. Arendt consideró que algunas profesiones y puestos no eran adecuados para las mujeres, en particular los relacionados con el liderazgo, y le dijo a Günter Gaus: "Simplemente no se ve bien cuando una mujer da órdenes". A pesar de estos puntos de vista, y de haber sido etiquetados como "antifeministas", se ha dedicado mucho espacio a examinar el lugar de Arendt en relación con el feminismo.En los últimos años de su vida, Virginia Held señaló que las opiniones de Arendt evolucionaron con el surgimiento de un nuevo feminismo en Estados Unidos en la década de 1970 para reconocer la importancia del movimiento de mujeres.
Crítica de los derechos humanos
En Los orígenes del totalitarismo, Hannah Arendt dedica un extenso capítulo (La decadencia del Estado-nación y el fin de los derechos del hombre) al análisis crítico de los derechos humanos, en lo que ha sido descrito como “el ensayo más leído sobre refugiados jamás publicado". Arendt no es escéptico de la noción de derechos políticos en general, sino que defiende una concepción nacional o civil de los derechos.Los derechos humanos, o los Derechos del Hombre, como se los llamaba comúnmente, son universales, inalienables y se poseen simplemente por el hecho de ser humanos. Por el contrario, los derechos civiles se poseen en virtud de pertenecer a una comunidad política, más comúnmente por ser ciudadano. La principal crítica de Arendt a los derechos humanos es que son ineficaces e ilusorios porque su aplicación está en tensión con la soberanía nacional.Argumentó que dado que no existe una autoridad política superior a la de las naciones soberanas, los gobiernos estatales tienen pocos incentivos para respetar los derechos humanos cuando tales políticas entran en conflicto con los intereses nacionales. Esto se puede ver más claramente al examinar el trato de los refugiados y otras personas apátridas. Dado que el refugiado no tiene un estado que asegure sus derechos civiles, los únicos derechos a los que puede recurrir son los derechos humanos. De esta manera, Arendt utiliza al refugiado como un caso de prueba para examinar los derechos humanos de forma aislada de los derechos civiles.
El análisis de Arendt se basa en los levantamientos de refugiados en la primera mitad del siglo XX junto con su propia experiencia como refugiada que huía de la Alemania nazi. Ella argumentó que a medida que los gobiernos estatales comenzaron a enfatizar la identidad nacional como un requisito previo para el estatus legal completo, la cantidad de residentes extranjeros minoritarios aumentó junto con la cantidad de apátridas a quienes ningún estado estaba dispuesto a reconocer legalmente.Las dos posibles soluciones al problema de los refugiados, la repatriación y la naturalización, resultaron incapaces de resolver la crisis. Arendt argumentó que la repatriación no logró resolver la crisis de los refugiados porque ningún gobierno estaba dispuesto a acogerlos y reclamarlos como propios. Cuando los refugiados fueron deportados a la fuerza a los países vecinos, el país receptor consideró que dicha inmigración era ilegal y, por lo tanto, no logró cambiar el estatus fundamental de los migrantes como apátridas. Los intentos de naturalizar y asimilar a los refugiados también tuvieron poco éxito. Este fracaso fue principalmente el resultado de la resistencia tanto de los gobiernos estatales como de la mayoría de los ciudadanos, ya que ambos tendían a ver a los refugiados como indeseables que amenazaban su identidad nacional.Arendt sostiene que ni la naturalización ni la tradición del asilo fueron capaces de manejar la gran cantidad de refugiados. En lugar de aceptar a algunos refugiados con estatus legal, el estado a menudo respondió desnaturalizando a las minorías que compartían lazos nacionales o étnicos con los refugiados apátridas.
Arendt argumenta que el constante maltrato a los refugiados, la mayoría de los cuales fueron colocados en campos de internamiento, es una evidencia en contra de la existencia de los derechos humanos. Si se toma en serio la noción de los derechos humanos como universales e inalienables, los derechos deben ser realizables dadas las características del estado liberal moderno. Concluyó: "Los derechos del hombre, supuestamente inalienables, demostraron ser inaplicables, incluso en países cuyas constituciones se basaban en ellos, cada vez que aparecían personas que ya no eran ciudadanos de ningún estado soberano".Arendt sostiene que no son realizables porque están en tensión con al menos una característica del Estado liberal: la soberanía nacional. Una de las principales formas en que una nación ejerce la soberanía es a través del control de las fronteras nacionales. Los gobiernos estatales otorgan sistemáticamente a sus ciudadanos libre circulación para cruzar las fronteras nacionales. En contraste, el movimiento de refugiados a menudo se restringe en nombre de los intereses nacionales. Esta restricción presenta un dilema para el liberalismo porque los teóricos liberales suelen estar comprometidos tanto con los derechos humanos como con la existencia de naciones soberanas.
