Guillermo Adams (piloto)

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar
Navegador inglés que viajó a Japón (1564-1620)

William Adams (japonés: ウィリアム・アダムス, kyūjitai: ウヰリアム・アダムス, Hepburn: Wiriamu Adamusu) (24 de septiembre de 1564 - 16 de mayo de 1620), más conocido en Japón como Miura Anjin (japonés: 三浦按針, "el piloto de Miura"), fue un navegante inglés que, en 1600, fue el primer inglés en llegar a Japón. Lo hizo en un barco llamado de Liefde [ja] bajo el liderazgo de Jacob Quaeckernaeck; fue el único barco sobreviviente de una expedición de cinco barcos lanzada por una compañía de comerciantes de Rotterdam (una voorcompagnie, o predecesora de la Compañía Holandesa de las Indias Orientales). De los pocos sobrevivientes de la expedición que llegaron a Japón, a Adams y su segundo oficial Jan Joosten no se les permitió salir del país, mientras que a Quaeckernaeck y Melchior van Santvoort se les permitió regresar a la República Holandesa para establecer relaciones comerciales.

Adams, con Joosten, luego se establecieron en Japón, y los dos se convirtieron en samuráis occidentales.

Poco después de que Adams' A su llegada a Japón, se convirtió en un asesor clave del shōgun Tokugawa Ieyasu. Adams dirigió la construcción para el shōgun de los primeros barcos de estilo occidental del país. Más tarde fue parte de la aprobación de Japón del establecimiento de fábricas comerciales por parte de los Países Bajos. También estuvo muy involucrado en el comercio asiático del Sello Rojo de Japón, fletando y sirviendo como capitán de cuatro expediciones al sudeste asiático. Murió en Japón a los 55 años. Ha sido reconocido como uno de los extranjeros más influyentes en Japón durante este período.

Primeros años

Adams nació en Gillingham, Kent, Inglaterra. Cuando Adams tenía doce años, su padre murió y fue aprendiz del propietario del astillero, el maestro Nicholas Diggins en Limehouse, para la vida marinera. Pasó los siguientes doce años aprendiendo construcción naval, astronomía y navegación antes de ingresar a la Royal Navy.

Con Inglaterra en guerra con España, Adams sirvió en la Royal Navy bajo el mando de Sir Francis Drake. Prestó servicio naval contra la Armada Española en 1588 como capitán del Richarde Dyffylde, un barco de reabastecimiento. Se registró que Adams se casó con Mary Hyn en la iglesia parroquial de St Dunstan's, Stepney el 20 de agosto de 1589 y tuvieron dos hijos: un hijo John y una hija llamada Deliverance. Poco después, Adams se convirtió en piloto de Barbary Company. Durante este servicio, fuentes jesuitas afirman que participó en una expedición al Ártico que duró unos dos años, en busca de un Paso del Noreste a lo largo de la costa de Siberia hacia el Lejano Oriente. La veracidad de esta afirmación es algo sospechosa, porque nunca se refirió a tal expedición en su carta autobiográfica escrita desde Japón; su redacción implica que el viaje de 1598 fue su primera participación con los holandeses. La fuente jesuita puede haber atribuido erróneamente a Adams una afirmación de uno de los miembros holandeses de la tripulación de Mahu que había estado en el barco de Rijp durante el viaje que descubrió Spitsbergen.

Expedición al Lejano Oriente

Grabado del siglo XVII. De izquierda a derecha, Blijde Boodschap, Trouw, Geloof, De Liefde y Hoope
1934 imagen que representa la apariencia imaginada de Adams

.. Soy un Kentish-man, nacido en un Towne llamado Gillingham, a dos millas inglesas de Rochester, a una milla de Chattam, donde los Reyes Naves Tiro: y que desde la edad de doce años, fui criado en Lime-house neere Londres, siendo Prentise doce años a un Maestro Nicholas Diggines, y han servido en el lugar de Maestro y Piloto en sus Majestibores Así que, en el ano de nuestro Señor Dios, 1598. Me contrataron para el jefe Piloto de una Fleete de cinco sayle, que fue hecho readie por el jefe de la Compañía India Peter Vanderhag, y Hance Vanderueke...

Carta de William Adams, 22 de octubre de 1611

Atraído por el comercio holandés con la India, Adams, que entonces tenía 34 años, se embarcó como piloto mayor en una flota de cinco barcos enviada desde la isla de Texel al Lejano Oriente en 1598 por una compañía de comerciantes de Róterdam (una voorcompagnie, predecesora de la Compañía Holandesa de las Indias Orientales). Su hermano Thomas lo acompañó. Los holandeses estaban aliados con Inglaterra en ese momento; ambos eran naciones protestantes y luchaban contra España por la independencia holandesa.

Los hermanos Adams zarparon de Texel en el Hoope y se unieron al resto de la flota el 24 de junio. La flota estaba compuesta por:

  • el Hoope ("Hope"), bajo el Almirante Jacques Mahu (d. 1598), fue sucedido por Simon de Cordes (d. 1599) y Simon de Cordes Jr. Este barco fue perdido cerca de las Islas Hawaianas;
  • el Liefde ("Love" o "Charity"), bajo Simon de Cordes, 2o en mando, sucedido por Gerrit van Beuningen y finalmente bajo Jacob Kwakernaak; este fue el único barco que llegó a Japón
  • el Geloof ("Fe"), bajo Gerrit van Beuningen, y al final, Sebald de Weert; el único barco que regresó a Rotterdam.
  • el Trouw ("Loyalty"), bajo Jurriaan van Boekhout (d. 1599) y finalmente, Baltazar de Cordes; fue capturado en Tidore.
  • el Blijde Boodschap ("Buena Tiding" o "El Evangelio"), bajo Sebald de Weert, y más tarde, Dirck Gerritz fue capturado en Valparaíso.

