Gramática inglesa antigua
La gramática del inglés antiguo difiere considerablemente del inglés moderno, siendo predominantemente mucho más flexionada. Como lengua germánica, el inglés antiguo tiene un sistema morfológico similar al de la reconstrucción protogermánica, conservando muchas de las inflexiones que se cree que fueron comunes en el protoindoeuropeo y también incluye construcciones características de las lenguas hijas germánicas, como el metafonía.
Entre las lenguas vivas, la morfología del inglés antiguo se parece más a la del islandés moderno, que se encuentra entre las lenguas germánicas más conservadoras. En menor medida se parece al alemán moderno.
Los sustantivos, pronombres, adjetivos y determinantes estaban completamente declinados, con cuatro casos gramaticales (nominativo, acusativo, genitivo, dativo) y un instrumental vestigial, dos números gramaticales (singular y plural) y tres géneros gramaticales (masculino, femenino, y neutro). Los pronombres personales de primera y segunda persona también tenían formas duales para referirse a grupos de dos personas, además de las formas habituales en singular y plural. El caso instrumental era algo raro y ocurría sólo en masculino y neutro singular. A menudo fue reemplazado por el dativo. Adjetivos, pronombres y (a veces) participios concordaban con sus correspondientes sustantivos en caso, número y género. Los verbos finitos concordaban con sus sujetos en persona y número.
Los sustantivos tenían numerosas declinaciones (con muchos paralelos en latín, griego antiguo y sánscrito). Los verbos tenían diez conjugaciones principales (siete fuertes y tres débiles), todos con numerosos subtipos, así como algunas conjugaciones más pequeñas adicionales y un puñado de verbos irregulares. La principal diferencia con otras lenguas indoeuropeas antiguas, como el latín, es que los verbos se podían conjugar sólo en dos tiempos (en comparación con los seis "tiempos", realmente combinaciones de tiempo/aspecto, del latín), y la ausencia de una voz pasiva sintética, que todavía existía en el gótico.
Sustantivos
Los sustantivos en inglés antiguo se agrupan por género gramatical y se declinan según el caso y el número.
Género
El inglés antiguo conserva los tres géneros del protoindoeuropeo: masculino, femenino y neutro.
Cada sustantivo pertenece a uno de los tres géneros, mientras que los adjetivos y determinantes toman diferentes formas dependiendo del género del sustantivo que describen. La palabra para "el" o "eso" es sē con un sustantivo masculino, sēo con un sustantivo femenino y þæt con un sustantivo neutro. Los adjetivos cambian de terminación: por ejemplo, dado que hring ("ring") es masculino y cuppe ("cup") es femenino, un anillo de oro es gylden hring, mientras que una copa de oro es gyldenu cuppe.
En inglés antiguo las palabras para "él" (hē) y "ella" (hēo) también significa "eso" Hē se refiere a sustantivos masculinos, hēo a sustantivos femeninos, reservando el pronombre neutro hit para sustantivos gramaticalmente neutros. Esto significa que incluso los objetos inanimados se denominan frecuentemente "él". o "ella." Véase la siguiente frase, con el sustantivo masculino snāw:
Antiguo inglés | - ¿Qué? |
Literal brillo | Me complace la nieve porque hace la ciudad tranquila. |
Traducción | Me gusta la nieve porque hace callar la ciudad. |
Compare esta oración paralela, donde se hace referencia al sustantivo neutro fȳr (equivalente OE de NE fuego) con hit (equivalente OE de neutro singular nominativo NE it):
Antiguo inglés | Me muero de hambre. |
Traducción | Me gusta el fuego porque hace ruido la ciudad. |
Solo unos pocos sustantivos que se refieren a personas tienen un género gramatical que no coincide con su género natural, como en la palabra neutra mæġden ("niña"). En tales casos, los adjetivos y determinantes siguen el género gramatical, pero los pronombres siguen el género natural: Þæt mæġden sēo þǣr stent, canst þū hīe? (& #34;La chica que [femenina] está parada allí, ¿la conoces?").
Cuando dos sustantivos tienen géneros diferentes, los adjetivos y determinantes que se refieren a ellos juntos se declinan de forma neutra: Hlīsa y spēd bēoþ twieċġu ("La fama [masculina] y el éxito [femenino] son dobles). -borde [plural neutro]").
Asignación de género
En el inglés antiguo (y en las lenguas indoeuropeas en general), el género de cada sustantivo se deriva de la morfofonología y no directamente de la semántica (significado de las palabras). En otras palabras, no es la 'cosa' lo que determina el género de su nombre (sustantivo), sino más bien los sonidos particulares del habla (previamente) utilizados para denotar el tipo (género) de esa cosa. En el antepasado del inglés antiguo (es decir, el protoindoeuropeo y más tarde el protogermánico), ciertos sonidos del habla en una terminación de palabra generalmente indicaban el género de la palabra (es decir, tipo, género), pero una vez que estas palabras- Los sonidos finales habían desaparecido del habla a lo largo de generaciones, el género de un sustantivo ya no estaba inmediatamente claro.
Sin embargo, el género de los sustantivos en inglés antiguo se puede predecir en parte, pero el medio por el cual se asignó el género de un sustantivo (debido a la morfofonología histórica) es una cuestión diferente del medio por el cual se asignó el género de un sustantivo. El género se puede predecir o recordar (debido a diversas técnicas). Por ejemplo, los nombres de metales en inglés antiguo son neutros, no porque sean metales, sino porque históricamente estas palabras terminaban con sonidos que pueden asignarse como neutros. A continuación se muestran medios para predecir/recordar el género.
En general, una cosa que tiene sexo biológico tendrá ese mismo género; masculino fæder ("padre") y femenino mōdor ("madre"), masculino cyning ( "rey") y cwēn femenino ("reina"), munuc masculino ("monje") y femenino nunne ("monja"), etc. Las tres excepciones principales son la neutra wīf ("mujer", " esposa") y mæġden ("niña"), y masculino wīfmann ("mujer").
Los nombres de animales que se refieren únicamente a machos son masculinos (por ejemplo, hana "gallo" henġest "semental" eofor "jabalí" fearr "toro" ramm "ram, " y bucc "buck"), y los nombres de animales que se refieren únicamente a hembras son femeninos (p. ej., henn "hen,& #34; mīere "yegua" sugu "cerda," ;vaca" eowu "oveja" y dā "doe"). La única excepción es drān ("dron"), que es femenino aunque se refiere a las abejas macho.
Los nombresgenerales para animales (de sexo no especificado) pueden ser de cualquier género (aunque determinados por su final histórico): por ejemplo, ūr ("uros& #34;) es masculino, fifalde ("mariposa") es femenino y swīn ("cerdo") es neutro.
Si un sustantivo podía referirse tanto a hombres como a mujeres, normalmente era masculino. De ahí que frēond ("amigo") y fēond ("enemigo") fueran masculinos, junto con muchos otros ejemplos como lufiend ("amante"), bæcere ("panadero"), hālga ("santo& #34;), sċop ("poeta"), cuma ("invitado"), mǣġ ("pariente"), cristen ("cristiano"), hǣðen ("pagano"), āngenġa ("solitario"), selfǣta ("caníbal"), hlēapere (" ;bailarina"), y sangere ("cantante"). Las principales excepciones son las dos palabras para "niño" ċild y bearn, ambos neutros.
Sin embargo, no es tan fácil predecir el género de un sustantivo que se refiere a algo sin sexo biológico, como el neutro seax ("cuchillo"), femenino gafol ("tenedor"), y masculino cucler ("cuchara"). Dicho esto, todavía hay formas de predecir el género incluso de sustantivos que se refieren a cosas sin sexo biológico:
- Nouns terminando en -a son casi todos masculinos. Las excepciones son un pequeño número de préstamos aprendidos de latín, como Italia ("Italia") y discipula ("[mujer] discípulo").
- Las palabras completas siempre toman el género de la última parte del compuesto. Por eso wīfmann ("mujer") es masculina, aunque significa "mujer": es un compuesto de wīf ("mujer") más el sustantivo masculino Mann ("persona").
- Del mismo modo, si un sustantivo termina en un sufijo, el sufijo determina su género. Nombres que terminan en los sufijos - ¿Qué?, -Dōm, - Bien., -els, -uc, - ¿Qué?, - Ere, -hād, y - Es curipe. todos son masculinos, sustantivos terminando en -ung., - Sí., - No., - el mejor, -rǣden, y - wist son todos femeninos, y sustantivos terminan en - lāc, - ¡Vamos!, -ærn, y - ¿Qué? Todos son neutros. Mæregionalden ("girl") es neutra porque termina en el sufijo diminutivo neuter -en.
- Las letras del alfabeto son todas masculinas.
- Los metales son todos neutros.
- Los adjetivos utilizados como sustantivos, como los colores, son neutros a menos que se refieran a la gente. Cuando ellos do se refieren a las personas, son masculinas por defecto a menos que se sepa que la persona es una mujer, en cuyo caso se siguen debidamente las inflexiones femeninas: fremde ("tranger"), fremdu ("[femenino] extraño"); dēadlī ("mortal"), dēadlīcu ("[mujer] mortal").
- Asimismo, los verbos son neutros cuando se usan como sustantivos.
Dado que el género no es específico de un sustantivo y, en última instancia, es una característica de la morfofonología más que de la semántica (significado de las palabras), no hace falta decir que cualquier "cosa" (referente) podría denominarse con un nombre diferente (sustantivo) de un género diferente: una "montaña" podría denotarse con el masculino beorg o el femenino dūn, una "estrella" podría denotarse por steorra masculino o tungol neutro, una "ventana" podría denotarse por ēagþȳrel neutro o ēagduru femenino, un "árbol" podría denotarse por trēo neutro ("árbol") o masculino bēam, un "muro de escudo" denotado por masculino sċieldweall o femenino sċieldburg.