En uno de sus pasajes más citados, presenta el concepto de que los derechos humanos son poco más que una abstracción:
La concepción de los derechos humanos basada en la supuesta existencia de un ser humano como tal se desmoronó en el mismo momento en que quienes profesaban creer en ella se enfrentaban por primera vez a personas que habían perdido todas las demás cualidades y relaciones específicas -excepto que todavía eran humanos. El mundo no encontró nada sagrado en la desnudez abstracta del ser humano.
En la cultura popular
Varios autores han escrito biografías que se centran en la relación entre Hannah Arendt y Martin Heidegger. En 1999, la filósofa feminista francesa Catherine Clément escribió una novela, Martin y Hannah, especulando sobre la relación triangular entre Heidegger y las dos mujeres de su vida, Arendt y la esposa de Heidegger, Elfriede Petri. Además de las relaciones, la novela es una exploración seria de las ideas filosóficas, que se centra en el último encuentro de Arendt con Heidegger en Friburgo en 1975. La escena se basa en la descripción de Elisabeth Young-Bruehl en Hannah Arendt: For Love of the World (1982).), pero se remonta a su infancia y al papel de Heidegger en el fomento de la relación entre las dos mujeres.La novela explora la adopción del nazismo por parte de Heidegger como representante del de Alemania y, como en el tratamiento de Arendt de Eichmann, la difícil relación entre la culpa colectiva y la responsabilidad personal. Clément también trae al otro mentor y confidente de Hannah, Karl Jaspers, a la matriz de relaciones.
Hanna Arendt (2012)
La vida de Arendt sigue siendo parte de la cultura y el pensamiento actuales. En 2012 se estrenó la película alemana Hannah Arendt, dirigida por Margarethe von Trotta. La película, con Barbara Sukowa en el papel principal, describió la controversia sobre la cobertura de Arendt del juicio de Eichmann y el libro posterior, en el que fue malinterpretada por defender a Eichmann y culpar a los líderes judíos por el Holocausto.
Legado
Hannah Arendt es considerada una de las filósofas políticas más influyentes del siglo XX. En 1998 Walter Laqueur afirmaba "Ningún filósofo y pensador político del siglo XX tiene en la actualidad un eco tan amplio", como filósofo, historiador, sociólogo y también periodista. El legado de Arendt ha sido descrito como un culto. En una reseña de 2016 de un documental sobre Arendt, el periodista AO Scott describe a Hannah Arendt como "de un alcance y un rigor inigualables" como pensadora, aunque se la conoce principalmente por el artículo Eichmann en Jerusalén que escribió para The New Yorker, y en particular para la frase "la banalidad del mal".
Evitaba la publicidad, sin esperar nunca, como le explicó a Karl Jaspers en 1951, verse a sí misma como una "chica de portada" en los quioscos. En Alemania, hay recorridos disponibles de sitios asociados con su vida.
El estudio de la vida y obra de Hannah Arendt, y de su teoría política y filosófica se describe como arendtiano. En su testamento, estableció el Hannah Arendt Bluecher Literary Trust como custodio de sus escritos y fotografías. Su biblioteca personal se depositó en Bard College en la Biblioteca Stevenson en 1976 e incluye aproximadamente 4.000 libros, efímeros y folletos del último apartamento de Arendt, así como de su escritorio (en McCarthy House). La universidad ha comenzado a archivar parte de la colección digitalmente, que está disponible en The Hannah Arendt Collection. La mayoría de sus artículos fueron depositados en la Biblioteca del Congreso y su correspondencia con sus amigos y mentores alemanes, como Heidegger, Blumenfeld y Jaspers, en el Deutsches Literaturarchiv de Marbach.La Biblioteca del Congreso enumeró más de 50 libros escritos sobre ella en 1998, y ese número ha seguido creciendo, al igual que la cantidad de artículos académicos, estimados en 1000 en ese momento.