Jacques Mahu y Simon de Cordes fueron los líderes de una expedición con el objetivo de llegar a Chile, Perú y otros reinos (en Nueva España como Nueva Galicia; Capitanía General de Guatemala; Nueva Vizcaya; Nuevo Reino de León y Santa Fe de Nuevo México). La misión original de la flota era navegar hacia la costa oeste de América del Sur, donde venderían su cargamento por plata, y dirigirse a Japón solo si la primera misión fallaba. En ese caso, se suponía que debían obtener plata en Japón y comprar especias en las Molucas, antes de regresar a Europa. Su objetivo era navegar por el Estrecho de Magallanes para llegar a su destino, lo que asustó a muchos marineros por las duras condiciones climáticas. La primera gran expedición alrededor de América del Sur fue organizada por una voorcompagnie, la Compañía de Rotterdam o Magelhaen. Organizó dos flotas de cinco y cuatro barcos con 750 marineros y soldados, incluidos 30 músicos ingleses.

Ubicación de Annobón en el Golfo de Guinea

Después de partir de Goeree el 27 de junio de 1598, los barcos navegaron hacia el Canal, pero anclaron en los Downs hasta mediados de julio. Cuando los barcos se acercaron a las costas del norte de África, Simon de Cordes se dio cuenta de que había sido demasiado generoso en las primeras semanas del viaje e instituyó una 'política del pan'. A finales de agosto desembarcaron en Santiago, Cabo Verde y Mayo frente a las costas de África por falta de agua y necesidad de fruta fresca. Se quedaron alrededor de tres semanas con la esperanza de comprar algunas cabras. Cerca de Praia lograron ocupar un castillo portugués en la cima de una colina, pero regresaron sin nada sustancial. En Brava, Cabo Verde, la mitad de la tripulación del "Hope" cogió fiebre allí, con la mayoría de los hombres enfermos, entre ellos el almirante Jacques Mahu. Después de su muerte, Simon de Cordes asumió el liderazgo de la expedición, con Van Beuningen como vicealmirante. Debido al viento contrario, la flota se desvió de su rumbo (NE en la dirección opuesta) y llegó a Cabo López, Gabón, África Central. Un brote de escorbuto obligó a desembarcar en Annobón, el 9 de diciembre. Varios hombres se enfermaron a causa de la disentería. Asaltaron la isla solo para descubrir que los portugueses y sus aliados nativos habían incendiado sus propias casas y huido a las colinas. Pusieron a todos los enfermos en tierra para que se recuperaran y partieron a principios de enero. A causa del hambre, los hombres cayeron en una gran debilidad; algunos intentaron comer cuero. El 10 de marzo de 1599 llegaron al Río de la Plata, en Argentina. A principios de abril llegaron al Estrecho, de 570 km de largo, 2 km de ancho en su punto más estrecho, con una carta inexacta del fondo marino. El viento resultó ser desfavorable y así permaneció durante los siguientes cuatro meses. Bajo temperaturas bajo cero y poca visibilidad, atraparon pingüinos, focas, mejillones, patos y peces. Unos doscientos miembros de la tripulación murieron. El 23 de agosto el tiempo mejoró.

En el Pacífico

Cielos azules en Chiloe
Vista aérea de La Mocha
Costa cerca de Punta Lavapie

Cuando finalmente se llegó al Océano Pacífico el 3 de septiembre de 1599, los barcos quedaron atrapados en una tormenta y se perdieron de vista. La "Lealtad" y el "Creer" fueron rechazados en el estrecho. Después de más de un año, cada barco siguió su propio camino. El Geloof regresó a Rotterdam en julio de 1600 con 36 hombres supervivientes de los 109 tripulantes originales. De Cordes ordenó a su pequeña flota que esperara cuatro semanas el uno al otro en la isla de Santa María, Chile, pero algunos barcos no llegaron a la isla. Adams escribió "nos trajeron ovejas y papas". A partir de aquí la historia se vuelve menos fiable por falta de fuentes y cambios de mando. A principios de noviembre, el "Hope" desembarcó en la isla Mocha donde 27 personas fueron asesinadas por los araucanos, entre ellos Simón de Cordes. (En el relato dado a Olivier van Noort se dice que Simón de Cordes fue asesinado en la Punta de Lavapie, pero Adams da a la isla Mocha como escenario de su muerte). El "Love" llegó a la isla, pero siguió hasta Punta de Lavapié, cerca de Concepción, Chile. Un capitán español suministró el "Lealtad" y "Esperanza" con comida; los holandeses lo ayudaron contra los araucanos, que habían matado a 23 holandeses, incluidos Thomas Adams (según su hermano en su segunda carta) y Gerrit van Beuningen, quien fue reemplazado por Jacob Quaeckernaeck.

Figura de madera de Desiderius Erasmus

Durante el viaje, antes de diciembre de 1598, Adams cambió de barco al Liefde (originalmente llamado Erasmus y adornado con una talla de madera de Erasmo en la popa). La estatua se conservó en el templo budista Ryuko-in en la ciudad de Sano, Tochigi-ken y se trasladó al Museo Nacional de Tokio en la década de 1920. El Trouw llegó a Tidore (este de Indonesia). La tripulación fue asesinada por los portugueses en enero de 1601.

Temerosos de los españoles, las tripulaciones restantes decidieron abandonar la isla y navegar por el Pacífico. Era el 27 de noviembre de 1599 cuando los dos barcos navegaron hacia el oeste hacia Japón. En su camino, los dos barcos tocaron tierra en "ciertas islas" donde ocho marineros abandonaron los barcos. Más tarde, durante la travesía, un tifón se apoderó del Hope con todos sus tripulantes, a finales de febrero de 1600.

Llegada a Japón

La llegada del barco Liefde en la costa de Kyushu. William Adams lleva un sombrero azul y ropa, y Jan Joosten ropa roja. Fue su primer encuentro con los japoneses en 1600.
William Adams con un daimyo (señor fiel) y sus asistentes

En abril de 1600, después de más de 19 meses en el mar, una tripulación de 23 hombres enfermos y moribundos (de los 100 que iniciaron el viaje) trajo el Liefde para anclar frente a la isla de Kyūshū., Japón Su cargamento consistía en once cofres de mercancías comerciales: tela de lana tosca, cuentas de vidrio, espejos y anteojos; y herramientas y armas de metal: clavos, hierro, martillos, diecinueve cañones de bronce; 5.000 balas de cañón; 500 mosquetes, 300 tiros en cadena y tres cofres llenos de cotas de malla.