Sufijos feminizantes
El inglés antiguo tiene dos sustantivos para muchos tipos de personas: un término general que puede referirse tanto a hombres como a mujeres, como el inglés moderno "camarero" y un término separado que se refiere sólo a mujeres, como "camarera" en inglés moderno. Se utilizan varios sufijos diferentes para especificar mujeres:
- -en se añade a palabras diversas como Dios ("dios") → gyden ("diosa"), ielf ("elf") → ielfen ("elfo femenino"), ♪ ♪ ♪♪ ("servant") → ♪♪ ("siervo femenino"), ♪♪ ("slave") → . ("esclava femenina"), y ################################################################################################################################################################################################################################################################ ("vecino") → nēah administraebrenren (" vecino femenino").
- - el mejor es el equivalente femenino - Ere y - Bien., ambos significados "-er." Se utiliza en muchos sustantivos como sangere ("singer") → sangestre ("cantor femenino"), lufiend ("amor") → lufestre ("amante femenino"), Bæcere ("baker") → Bæcestre, Tæppere ("bartender") → tæppestre, y forspennend ("pimp") → forspennestre.
- -e es el equivalente femenino -a, que a veces era un sustantivo regular terminando sin sentido y a veces otro sufijo que significa "-er." Ejemplos incluyen wyrhta ("trabajador") → wyrhte y foregen operaa ("predecesador") → foregen operae.
A veces el equivalente femenino es una palabra totalmente separada, como en lārēow ("maestra") ~ lǣrestre ("maestra, " como si el término general fuera *lǣrere), lǣċe ("doctor") ~ lācnestre (& #34;doctora", como si el término general fuera *lācnere), y hlāford ("maestro" literalmente &# 34;guardián del pan") ~ hlǣfdiġe ("ama," literalmente "amasadora de pan").
Caso
Como en muchas otras lenguas germánicas antiguas, las declinaciones del inglés antiguo incluyen cinco casos: nominativo, acusativo, dativo, genitivo e instrumental.
- Nominative: el sujeto de una sentencia, que lleva a cabo la acción. Hē lufode hīe (""él la amaba"), ♪♪ Randy. (""la chica corrió"). Las palabras en el otro lado de "ser" también toman este caso: en la frase wyrd es eall ("El destino es todo"), tanto "destino" como "todo" son nominativos.
- Acusación: el objeto directo, en el que se actúa. Hē lufode hīe Él amaba ella"), sē ridda ācwealde ♪♪ ("el caballero murió el dragón").
- Genitivo: el poseedor de algo. . ♪♪ ¿Bān? ("Has visto el perro hueso?"). El genitivo en inglés antiguo corresponde a 's en inglés actual y a "de" en inglés actual. Por lo tanto, "La caída de Roma" fue Rōme hryre, literalmente "Roma caída", y "el dios del trueno" fue ♪♪ Dios, literalmente "trueno Dios." El viejo inglés tiene la preposición "de" pero el genitivo fue la forma principal de indicar la posesión. El caso genitivo podría ser utilizado en parte, para significar que algo estaba compuesto de otra cosa: "un grupo de personas" era Manna hēap (literalmente "gente grupo), "tres de nosotros" fue ūre . (""nuestra tres"), y "una taza de agua" era wætres taza (""agua taza").
- Dative: el objeto indirecto. Sealde IMP alquiler ♪♪ ("Yo di ella la pelota").
- Instrumental- algo que se está utilizando. Hwæl mē meahte mediados āne slemana besen bron, bengan. ("Una ballena podría hundirme o matarme con un golpe"). Este caso se puede utilizar sin preposiciones cuando el significado es claro, como en ōðre naman, lo que significa "[por] otro nombre": ®htred sē Godlēasa æt Bebban byrregional, ōðre naman sē Deneslaga ("Uhtred the Godless of Bebbanburg, también conocido como el Daneslayer"). Durante el período del Antiguo Inglés, el instrumental estaba cayendo fuera de uso, habiéndose fusionado principalmente con el dativo. Se distinguió del dativo sólo en el singular masculino y neutro de adjetivos fuertes y demostrativos, e incluso entonces el dativo fue usado a menudo en su lugar.
Clases de sustantivos
No todos los sustantivos toman las mismas terminaciones para declinar número y caso. En cambio, cada sustantivo pertenece a una de ocho clases diferentes, y cada clase tiene un conjunto diferente de terminaciones (a veces varias, según el subtipo).
En protogermánico, se podía saber a qué clase pertenecía un sustantivo por su terminación en nominativo singular. Pero en el período del inglés antiguo, la mayoría de estas terminaciones habían desaparecido o se habían fusionado con otras terminaciones, por lo que esto ya no era posible.
Vástagos A
Los sustantivos con raíz A son, con diferencia, la clase más numerosa, con un total del 60% de todos los sustantivos. Algunos son masculinos, otros son neutros. Se llaman raíces a porque en la época protogermánica terminaban en -az (si era masculino) o -ą (si era neutro). Sin embargo, en inglés antiguo, ambas terminaciones han desaparecido y los masculinos sólo se diferencian de los neutros en el plural nominativo/acusativo.
Las raíces a masculinas casi todas se flexionan de la misma manera, como en hund ("perro") a continuación. Las raíces a-neutras, sin embargo, se dividen en dos: algunas terminan en -u en plural nominativo/acusativo, mientras que otras no terminan allí en absoluto. Esto fue causado por un cambio de sonido llamado apócope de vocal alta, que ocurrió en la prehistoria del inglés antiguo. Los -i y -u cortos desaparecieron al final de las palabras después de una sílaba pesada, es decir, una sílaba que contiene una vocal larga o un diptongo largo o que termina en dos o más consonantes. —y después de dos sílabas ligeras. Los sustantivos que mantienen -i/-u cortos se llaman ligeros, mientras que los sustantivos que los pierden se llaman pesados.
Las raíces a vienen en tres declinaciones separadas: una para sustantivos masculinos, otra para sustantivos "pesados" sustantivos neutros y uno para sustantivos "ligeros" sustantivos neutros. Están ejemplificados por hund ("perro"), sċip ("barco") y hūs ("casa"):
Caso | Masculine abrazo « perro » | Neuter | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Luz bobo « barco » | Pesado hūs « casa » | |||||
Singular | Estructura | Singular | Estructura | Singular | Estructura | |
Nominative−Accusative | Hund | Hundcomo | sp | spu | hūs | hūs |
Genitivo | Hundes | Hunda | spes | spa | hūses | hūsa |
Dative | Hunde | Hundum | spe | spum | hūse | hūsum |
Ō-tallos
Las raíces ō son, con diferencia, la clase más numerosa después de las raíces a. Incluyen la gran mayoría de sustantivos femeninos y cero sustantivos con morfemas nulos de cualquier otro género.
Se llaman raíces ō porque terminaban en -ō en protogermánico, pero en inglés antiguo esa terminación cambió a -u o desapareció. En nominativo singular, "luz" Las raíces ō terminan en -u mientras que las raíces "pesadas" Las raíces ō no tienen terminación, al igual que las raíces a neutras en el plural nominativo/acusativo.
Caso | Luz « regalo » | Pesado rād « paseo » | ||
---|---|---|---|---|
Singular | Estructura | Singular | Estructura | |
Nominative | ⋅iefu | ⋅iefa | rād | rāda |
Acusación | ⋅iefe | ⋅iefa, -e | rāde | rāda, -e |
Genitivo | ⋅iefa | rāda | ||
Dative | ⋅iefum | rādum |
N-stems
Los sistemas N pueden ser cualquier género, aunque sólo hay unos pocos neuters: Salario ("eye"), ēare ("ar"), wange ("cheek"), y compuestos que terminan en ellos, como *** ("temple [de la cabeza]"). Los sistemas N también se llaman "nombres débiles", porque son "muy débiles" inflexionados; es decir, la mayoría de sus inflexiones tienen el mismo final, -an. Todos los demás sustantivos se llaman "nombres fuertes".
Los n-stems masculinos y femeninos son inflexibles excepto en el singular nominado, donde las masculinas terminan en -a, femininas en -e:
Caso | Masculine mōna « luna » | Feminine sunne « sol » | ||
---|---|---|---|---|
Singular | Estructura | Singular | Estructura | |
Nominative | mōna | mōnan | Sune | Sunan |
Acusación | mōnan | Sunan | ||
Genitivo | mōnena | Sunena | ||
Dative | mōnum | Sunum |
Los pocos temas n neutros se declinan igual que los femeninos, excepto que también tienen -e en acusativo singular:
Neuter Salario « ojo » | ||
---|---|---|
Caso | Singular | Estructura |
Nominative−Accusative | ēage | ēagan |
Genitivo | ēagan | ēagena |
Dative | ēagum |
Yo-tallos
Las raíces i se llaman así porque terminaban en -iz en protogermánico, pero en inglés antiguo esa terminación se ha convertido en -e (a la luz de i -tallos) o desaparecidos (en tallos i pesados). Estos sustantivos vienen en todos los géneros, aunque las raíces i neutras son raras.
En la primera prosa en inglés antiguo, esta clase ya se ha fusionado en gran medida con otras clases: las raíces-i masculinas y neutras han adoptado la misma declinación que las raíces-a, y las raíces-i femeninas han casi la misma declinación que las raíces ō. Entonces, en realidad solo se les llama i-stems por su historia, no por cómo se flexionan.
