Guillermo de Tiro

Compartir Imprimir Citar
Clero del siglo XII, escritor y arzobispo de Tiro

Guillermo de Tiro (latín: Willelmus Tyrensis; c. 1130 - 29 de septiembre de 1186) fue un prelado y cronista medieval. Como arzobispo de Tiro, a veces se le conoce como Guillermo II para distinguirlo de su predecesor, Guillermo I, el inglés, ex prior de la Iglesia del Santo Sepulcro, que fue arzobispo de Tiro desde 1127. a 1135. Creció en Jerusalén en el apogeo del Reino de Jerusalén, que se había establecido en 1099 después de la Primera Cruzada, y pasó veinte años estudiando artes liberales y derecho canónico en las universidades de Europa.

Tras el regreso de Guillermo a Jerusalén en 1165, el rey Amalarico lo nombró embajador ante el Imperio bizantino. William se convirtió en tutor del hijo del rey, el futuro rey Baldwin IV, a quien William descubrió que era leproso. Después de la muerte de Amalrico, Guillermo se convirtió en canciller y arzobispo de Tiro, dos de los cargos más altos del reino, y en 1179 Guillermo encabezó la delegación oriental al Tercer Concilio de Letrán. Como estuvo involucrado en la lucha dinástica que se desarrolló durante el reinado de Balduino IV, su importancia disminuyó cuando una facción rival tomó el control de los asuntos reales. Fue pasado por alto por el prestigioso Patriarcado de Jerusalén y murió en la oscuridad, probablemente en 1186.

Guillermo escribió un relato del Concilio de Letrán y una historia de los estados islámicos desde la época de Mahoma, ninguno de los cuales sobrevive. Es famoso hoy en día como el autor de una historia del Reino de Jerusalén. William compuso su crónica en excelente latín para su época, con numerosas citas de la literatura clásica. A veces, la crónica recibe el título Historia rerum in partibus transmarinis gestarum ("Historia de las hazañas realizadas más allá del mar") o Historia Ierosolimitana ("Historia de Jerusalén"), o la Historia para abreviar. Fue traducido al francés poco después de su muerte y, posteriormente, a muchos otros idiomas. Debido a que es la única fuente de la historia de Jerusalén del siglo XII escrita por un nativo, los historiadores a menudo han asumido que las declaraciones de William podrían tomarse al pie de la letra. Sin embargo, historiadores más recientes han demostrado que la participación de William en las disputas políticas del reino resultó en sesgos detectables en su relato. A pesar de ello, se le considera el mayor cronista de las cruzadas, y uno de los mejores autores de la Edad Media.

Primeros años

The Kingdom of Jerusalem in the Near East. To the southwest is the Fatimid Caliphate of Cairo. To the east is the Emirate of Damascus, and to the west is the Mediterranean Sea. To the north are the County of Tripoli, Principality of Antioch, County of Edessa, Principality of Armenian Cilicia, the Byzantine Empire, and the Sultanate of Rum.
El cruzado declara en 1165

El Reino de Jerusalén fue fundado en 1099 al final de la Primera Cruzada. Fue el tercero de los cuatro territorios cristianos establecidos por los cruzados, después del Condado de Edesa y el Principado de Antioquía, y seguido por el Condado de Trípoli. Los tres primeros gobernantes de Jerusalén, Godofredo de Bouillon (1099–1100), su hermano Balduino I (1100–1118) y su primo Balduino II (1118–1131), ampliaron y aseguraron las fronteras del reino, que abarcaba aproximadamente el mismo territorio que los actuales Israel, Palestina y Líbano. Durante las primeras décadas del reino, la población se vio engrosada por los peregrinos que visitaban los lugares más sagrados de la cristiandad. Los comerciantes de las ciudades-estado mediterráneas de Italia y Francia estaban ansiosos por explotar los ricos mercados comerciales del este.

La familia de William probablemente se originó en Francia o Italia, ya que él estaba muy familiarizado con ambos países. Sus padres eran probablemente comerciantes que se habían asentado en el reino y eran 'aparentemente acomodados', aunque se desconoce si participaron en la Primera Cruzada o llegaron después. William nació en Jerusalén alrededor de 1130. Tenía al menos un hermano, Ralph, que era uno de los burgueses de la ciudad, un líder no noble de la comunidad mercantil. No se sabe nada más de su familia, excepto que su madre murió antes de 1165.