Cuando los nueve miembros de la tripulación sobrevivientes fueron lo suficientemente fuertes para ponerse de pie, tocaron tierra el 19 de abril frente a Bungo (actual Usuki, prefectura de Ōita). Fueron recibidos por lugareños japoneses y sacerdotes misioneros jesuitas portugueses que afirmaban que Adams' barco era un barco pirata y que la tripulación debía ser ejecutada como pirata. El barco fue capturado y la tripulación enfermiza fue encarcelada en el Castillo de Osaka por orden de Tokugawa Ieyasu, el daimyō de Edo y futuro shōgun. Los diecinueve cañones de bronce del Liefde se descargaron y, según relatos españoles, se utilizaron más tarde en la decisiva batalla de Sekigahara el 21 de octubre de 1600.

Adams se reunió con Ieyasu en Osaka tres veces entre mayo y junio de 1600. Fue interrogado por Ieyasu, entonces tutor del joven hijo del Taikō Toyotomi Hideyoshi, el gobernante que acababa de morir. Adams' el conocimiento de los barcos, la construcción naval y los conocimientos básicos de matemáticas náuticas atrajeron a Ieyasu.

William Adams se encuentra con Tokugawa Ieyasu, en una representación idealizada de 1707.

Veniendo ante el rey, me vio bien, y parecía ser maravillosamente favorable. Él me hizo muchas señales, algunas de las cuales entendí, y algunas que no hice. Al final, vino uno que podía hablar portugués. Por él, el rey me exigió de qué tierra era, y lo que nos movió a venir a su tierra, estando tan lejos. Le mostré el nombre de nuestro país, y que nuestra tierra había buscado desde hace mucho tiempo las Indias Orientales, y deseaba amistad con todos los reyes y potentatos en camino de mercancías, teniendo en nuestra tierra diversas mercancías, que estas tierras no tenían... ¿Entonces preguntó si nuestro país tenía guerras? Le respondí con los españoles y Portugal, estando en paz con todas las demás naciones. Además, me preguntó, ¿en qué creía? Dije, en Dios, que hizo el cielo y la tierra. Me hizo diversas otras cuestiones de las religiones, y muchas otras cosas: Como de qué manera llegamos al país. Teniendo una carta del mundo entero, le mostré, a través del Estrecho de Magallanes. En lo que se preguntó, y pensó que miente. Así, de una cosa a otra, morí con él hasta la medianoche. (de la carta de William Adams a su esposa)

Adams escribió que Ieyasu negó a los jesuitas' solicitud de ejecución por motivo de que:

aún no le habíamos hecho ni a ninguna de sus tierras ningún daño ni daño; por lo tanto, contra la Razón o la Justicia para matarnos. Si nuestro país tuvo guerras el uno con el otro, eso no fue causa de que él nos matara; con la cual estaban fuera de corazón que su cruel pretensión les falló. Por lo cual Dios sea siempre alabado. (La carta de William Adams a su esposa)

Ieyasu ordenó a la tripulación navegar el Liefde de Bungo a Edo donde, podrido e irreparable, se hundió.

Los primeros veleros de estilo occidental de Japón

En 1604, Tokugawa ordenó a Adams y a sus compañeros que ayudaran a Mukai Shōgen, comandante en jefe de la marina de Uraga, a construir el primer barco de estilo occidental de Japón. El velero se construyó en el puerto de Itō, en la costa este de la península de Izu, y los carpinteros del puerto proporcionaron la mano de obra para la construcción de un barco de 80 toneladas. Se utilizó para inspeccionar la costa japonesa. El shōgun ordenó que se construyera un barco más grande de 120 toneladas al año siguiente; era un poco más pequeño que el Liefde, que pesaba 150 toneladas. Según Adams, Tokugawa 'subió a bordo para verlo, y verlo le dio mucha alegría'. En 1610, el barco de 120 toneladas (luego llamado San Buena Ventura) fue prestado a marineros españoles náufragos. Lo navegaron a Nueva España, acompañados por una misión de veintidós japoneses liderados por Tanaka Shōsuke.

Después de la construcción, Tokugawa invitó a Adams a visitar su palacio cuando quisiera y "debo estar siempre en su presencia".

Otros supervivientes de la Liefde también fueron recompensados con favores y se les permitió dedicarse al comercio exterior. La mayoría de los supervivientes abandonaron Japón en 1605 con la ayuda del daimyō de Hirado. Aunque Adams no recibió permiso para salir de Japón hasta 1613, Melchior van Santvoort y Jan Joosten van Lodensteijn se dedicaron al comercio entre Japón y el sudeste asiático y, según los informes, hicieron una fortuna. Los comerciantes holandeses informaron que ambos estaban en Ayutthaya a principios de 1613, navegando juncos ricamente cargados.

En 1609, Adams se puso en contacto con el gobernador interino de Filipinas, Rodrigo de Vivero y Aberrucia, en nombre de Tokugawa Ieyasu, quien deseaba establecer contactos comerciales directos con la Nueva España. Se intercambiaron cartas amistosas, iniciándose oficialmente las relaciones entre Japón y la Nueva España. También se registra que Adams fletó Red Seal Ships durante sus viajes posteriores al sudeste asiático. (El Ikoku Tokai Goshuinjō tiene una referencia a que Miura Anjin recibió un shuinjō, un documento con un sello Shogunal rojo que autoriza al titular a participar en el comercio exterior, en 1614).

Estado de samurái

Al tomarle simpatía a Adams, el shōgun lo nombró asesor diplomático y comercial, otorgándole grandes privilegios. En última instancia, Adams se convirtió en su asesor personal en todo lo relacionado con las potencias y la civilización occidentales. Después de algunos años, Adams reemplazó al padre jesuita João Rodrigues como intérprete oficial del Shogun. El Padre Valentim Carvalho escribió: "Después de haber aprendido el idioma, tuvo acceso a Ieyasu y entró al palacio en cualquier momento"; también lo describió como "un gran ingeniero y matemático".

1707 mapa de Japón, con un cartouche que representa al público de William Adams con el shōgun. Desde Naaukeurige Versameling der Gedenk-Waardigste Zee en Land-Reysen (una serie de relatos de famosos Sea y Land-Voyages). Por Pieter van der Aa.