Su única inflexión distinta sobrevive en el acusativo singular de las raíces I pesadas femeninas, que fluctúa entre -e (la terminación de la raíz ō) y sin terminación (la terminación heredada):
tīd « tiempo » | ||
---|---|---|
Caso | Singular | Estructura |
Nominative | tīd | tīda |
Acusación | tīd, tīde | tīda, -e |
Genitivo | tīde | tīda |
Dative | tīdum |
Las excepciones son algunos sustantivos que sólo vienen en plural, es decir, lēode ("pueblo") y varios nombres de nacionalidades, como Engle ("el inglés") y Dene ("los Danes"). Estos sustantivos mantenían el plural nominado/acusante -e que heredaron a través del cambio de sonido regular.
Caso | Engle « el inglés » |
---|---|
Nominative−Accusative | Engle |
Genitivo | Engla |
Dative | Englum |
Sistemas U
Los tallos en U son todos masculinos o femeninos. Todos se rechazan de la misma manera, independientemente del género:
Caso | Luz sunu « hijo » | Pesado mano « mano » | ||
---|---|---|---|---|
Singular | Estructura | Singular | Estructura | |
Nominative−Accusative | solu | sola | mano | manoa |
Genitivo | sola | manoa | ||
Dative | solum | manoum |
Hay pocos sustantivos con raíz u pura, pero algunos son muy comunes: duru ("puerta"), medu (" hidromiel"), wudu ("madera"). La mayoría de los tallos en U históricos se han transferido a los tallos en A. Algunos sustantivos siguen la inflexión de la raíz a en general, pero tienen algunas formas de raíz u sobrantes en su inflexión. Estas formas pueden existir junto con las formas regulares de raíz a:
- feld: dativo singular felda
- ford: dativo singular forda
- invierno: dativo singular wintra
- æppel: nominativo/acusante plural æppla
Sustantivos raíz
Los sustantivos raíz son una pequeña clase de sustantivos que, en protogermánico, terminaban en consonante sin vocal intermedia.
Estos sustantivos se someten a diéresis en dativo singular y nominativo/acusativo plural. Esta es la fuente de los sustantivos en inglés moderno que forman su plural cambiando una vocal, como en man ~ men, foot ~ feet, diente ~ dientes, ratón ~ ratones, ganso ~ gansos y piojo ~ piojos. En inglés antiguo, había muchas más palabras de este tipo, incluidas bōc ("libro"), cū ("vaca"), gāt ("cabra"), āc ("roble"), hnutu (" ;nut"), burg ("ciudad") y sulh ("arado").
Todos los sustantivos raíz son masculinos o femeninos. Todos los sustantivos de raíz masculina son pesados, pero entre los femeninos hay un contraste entre los sustantivos ligeros y los sustantivos pesados: los sustantivos ligeros terminan en -e donde tienen diéresis de la vocal raíz, mientras que los sustantivos pesados no tienen terminación. La declinación típica es esta:
Caso | Masculine mann « persona » | Feminine | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Luz hnutu « nuez » | Pesado gōs « goose » | |||||
Singular | Estructura | Singular | Estructura | Singular | Estructura | |
Nominative−Accusative | Mann | men | hnutu | hnSí.te | gōs | gēs |
Genitivo | Mannes | Manna | hnute | hnuta | gōse | gōsa |
Dative | men | Mannum | hnSí.te | hnutum | gēs | gōsum |
Nd-tallos
Las raíces Nd son sustantivos formados con el sufijo -end, que crea sustantivos agentes a partir de verbos: āgan ("poseer") → āgend ("propietario"). Todos son masculinos.
Las raíces nd de una sola sílaba solo son posibles cuando la raíz termina en vocal, lo cual es raro; por lo tanto, sólo tres están atestiguados: frēond ("amigo") ← frēoġan ("amar"), fēond ("enemigo") ← fēoġan ("odiar"), y tēond ("acusador& #34;) ← tēon ("acusar"). Se declinan al igual que los sustantivos de raíz masculina:
frēond « amigo » | ||
---|---|---|
Caso | Singular | Estructura |
Nominative−Accusative | frēond | frīend |
Genitivo | frēondes | frēonda |
Dative | frīend | frēondum |
Los sistemas nd multi-sillable se disminuyen muy diferente. Su vocal de tallo nunca se somete a i-umlaut, y de hecho, son inflexionados como a-estados en el singular. Además, sus formas plurales son verdaderamente únicas: el plural genitivo siempre termina en -ra, que se utiliza normalmente para los adjetivos, y el plural nominado/acusante varía entre no final, el final adjetivo -e, y el final del astem - como. Los finales adjetivos son una reliquia del origen de los nd-stems como participios presentes.
ymbstandend « bystander » | ||
---|---|---|
Caso | Singular | Estructura |
Nominative−Accusative | Ymbstandend | Ymbstandend,e, -como |
Genitivo | Ymbstandendes | Ymbstandendra |
Dative | Ymbstandende | Ymbstandendum |
Vástagos R
Las raíces r comprenden sólo cinco sustantivos: fæder, mōdor, brōþor, sweostor y dohtor.
Brōþor, mōdor y dohtor se declinan todos de la misma manera, con i-umlaut en dativo singular. Sweostor se declina igual excepto sin i-umlaut. Fæder es indeclinable en singular como sweostor, pero ha tomado su plural nominativo/acusativo de las raíces a. Además, brōþor y sweostor suelen llevar el prefijo ġe- en plural, mientras que el resto nunca lo hace.
Caso | Fæder | mōdor | Brō | Sweostor | dohtor | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Singular | Estructura | Singular | Estructura | Singular | Estructura | Singular | Estructura | Singular | Estructura | |
Nominative−Accusative | Fæder | Fædercomo | mōdor | mōdru, -a | Brō | (Correcto)u,a | Sweostor | (Corriente)sweostor, -ru,a | dohtor | dohtor,u,a |
Genitivo | Fædera | mōdra | (Correcto)a | (Corriente)sweostra | dohtra | |||||
Dative | Fæderum | mēder | mōdrum | brē. | (Correcto)um | (Corriente)sweostrum | dehter | dohtrum |
Vástagos Z
Las raíces Z son el nombre que se les da a cuatro sustantivos neutros que se flexionan como las raíces A neutrales ligeras, excepto que las terminaciones plurales comienzan con -r-. Estos sustantivos son ċild ("niño"), ǣġ ("huevo"), cordero ( "cordero"), y ċealf ("ternero").
cordero | ||
---|---|---|
Caso | Singular | Estructura |
Nominative−Accusative | cordero | corderorupias |
Genitivo | corderoes | corderora |
Dative | corderoe | corderoron |
Irregularidades
Lo anterior solo menciona las formas más comunes en que se declina cada clase de sustantivo. Existen muchas variaciones incluso dentro de las clases, algunas de las cuales incluyen:
- Alta vocal apocope (pérdida de corto -i y -u al final de una palabra) no es totalmente consistente. Al principio, estos sonidos se perdieron después de una sílaba pesada o dos sílabas ligeras. Pero entonces, en algún momento antes del período escrito, los oradores comenzaron a volver a hablar -u a los plurales de algunos sustantivos neutros donde había desaparecido originalmente. Estos sustantivos tienen dos plurales competidores, uno con -u y uno sin ella. Así que, "sueños" tampoco es Swefn o swefnu, "salva" o se encontraban o se prevélu, y "aguas" es wæter o wætru, entre muchos otros ejemplos. Tenga en cuenta que esto sucedió principalmente a un conjunto muy específico de sustantivos: aquellos cuyos finales infleccionales son precedidos por un consonant plus /n/, /l/, o /r/.
- Algunos sustantivos tienen -u después de una pesada sílaba porque, cuando se produjo una alta vocal, tuvieron una sílaba de luz que más tarde desapareció. Ejemplos incluyen sustantivos con el sufijo - Sí. tales como strengðu ("strength") y iermðu ("povertía"), plurales z-stem como ǣ⋅ru ("eggs") y Лealfru ("calves"), y los plurales a-stem hēafdu ("cabezas") y dēoflu ("demonios"). También los plurales de todos los sistemas neuter que terminan en -e: wīte ("punishment"), pl. wītu; ǣrende ("mensaje"), pl. ǣrendu.
- Algunos sistemas ō terminan inesperadamente -u en el singular, como ################################################################################################################################################################################################################################################################ ("la oscuridad"), hǣtu ("calor"), meni ("crowd"), ieldu ("age"), y bieldu ("bravery"). Estos sustantivos pertenecieron una vez a una clase separada llamada los himnos, que todos terminaron en - Sí.. Luego se fusionaron con los talones ō cuando este final fue reemplazado por -u—bien después de la alta vocal apocope había terminado, así que la -u permaneció.
- Muchos sustantivos que terminan con una vocal sin estrés más un solo consonante pierden la vocal sin estrés cuando toman finales inflexibles: gristel ("cartilaje"), grises ("de cartílago"). Sin embargo, es imposible predecir qué sustantivos esto sucede sin conocer la historia de la palabra. Por ejemplo, Dryhten ("el Señor") pierde su inestrés -e- cuando se infle, pero nīeten ("animal") no; ēðel ("país") lo hace, pero crypel No.
- Si un astem termina en un consonante y su vocal de tallo es corta /æ/, se convierte en / cámara / en plural. "Día" es ♪ ♪♪ pero "días" es dagas"Bath" es ♪ pero "batas" es baðu. Otros ejemplos son: Fæt ("container"), . ("cave"), stæf ("staff"), ♪ ("path"), hwæl ("whale"), y BLæd ("negro").