De niño, William fue educado en Jerusalén, en la escuela catedralicia de la Iglesia del Santo Sepulcro. El erudito, o maestro de escuela, Juan el pisano, enseñó a Guillermo a leer y escribir, y lo introdujo por primera vez al latín. De la Historia está claro que también sabía francés y posiblemente italiano, pero no hay evidencia suficiente para determinar si aprendió griego, persa y árabe, como a veces se afirma.

Alrededor de 1145 Guillermo partió a Europa para continuar su educación en las escuelas de Francia e Italia, especialmente en las de París y Bolonia, "los dos centros intelectuales más importantes de la cristiandad del siglo XII". Estas escuelas aún no eran las universidades oficiales en las que se convertirían en el siglo XIII, pero a fines del siglo XI ambas tenían numerosas escuelas de artes y ciencias. Estaban separados de las escuelas catedralicias y fueron establecidos por profesores independientes que eran maestros en su campo de estudio. Estudiantes de toda Europa se reunían allí para escuchar las conferencias de estos maestros. William estudió artes liberales y teología en París y Orleans durante unos diez años, con profesores que habían sido alumnos de Thierry de Chartres y Gilbert de la Porrée. También pasó un tiempo estudiando con Robert de Melun y Adam de Parvo Ponte, entre otros. En Orleans, uno de los centros preeminentes de estudios clásicos, leyó literatura romana antigua (conocida simplemente como "los autores") con Hilario de Orleans y aprendió matemáticas ("especialmente Euclides&#34).;) con Guillermo de Soissons. Durante seis años estudió teología con Peter Lombard y Maurice de Sully. Posteriormente, estudió derecho civil y derecho canónico en Bolonia, con los "Cuatro Doctores", Hugo de Porta Ravennate, Bulgarus, Martinus Gosia y Jacobus de Boragine. La lista de profesores de William "nos da casi quién es quién de los gramáticos, filósofos, teólogos y profesores de derecho del llamado Renacimiento del siglo XII", y muestra que él estaba tan bien educado como cualquier clérigo europeo. Su contemporáneo Juan de Salisbury tuvo muchos de los mismos maestros.

Vida religiosa y política en Jerusalén

Los cargos religiosos y políticos más altos de Jerusalén solían estar ocupados por europeos que habían llegado en peregrinación o cruzada. William fue uno de los pocos nativos con educación europea, y rápidamente ascendió de rango. Después de su regreso a Tierra Santa en 1165, se convirtió en canónigo de la catedral de Acre. En 1167 fue nombrado archidiácono de la catedral de Tiro por Federico de la Roche, arzobispo de Tiro, con el apoyo del rey Amalarico.

Amalric había llegado al poder en 1164 y su objetivo era conquistar Egipto. Egipto había sido invadido por el rey Balduino I cincuenta años antes, y el débil califato fatimí se vio obligado a pagar un tributo anual a Jerusalén. Amalric se volvió hacia Egipto porque el territorio musulmán al este de Jerusalén había caído bajo el control del poderoso sultán Zengid Nur ad-Din. Nur ad-Din había tomado el control de Damasco en 1154, seis años después del desastroso asedio de Damasco por parte de la Segunda Cruzada en 1148. Jerusalén ahora solo podía expandirse hacia el suroeste, hacia Egipto, y en 1153 Ascalon, el último puesto avanzado fatimí en Palestina., cayó ante los cruzados. Nur ad-Din, sin embargo, también deseaba adquirir Egipto y envió a su ejército para obstaculizar los planes de Amalric. Esta era la situación en el este cuando William regresó de Europa. En 1167, Amalarico se casó con María Comnena, sobrina nieta del emperador bizantino Manuel I Comneno, y en 1168 el rey envió a Guillermo a finalizar un tratado para una campaña conjunta de cruzados bizantinos contra Egipto. La expedición, la cuarta de Amalric, fue la primera con el apoyo de la armada bizantina. Amalric, sin embargo, no esperó a que llegara la flota. Logró capturar Damieta, pero a los pocos años fue expulsado de Egipto por uno de los generales de Nur ad-Din, Saladino, quien más tarde se convertiría en la mayor amenaza de Jerusalén.