Adams tenía una esposa, Mary Hyn, y dos hijos en Inglaterra, pero Ieyasu le prohibió al inglés salir de Japón. Se le presentaron dos espadas que representan la autoridad de un samurái. El Shogun decretó que William Adams, el piloto, había muerto y que nació Miura Anjin (三浦按針), un samurái. Según el shōgun, esta acción "liberada" Adams para servir al shogunato de forma permanente, haciendo que Adams & # 39; esposa en Inglaterra una viuda. (Adams logró enviarle pagos regulares de apoyo después de 1613 a través de las compañías inglesa y holandesa). Adams también recibió el título de hatamoto (bannerman), una posición de alto prestigio como criado directo en la corte del shōgun.

A Adams se le dieron generosos ingresos: "Por los servicios que he hecho y hago diariamente, estando empleado al servicio del emperador, el emperador me ha dado un sustento" (Letras). Se le concedió un feudo en Hemi (en japonés: 逸見) dentro de los límites de la actual ciudad de Yokosuka, "con ochenta o noventa labradores, que serían mis esclavos o sirvientes" (Letras). Su propiedad fue valorada en 250 koku (una medida de los ingresos anuales de la tierra en arroz, con un koku definido como la cantidad de arroz suficiente para alimentar a una persona durante un año). Finalmente escribió "Dios me ha provisto después de mi gran miseria" (Cartas), con lo que se refería al viaje plagado de desastres que inicialmente lo había llevado a Japón.

Adams' La finca estaba ubicada junto al puerto de Uraga, el punto tradicional de entrada a la bahía de Edo. Allí se registró que se ocupaba de los cargamentos de barcos extranjeros. John Saris relató que cuando visitó Edo en 1613, Adams tenía derechos de reventa del cargamento de un barco español anclado en la bahía de Uraga.

Se rumorea que William tuvo un hijo nacido en Hirado con otra mujer japonesa.

Adams' posición le dio los medios para casarse con Oyuki (お 雪), la hija adoptiva de Magome Kageyu. Era un oficial de carreteras que estaba a cargo de un intercambio de caballos de carga en uno de los grandes caminos imperiales que salían de Edo (más o menos lo que hoy es Tokio). Aunque Magome era importante, Oyuki no era de noble cuna ni de alta posición social. Adams puede haberse casado por afecto más que por razones sociales. Adams y Oyuki tuvieron un hijo, Joseph, y una hija, Susanna. Adams viajaba constantemente por trabajo. Inicialmente, trató de organizar una expedición en busca del paso ártico que se le había escapado anteriormente.

Adams tenía un gran respeto por Japón, su gente y su civilización:

El pueblo de esta Tierra del Japón es bueno de la naturaleza, una medida precaria y valiente en la guerra: su justicia es severamente ejecutada sin ninguna parcialidad sobre los transgresores de la ley. Se rigen en gran civilidad. Quiero decir, no una tierra mejor gobernada en el mundo por la política civil. La gente es muy supersticioso en su religión, y son de opiniones diversas.

Establecimiento de la Compañía Holandesa de las Indias Orientales en Japón

El "paso de tránsito" (Dutch: pasamanos) publicado en el nombre de Tokugawa Ieyasu. El texto ordena: "Se permite a los barcos holandeses viajar a Japón, y pueden desembarcar en cualquier costa, sin reserva alguna. A partir de ahora se debe observar este reglamento, y los holandeses dejaron libre para navegar donde quieren a través de Japón. Sin ofensas se les permitirá, como en ocasiones anteriores" – fechada el 24 de agosto de 1609 (Keichō 14, 25o día del séptimo mes); n.b., the Goshuin Esto lo identifica como un documento oficial que lleva el sello escarlata del shōgun.

En 1604, Ieyasu envió al capitán del Liefde', Jacob Quaeckernaeck, y al tesorero, Melchior van Santvoort, en un barco Red Seal con licencia de shōgun a Patani en el sudeste asiático. Les ordenó que se pusieran en contacto con la fábrica comercial de la Compañía Holandesa de las Indias Orientales, que acababa de establecerse en 1602, para llevar más comercio occidental a Japón y romper el monopolio portugués. En 1605, Adams obtuvo una carta de autorización de Ieyasu invitando formalmente a los holandeses a comerciar con Japón.

Se dijo que la fábrica de comercio de la VOC holandesa en Hirado (que figura aquí) había sido mucho más grande que la inglesa. Grabado del siglo XVII.

Obligados por los conflictos con los portugueses y los recursos limitados en Asia, los holandeses no pudieron enviar barcos a Japón hasta 1609. Dos barcos holandeses, comandados por Jacques Specx, De Griffioen (el &# 34;Griffin", 19 cañones) y Roode Leeuw met Pijlen (el "León rojo con flechas", 400 toneladas, 26 cañones), fueron enviados desde Holanda y llegaron a Japón el 2 de julio de 1609. Los hombres de esta flota expedicionaria holandesa establecieron una base comercial o "fábrica" en la isla de Hirado. Dos enviados holandeses, Puyck y van den Broek, fueron los portadores oficiales de una carta del príncipe Mauricio de Nassau a la corte de Edo. Adams negoció en nombre de estos emisarios. Los holandeses obtuvieron derechos de libre comercio en todo Japón y para establecer allí una fábrica comercial. (Por el contrario, a los portugueses se les permitió vender sus productos solo en Nagasaki a precios fijos y negociados).

Los holandeses se asientan ahora (en Japón) y tengo los privilegios ya que los españoles y los portingales nunca podrían llegar a estos 50 o 60 años en Japón.

Mapa topográfico de la bahía de Hirado en 1621. A la derecha en la línea de costa, el puesto de comercio de la Compañía holandesa East India está marcado con la bandera azul-blanca roja de los Países Bajos. A la izquierda, de regreso de la línea de costa es una bandera blanca con cruz roja, la Cruz de San Jorge de Inglaterra en el puesto comercial East India Company.

Después de obtener este derecho comercial a través de un edicto de Tokugawa Ieyasu el 24 de agosto de 1609, los holandeses inauguraron una fábrica comercial en Hirado el 20 de septiembre de 1609. Los holandeses conservaron su "pase comercial" (Holandés: Handelspas) en Hirado y luego Dejima como garantía de sus derechos comerciales durante los siguientes dos siglos que operaron en Japón.