- A-sellos que terminan en ⋅, .o SPR después de una vocal tienen duro g, co sc en plural: f /firas/ ("pescado"), pl. fiscas - ¿Qué? Otros ejemplos son: ♪ ♪♪ ("día"), nosotros ("way"), twi ("twig"), disput ("plato"), dī ("ditch"), lī ("cuerpo"), y wī ("village").
- Si un sustantivo termina en h, el h desaparece antes de finales inflexibles. Esto alarga la vocal anterior o diphthong (si es corto). A menos que el h viene justo después de un consonante, también elimina la siguiente vocal, excepto en el plural genitivo, donde un -n- ha sido insertado para evitar que esto suceda. Todo esto es ejemplar por dos sistemas masculinos, s ♪ y El miedo:
Caso | « zapato» | temido « cerdo » | ||
---|---|---|---|---|
Singular | Estructura | Singular | Estructura | |
Nominative−Accusative | s ♪ | s ♪ | El miedo | fēaras |
Genitivo | s ♪ | s ♪ | fēares | fēara |
Dative | s do | s ♪ | fēare | fēarum |
- Si un astem termina en -u, el u es reemplazado por w antes de finales inflexibles: Searu ("máquina"), dat. sg. searwe.
- Algo similar sucede con un subgrupo de sustantivos ō-stem llamados los sistemas wō. Estos sustantivos una vez terminaron -wu, antes de un cambio de sonido ocurrido que causó w para desaparecer en el singular nominado; posteriormente algunos también perdieron -u por alta vocal apocope. Por el período escrito, son indistinguibles de otros sistemas ō en el singular nominado, excepto que guardan el w antes de finales inflexibles. Estos sustantivos incluyen s cureadu ("shadow/shade"), sinu ("sinew"), mdd ("meadow"), y lǣs ("pastura").
Caso | Luz s cureadu « sombra » | Pesado mǣd « prado » | ||
---|---|---|---|---|
Singular | Estructura | Singular | Estructura | |
Nominative | s cureadu | s ♪ | mdd | mǣdwa |
Acusación | s ♪ | - ¿Qué? -e | mddwe | mǣdwa, |
Genitivo | s ♪ | mǣdwa | ||
Dative | s cursillo | mǣdwum |
Adjetivos
Los adjetivos toman diferentes terminaciones dependiendo del caso, género y número del sustantivo que describen. El adjetivo cwic ("vivo"), por ejemplo, se presenta en once formas diferentes: cwic, cwicu, cwicne, cwice, cwices, cwicre, cwicum, cwica, cwicra, cwican y cwic ena.
Declinación fuerte y débil
Hay dos conjuntos separados de inflexiones, tradicionalmente llamados "declinación fuerte" y la "declinación débil" Juntas, ambas declinaciones contienen muchas inflexiones diferentes, aunque sólo diez u once formas únicas suelen cubrirlas todas. Las terminaciones habituales las exhiben cwic ("vivo") entre muchos otros adjetivos:
Singular | Masculine | Neuter | Feminine |
---|---|---|---|
Nominative | cwic | cwic | cwicu |
Acusación | cwicNe | cwice | |
Genitivo | cwices | cwicre | |
Dative | cwicum | ||
Instrumental | cwice | ||
Estructura | Masculine | Neuter | Feminine |
Nominative | cwice | cwicu | cwica |
Acusación | cwica, -e | ||
Genitivo | cwicra | ||
Dative−Instrumental | cwicum |
Singular | Estructura | |||
---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Neuter | Cualquier género | |
Nominative | cwica | cwice | cwice | cwican |
Acusación | cwican | |||
Genitivo | cwican | cwicena | ||
Dative−Instrumental | cwicum |
En general, la declinación débil se utiliza después de las palabras para "the/that" y "esto" y determinantes posesivos como "mi" "tu" y "el suyo" mientras que el resto del tiempo se utiliza la declinación fuerte. De ahí que aparezca "un escorpión vivo" es cwic þrōwend, mientras que "el escorpión vivo" es sē cwica þrōwend. Más detalles:
- La declensión débil también se utiliza en dirección directa, como en ."alā færunere ################################################################################################################################################################################################################################################################ "Oye" hermosa chica") o . dysi pendientee hōre " estúpido puta").
- Los números ordinal y los adjetivos comparativos sólo toman la declensión débil, incluso en situaciones que de otro modo llamarían a la declensión fuerte. La excepción más importante es ōðer ("otro/segundo"), que siempre es fuerte a pesar de ser tanto un número ordinal como un comparativo. De las cuatro palabras para "primero," forma y ǣrra son siempre débiles, pero ǣrest y fyrest puede ser fuerte o débil como la mayoría de otros adjetivos.
- El adjetivo āgen ("apropiado") es generalmente fuerte en la frase "su propio": Hēo forlēt ōðre dæregionale on rental āgnum caballo ("Se fue al día siguiente en ella propia caballo").
Irregularidades
Los adjetivos alguna vez vinieron en muchas clases diferentes al igual que los sustantivos, pero en la época del inglés antiguo, todos los adjetivos tenían básicamente las mismas terminaciones que cwic arriba. Sin embargo, aún persisten un buen número de diferencias e irregularidades:
- Como con sustantivos, hay adjetivos "ligeros" que conservan el final inflexible -u (que ocurre en los adjetivos nominados femeninos singulares y neutros nominativos/acusantes plurales), y adjetivos "pesados" que lo han perdido. Originalmente -u Desapareció después de una sílaba pesada o dos sílabas ligeras, pero los oradores lo han reacondicionado a algunos adjetivos donde se había perdido. Es decir, aquellos con los sufijos - i o - lī: bisigu sweord [no. pl. neut.]), broðorlīcu lufu ("amor fraternal" [nom. sg. fem.]).
- Algunos adjetivos tienen -u después de una pesada sílaba porque, cuando se produjo una alta vocal, tuvieron una sílaba de luz que más tarde desapareció. Ejemplos incluyen lȳtel ("pequeña"), nom. sg. fem./nom-acc. pl. neut lȳtlu; ōðer ("otro"), nom. sg. fem./nom-acc. pl. neut ōðru; y ēower ("tu"), nom. sg. fem./nom-acc. pl. neut. ēowru.
- Adjetivos que terminan en -e Todos pierden -e antes de finales inflexibles: blīðe ("feliz"), nom. sg. masc. blīðne. También todos conservan -u: blīðu Прор ("hijos felices").
- Si un adjetivo termina en breve æ más un solo consonante, el æ se convierte en a antes de que los finales comiencen con una vocal: . ("glad"), nom. pl. masc. Glade.
- Si un adjetivo termina en h, el h desaparece antes de finales inflexibles. Esto alarga la vocal anterior o diphthong: *** ("crooked"), ♪♪ Gen. sg. fem. También, si el h viene justo después de una vocal, cualquier inmediatamente después de la vocal desaparece: hēah ("alto"), acc. sg. masc. hēane, dat. sg. masc. hēam, nom. pl. masc. hēa.
- Si un adjetivo termina en -u, cambia a o antes de que un final inflexible comience con un consonante: ⋅earu ("listo"), acc. sg. masc. ⋅earone, dat. sg. fem. restablecimientoearore. Antes de una vocal, cambia a w- Nom. pl. masc. ⋅earwe.
- La mayoría de los adjetivos terminan en ⋅, .o SPR ♪ ♪ g, co sc antes de un comienzo final con una vocal posterior (/Marcos/, /o/, /u/). непаринанна ("racional"), nom. pl. fem. Administraciones académicas; mennis ("human"), dat. sg. neut. menniscum.
- Muchos adjetivos que terminan en una vocal sin estrés más un solo consonante pierden la vocal sin estrés antes de que los finales comiencen con vocales: lȳtel ("pequeño"), nom. pl. fem. lȳtla.
Título
El inglés antiguo nunca utiliza los equivalentes de "más" y "la mayoría" para formar adjetivos comparativos o superlativos. En cambio, los equivalentes de "-er" y "-est" se utilizan (-ra y -ost, para algunas palabras -est). "Más bella" es fæġerra, literalmente "hermosa" y "más bella" es fæġerost, literalmente "hermoso-est". Otros ejemplos incluyen beorht ("brillante") → beorhtra ("más brillante"), beorhtost ( "más brillante"); bearnēacen ("embarazada") → bearnēacenra ("más embarazada"), bearnēacnost (&# 34;la mayoría de las embarazadas"); y cnihtlīċ ("juvenil") → cnihtlīcra ("más juvenil"), cnihtlīcost (& #34;el más juvenil"). La única excepción es que "más" (mā o swīðor) y "la mayoría" (mǣst o swīðost) a veces se usaban con participios: swīðor ġelufod ("más amado"), swīðost ġelufod ("el más amado").
Un puñado de palabras forman el comparativo y el superlativo con i-umlaut, a saber, eald ("old") → ieldra, ieldest ; ġeong ("joven") → ġingra, ġinġest; strang ("fuerte") → strengra, strenġest; lang ("largo") → lengra, lenġest; sċort ("corto") → sċyrtra, sċyrtest; y hēah ("alto") → hīera, hīehst.
Algunas más se convierten en palabras totalmente diferentes: gōd ("bueno") → betera, betst; yfel ("malo") → wiersa, wierrest; miċel ("mucho/mucho/grande") → māra ("más/más grande"), mǣst ("más/más grande"); lȳtel ("pequeño") → lǣssa ("menos/más pequeño"), lǣsest (& #34;menor/más pequeño").