Mientras tanto, William continuó su avance en el reino. En 1169 visitó Roma, posiblemente para responder a las acusaciones formuladas contra él por el arzobispo Federico, aunque de ser así, se desconoce el cargo. También es posible que mientras Frederick estaba en una misión diplomática en Europa, un problema dentro de la diócesis obligó a William a buscar la ayuda del arzobispo.

A miniature painting from a medieval manuscript, divided into two panels. On the left panel, some boys are playing and injuries can be seen on their arms. On the right panel, a man inspects the injuries on one of the boys' arms.
William de Tiro descubre los primeros síntomas de la lepra de Baldwin (MS de Tyre) L'Estoire d'Eracles (Traducción francesa de William de Tyre Historia), pintado en Francia, 1250. British Library, Londres).

A su regreso de Roma en 1170, Amalric pudo haberle encargado que escribiera una historia del reino. También se convirtió en tutor del hijo y heredero de Amalrico, Balduino IV. Cuando Baldwin tenía trece años, jugaba con unos niños, que intentaban causarse dolor entre ellos rascándose los brazos. "Los otros muchachos dieron evidencia de dolor con sus gritos" escribió William, "pero Baldwin, aunque sus camaradas no lo perdonaron, lo soportó con demasiada paciencia, como si no sintiera nada... Es imposible contener las lágrimas al hablar de esta gran desgracia." William inspeccionó los brazos de Baldwin y reconoció los posibles síntomas de la lepra, que se confirmaron a medida que Baldwin envejecía.

Amalarico murió en 1174 y Balduino IV lo sucedió como rey. Nur ad-Din también murió en 1174, y su general Saladino pasó el resto de la década consolidando su dominio sobre Egipto y las posesiones de Nur ad-Din en Siria, lo que le permitió rodear Jerusalén por completo. Los hechos posteriores a menudo se han interpretado como una lucha entre dos facciones opuestas, una "partida de la corte" y una "fiesta noble." La "parte de la corte" estaba dirigido por la madre de Baldwin, la primera esposa de Amalric, Agnes of Courtenay, y su familia inmediata, así como recién llegados de Europa que no tenían experiencia en los asuntos del reino y estaban a favor de la guerra con Saladino.. El "partido noble" estuvo dirigida por Raimundo III de Trípoli y la nobleza autóctona del reino, que favorecía la convivencia pacífica con los musulmanes. Esta es la interpretación que ofrece el propio William en la Historia, y fue tomada como un hecho por historiadores posteriores. Peter W. Edbury, sin embargo, ha argumentado más recientemente que William debe ser considerado extremadamente partidista ya que estaba aliado naturalmente con Raymond, quien fue responsable de su posterior ascenso en cargos políticos y religiosos. Los relatos de los autores del siglo XIII que continuaron la Historia en francés también deben considerarse sospechosos, ya que estaban aliados con los partidarios de Raymond en la familia Ibelin. El consenso general entre los historiadores recientes es que, aunque hubo una lucha dinástica, "la división no fue entre los barones nativos y los recién llegados de Occidente, sino entre los parientes maternos y paternos del rey".

Miles of Plancy ocupó brevemente la regencia del menor de edad Baldwin IV. Miles fue asesinado en octubre de 1174 y pronto se designó a Raymond III para reemplazarlo. Raymond nombró a William canciller de Jerusalén, así como archidiácono de Nazaret, y el 6 de junio de 1175, William fue elegido arzobispo de Tiro para reemplazar a Frederick de la Roche, quien había muerto en octubre de 1174. Los deberes de William como canciller probablemente lo hicieron no ocupar demasiado de su tiempo; los escribanos y oficiales de la cancillería redactaban documentos y puede que ni siquiera fuera necesario que él estuviera presente para firmarlos. En cambio, se centró en sus deberes como arzobispo. En 1177 realizó los servicios funerarios de Guillermo de Montferrat, esposo de la hermana de Balduino IV, Sibila, cuando el patriarca de Jerusalén, Amalarico de Nesle, estaba demasiado enfermo para asistir.