Establecimiento de una fábrica comercial inglesa

En 1611, Adams se enteró de un asentamiento inglés en el Sultanato de Banten, actual Indonesia. Escribió pidiéndoles que transmitieran noticias de él a su familia y amigos en Inglaterra. Los invitó a participar en el comercio con Japón que "los holandeses tienen aquí una India de dinero".

Uno de los dos trajes japoneses de armadura presentados por Tokugawa Hidetada y confiado a Juan Saris para transmitir al rey James I en 1613. El traje de armadura se muestra en la Torre de Londres.

En 1613, el capitán inglés John Saris llegó a Hirado en el barco Clove con la intención de establecer una fábrica comercial para la Compañía Británica de las Indias Orientales. La Compañía Holandesa de las Indias Orientales (VOC) ya tenía un puesto importante en Hirado.

Saris notó que Adams' elogio de Japón y adopción de costumbres japonesas:

Persiste en dar "recomendaciones admirables y afectuosas de Japón. Se piensa generalmente entre nosotros que es un japonés naturalizado." (John Saris)

En Hirado, Adams se negó a permanecer en los barrios ingleses y, en cambio, residió con un magistrado japonés local. Los ingleses notaron que vestía ropa japonesa y hablaba japonés con fluidez. Adams estimó que el cargamento del Clove era de poco valor, esencialmente paño fino, estaño y clavo (adquirido en las Islas de las Especias), y dijo que "las cosas que había traído no eran muy vendibles". 34;.

La carta 1613 del rey James remití a Tokugawa Ieyasu (preservado en los archivos de la Universidad de Tokio)

Adams viajó con Saris a Suruga, donde se reunieron con Ieyasu en su residencia principal en septiembre. Los ingleses continuaron hacia Kamakura, donde visitaron al célebre Gran Buda de Kamakura. (Los marineros grabaron sus nombres en el Daibutsu, hecho en 1252). Continuaron hasta Edo, donde conocieron al hijo de Ieyasu, Hidetada, quien era nominalmente shōgun, aunque Ieyasu retuvo la mayoría de los poderes de toma de decisiones. Durante esa reunión, Hidetada le dio a Saris dos armaduras barnizadas para el rey James I. A partir de 2015, una de estas armaduras se encuentra en la Torre de Londres, la otra está en exhibición en el Royal Armouries Museum, Leeds. Los trajes fueron firmados por Iwai Yozaemon de Nanbu. Formaban parte de una serie de armaduras de presentación del antiguo estilo Dō-maru del siglo XV.

A su regreso, el grupo inglés volvió a visitar Tokugawa. Confirió privilegios comerciales a los ingleses mediante un permiso Red Seal, otorgándoles "licencia gratuita para vivir, comprar, vender y hacer trueques" en Japón. El grupo inglés regresó a Hirado el 9 de octubre de 1613.

En esta reunión, Adams solicitó y obtuvo la autorización de Tokugawa para regresar a su país de origen, pero finalmente rechazó la autorización de Saris. oferta para llevarlo de regreso a Inglaterra: "Le respondí que había pasado en este país muchos años, a través de los cuales era pobre... [y] deseoso de conseguir algo antes de mi regreso". Sus verdaderas razones parecen residir más bien en su profunda antipatía por Saris: "La razón por la que no iba con él era por diversas injurias que me hacía, que eran para mí cosas muy extrañas e inesperadas". (Cartas de William Adams)

Extracto de una carta escrita por William Adams en Hirado en Japón a la East India Company en Londres, 1 de diciembre de 1613. Biblioteca Británica.

Adams aceptó un empleo en la recién fundada fábrica comercial Hirado y firmó un contrato el 24 de noviembre de 1613 con la Compañía de las Indias Orientales por el salario anual de 100 libras esterlinas. Esto era más del doble del salario regular de 40 libras que ganaban los otros factores en Hirado. Adams tuvo un papel principal, bajo Richard Cocks y junto con otros seis compatriotas (Tempest Peacock, Richard Wickham, William Eaton, Walter Carwarden, Edmund Sayers y William Nealson), en la organización de este nuevo asentamiento inglés.

Adams había aconsejado a Saris que no eligiera Hirado, que era pequeño y estaba lejos de los principales mercados de Osaka y Edo; había recomendado la selección de Uraga cerca de Edo para un puesto, pero Saris quería vigilar las actividades holandesas.

Durante los diez años de operaciones de la Compañía de las Indias Orientales (1613 a 1623), solo tres barcos ingleses después del Clove trajeron cargamentos directamente desde Londres a Japón. Invariablemente, se los describió como de bajo valor en el mercado japonés. El único comercio que ayudó a mantener la fábrica fue el organizado entre Japón y el sudeste asiático; esto fue principalmente Adams vendiendo productos chinos por plata japonesa:

Si no fuera por la esperanza del comercio en China, o la obtención de algún beneficio de Siam, Pattania y Cochin China, no se quedaba en Japon, sin embargo está certificado aquí es suficiente plata " puede ser llevado a cabo por placer, pero entonces debemos traerlos mercancías a su gusto. (Diario de Richard Cocks, 1617)

Rivalidades religiosas

Los portugueses y otras órdenes religiosas católicas en Japón consideraban a Adams un rival como protestante inglés. Después de Adams' El poder había crecido, los jesuitas trataron de convertirlo y luego se ofrecieron a llevarlo en secreto lejos de Japón en un barco portugués. Los jesuitas' la voluntad de desobedecer la orden de Ieyasu que prohibía a Adams salir de Japón demostró que temían su creciente influencia. Los sacerdotes católicos afirmaron que estaba tratando de desacreditarlos. En 1614, Carvalho se quejó de Adams y otros comerciantes en su carta anual al Papa, diciendo que 'por falsa acusación [Adams y otros] han convertido a nuestros predicadores en objetos de tal sospecha que él [Ieyasu] teme y cree fácilmente que son más bien espías que sembradores de la Santa Fe en su reino."