Artículos
El inglés antiguo no tiene un artículo indefinido. En cambio, un sustantivo se utiliza con más frecuencia por sí mismo:
Antiguo inglés | ®s is lēofre æt wē hæbben healtne cyning þonne healt rī curee. |
Literal brillo | Nosotros somos más queridos que hemos criticado al rey que al reino de los lisiados. |
Traducción | Preferiríamos tener un rey inválido que un reino inválido. |
El artículo definido es sē, que también sirve como palabra para "eso". Se presenta en once formas diferentes según el caso, el género y el número: sē, sēo, þæt, þone. , þā, þæs, þǣre, þām, þon, þȳ y þāra.
Singular | Estructura | |||
---|---|---|---|---|
Masculine | Neuter | Feminine | ||
Nominative | sē | ♫ | sēo | ♫ |
Acusación | # | ♫ | ||
Genitivo | ♫ | ♫ | *** | |
Dative | ♫ | ♫ | ||
Instrumental | *** |
La palabra "el" se usó de manera muy similar al inglés moderno. La principal diferencia es que se usaba con mayor moderación, debido a que numerosos grupos de sustantivos solían prescindir de él. Éstas incluyen:
- Todos los nombres del río. On Temese flēat ān s ("Un barco flotaba en el Támesis").
- Nombres de los pueblos. Ex: Seaxan ("los Saxons"), Winedas ("los esclavos"), Si pendienteelhearwan ("los etíopes"), Indēas ("los indios"). Los nombres de los pueblos también frecuentemente representan el lugar del que son: por ejemplo, la palabra de Essex fue "astseaxan ("los Sajones Orientales"), y "el príncipe de Dinamarca" era Dena æðeling, literalmente "principio de los daneses".
- A few nouns denoting types of locations, namely sǣ ("el mar"), wudu ("el bosque"), y eorðe ("el suelo"). ū fēolle on eorðan y slōge ("Te caíste en la tierra y golpear su cabeza"). También "el mundo", ya sea expresado con Weorold o middan operaeard. Tenga en cuenta que "mar" todavía se utiliza a veces sin "el" en inglés moderno, en frases fosilizadas como "en el mar" y "fuera al mar".
- Un par de conceptos abstractos: Sōp ("la verdad") y ǣ ("la ley").
- Muchas divisiones de tiempo. Es decir, las palabras para la mañana, la noche, las cuatro estaciones, el pasado, el presente y el futuro. Yo soy ārās morgen y ēode niðer ("Me levanté tarde en la mañana y se fue abajo"). Note que esto es similar al inglés moderno "I go out por la noche."
- Dryhten ("el Señor"). Dēofol ("el diablo") a menudo ocurre con "el" y a menudo sin él.
- Las direcciones cardinales: #, ., ēast, y oeste. También las direcciones intercardinales: Ni tampoco, Sūðēast, Sūðwest, y ni tampoco el oeste.
- Algunas frases, incluyendo ealle hwīle ("todo el tiempo", literalmente "todo/todo mientras"), ser nosotros ("por el camino", encendida. "por cierto"), y ealne we⋅ ("todo el camino" o "siempre", iluminado. "todo el camino"). También forma ("la primera vez"), ōðer sī ("la segunda vez"), y así sucesivamente.
Tenga en cuenta que esas palabras todavía aparecen con "the" cuando se refieren a una iteración específica, como en "el futuro que quiero" "el bosque detrás de mi casa" o "la ley que acaban de aprobar"
Manifestantes
Singular | Estructura | |||
---|---|---|---|---|
Masculine | Neuter | Feminine | ||
Nominative | ♪♪ | . | Idiota. | ♫ |
Acusación | *** | ♫ | ||
Genitivo | Idiotas | . | . | |
Dative | . | . | ||
Instrumental | ♫ |
También está el demostrativo distal ġeon, la fuente del inglés moderno "yon". Significa "que allá" y se refiere a cosas lejanas. Ġeon se declina como un adjetivo normal, es decir, como cwic arriba.
Pronombres
Pronombres interrogativos
Hwā ("quién") y hwæt ("qué") siguen el género natural, no el género gramatical: como en En inglés moderno, hwā se usa con personas, hwæt con cosas. Sin embargo, esa distinción sólo importa en los casos nominativo y acusativo, porque en todos los demás casos son idénticos:
"quien" | "qué" | |
---|---|---|
Nominative | hwā | Hwæt |
Acusación | hwone | |
Genitivo | Hwæs | |
Dative | hwām | |
Instrumental | hwon, hwȳ |
Hwelċ ("cuál" o "qué tipo de") se declina como un adjetivo. Lo mismo con hwæðer, que también significa "cuál" pero sólo se utiliza entre dos alternativas:
Antiguo inglés | ¿Qué es esto? |
Traducción | ¿Cuál crees que es más grande, tu espada o la mía? |
Pronombres personales
Los pronombres de primera y segunda persona son los mismos para todos los géneros. También tienen formas duales especiales, que sólo se usan para grupos de dos cosas, como en "nosotros ambos" y "ustedes dos". Las formas duales son comunes, pero siempre se pueden utilizar las formas plurales ordinarias cuando el significado es claro.
Caso | Primera persona | 2a persona | Tercera persona | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Singular | Doble | Estructura | Singular | Doble | Estructura | Singular | Estructura | |||
Masculine | Neuter | Feminine | ||||||||
Nominative | i | # | wē | . | ⋅it | ⋅ē | hē | hit | hēo | hīe |
Acusación | mē | unc | ūs | . | inc | ēow | hine | hit | hīe | |
Dative | él | alquiler | él | |||||||
Genitivo | mīn | Uncer | ūre | . | incer | ēower | suyo. | heora |
Si bien la mayoría de los textos en inglés antiguo tienen los pronombres acusativo y dativo en primera y segunda persona fusionados, algunos textos, sobre todo los de dialectos anglos y en poesía, conservan la distinción. mec y þec, la primera y segunda persona del singular respectivamente, descienden de los pronombres acentuados protogermánicos originales, mientras que el dual y el plural, cuyas formas acusativo y dativo tenían fusionadas a través de cambios de sonido regulares en la época del germánico protooccidental, se acuñaron nuevas formas añadiendo el sufijo -iċ o -it a las formas dativas. Esto dio ūsiċ y ēowiċ para el primer y segundo plural, y uncit e incit para el primer y segundo dual. .
Muchas de las formas anteriores tienen un gran parecido con las palabras en inglés moderno en las que eventualmente se convirtieron. Por ejemplo, en el caso genitivo, ēower se convirtió en "tu", ūre se convirtió en "nuestro" y mīn se convirtió en "mi". Sin embargo, en posiciones acentuadas, los pronombres personales en tercera persona del plural fueron reemplazados por formas en nórdico antiguo durante el período del inglés medio, lo que produjo "ellos", "ellos" y "su". (El pronombre dativo en inglés antiguo se conserva como átono 'em.)
Verbos
Los verbos en inglés antiguo se dividen en dos grupos: verbos fuertes y verbos débiles. Los verbos fuertes forman el tiempo pasado cambiando una vocal, mientras que los verbos débiles añaden una terminación.
Verbos fuertes
Los verbos fuertes utilizan una forma germánica de conjugación conocida como ablaut. Forman el tiempo pasado cambiando la vocal raíz. Estos verbos todavía existen en el inglés moderno; cantar, cantar, cantar es un verbo fuerte, al igual que nadar, nadar, nadar y romper, romper, romper. En inglés moderno, los verbos fuertes son raros y en su mayoría se clasifican como verbos irregulares.
En inglés antiguo, mientras tanto, los verbos fuertes eran mucho más comunes y no se consideraban irregulares. El sistema de verbos fuertes era más coherente e incluía siete clases principales, cada una con su propio patrón de cambios de raíz.
Con el tiempo, el sistema de verbos fuertes se volvió menos funcional: se acuñaron o tomaron prestados nuevos verbos como verbos débiles, lo que significa que los verbos fuertes se volvieron más raros y los cambios de sonido hicieron que sus patrones fueran más difíciles de distinguir. Muchos verbos que en inglés antiguo eran verbos fuertes, como: permanecer, hornear, prohibir, ladrar, inclinarse, trenzar, estallar, tallar, masticar, escalar, arrastrarse, profundizar, arrastrar, tarifa, tirarse un pedo, huir, flotar, fluir, roer, agarrar, ayudar, reír, saltar, dejar, cargar, trabar, derretir, ordeñar, cortar, sofocar, leer, remar, brillar, empujar, matar, dormir, estornudar, despreciar, morir de hambre, pisar, chupar, tragar, barrer, hinchar, trillar, caminar, lavar, llorar, causar y ceder se han convertido en verbos débiles en el inglés moderno. Esta tendencia de que los verbos fuertes se conviertan en débiles se remonta al inglés antiguo: sleep (slǣpan) y read (rǣdan) ambos pasaron de ser fuertes a ser débiles en el período del inglés antiguo.
Aprender verbos fuertes suele ser un desafío para los estudiantes de inglés antiguo, aunque los angloparlantes modernos pueden ver conexiones entre las clases de verbos antiguos y sus formas modernas.
Las clases tenían las siguientes características distintivas en sus raíces infinitivas, cada una correspondiente a cambios de raíz particulares dentro de sus paradigmas de conjugación fuerte:
- ī + un consonante.
- ēo o ū + un consonante.
- Originalmente e + dos consonantes. En el momento de escribir el Antiguo Inglés, muchos habían cambiado. Si C se utiliza para representar cualquier consonante, los verbos en esta clase generalmente tenían corto e + lC; corto eo + rC; corto i + nC/mC; o (g̣ +) corto ie + lC.
- e + un consonante (generalmente l o r, más el verbo brecan 'para romper').
- e + un consonante (normalmente una parada o un fricativo).