En 1179, William fue uno de los delegados de Jerusalén y los demás estados cruzados en el Tercer Concilio de Letrán; entre otros estaban Heraclio, arzobispo de Cesarea, Joscio, obispo de Acre y futuro sucesor de Guillermo en Tiro, los obispos de Sebastea, Belén, Trípoli y Jabala, y el abad del Monte Sión. El patriarca Amalric y el patriarca de Antioquía Aimery de Limoges no pudieron asistir, y William y los demás obispos no tuvieron suficiente peso para persuadir al Papa Alejandro III de la necesidad de una nueva cruzada. Sin embargo, Guillermo fue enviado por Alejandro como embajador ante el emperador Manuel, y Manuel luego lo envió en una misión al Principado de Antioquía. William no menciona exactamente lo que sucedió durante estas embajadas, pero probablemente discutió la alianza bizantina con Jerusalén y el protectorado de Manuel sobre Antioquía, donde, debido a la presión de Roma y Jerusalén, el emperador se vio obligado a abandonar sus intentos. restaurar a un patriarca griego. William estuvo ausente de Jerusalén durante dos años y regresó a casa en 1180.

Elección patriarcal de 1180

Durante la ausencia de William, se había desarrollado una crisis en Jerusalén. El rey Balduino había alcanzado la mayoría de edad en 1176 y Raimundo III había sido destituido de la regencia, pero, como leproso, Balduino no podía tener hijos y no se podía esperar que gobernara mucho más tiempo. Después de la muerte de Guillermo de Montferrat en 1177, la hermana viuda del rey Balduino, Sibila, necesitaba un nuevo marido. En la Pascua de 1180, las dos facciones se dividieron aún más cuando Raimundo y su primo Bohemundo III de Antioquía intentaron obligar a Sibila a casarse con Balduino de Ibelín. Raimundo y Bohemundo eran los parientes masculinos más cercanos del rey Balduino por línea paterna, y podrían haber reclamado el trono si el rey moría sin un heredero o un reemplazo adecuado. Sin embargo, antes de que llegaran Raimundo y Bohemundo, Inés y el rey Balduino dispusieron que Sibila se casara con un recién llegado poitevino, Guy de Lusignan, cuyo hermano mayor, Aimery de Lusignan, ya era una figura establecida en la corte.

La disputa afectó a William, ya que Raymond lo había nombrado canciller y es posible que haya caído en desgracia después de que Raymond fuera destituido de la regencia. Cuando el patriarca Amalarico murió el 6 de octubre de 1180, las dos opciones más obvias para su sucesor fueron Guillermo y Heraclio de Cesarea. Estaban bastante igualados en antecedentes y educación, pero políticamente estaban aliados con partidos opuestos, ya que Heraclio era uno de los partidarios de Agnes de Courtenay. Parece que los canónigos del Santo Sepulcro no pudieron decidir, y pidieron consejo al rey; debido a Agnes' influencia, Heraclio fue elegido. Hubo rumores de que Agnes y Heraclius eran amantes, pero esta información proviene de las continuaciones partidistas de la Historia del siglo XIII, y no hay otra evidencia que respalde tal afirmación. William mismo no dice casi nada sobre la elección y Heraclius' personaje o su posterior patriarcado, probablemente reflejando su decepción por el resultado.

Muerte

A miniature painting from a medieval manuscript. A man on horseback, followed by men on foot, rides past a burning castle. The castle is on a shore, and there are ships in the water. There is text above and below the painting.
Saladino quema un pueblo, de un manuscrito de la traducción francesa Historia

Guillermo siguió siendo arzobispo de Tiro y canciller del reino, pero los detalles de su vida en ese momento son oscuros. Los continuadores del siglo XIII afirman que Heraclio excomulgó a Guillermo en 1183, pero se desconoce por qué Heraclio habría hecho esto. También afirman que William fue a Roma para apelar al Papa, donde Heraclio lo hizo envenenar. Según Peter Edbury y John Rowe, la oscuridad de la vida de William durante estos años muestra que no desempeñó un papel político importante, sino que se concentró en los asuntos eclesiásticos y en la escritura de su historia. La historia de su excomunión y el detalle improbable de que fue envenenado fueron probablemente una invención de los continuadores del francés antiguo. Guillermo permaneció en el reino y siguió escribiendo hasta 1184, pero para entonces Jerusalén estaba internamente dividida por facciones políticas y externamente rodeada por las fuerzas de Saladino, y "los únicos temas que se presentan son los desastres de un país afligido". y sus múltiples desgracias, temas que sólo pueden servir para provocar lamentos y lágrimas."