Su vida y obra es reconocida por las instituciones más asociadas a su enseñanza, por la creación de los Centros Hannah Arendt tanto en Bard (Centro Hannah Arendt para la Política y las Humanidades) como en The New School, ambos en el Estado de Nueva York. En Alemania, sus contribuciones a la comprensión del autoritarismo son reconocidas por el Hannah-Arendt-Institut für Totalitarismusforschung (Instituto Hannah Arendt para la Investigación del Totalitarismo) en Dresde. Hay Asociaciones de Hannah Arendt (Hannah Arendt Verein) como Hannah Arendt Verein für politisches Denken en Bremen que otorga el Hannah-Arendt-Preis für politisches Denken (Premio Hannah Arendt de Pensamiento Político) anual establecido en 1995. En Oldenburg, el Hannah El Centro Arendt de la Universidad Carl von Ossietzky se estableció en 1999,y posee una gran colección de su trabajo (Hannah Arendt Archiv), y administra el portal de Internet HannahArendt.net (A Journal for Political Thinking), así como una serie de monografías, Hannah Arendt-Studien. En Italia, el Centro de Estudios Políticos Hannah Arendt está situado en la Universidad de Verona para estudios arendtianos.
En 2017 se lanzó una revista, Arendt Studies, para publicar artículos relacionados con el estudio de la vida, obra y legado de Hannah Arendt. Muchos lugares asociados con ella tienen recuerdos de ella en exhibición, como su tarjeta de estudiante en la Universidad de Heidelberg (ver imagen). 2006, el aniversario de su nacimiento, vio conmemoraciones de su trabajo en conferencias y celebraciones en todo el mundo.
En 2015, la cineasta Ada Ushpiz produjo un documental sobre Hannah Arendt, Vita Activa: The Spirit of Hannah Arendt. El New York Times lo designó como una elección de los críticos del New York Times. De los muchos retratos fotográficos de Arendt, el realizado en 1944 por Fred Stein (ver imagen), cuyo trabajo admiraba mucho, se ha convertido en un icono, y ha sido descrito como más conocido que el propio fotógrafo, al haber aparecido en un sello de correos alemán. (ver imagen) Entre las organizaciones que han reconocido las contribuciones de Arendt a la civilización y los derechos humanos, se encuentra la Agencia de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR).
Interés contemporáneo
El auge del nativismo, como la elección de Donald Trump en los Estados Unidos, y las preocupaciones sobre un estilo de gobierno cada vez más autoritario han provocado un aumento del interés en Arendt y sus escritos, incluidas las transmisiones de radio y los escritores, incluidos Jeremy Adelman y Zoe. Williams, para revisar las ideas de Arendt para buscar hasta qué punto informan nuestra comprensión de tales movimientos, que se describen como "Tiempos oscuros". Al mismo tiempo, Amazon informó que se habían agotado las copias de Los orígenes del totalitarismo (1951). Michiko Kakutani ha abordado lo que ella llama "la muerte de la verdad". En su libro de 2018, La muerte de la verdad: notas sobre la falsedad en la era de Trump, argumenta que el surgimiento del totalitarismo se ha fundado en la violación de la verdad. Ella comienza su libro con una extensa cita de Los orígenes del totalitarismo:
El sujeto ideal del gobierno totalitario no es el nazi convencido o el comunista convencido, sino personas para quienes la distinción entre realidad y ficción (es decir, la realidad de la experiencia) y la distinción entre verdadero y falso (es decir, los estándares de pensamiento) no ya no existen
Kakutani y otros creían que las palabras de Arendt hablan no solo de eventos de un siglo anterior, sino que se aplican igualmente al panorama cultural contemporáneo poblado de noticias falsas y mentiras. También se basa en el ensayo de Arendt "La mentira en la política" de Crisis en la República y señala las líneas:
El historiador sabe cuán vulnerable es toda la textura de los hechos en los que transcurre nuestra vida cotidiana; siempre está en peligro de ser perforado por mentiras individuales o desgarrado por la mentira organizada de grupos, naciones o clases, o negado y distorsionado, a menudo cuidadosamente encubierto por montones de falsedades o simplemente dejado caer en el olvido. Los hechos necesitan que el testimonio sea recordado y que se establezcan testigos dignos de confianza para encontrar un lugar seguro en el dominio de los asuntos humanos.
Arendt llamó la atención sobre el papel crítico que juega la propaganda en las poblaciones de gaslighting, observa Kakutani, citando el pasaje:
En un mundo incomprensible y en constante cambio, las masas habían llegado al punto en que, al mismo tiempo, creerían todo y nada, pensarían que todo era posible y que nada era verdad.... Los líderes de masas totalitarios basaron su propaganda en la suposición psicológica correcta de que, en tales condiciones, uno podría hacer creer a la gente las declaraciones más fantásticas un día, y confiar en que si al día siguiente se les dieran pruebas irrefutables de su falsedad, ellos se refugiaría en el cinismo; en lugar de abandonar a los líderes que les habían mentido, protestarían porque sabían desde el principio que la declaración era una mentira y admirarían a los líderes por su inteligencia táctica superior.