- a + un consonante.
- Aparte de lo anterior. Siempre una sílaba de raíces pesadas (ya sea una vocal larga o corta + dos consonantes), casi siempre una vocal no anulada – por ejemplo, ō, ā, ēa, a (+ nC), ea (+ lC/rC), occ. ǣ (el último con pasado en ē en lugar de ēo normal). El infinitivo es distinguible de los verbos débiles de clase 1 por la vocal raíz no anulada; de los verbos débiles de clase 2 por falta de sufijo -ian. Primero y segundo preterito tienen tallos idénticos, generalmente en ēo (occ. ē), y el infinitivo y el participio pasado también tienen el mismo tallo.
Clase de Verb | vocales | ||||
---|---|---|---|---|---|
Clase | Peso de la raíz | No pegado | Primer pasado | Segundo pasado | Participio pasado |
1 | pesado | . | ā | i | |
2 | ēo, ū | ēa | u | o | |
3 | e (+CC) | æ | u | o | |
e (+lC), eo (+rC/ hC) | ea | ||||
i (+nC) | a | u | |||
4 | luz | e(+r/l) | æ | ǣ | o |
5 | e(+)otros) | e | |||
6 | a | ō | a | ||
7 | pesado | diversos | ē o ēo | igual que infinitivo |
El primer tallo pasado se utiliza en el pasado, para el singular de primera y tercera persona. El segundo tallo pasado se utiliza para el singular de segunda persona, y todas las personas en plural (así como el subjuntivo preterito). Los verbos fuertes también exhiben la inmutación del tallo en la segunda y tercera persona singular en el tiempo presente.
La tercera clase pasó por muchos cambios de sonido, convirtiéndose en apenas reconocible como una sola clase. El primero fue un proceso llamado 'romping'. Antes ., y . + otro consonante, ♪♪ convertido en ., y . a .. También, antes . + otro consonante, lo mismo pasó con ♪♪, pero . (excepto antes de la combinación) .).
Un segundo cambio de sonido . a ., ♪♪ a ., y . a . antes de las nasales.
En total, esto dividió a la tercera clase en cuatro subclases:
- e + dos consonantes (aparte de los racimos que comienzan con l).
- eo + r o h + otro consonante.
- e + l + otro consonante.
- i + nasal + otro consonante.
Todos los verbos regulares fuertes se conjugaban más o menos de la misma manera, con las principales diferencias en la vocal de la raíz. Así stelan "robar" Representa el paradigma de conjugación de verbos fuertes.
Conjugación de verbo fuerte | Stelan "para robar" | ||||
---|---|---|---|---|---|
Infinitivos | stelan | -an | |||
tō stelanne | tō -anne | ||||
Participio | Presente | stelende | -ende. | ||
Pasado | (Corriente) | (Corriente)-en | |||
Indicador | Presente | Singular | Primera persona | stele | -e |
2a persona | Stilst | -st | |||
Tercera persona | Stil! | - Sí. | |||
Estructura | ¡No! | - ¿Qué? | |||
Pasado | Singular | Primera persona | stæl | - | |
2a persona | stǣle | -e | |||
Tercera persona | stæl | - | |||
Estructura | stǣlon | -on | |||
Subjuntivo | Presente | Singular | stele | -e | |
Estructura | stelen | -en | |||
Pasado | Singular | stǣle | -e | ||
Estructura | stǣlen | -en | |||
Imperative | Singular | stel | - | ||
Estructura | ¡No! | - ¿Qué? |
Verbos débiles
Los verbos débiles forman el tiempo pasado agregando terminaciones con -d- (a veces -t-) a la raíz. En inglés moderno, estas terminaciones se han fusionado como -ed, formando el tiempo pasado de la mayoría de los verbos, como amor, amado y mirar, mirar. .
Los verbos débiles ya constituyen la gran mayoría de los verbos en inglés antiguo. Hay dos tipos principales: clase I y clase II. También existía una clase III, pero contenía sólo cuatro verbos.
Clase I
En el período del inglés antiguo, los nuevos verbos débiles de clase I habían dejado de producirse, pero se habían acuñado tantos en protogermánico que seguían siendo, con diferencia, el tipo de verbo más común en el inglés antiguo. Estos verbos suelen ser reconocibles porque presentan la diéresis i de la palabra de la que se derivan, como en dēman ("juzgar") de dōm ( "juicio"), blǣċan ("blanquear") de blāc ("pálido"), tellan ("contar") de tæl ("número") y rȳman (&# 34;hacer espacio") de rūm ("habitación"). También son la fuente de alteraciones en el inglés moderno, como feed ~ food, fill ~ full y raza ~ cría.
No todos los verbos débiles de Clase I se conjugan igual. Sus terminaciones exactas dependen de una combinación compleja de factores, que involucran principalmente la longitud de la vocal de la raíz y en qué consonantes termina la raíz, y a veces también la historia de la palabra. Pero los números más grandes se conjugan igual que dǣlan ("compartir"):
Infinito | *an | (tō) dǣlenne |
Indicador | Presente | Pasado |
---|---|---|
1 sg. | *e | *de |
2sg. | *st | *dest |
3sg. | *. | *de |
pl. | *♪ | *Don |
Subjuntivo | Presente | Pasado |
sg. | *e | *de |
pl. | *en inglés | *den |
Imperative | ||
sg. | * | |
pl. | *♪ | |
Participio | Presente | Pasado |
*ende | (Corriente)dlled |
Muchos verbos terminados en consonante doble se conjugan como temman ("domesticar"), con las mismas terminaciones y la misma alternancia entre consonantes simples y dobles:
Infinito | teman | (tō) temenne |
Indicador | Presente | Pasado |
---|---|---|
1 sg. | temme | temede |
2sg. | temest | temedest |
3sg. | # | temede |
pl. | Temma | temedon |
Subjuntivo | Presente | Pasado |
sg. | temme | temede |
pl. | temmen | temeden |
Imperative | ||
sg. | teme | |
pl. | Temma | |
Participio | Presente | Pasado |
temmende | (Corriente)temed |
Los verbos débiles de clase I que terminan en -rian se conjugan como styrian ("moverse"):
Infinito | Sttyrian | (tō) styrienne |
Indicador | Presente | Pasado |
---|---|---|
1 sg. | Styrie | Styrede |
2sg. | luchador | Styredest |
3sg. | Styre | Styrede |
pl. | Styra | Styredon |
Subjuntivo | Presente | Pasado |
sg. | Styrie | Styrede |
pl. | Styrien | Styreden |
Imperative | ||
sg. | Styre | |
pl. | Styria | |
Participio | Presente | Pasado |
styriende | (Corriente)styred |
Clase II
Los verbos débiles de clase II se reconocen fácilmente por el hecho de que casi todos terminan en -ian: hopian ("a la esperanza"), Wincian ("to wink"), wandrian ("deambular").
En el período del inglés antiguo, esta era la única clase verbal productiva que quedaba. Los verbos recién creados eran casi automáticamente débiles de clase II.
A diferencia de la clase débil I, nunca causan i-umlaut, por lo que sus raíces suelen ser idénticas a la raíz de la palabra de la que derivan: lufu ("amor") → lufian ("amar"), mynet ("moneda") → mynetiano (& #34;acuñar"), hwelp ("cachorro") → hwelpian ("[de animales] para dar a luz&# 34;).
Su conjugación también es mucho más sencilla que la de todas las demás clases de verbos. Casi todos los verbos débiles de clase II tienen exactamente las mismas terminaciones, y no se ven afectadas en absoluto por la composición de la raíz o la historia de la palabra. Un ejemplo típico es lufian ("amar"):
Infinito | lufian | (tō) lufViena |
Indicador | Presente | Pasado |
---|---|---|
1 sg. | lufiCorre | lufode |
2sg. | lufAst | lufOdest |
3sg. | luf♪ | lufode |
pl. | luf. | lufOdon |
Subjuntivo | Presente | Pasado |
sg. | lufiCorre | lufode |
pl. | lufiCorriente | lufOden |
Imperative | ||
sg. | lufa | |
pl. | luf. | |
Participio | Presente | Pasado |
lufiende | (Corriente)lufOd |
Clase III
Aunque alguna vez fue mucho más grande y contenía muchos verbos que luego se convirtieron en la clase II, en el período de los textos escritos sólo cuatro verbos todavía pertenecían a este grupo: habban ("tener&# 34;), libban ("vivir") seċġan ("decir") y hyċġan "pensar" Cada uno de estos verbos es claramente irregular, aunque comparten algunos puntos en común.