Su importancia había disminuido con la victoria de Inés y sus partidarios, y con la ascensión al trono de Balduino V, hijo pequeño de Sibila y Guillermo de Montferrato. Baldwin era un niño enfermizo y murió al año siguiente. En 1186 fue sucedido por su madre Sibylla y su segundo marido Guy de Lusignan, gobernando conjuntamente. William probablemente estaba en problemas de salud en este momento. Rudolf Hiestand descubrió que la fecha de la muerte de William fue el 29 de septiembre, pero no se registró el año; cualquiera que sea el año, hubo un nuevo canciller en mayo de 1185 y un nuevo arzobispo de Tiro el 21 de octubre de 1186. Hans E. Mayer concluyó que William murió en 1186, y este es el año generalmente aceptado por los estudiosos.

La previsión de William sobre las desgracias de su país se demostró correcta menos de un año después. Saladino derrotó al rey Guy en la batalla de Hattin en 1187 y luego capturó Jerusalén y casi todas las demás ciudades del reino, excepto Tiro, la sede de la archidiócesis de Guillermo. La noticia de la caída de Jerusalén conmocionó a Europa y se hicieron planes para enviar ayuda. Según Roger de Wendover, William estuvo presente en Gisors en Francia en 1188 cuando Enrique II de Inglaterra y Felipe II de Francia acordaron ir a la cruzada: "A continuación, el rey de los ingleses tomó por primera vez la señal de la cruz en el manos del arzobispo de Reims y de Guillermo de Tiro, a este último le había sido confiado por nuestro señor el papa el oficio de legado en los asuntos de la cruzada en la parte occidental de Europa." Sin embargo, Roger estaba equivocado; sabía que un arzobispo anónimo de Tiro estaba presente y supuso que debía ser el Guillermo cuya crónica poseía, aunque el arzobispo en cuestión era en realidad el sucesor de Guillermo, Joscius.

Obras

Historia

Crónica latina

En el presente trabajo parece que hemos caído en múltiples peligros y perplejidades. Porque, como la serie de acontecimientos parecía requerir, hemos incluido en este estudio sobre el cual estamos ahora comprometidos muchos detalles sobre los personajes, vidas y rasgos personales de los reyes, independientemente de si estos hechos eran encomiables o abiertos a la crítica. Posiblemente descendientes de estos monarcas, mientras perseguían este trabajo, pueden encontrar este tratamiento difícil de manejar y estar enojado con el cronista más allá de sus justos desiertos. Ellos lo considerarán como mendaz o celoso—ambos de los cuales cobran, como Dios vive, nos hemos esforzado por evitar como nosotros una pestilencia.

Guillermo de Tiro, prólogo al Historia

La gran obra de Guillermo es una crónica latina, escrita entre 1170 y 1184. Contiene veintitrés libros; el libro final, que trata de los hechos de 1183 y principios de 1184, tiene solo un prólogo y un capítulo, por lo que o bien está inacabado o el resto de las páginas se perdieron antes de que se comenzara a copiar toda la crónica. El primer libro comienza con la conquista de Siria por Omar en el siglo VII, pero por lo demás la obra trata del advenimiento de la Primera Cruzada y la posterior historia política del Reino de Jerusalén. Está ordenado, pero no fue escrito, cronológicamente; las primeras secciones que se escribieron fueron probablemente los capítulos sobre la invasión de Egipto en 1167, que son extremadamente detallados y probablemente se escribieron antes de que la dinastía fatimí fuera derrocada en 1171. Gran parte de la Historia se terminó antes de que William se fue para asistir al Concilio de Letrán, pero se hicieron nuevas adiciones y correcciones después de su regreso en 1180, quizás porque ahora se dio cuenta de que los lectores europeos también estarían interesados en la historia del reino. En 1184 escribió el Prólogo y el comienzo del vigésimo tercer libro.

August C. Krey pensó que las fuentes árabes de William podrían provenir de la biblioteca del diplomático damasceno Usama ibn Munqidh, cuya biblioteca fue saqueada por Baldwin III de un naufragio en 1154. Alan V. Murray, sin embargo, ha argumentó que, al menos para los relatos de Persia y los turcos en su crónica, William se basó en leyendas bíblicas y medievales anteriores en lugar de la historia real, y su conocimiento "puede ser menos indicativo de la etnografía oriental que de la mitología occidental". #34; William tuvo acceso a las crónicas de la Primera Cruzada, incluidos Fulcher de Chartres, Albert de Aix, Raymond de Aguilers, Baldric of Dol y la Gesta Francorum, así como otros documentos ubicados en el reino. 39;s archivos. Usó Walter the Chancellor y otras obras ahora perdidas para la historia del Principado de Antioquía. Desde el final de la crónica de Fulcher en 1127, William es la única fuente de información de un autor que vive en Jerusalén. Para los eventos que ocurrieron durante la vida de William, entrevistó a personas mayores que habían presenciado los eventos sobre los que estaba escribiendo y se basó en su propia memoria.