Ieyasu, influenciado por Adams' y perturbado por los disturbios causados por los numerosos conversos católicos, expulsó a los jesuitas portugueses de Japón en 1614. Exigió que los católicos japoneses abandonaran su fe. Adams aparentemente también advirtió a Ieyasu contra los enfoques españoles.

Personaje

Después de quince años en Japón, Adams tuvo dificultades para establecer relaciones con los recién llegados ingleses. Inicialmente rechazó la compañía de los marineros ingleses recién llegados en 1613 y no pudo llevarse bien con Saris, pero Richard Cocks, el director de la fábrica de Hirado, llegó a apreciar a Adams' carácter y lo que había adquirido del autocontrol japonés. En una carta a la Compañía de las Indias Orientales, Cocks escribió:

Encuentro al hombre susceptible y dispuesto a hacer sus cultos el mejor servicio que pueda... Estoy persuadido de que podría vivir con él siete años antes de que cualquier discurso extraordinario suceda entre nosotros." (Diario de los Cocks)

Participación en el comercio asiático

Un japonés Barco de sello rojo utilizado para el comercio asiático – 1634, artista desconocido

Adams más tarde participó en varias empresas comerciales y de exploración. Trató de organizar una expedición al legendario Paso del Noroeste desde Asia, lo que habría reducido en gran medida la distancia de navegación entre Japón y Europa. Ieyasu le preguntó si "nuestros compatriotas no podían encontrar el pasaje del noroeste" y Adams se puso en contacto con la Compañía de las Indias Orientales para organizar la mano de obra y los suministros. La expedición nunca se puso en marcha.

En sus últimos años, Adams trabajó para la Compañía Inglesa de las Indias Orientales. Hizo una serie de viajes comerciales a Siam en 1616 ya Cochinchina en 1617 y 1618, a veces para la Compañía, a veces por cuenta propia. Está registrado en los registros japoneses como propietario de un barco Red Seal de 500 toneladas.

Dados los pocos barcos que la empresa enviaba desde Inglaterra y el escaso valor comercial de sus cargamentos (telas, cuchillos, espejos, algodón indio, etc.), Adams influyó en la obtención de certificados comerciales del shōgun para permitir que la empresa para participar en el sistema Red Seal. Hizo un total de siete viajes de chatarra al sudeste asiático con resultados de ganancias mixtas. Cuatro fueron dirigidos por William Adams como capitán. Adams renombró un barco que adquirió en 1617 como Gift of God; lo navegó en su expedición de ese año a Cochinchina. Las expediciones que dirigió se describen más detalladamente a continuación.

Expedición a Siam de 1614

En 1614, Adams quería organizar una expedición comercial a Siam para reforzar las actividades y la situación financiera de la fábrica de la empresa. Compró y actualizó un junco japonés de 200 toneladas para la empresa, renombrándolo como Sea Adventure; y contrató a unos 120 marineros y comerciantes japoneses, así como a varios comerciantes chinos, un italiano y un comerciante castellano (español). El barco muy cargado partió en noviembre de 1614. Los comerciantes Richard Wickham y Edmund Sayers del personal de la fábrica inglesa también se unieron al viaje.

La expedición iba a comprar seda cruda, productos chinos, madera de sapan, pieles de ciervo y pieles de raya (estas últimas utilizadas para las empuñaduras de las espadas japonesas). El barco transportaba 1.250 libras esterlinas en plata y 175 libras esterlinas en mercancías (algodones indios, armas japonesas y artículos lacados). El grupo se encontró con un tifón cerca de las islas Ryukyu (actual Okinawa) y tuvo que detenerse allí para reparar desde el 27 de diciembre de 1614 hasta mayo de 1615. Regresó a Japón en junio de 1615 sin haber completado ningún comercio.

Expedición a Siam de 1615

Adams partió de Hirado en noviembre de 1615 hacia Ayutthaya en Siam en el reacondicionado Sea Adventure, con la intención de obtener madera de sappan para revenderla en Japón. Su cargamento era principalmente plata (£ 600) y las mercancías japonesas e indias no vendidas del viaje anterior.

Compró grandes cantidades de los productos de alta rentabilidad. Sus socios obtuvieron dos barcos en Siam para transportar todo de regreso a Japón. Adams navegó en el Sea Adventure a Japón con 143 toneladas de madera de sappan y 3700 pieles de ciervo, y regresó a Hirado en 47 días. (El viaje de regreso se realizó entre el 5 de junio y el 22 de julio de 1616). Sayers, en un junco chino alquilado, llegó a Hirado en octubre de 1616 con 44 toneladas de sappan, madera. El tercer barco, un junco japonés, trajo 4.560 pieles de ciervo a Nagasaki y llegó en junio de 1617 después del monzón.

Menos de una semana antes de que Adams' regreso, Ieyasu haba muerto. Adams acompañó a Cocks y Eaton a la corte para ofrecer regalos de empresa al nuevo gobernante, Hidetada. Aunque la muerte de Ieyasu parece haber debilitado a Adams; influencia política, Hidetada acordó mantener los privilegios comerciales ingleses. También emitió un nuevo permiso de Sello Rojo (Shuinjō) a Adams, lo que le permitió continuar con las actividades comerciales en el extranjero bajo la protección del shōgun. Su posición como hatamoto también fue renovada.

En esta ocasión, Adams y Cocks también visitaron al almirante japonés Mukai Shōgen Tadakatsu, que vivía cerca de Adams' bienes. Discutieron los planes para una posible invasión de las Filipinas católicas.

Expedición a Cochinchina de 1617

En marzo de 1617, Adams zarpó hacia Cochinchina, después de haber comprado la chatarra que Sayers había traído de Siam y la rebautizó como Regalo de Dios. Tenía la intención de encontrar dos factores ingleses, Tempest Peacock y Walter Carwarden, que habían partido de Hirado dos años antes para explorar oportunidades comerciales en el primer viaje al sudeste asiático de Hirado English Factory. Adams se enteró en Cochinchina de que Peacock había sido embriagado y asesinado por su plata. Carwarden, que estaba esperando en un bote río abajo, se dio cuenta de que Peacock había muerto y trató apresuradamente de llegar a su barco. Su barco volcó y se ahogó.