Clase 3 verbos débiles | Sufijos | Habban "para tener" | Libban "para vivir" | Se administran "para decir" | "Para pensar" | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Infinitivos | -an | habban | libban | se correcciones | hy correccionesanos | |||
tō -enne | tō hæbbenne | tō libbenne | tō se postulaenne | tō hy simulaenne | ||||
Participio | Presente | -ende. | hæbbende | libbende | se correcciones | hyЁende | ||
Pasado | (Corriente) -d | (Corriente)hæfd | (Corriente)lifd | (Corriente) | (Corriente)hogd | |||
Indicador | Presente | Singular | Primera persona | -e | hæbbe | libbe | se prevé | hycurridae |
2a persona | -st | . | leofast | . | hyongost | |||
Tercera persona | - Sí. | ¿Qué? | Leofa | Særundi | hyongo | |||
Estructura | - ¿Qué? | ¡No! | libba | se hace realidad | hy riñón | |||
Pasado | Singular | Primera persona | -de | hæfde | lifde | sæ⋅de | hogde | |
2a persona | - más grande | hæfdest | lifdest | særegionaldest | Hogdest | |||
Tercera persona | -de | hæfde | lifde | sæ⋅de | hogde | |||
Estructura | -don | hæfdon | Lifdon | sæ⋅don | hogdon | |||
Subjuntivo | Presente | Singular | -e | hæbbe | libbe | se prevé | hycurridae | |
Estructura | -en | hæbben | libben | se correcciones | hy curtido | |||
Pasado | Singular | -de | hæfde | lifde | sæ⋅de | hogde | ||
Estructura | - De acuerdo. | hæfden | Lifden | særegionalden | Hogden | |||
Imperative | Singular | -a | hafa | leofa | særegionale | hyongoe | ||
Estructura | - ¿Qué? | ¡No! | libba | se hace realidad | hy riñón |
Verbos preteritos-presentes
Los presentes pretéritos son verbos cuyos tiempos presentes se parecen a los tiempos pasados de los verbos fuertes. Este parecido no es una coincidencia, ya que descienden de los verbos estativos protoindoeuropeos, que normalmente evolucionaron hacia el tiempo pasado de las lenguas germánicas. Los verbos pretérito-presente son una excepción a este desarrollo, permaneciendo como verbos independientes. Por ejemplo, la primera persona presente de witan ("saber") originalmente significaba "he visto", refiriéndose al estado de haber visto, y por implicación "lo sé". En algún momento mucho antes del inglés antiguo, a estos verbos se les dieron sus propios tiempos pasados añadiendo terminaciones de pasado débiles, pero sin una vocal intermedia. Esta falta de una vocal intermedia condujo a alternancias en las consonantes y, a veces, también en las vocales.
Solo hay una docena de presentes pretéritos, pero la mayoría se encuentran entre los verbos más frecuentes del idioma. Son magan ("puede"), sċulan ("debería/debe/debe"), mōtan ("may"), þurfan ("necesitar"), witan ("saber&# 34;), cunnan ("saber/saber cómo"), ġemunan ("recordar"), durran ("atreverse"), āgan ("poseer"), dugan (" ser útil"), ġenugan ("bastar") y unnan ("conceder").
A pesar de las grandes irregularidades, estos se pueden agrupar en cuatro grupos de verbos conjugados de manera similar:
- Àgan, durran, mōtan, and witan
- Cunnan, ⋅emunan (fuera del pasado tenso), y unnan
- Dugan, magan, and ⋅enugan
- Spenulan y güeurfan
Verbos preteritos-presentes | Participio | Indicador | Subjuntivo | Imperative | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Clase | Infinitive (Meaning) | Presente | Pasado | Presente | Pasado | Presente | Pasado | Singular | Estructura | |
Singular | Estructura | |||||||||
1 | Àgan "para poseer" | āgende | (Corriente)āgen | āh... | āg... | āht... | āg... | āht... | āge | . |
Durran "a atreverse" | durrende | (Corriente)dorren | Querido... | durrr... | Dorst... | dyrr... | dyrst... | Dirre | Idiota. | |
Mōtan "se puede permitir" | mōtende | (Corriente)mōten | mōt... | mōst | mōt... | mōst... | mōte | # | ||
Witan "para saber (un hecho)" | witende | (Corriente)witen | wāt... | wit... | wist... | wit... | wist... | wite | # | |
2 | Cunnan "para saber (cómo hacerlo)" | cunnende | (Corregido) | Cann... | Cunn... | Idiota. | Cunn... | Idiota. | cunne | # |
"recuerda" | ⋅emunende | ⋅emunen | ⋅eman- | ⋅emun- | ⋅emund- | ⋅emun- | ⋅emund- | restablecimiento | . | |
Unnan "grant" | unnende | (Corriente)unnen | Ann... | No... | hmm... | No... | hmm... | sintonía | # | |
3 | Dugan "trabajar con, hacer uso" | dugende | (Corriente)dugen | Deah... | Dug... | Doht... | Dug... | Doht... | ⋅eduge | ⋅eduga |
"para disfrutar, usar" | ⋅enugende | Administrativa | ⋅eneah- | ⋅enug- | ⋅enoht- | ⋅enug- | ⋅enoht- | ⋅enuge | . | |
Magan "puede ser capaz de" | ################################################################################################################################################################################################################################################################ | (Corrientee)mæregionalen | mæg- | mag... | Meaht... | mæg- | Miht... | # | Maldición. | |
4 | Spenulan "debe, debe" | . | (Corriente) | Speneal... | - ¿Qué? | - ¿Qué? | Spenyl... | Spenyld... | Spenyle | - ¿Qué? |
. | Idiota. | (Corriente) | Idiota... | Maldición. | Idiota. | Idiota... | Idiota... | ♪♪ | Maldición. |
Verbos anómalos
Además, hay otro grupo de cuatro verbos que son anómalos: "querer", "hacer", "ir" y "ser". Estos cuatro tienen sus propios esquemas de conjugación que difieren significativamente de todas las demás clases de verbos. Esto no es especialmente inusual: "querer", "hacer", "ir" y "ser" Son los verbos más utilizados en el idioma y son muy importantes para el significado de las oraciones en las que se usan. Los patrones idiosincrásicos de inflexión son mucho más comunes en elementos de vocabulario importantes que en aquellos que se utilizan raramente.
Dōn 'para hacer' gān 'para ir' son conjugados por igual; Willan 'a querer' es similar fuera del tiempo presente.
El verbo 'to be' en realidad se compone de tres raíces diferentes: una que comienza con w-, otra que comienza con b- y otra que comienza con s-. Tradicionalmente se piensa que forman dos palabras separadas: wesan, que comprende las formas que comienzan con w- y s-, y bēon, que comprende las formas que comienzan con b-.
En tiempo presente, wesan y bēon tenían un significado diferente. Wesan se usó en la mayoría de las circunstancias, mientras que bēon se usó para el futuro y para ciertos tipos de declaraciones generales.
Verbos anómalos | Bēon, "ser" | Wesan, "ser" | Dōn, "para hacer" | Gān, "para ir" | Willan "para querer" | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Infinito | bēon | Wesan | dōn | gān | Willan | |||
tō bēonne | a Wesanne | tō dōnne | tō gānne | tō willenne | ||||
Participio | Presente | bēonde | wesende | dōnde | gānde | willende | ||
Pasado | (Corriente)bēon | (Corriente)dōn | (Corriente)gān | *(Corrientee)willen | ||||
Indicador | Presente | Singular | Primera persona | bēo | eom | dō | gā | wille |
2a persona | bist | eart | dēst | gǣst | wilt | |||
Tercera persona | . | es | ♪♪ | # | wile | |||
Estructura | # | pecado | ♪♪ | . | Willa | |||
Pasado | Singular | Primera persona | ♪ | Dide | ēode | wolde | ||
2a persona | wǣre | Dientest | ēodest | woldest | ||||
Tercera persona | ♪ | Dide | ēode | wolde | ||||
Estructura | wǣron | dydon | ēodon | woldon | ||||
Subjuntivo | Presente | Singular | bēo | sīe | dō | gā | wille | |
Estructura | bēon | sīen | dōn | gān | Willen | |||
Pasado | Singular | wǣre | Dide | ēode | wolde | |||
Estructura | * | dyden | ēoden | wolden | ||||
Imperative | Singular | bēo | Wes | dō | gā | wille | ||
Estructura | # | Wesaw | ♪♪ | . | Willa |
Preposiciones
Las preposiciones (como las palabras del inglés moderno by, for y with) a veces siguen a la palabra que rigen (especialmente los pronombres), en en cuyo caso se denominan postposiciones.
La siguiente es una lista de preposiciones en el idioma inglés antiguo. Las preposiciones pueden regir los casos acusativo, genitivo, dativo o instrumental.
