Gutural
guturales del habla son aquellos que tienen un lugar principal de articulación cerca de la parte posterior de la cavidad bucal, especialmente cuando es difícil distinguir el lugar de articulación de un sonido y su fonación. En el uso popular, es un término impreciso para los sonidos producidos relativamente atrás en el tracto vocal, como el alemán ch o el árabe ayin, pero no los sonidos glóticos simples como la h. El término 'lenguaje gutural' se utiliza para idiomas que tienen tales sonidos.
Como término técnico utilizado por fonetistas y fonólogos, gutural ha tenido varias definiciones. El concepto siempre incluye consonantes faríngeas, pero también puede incluir consonantes velares, uvulares o laríngeas. Los sonidos guturales suelen ser consonantes, pero las vocales murmuradas, faríngeas, glotalizadas y estridentes también pueden considerarse de naturaleza gutural. Algunos fonólogos argumentan que todos los sonidos posvelares constituyen una clase natural.
Significado y etimología
La palabra gutural significa literalmente 'de la garganta' (del latín guttur, que significa garganta), y fue utilizado por primera vez por los fonéticos para describir la glotal hebrea [ʔ] (א) y [h] (ה), uvular [χ] (ח) y faríngea [ʕ] (ע).
Los angloparlantes suelen utilizar el término de manera no técnica para referirse a sonidos que subjetivamente parecen ásperos o chirriantes. Esta definición suele incluir una serie de consonantes que no se utilizan en inglés, como epiglotal [ʜ] y [ʡ], uvular [χ], [ʁ] y [q] y fricativas velares [x] y [ɣ]. Sin embargo, normalmente excluye los sonidos usados en inglés, como las oclusivas velares [k] y [ɡ], la nasal velar [ŋ], y las consonantes glotales [h] y [ʔ].
Lenguas guturales
En la conciencia popular, los idiomas que hacen un uso extensivo de consonantes guturales a menudo se consideran lenguajes guturales. Los angloparlantes a veces encuentran esos idiomas extraños e incluso duros para el oído.
Ejemplos de uso significativo
Los idiomas que usan mucho [x], [χ], [ʁ], [ɣ] y/o [q] incluyen:
- Afrikaans
- Árabe
- Armenia
- Assamese
- Assyrian Neo-Aramaic
- Azerbaijani
- Crimean Tatar
- Dutch
- Francés
- Alemán
- Griego
- Hebreo
- Hindustani (Hindi, Urdu)
- Irlandés
- Lakota
- Manx
- Idioma de Mongolia
- Idiomas Kartvelian (es decir, georgiano, mingrelian, Laz, Svan)
- Kurdish
- Pashto
- Persa
- Gaelic escocés
- Español
- Tajik Persian
- Tswana
- Welsh
Además de su uso de [q], [x], [χ], [ʁ] y [ɣ], estos idiomas también tienen las consonantes faríngeas de [ʕ] y [ħ]:
- Idiomas bereberes (es decir, Kabyle, Tamasheq)
- Lenguas cústicas (es decir, somalí y oromo)
- Algunos dialectos kurdos (como resultado de los préstamos del árabe)
- Lenguas del Noroeste del Cauca (es decir, checheno, lezgiano, Anavar)
- Noroeste del Cáucaso (es decir, Abjasia, Adyghe, Kabardian).
- Familias de idiomas Salishan y Wakashan en Columbia Británica
- Lenguas semíticas (es decir, árabe, caldeo neoarameo, arameo, tigrinya, turoyo, hebreo, ge’ez)
Ejemplos de uso parcial
En francés, el único sonido verdaderamente gutural es (generalmente) una fricativa uvular (o la R gutural). En portugués, [ʁ] se está volviendo dominante en las áreas urbanas. También hay una realización como [χ], y la pronunciación original como una [r] también sigue siendo muy común en varios dialectos.
En ruso, /x/ es asimilado a la palatalización del siguiente consonante: лёгких [en inglés](help·info). También tiene un alofono con voz [ ], que ocurre antes de los oscuros. En rumano, /h/ se convierte en el cuidado [x] en posiciones de determinación de palabras (duh 'espíritu') y antes de consonantes (hrean 'horseradish'). En checo, el teléfono /x/ seguido de un oscuro voz se puede realizar como [suspira] o [ ], por ejemplo. abych byl [abéticamente].
En Kirguistán, el fonema consonántico /k/ tiene una realización uvular ([q]) en contextos de vocales posteriores. En entornos de vocales anteriores, /ɡ/ se fricativiza entre continuantes a [ɣ], y en entornos de vocales posteriores tanto /k/ y /ɡ/ fricativizar a [ χ] y [ʁ] respectivamente. En uigur, el fonema /ʁ/ aparece con una vocal posterior. En el idioma mongol, /x/ suele ir seguido de /ŋ/.
Las lenguas tuu y juu (khoisan) del sur de África tienen una gran cantidad de vocales guturales. Estos sonidos comparten ciertos comportamientos fonológicos que justifican el uso de un término específico para ellos. Hay informes dispersos de faringeales en otros lugares, como en el idioma nilo-sahariano, Tama.
En alemán de Suabia, un aproximante faríngeo [ʕ] es un alófono de /ʁ/ en posiciones de núcleo y coda. En los inicios, se pronuncia como un aproximante uvular. En danés, /ʁ/ puede tener una ligera fricción y, según Ladefoged &erio; Maddieson (1996), puede ser una aproximación faríngea [ʕ]. En finlandés, una fricativa faríngea débil es la realización de /h/ después de la vocales /ɑ/ o /æ/ en posición de sílaba-coda, p. tähti [tæħti] 'estrella& #39;.
Contenido relacionado
Interpretación (traducción)
Italiano central
Inglés internacional