La educación clásica de William le permitió componer en latín superior a la de muchos escritores medievales. Usó numerosos autores romanos antiguos y cristianos primitivos, ya sea para citas o como inspiración para el marco y la organización de la Historia. Su vocabulario es casi en su totalidad clásico, con solo unas pocas construcciones medievales como "loricator" (alguien que hace armaduras, un calco del árabe "zarra") y "assellare" (vaciar las entrañas). Era capaz de juegos de palabras inteligentes y recursos retóricos avanzados, pero era propenso a repetir una serie de palabras y frases. Su escritura también muestra frases y ortografía que son inusuales o desconocidas en el latín puramente clásico pero no infrecuentes en el latín medieval, como:

Temas y sesgos literarios

A statue of a knight with a long beard. He is wearing a crown of thorns and elaborate armour. He has a sword in his left hand, and a shield rests against his right leg.
Estatua de bronce del siglo XVI de Godfrey de Bouillon del grupo de héroes que rodean el memorial a Maximiliano I, Santo Emperador Romano en el Hofkirche, Innsbruck. Por el tiempo de William, Godfrey fue visto como el líder heroico de la Primera Cruzada, y su fuerza y virtud se habían convertido en legendarios.

A pesar de sus citas de autores cristianos y de la Biblia, William no puso mucho énfasis en la intervención de Dios en los asuntos humanos, lo que resultó en una actitud un tanto "secular" historia. Sin embargo, incluyó mucha información que es claramente legendaria, especialmente cuando se refiere a la Primera Cruzada, que ya en su época se consideraba una época de grandes héroes cristianos. Ampliando los relatos de Alberto de Aix, a Pedro el Ermitaño se le da prominencia en la predicación de la Primera Cruzada, hasta el punto de que fue él, y no el Papa Urbano II, quien concibió originalmente la cruzada. Godofredo de Bouillon, el primer gobernante de la Jerusalén cruzada, también fue representado como el líder de la cruzada desde el principio, y William le atribuyó fuerza y virtud legendarias. Esto reflejaba el estatus casi mitológico que Godofredo y los demás primeros cruzados tenían para los habitantes de Jerusalén a finales del siglo XII.

William dio una imagen más matizada de los reyes de su propia época. Afirmó que el propio rey Amalric le había encargado escribir, pero William no se permitió alabar al rey en exceso; por ejemplo, Amalric no respetó los derechos de la iglesia y, aunque era un buen comandante militar, no pudo detener la creciente amenaza de los estados musulmanes vecinos. A nivel personal, William admiraba la educación del rey y su interés por la historia y el derecho, pero también señaló que Amalric tenía 'pechos como los de una mujer colgando hasta la cintura'. y se escandalizó cuando el rey cuestionó la resurrección de los muertos.

Sobre el hijo de Amalric, Baldwin IV, sin embargo, "no hubo ambigüedad". Baldwin no fue más que heroico frente a su lepra debilitante, y dirigió campañas militares contra Saladino incluso cuando aún era menor de edad; William tiende a pasar por alto las campañas en las que Baldwin no estaba realmente a cargo, prefiriendo dirigir sus elogios hacia el rey afligido en lugar de los comandantes subordinados. La historia de William puede verse como una apología, una defensa literaria, del reino y, más específicamente, del gobierno de Baldwin. En las décadas de 1170 y 1180, los europeos occidentales se mostraban reacios a apoyar el reino, en parte porque estaba lejos y había preocupaciones más apremiantes en Europa, pero también porque la lepra generalmente se consideraba un castigo divino.