Adams vendió un pequeño cargamento de paños, piezas indias y marfil en Cochinchina por la modesta cantidad de £351.

Expedición a Cochinchina de 1618

En 1618, se registra que Adams organizó su última expedición comercial Red Seal a Cochinchina y Tonkín (el actual Vietnam), la última expedición de la fábrica inglesa Hirado al sudeste asiático. El barco, un junco chino fletado, partió de Hirado el 11 de marzo de 1618, pero se encontró con el mal tiempo que lo obligó a detenerse en Ōshima, en el norte de las islas Ryukyu. El barco zarpó de regreso a Hirado en mayo.

Esas expediciones al sudeste asiático ayudaron a la fábrica inglesa a sobrevivir durante algún tiempo, durante ese período, la madera de sappan se revendía en Japón con un beneficio del 200%, hasta que la fábrica quebró debido a los altos gastos.

Muerte y legado familiar

Jōdo-ji temple in Yokosuka
Memorial towers for Anjin Miura and Anjin's wife.
Izquierda: Templo Jōdo-ji en Yokosuka Ciudad
Derecha: torres conmemorativas para Anjin Miura y la esposa de Anjin.

Adams murió en Hirado, al norte de Nagasaki, el 16 de mayo de 1620, a la edad de 55 años. Fue enterrado en Nagasaki, donde aún se puede ver la lápida de su tumba. Su tumba está junto a un monumento a San Francisco Javier. En su testamento, dejó su casa adosada en Edo, su feudo en Hemi y 500 libras esterlinas para ser divididas en partes iguales entre su familia en Inglaterra y su familia en Japón. Cocks escribió: "No puedo dejar de sentir pena por la pérdida de un hombre como el capitán William Adams, que ha tenido tanto favor con dos emperadores de Japón como nunca con ningún cristiano en esta parte del mundo". (Diario de los gallos)

Cocks registra que Hidetada transfirió el señorío de William Adams a su hijo Joseph Adams con los derechos correspondientes a la propiedad en Hemi:

Él (Hidetada) ha confirmado el señorío a su hijo, que el otro emperador (Ieyasu) dio al padre. (Diario de los Cocks)

Los gallos continuaron en contacto con Adams' Familia japonesa, envío de regalos; En la Navidad después de Adams' Gallos le dio a José la espada y la daga de su padre. En marzo de 1622, ofreció sedas a Joseph y Susanna. Cocks también administró Adams' derechos comerciales (el shuinjō) en beneficio de Adams' hijos, José y Susana. Lo llevó a cabo concienzudamente.

De vuelta en Inglaterra, Adams' hija Deliverance se casó con el marinero de Ratcliff Raph Goodchild en St Dunstan's, Stepney el 30 de septiembre de 1618. Tuvieron dos hijas, Abigail en octubre de 1619 que murió el mismo mes, y Jane en abril de 1621. Deliverance se casaría más tarde por un segundo vez, a John Wright en la iglesia de St Alfege, Greenwich, el 13 de octubre de 1624.

En 1623, la Compañía de las Indias Orientales disolvió la no rentable fábrica comercial inglesa de Hirado y Cocks partió hacia Inglaterra, los holandeses comerciaban en Adams' en nombre de los niños a través de los barcos Red Seal. Joseph Adams heredó el título de Miura Anjin, se convirtió en comerciante y realizó cinco viajes a Cochinchina y Siam entre 1624 y 1635.

Para 1629 solo dos de Adams' compañeros de barco de 1600 sobrevivieron en Japón. Melchior van Santvoort y Vincent Romeyn vivían tranquilamente en Nagasaki.

En 1635, Tokugawa Iemitsu hizo cumplir el Edicto Sakoku para que Japón se cerrara al comercio exterior; tanto Joseph como Susanna desaparecieron de los registros históricos en ese momento.

Adams tiene un segundo monumento conmemorativo en el lugar de su residencia en Hemi. Consta de un par de hōkyōintō, el monumento de toba de la derecha es el de Adams, y el de andesita de la izquierda es para su esposa. Los monumentos fueron erigidos por su familia de acuerdo con su testamento, y el sitio fue designado como Sitio Histórico Nacional en 1923.

Honores

El monumento a William Adams en la ubicación de su antigua casa adosada de Tokio, en Anjin-chō, hoy Nihonbashi Muromachi 1-10-8, Tokio.
  • Una ciudad en Edo (moderna Tokio), Anjin-chō (en el moderno Nihonbashi) fue nombrada por Adams, que tenía una casa allí. Anjin-chō ya no existe en Nihonbashi y ahora se conoce como Nihonbashi Muromachi 1-Chōme. Sin embargo, dentro de Muromachi 1-Chōme una calle, Anjin-dori, permanece nombrado después de Adams.
  • Un pueblo y una estación ferroviaria en su feudo, Hemi, en Yokosuka moderno, fueron nombrados por él.
  • En la ciudad de Itō, Shizuoka, el Festival de Miura Anjin se celebra anualmente el 10 de agosto. En la costa de Itō es un monumento a Adams. Junto a ella está una placa inscrita con el poema de Edmund Blunden, "A los ciudadanos de Ito", que conmemora el logro de Adán.
  • La ciudad natal de Adams, Gillingham, ha celebrado un Festival de Will Adams cada septiembre desde 2000. Desde finales del siglo XX, tanto Itō como Yokosuka se han convertido en ciudades hermanas de Gillingham.
  • Un monumento a Adams fue instalado en Watling Street, Gillingham, Kent, frente a la avenida Darland. El monumento fue presentado el 11 de mayo de 1934 por Tsuneo Matsudaira GCVO, embajador japonés ante la Corte de Santiago.
  • Una rotonda llamada Will Adams Roundabout con un tema japonés, justo al lado del monumento de Gillingham a Adams, con dos carreteras llamadas después de las ciudades hermana Gillingham "Ito Way" y "Yokosuka Way"
  • La casa de Will Adams todavía existe en Hirado. Actualmente es una dulce tienda llamada Tsutaya en el 431 Kihikidacho. Se conoce como Anjin no Yakata (Casa de Anjin).

Análisis de restos óseos

Grave of Miura Anjin, Hirado, Prefectura de Nagasaki, Japón. El pequeño hiragana caracteres a la derecha son una transcripción fonética de "William Adams", utilizando el carácter histórico ''para 'wi'.