También es relevante que Arendt adoptó una perspectiva más amplia de la historia que el mero totalitarismo a principios del siglo XX, afirmando que "la falsedad deliberada y la mentira descarada se han utilizado como medios legítimos para lograr fines políticos desde el comienzo de la historia registrada". La relevancia contemporánea también se refleja en el uso creciente de la frase, atribuida a ella, "Nadie tiene derecho a obedecer" para reflejar que las acciones son el resultado de elecciones, y por lo tanto del juicio, y que no podemos deslindarnos de la responsabilidad por lo que tenemos el derecho. facultad de actuar. Además, los centros establecidos para promover los estudios arendtianos continúan buscando soluciones a una amplia gama de problemas contemporáneos en su escritura.
Las enseñanzas de Arendt sobre la obediencia también se han relacionado con los controvertidos experimentos de psicología de Stanley Milgram, que implicaban que la gente común puede ser fácilmente inducida a cometer atrocidades. El mismo Milgram llamó la atención sobre esto en 1974, afirmando que estaba probando la teoría de que Eichmann, como los demás, simplemente seguiría órdenes, pero a diferencia de Milgram, ella argumentó que las acciones implican responsabilidad.
Las teorías de Arendt sobre las consecuencias políticas de cómo las naciones tratan con los refugiados siguen siendo relevantes y convincentes. Arendt había observado de primera mano el desplazamiento de grandes poblaciones apátridas y sin derechos, tratadas no tanto como personas necesitadas sino como problemas a resolver y, en muchos casos, resistir. Escribió sobre esto en su ensayo de 1943 "Nosotros refugiados". Otro tema arendtiano que encuentra eco en la sociedad contemporánea es su observación, inspirada en Rilke, de la desesperación de no ser escuchada, la futilidad de la tragedia que no encuentra un oyente que le aporte consuelo, seguridad e intervención. Un ejemplo de esto es la violencia armada en Estados Unidos y la inacción política resultante.
En busca del último ágora, un documental ilustrado del director libanés Rayyan Dabbous sobre la obra de Hannah Arendt de 1958 La condición humana, se estrenó en 2018 para conmemorar el 50 aniversario del libro. Proyectada en Bard College, se describe que la película experimental encontró "un nuevo significado en las concepciones de la política, la tecnología y la sociedad de la teórica política en la década de 1950", particularmente en su predicción de abusos de fenómenos desconocidos en la época de Arendt, incluidas las redes sociales, la intensa globalización. y la obsesiva cultura de las celebridades.
Conmemoraciones
La vida y obra de Hannah Arendt se siguen conmemorando de muchas maneras diferentes, incluidas placas (Gedenktafeln) que indican los lugares en los que ha vivido. Los lugares e instituciones públicas llevan su nombre, incluidas las escuelas. También hay un Día de Hannah Arendt (Hannah Arendt Tag) en su lugar de nacimiento. Los objetos que llevan su nombre varían desde asteroides hasta trenes y ha sido conmemorada en sellos. Museos y fundaciones incluyen su nombre.
Estudios de Arendt
Disciplina | Filosofía |
---|---|
Idioma | inglés |
Editado por | james barry |
Detalles de la publicación | |
Historia | 2017-presente |
Editor | Centro de Documentación de Filosofía (Estados Unidos) |
Frecuencia | Anual |
Abreviaturas estándar | |
ISO 4 | Semental Arendt. |
Indexación | |
ISSN | 2574-2329 (impreso)2474-2406 (web) |
LCCN | 2017-201970 |
JSTOR | estudiosarendt |
OCLC no. | 1000609676 |
Enlaces | |
revista Página de inicioAcceso en linea |
Arendt Studies es una revista académica revisada por pares que examina la vida, el trabajo y el legado de Hannah Arendt. Establecido en 2017, publica artículos de investigación y traducciones, incluida la primera traducción al inglés de "Nation-State and Democracy" de Hannah Arendt (1963). Los colaboradores notables incluyen a Andrew Benjamin, Peg Birmingham, Adriana Cavarero, Robert P. Crease y Celso Lafer. Los artículos publicados en esta revista están incluidos en la Bibliografía internacional de Hannah Arendt. Arendt Studies también está incluido en JSTOR. La revista es editada por James Barry en la Universidad de Indiana y publicada por el Centro de Documentación de Filosofía.
Contenido relacionado
Liberalismo verde
Capitalismo del bienestar
Neoliberalismo