William era famoso por sus prejuicios contra los Caballeros Templarios, a quienes consideraba arrogantes e irrespetuosos con las jerarquías seculares y eclesiásticas, ya que no estaban obligados a pagar diezmos y solo eran legalmente responsables ante el Papa. Aunque escribió décadas más tarde, es el primer autor en describir la fundación real de la orden Templaria. En general, era favorable hacia ellos cuando hablaba de sus primeros días, pero le molestaba el poder y la influencia que tenían en su propio tiempo. William los acusó de obstaculizar el sitio de Ascalon en 1153; de defender mal una cueva-fortaleza en 1165, por lo que el rey Amalarico ahorcó a doce templarios; de sabotear la invasión de Egipto en 1168; y de asesinar a los embajadores Asesinos en 1173.

En comparación con otros autores latinos del siglo XII, William es sorprendentemente favorable al Imperio bizantino. Había visitado la corte bizantina como embajador oficial y probablemente sabía más sobre asuntos bizantinos que cualquier otro cronista latino. Compartió la mala opinión de Alejo I Comneno que se había desarrollado durante la Primera Cruzada, aunque también criticó a algunos de los cruzados. trato con Alejo. Estaba más impresionado por Alexius' hijo Juan II Comneno; no aprobaba los intentos de Juan de poner el Principado cruzado de Antioquía bajo el control bizantino, pero las expediciones militares de Juan contra los estados musulmanes, el enemigo común de griegos y latinos, se consideraban admirables. El emperador Manuel, a quien William conoció durante sus visitas a Constantinopla, fue retratado de manera más ambivalente, al igual que el rey Amalric. William lo admiraba personalmente, pero reconoció que el Imperio era impotente para ayudar a Jerusalén contra las fuerzas musulmanas de Nur ad-Din y Saladino. Guillermo quedó especialmente decepcionado por el fracaso de la campaña conjunta contra Egipto en 1169. El final de la Historia coincide con la masacre de los latinos en Constantinopla y el caos que siguió al golpe de Estado de Andrónico I Comneno, y en su descripción de esos eventos, William ciertamente no fue inmune a la retórica extrema anti-griega que a menudo se encuentra en las fuentes de Europa occidental.

Como autor cristiano medieval, William difícilmente pudo evitar la hostilidad hacia los vecinos musulmanes del reino, pero como un hombre educado que vivía entre los musulmanes en el este, rara vez fue polémico o desdeñó completamente el Islam. No creía que los musulmanes fueran paganos, sino que pertenecían a una secta herética del cristianismo y seguían las enseñanzas de un falso profeta. A menudo elogiaba a los líderes musulmanes de su época, aunque lamentaba su poder sobre el reino cristiano; por lo tanto, los gobernantes musulmanes como Mu'in ad-Din Unur, Nur ad-Din, Shirkuh e incluso el último conquistador de Jerusalén, Saladino, se presentan como hombres honorables y piadosos, características que William no otorgó a muchos de sus propios cristianos contemporáneos.

Circulación de la crónica

Después de la muerte de William, la Historia se copió y circuló en los estados cruzados y finalmente se llevó a Europa. En el siglo XIII, James de Vitry tuvo acceso a una copia mientras era obispo de Acre, y fue utilizada por Guy de Bazoches, Matthew Paris y Roger de Wendover en sus propias crónicas. Sin embargo, solo hay diez manuscritos conocidos que contienen la crónica latina, todos los cuales provienen de Francia e Inglaterra, por lo que es posible que la obra de William no haya sido muy leída en su forma original. En Inglaterra, sin embargo, se amplió la Historia en latín, con información adicional del Itinerarium Regis Ricardi, y la crónica de Roger Hoveden; esta versión fue escrita alrededor de 1220.

Se desconoce qué título dio el propio Guillermo a su crónica, aunque un grupo de manuscritos utiliza Historia rerum in partibus transmarinis gestarum y otro utiliza Historia Ierosolimitana. El texto latino fue impreso por primera vez en Basilea en 1549 por Nicholas Brylinger; también se publicó en la Gesta Dei per Francos de Jacques Bongars en 1611 y en el Recueil des historiens des croisades (RHC) de Auguste-Arthur Beugnot y Auguste Le Prévost en 1844, y Bongars' El texto fue reimpreso en Patrologia Latina por Jacques Paul Migne en 1855. La edición crítica latina ahora estándar, basada en seis de los manuscritos supervivientes, se publicó como Willelmi Tyrensis Archiepiscopi Chronicon en el Corpus Christianorum en 1986, de R. B. C. Huygens, con notas de Hans E. Mayer y Gerhard Rösch. La edición de RHC fue traducida al inglés por Emily A. Babcock y August C. Krey en 1943 como "A History of Deeds Done Beyond the Sea," aunque la traducción es a veces incompleta o inexacta.