William Adams fue enterrado en 1620, en Hirado, Prefectura de Nagasaki. Sin embargo, unos años más tarde, los cementerios extranjeros fueron destruidos y el shogunato Tokugawa persiguió a los cristianos. Los huesos de Anjin fueron tomados para su custodia y vueltos a enterrar. En 1931, los primeros restos óseos se descubrieron allí y se supuso que eran de Anjin, pero esto no pudo confirmarse debido a las limitaciones tecnológicas de la época. Posteriormente, los restos se colocaron en una urna funeraria de cerámica del período Showa y se volvieron a enterrar donde fueron descubiertos.

En julio de 2017, comenzó la excavación de los restos óseos en el Parque Conmemorativo William Adams en Sakigata Hill, Hirado. En 2019, los arqueólogos japoneses anunciaron el descubrimiento de huesos en el sitio que se cree que son los de Adams. Estos restos coinciden con la descripción de 1931. La posterior investigación antropológica biomolecular de los antecedentes genéticos mostró que el análisis de ADNmt indica que el ADN mitocondrial de Anjin probablemente pertenece al haplogrupo H. El análisis también mostró aspectos como los hábitos dietéticos y el estilo de entierro que coinciden con Anjin. En abril de 2020, la Universidad de Tokio realizó pruebas forenses concluyentes en los huesos y confirmó que se trataba de William Adams' tumba. La confirmación de la identidad de los restos pudo haber sido posible con datos de ADN de parientes vivos de Adams. Sin embargo, incluso si se hubieran identificado parientes vivos, probablemente habría habido el equivalente a unas ocho generaciones de diferencia genética entre ellos y Adams. Por lo tanto, es posible que no haya suficientes similitudes para establecer con suficiente certeza si existió tal relación.

Representación en otros medios

  • James Clavell basó su novela más vendida Shōgun (1975) en la vida de Adams y cambió el nombre de su protagonista a "John Blackthorne". Se adaptó como una popular mini-serie de televisión, Shōgun (1980). También se adaptó como una producción de Broadway, Shōgun: El Musical (1990), y el videojuego El shogun de James Clavell (1989).
  • Michel Foucault retrató la historia de Adams en El discurso sobre el idioma. Según Foucault, la historia encarna uno de los "grandes mitos de la cultura europea", y la idea de que un simple marinero podría enseñar matemáticas al shogun japonés muestra la diferencia entre el intercambio abierto de conocimientos en Europa, en lugar del control secreto del conocimiento bajo "carrera experiencial". De hecho, sin embargo, Adams no era un mero marinero sino el principal navegante de la flota, y su valor para el Shogun era a lo largo de las líneas prácticas de construcción naval.

Hubo numerosas obras de ficción anteriores basadas en Adams.

  • William Dalton escribió Will Adams, el primer inglés en Japón: una biografía romántica (Londres, 1861).
  • Richard Blaker El reloj de aguja (Londres, 1932) es el menos romántico de las novelas; intentó conscientemente desmitificar a Adams y escribir un cuidadoso trabajo histórico de ficción.
  • James Scherer Pilot and Shōgun dramatiza una serie de incidentes basados en la vida de Adams.
  • El americano Robert Lund escribió Daishi-san (Nueva York, 1960).
  • Christopher Nicole Lord of the Golden Fan (1973) retrata a Adams como sexualmente frustrado en Inglaterra y liberado por vivir en Japón, donde tiene numerosos encuentros. El trabajo se considera pornografía ligera.
  • En 2002, la biografía histórica de Giles Milton Samurai William (2002) se basa en fuentes históricas, especialmente el diario de Richard Cocks.
  • La novela de historia alterna de 2002 Ruled Britannia por Harry Turtledove presenta una breve aparición de Adams, pilotando carga y pasajeros entre Inglaterra y Ostend, ambos estados títeres del Imperio Habsburgo en esta línea temporal.
  • En la segunda temporada Héroes, una historia en samurai-era Japón cuenta con un inglés que parece estar basado en Adams.
  • Una serie de libros llamada Young Samurai se trata de un joven inglés que es naufragado en Japón, y es entrenado como un samurai.
  • Adams también sirve como la plantilla para el protagonista de la serie de videojuegos PlayStation 4 y PC Nioh (2017) y no jugable en su juego híbrido prequel/sequel (2020), pero con elementos sobrenaturales e históricos de ficción. A diferencia del histórico William Adams, el juego lo retrata como irlandés. Al final del segundo juego, algún tiempo después de llegar a arrestar al español María, se casó con Okatsu y tuvo un hijo inglés-japonés llamado José que heredó el espíritu guardián de su madre.
    • Esta versión también apareció en Guerreros juego de crossover de serie, Guerreros All-Stars.

Representación

Según el profesor Derek Massarella de la Universidad de Chuo en Tokio:

Algunos en Inglaterra estaban avergonzados de que ningún monumento similar a Adán existía en su tierra natal y después de años de cabildeo un reloj conmemorativo fue levantado en Gillingham en honor de un hijo nativo que, según el folleto producido para la ceremonia de dedicación en 1934, un tiempo de alienación anglo-japonesa, había "descubierto" Japón. Como la inscripción en el anjin-tsuka, el folleto es un producto de fantasía e hiperbole, mucho más.... El libreto también contiene un dibujo de Adán, que es pura invención, que lo representa de pie en la cubierta de un barco, gráfico en la mano derecha, mano izquierda descansando en la espada, mirando con firmeza hacia el horizonte desconocido.

Sin embargo, hay una imagen contemporánea genuina. "Es un dibujo derivado de William Adams, que parece estar basado en un boceto atribuido a Dorothy Burmingham, de una descripción dada por Melchior von Santvoort. El dibujo original se encuentra en el Museo Marítimo de Róterdam, cuyo especialista Marcel Kroon considera que es de Adams' tiempo. Se conserva una copia en la Biblioteca Bodleian de la Universidad de Oxford."

Más resultados...
Tamaño del texto:
undoredo
format_boldformat_italicformat_underlinedstrikethrough_ssuperscriptsubscriptlink
save