Antiguo inglés | Definición | Notas |
---|---|---|
æfter | después | Relacionado con Frisian efter, Dutch achter ("detrás"), islandés eftir. Ancestro de moderno después. |
ǣr | antes | Relacionado con alemán eher y islandés Aður. Ancestro de moderno ere. |
# | a | Relacionado con islandés að ("a, hacia"), y más distantemente latín ad y sus descendientes en las lenguas romanas. Ancestro de moderno a. |
andlang | y | Relacionado con alemán entlang. Ancestro de moderno y. Governs the genitive. |
Bæftan | detrás | Ancestro de moderno (náutico) abaft. |
be, bī | por, sobre | Relacionado con Frisia Occidental por, bajo alemán bi, Dutch Bij, Alemán bei. Ancestro de moderno por. |
beforan | antes | Relacionado con alemán bevor. Ancestro de moderno antes. |
be pendienteeondan | más allá | Ancestro de moderno más allá |
backan | detrás | Ancestro de moderno detrás. Relacionado con alemán Insinuador. |
binnan | dentro | Relacionado con alemán y holandés binnen |
benēoðan | debajo | Ancestro de moderno debajo. |
betwēonum | entre | Ancestro de moderno entre |
bufan | arriba | Ancestro de moderno arriba a través de la forma compuesta onbufan |
būtan | sin, excepto | Relacionado con holandés buiten. Ancestro de moderno pero. |
ēac | también | Relacionado con Frisian ek, bajo alemán Ook, Dutch Ook, y alemán auch. Ancestro de moderno (arcáico) Eke |
para | por, debido a, en lugar de | Ancestro de moderno para, relacionado con el alemán moderno für |
Fram | de, por | Ancestro de moderno desde |
⋅eond | a través de | Ancestro de moderno # mediante forma comparativa ⋅eondra. Relacionado con holandés ginds y (árquico) # |
dentro | dentro | Ancestro de moderno dentro, relacionado con alemán y latín dentro |
innan | dentro | Relacionado con alemán moderno innen |
intō | en | Ancestro de moderno en |
mitad | con | Relacionado con alemán moderno mit |
nēah | cerca | Ancestro de moderno #. Alemán Nah |
de | de, fuera de | Ancestro de moderno de y apagado |
ofer | sobre | Ancestro de moderno sobre |
on | on, in | Ancestro de moderno on |
onbūtan | alrededor | Ancestro de moderno sobre |
on⋅ēan | contrario, contra; hacia; en respuesta a | Ancestro de moderno otra vez. Relacionado con alemán entgegen |
# | hasta | |
samod | juntos | Relacionado con alemán Samt |
tō | a | Ancestro de moderno a, relacionado con alemán zu |
tōeācan | además de, | |
tōforan | antes | Relacionado con holandés tevoren, Alemán zuvor |
tōgeagnes | contra | Relacionado con holandés tegen |
Tōweard | Hacia | Ancestro de moderno Hacia |
. | a través de | Ancestro de moderno a través de. Relacionado con alemán durch. |
menores | menores | Ancestro de moderno menores, relacionado con alemán Unter |
undernēoðan | debajo | Ancestro de moderno debajo |
uppon | sobre, | No el antepasado de lo moderno sobre, que vino de "arriba". |
ūtan | sin, fuera de | Relacionado con el sueco moderno utan, Alemán außen. La forma adverbial ūt es el antepasado de lo moderno Fuera.. |
# | contra la | Ancestro de moderno con |
wiinnan | dentro | Ancestro de moderno dentro |
# | fuera de | Ancestro de moderno sin |
# | alrededor | Relacionado con alemán moderno um y latín ambi |
Sintaxis
La sintaxis del inglés antiguo era similar en muchos aspectos a la del inglés moderno. Sin embargo, hubo algunas diferencias importantes. Algunas eran simplemente consecuencias del mayor nivel de inflexión nominal y verbal, y el orden de las palabras era en general más libre. También existen diferencias en el orden predeterminado de las palabras y en la construcción de la negación, las preguntas, las cláusulas relativas y las subordinadas.
- El orden de palabra predeterminado era verbo segundo y más como alemán que inglés moderno.
- No hubo apoyo en preguntas y negativos.
- Múltiples negativos podrían acumularse en una frase e intensificarse mutuamente (concordio negativo).
- Sentencias con cláusulas subordinadas del tipo "Cuando X, Y" no utilizaron un ¿Qué?palabra tipo para la conjunción pero usó un T-tipo correlativo conjunción (por ejemplo, ♪♪ en lugar de "Cuando X, Y").
Orden de las palabras
Había cierta flexibilidad en el orden de las palabras del inglés antiguo, ya que la naturaleza fuertemente flexionada de los sustantivos, adjetivos y verbos a menudo indicaba las relaciones entre los argumentos de las cláusulas. La confusión entre los electores era común. Incluso a veces se producían conflictos dentro de un constituyente, como en Beowulf línea 708 wrāþum on andan:
♪♪ | on | andan |
hostil (Dative Singular) | on/with | malicia (Dative Singular) |
"con malicia hostil" |
Algo similar ocurre en la línea 713 in sele þām hēan "en el salón principal" (lit. "en salón el alto").
La extraposición de constituyentes a partir de constituyentes más grandes es común incluso en prosa, como en el conocido cuento de Cynewulf y Cyneheard, que comienza
- Hēr Cynewulf benam Sigebryht sus rīces ond westseaxna wiotan for unryhtum dǣdum, būton Hamtūnscīre;...
- (Literalmente) "Aquí Cynewulf privado a Sigebryht de su reino y consejeros de West Saxons por hechos injustos, excepto Hampshire"
- (traducido) "Aquí Cynewulf y los consejeros de Sajonia Occidental privaron a Sigebryht de su reino, aparte de Hampshire, de acciones injustas"
Las palabras ond westseaxna wiotan "y los consejeros de West Saxon" (lit. "y (los) consejeros de (los) sajones occidentales") han sido extrapuestos de (sacados de) el tema compuesto al que pertenecen, de una manera que ser imposible en inglés moderno. En inglés antiguo, la inflexión de casos conserva el significado: el verbo beniman "privar" (que aparece en esta oración en la forma benam, "[él] privado") necesita una palabra en el caso genitivo para mostrar de qué alguien o algo está privado, que en esta oración es rīces "del reino" (nominativo rīce, "reino"), mientras que wiotan "consejeros" está en el caso nominativo y por lo tanto cumple una función completamente diferente (el genitivo sería wiotana, "de consejeros"); por esta razón, la interpretación de que Cynewulf privó a Sigebryht de los consejeros sajones occidentales no era posible para los hablantes de inglés antiguo. La oración en inglés antiguo es en teoría ambigua, ya que contiene una palabra más en genitivo: westseaxna ("of West Saxons", nominativo westseaxan &# 34;Sajones occidentales"), y la forma wiotan "consejeros" También puede representar el caso acusativo además del nominativo, creando así, por ejemplo, la posibilidad gramatical de la interpretación de que Cynewulf también alejó a los sajones occidentales de los consejeros, pero esto hubiera sido difícil de concebir.
Las cláusulas principales en inglés antiguo tienden a tener un orden de segundo verbo (V2), donde el verbo finito es el segundo constituyente de una oración, independientemente de lo que venga primero. Hay ejemplos de esto en inglés moderno: "Apenas llegó cuando...", "Nunca se puede decir que...", "Se pasó el barco", "Los soldados cansados marchaban siempre adelante...", "Entonces se escuchó un fuerte sonido desde el cielo". Sin embargo, era mucho más extenso en inglés antiguo, al igual que el orden de las palabras en las lenguas germánicas modernas además del inglés moderno. Si el sujeto aparece primero, hay una orden SVO, pero también puede generar órdenes como OVS y otras. VSO era común en las preguntas, ver más abajo.
Sin embargo, en las cláusulas subordinadas, el orden de las palabras es menos restringido, con el orden de las palabras del segundo y del final del verbo, aunque el final del verbo es más común. Además, en poesía las reglas de la prosa se infringen con frecuencia. En Beowulf, por ejemplo, las cláusulas principales frecuentemente tienen un orden verbal inicial o final, recordando etapas anteriores de la sintaxis del inglés antiguo. (Sin embargo, en las cláusulas introducidas por þā, que pueden significar "cuándo" o "entonces", y donde el orden de las palabras es crucial para notar la diferencia, el Casi siempre se sigue el orden normal de las palabras).
Los lingüistas que trabajan dentro del paradigma de la gramática transformacional chomskyana a menudo creen que es más exacto describir el inglés antiguo (y otras lenguas germánicas con los mismos patrones de orden de palabras como el alemán moderno) como si tuvieran sujeto-objeto-verbo (SOV) subyacente. ordenar. Según esta teoría, todas las oraciones se generan inicialmente usando este orden, pero en las cláusulas principales, el verbo vuelve a la posición V2 (técnicamente, el verbo sufre un elevación de V a T). Se dice que esto explica el hecho de que el inglés antiguo permite la inversión de sujeto y verbo como estrategia general para formar preguntas, mientras que el inglés moderno usa esta estrategia casi sólo con verbos auxiliares y el verbo principal "to be", lo que requiere hacer soporte en otros casos.
Preguntas
Las preguntas normalmente se forman en inglés antiguo invirtiendo el orden del sujeto y del verbo finito. Por ejemplo, hīe libbaþ "viven" se convierte en libbaþ hīe, literalmente "¿viven ellos?" ; Esto todavía se sigue en inglés moderno con verbos como be (am I?) y have (have they?). ) pero para la mayoría de los demás contextos ha sido reemplazado por do-support.
Cláusulas relativas y subordinadas
El inglés antiguo no utilizaba formas equivalentes a "quién, cuándo, dónde" en oraciones relativas (como en "El hombre que vi") o subordinadas ("Cuando llegué a casa, me fui a dormir").
En cambio, las cláusulas relativas utilizaban uno de los siguientes:
- Un complemento invariable #
- El pronombre demostrativo se, sēo, ♫
- La combinación de los dos, como en #
Las cláusulas subordinadas tendían a utilizar conjunciones correlativas, p.
- ¿Qué?
- (palabra por palabra) "Entonces me fui a casa, luego me acosté".
- Cuando me fui a casa, dormí.
El orden de las palabras generalmente distinguía la cláusula subordinada (con el orden final del verbo) de la cláusula principal (con el orden final del verbo).
Los equivalentes de "quién, cuándo, dónde" se usaban sólo como pronombres interrogativos y pronombres indefinidos, como en griego antiguo y sánscrito.
Además de þā... þā..., se produjeron otras conjunciones correlativas, a menudo en pares de palabras idénticas, por ejemplo:
- ♫R X, ♫"Donde X, Y"
- *** X, ***: "A partir de dónde/a partir de) X, Y"
- Idiota X, idiota: "Whither (to where/whereto) X, Y"
- X, güeya"Aunque X, Y"
- De acuerdo."Mientras X, Y"
- ♪♪"Siempre X, Y"
- ################################################################################################################################################################################################################################################################"As/after/since X, Y"
- ¿Qué?: "Cuanto más X, más Y"
Fonología
La fonología del inglés antiguo es necesariamente algo especulativa, ya que se conserva puramente como lengua escrita. Sin embargo, existe un corpus muy grande de inglés antiguo, y la lengua escrita aparentemente indica alternancias fonológicas con bastante fidelidad, por lo que no es difícil sacar ciertas conclusiones sobre la naturaleza de la fonología del inglés antiguo.