Traducción al francés antiguo

Una traducción de la Historia al francés antiguo, realizada alrededor de 1223, tuvo una circulación particularmente buena y se le hicieron muchas adiciones anónimas en el siglo XIII. En contraste con los manuscritos latinos sobrevivientes, hay "al menos cincuenta y nueve manuscritos o fragmentos de manuscritos" que contiene la traducción al francés antiguo. También hay continuaciones francesas independientes atribuidas a Ernoul y Bernard le Trésorier. La traducción a veces se llamaba Livre dou conqueste; fue conocido por este nombre en toda Europa, así como en el reino cruzado de Chipre y en la Armenia de Cilicia, y el geógrafo veneciano del siglo XIV Marino Sanuto el Viejo tenía una copia. El francés se tradujo posteriormente al español, como la Gran conquista de Ultramar, durante el reinado de Alfonso el Sabio de Castilla a finales del siglo XIII. La versión francesa estaba tan extendida que el autor renacentista Francesco Pipino la tradujo de nuevo al latín, sin saber que ya existía un original en latín. William Caxton hizo una traducción del francés al inglés medio en el siglo XV.

Otros trabajos

Guillermo informa que escribió un relato del Tercer Concilio de Letrán, que no sobrevive. También escribió una historia de Tierra Santa desde la época de Mahoma hasta 1184, para la cual utilizó a Eutiquio de Alejandría como fuente principal. Esta obra parece haber sido conocida en Europa en el siglo XIII pero tampoco sobrevive.

Evaluación moderna

La neutralidad de William como historiador a menudo se daba por sentada hasta finales del siglo XX. August C. Krey, por ejemplo, creía que "su imparcialidad... es apenas menos impresionante que su habilidad crítica". A pesar de esta excelente reputación, D. W. T. C. Vessey ha demostrado que William ciertamente no fue un observador imparcial, especialmente cuando se trata de los eventos de los años 1170 y 1180. Vessey cree que la afirmación de William de haber sido encargado por Amalric es un típico topos antiguo y medieval, o tema literario, en el que un gobernante sabio, amante de la historia y la literatura, desea preservar para la posteridad las grandes hazañas de su reinado. Las afirmaciones de imparcialidad de William también son un topos típico en la escritura histórica antigua y medieval.

Su descripción de Balduino IV como un héroe es un intento de 'reivindicar la política de su propio partido y denigrar la de sus oponentes'. Como se mencionó anteriormente, William se opuso a la madre de Baldwin, Agnes of Courtenay, el patriarca Heraclius y sus partidarios; su interpretación de los acontecimientos durante el reinado de Baldwin se tomó previamente como un hecho casi sin duda. A mediados del siglo XX, Marshall W. Baldwin, Steven Runciman y Hans Eberhard Mayer fueron influyentes en la perpetuación de este punto de vista, aunque las reevaluaciones más recientes de este período por parte de Vessey, Peter Edbury y Bernard Hamilton han deshecho gran parte de William & #39;s influencia.

Un defecto que se observa a menudo en la Historia es la mala memoria de William para las fechas. "La cronología a veces se confunde y las fechas se dan incorrectamente", incluso para información básica como las fechas de reinado de los reyes de Jerusalén. Por ejemplo, William da la fecha de la muerte de Amalric como el 11 de julio de 1173, cuando en realidad ocurrió en 1174.

A pesar de sus prejuicios y errores, William "siempre ha sido considerado uno de los más grandes escritores medievales". Runciman escribió que “tenía una visión amplia; entendió el significado de los grandes eventos de su tiempo y la secuencia de causa y efecto en la historia." Christopher Tyerman lo llama "el historiador del historiador" y "el más grande historiador de cruzadas de todos". y Bernard Hamilton dice que "justamente se le considera uno de los mejores historiadores de la Edad Media". Como dice el Dictionary of the Middle Ages, los logros de "William's en la recopilación y evaluación de fuentes, y en la escritura en latín excelente y original de una narrativa crítica y juiciosa (aunque cronológicamente defectuosa), lo convierten en un destacado historiador, superior según los estándares medievales y no inferiores según los estándares modernos de erudición."