Grado (gramática)
La comparación o grado es una característica de la morfología o sintaxis de algunos idiomas mediante la cual los adjetivos y adverbios se declinan para indicar el grado relativo de la propiedad que definen exhibida por la palabra o frase que modifican o describen. En los idiomas que la tienen, la construcción comparativa expresa calidad, cantidad o grado relativo a algún otro comparador(es). La construcción superlativa expresa la mayor calidad, cantidad o grado, es decir, en relación con todos los demás comparadores.
La categoría gramatical asociada es el grado de comparación. Los grados usuales de comparación son el positivo, que simplemente denota una propiedad (como con las palabras en inglés grande y completamente); el comparativo, que indica mayor grado (cuanto más grande y más completo); y el superlativo, que indica gran est grado (como mayor y más completo). Algunos idiomas tienen formas que indican un grado muy alto de una cualidad particular (llamado elativoen la lingüística semítica). Otros idiomas (por ejemplo, el inglés) pueden expresar un grado menor, por ejemplo, hermoso, menos hermoso, menos hermoso.
Los grados comparativos se asocian frecuentemente con adjetivos y adverbios porque estas palabras llevan el sufijo -er o modifican palabra más o menos. (por ejemplo, más rápido, más inteligente, menos derrochador). Sin embargo, la comparación también puede aparecer cuando no hay adjetivo ni adverbio, por ejemplo, con sustantivos (p. ej., más hombres que mujeres). Sin embargo, el uso de la palabra que entre sustantivos simplemente denota una comparación realizada y no el grado de comparación comparando la intensidad o la extensión de los sujetos. Una preposición, cerca, también tiene formas comparativas y superlativas, como enEncuentra el restaurante más cercano a tu casa.
Formación de comparativos y superlativos.
Los comparativos y superlativos se pueden formar en morfología por flexión, como con las formas inglesa y alemana -er y -(e)st y el latín -ior (superior, excelsior), o sintácticamente, como con el inglés more... and most... y las formas francesas plus... y le plus... Los adjetivos y adverbios comunes a menudo producen formas irregulares, como mejor y mejor (de bueno) y menos y menos (de pequeño/pocos) en inglés, y meilleur (de bon) ymieux (del adverbio bien) en francés.
Construcciones comparativas y superlativas
La mayoría, si no todos, los idiomas tienen algún medio para formar el comparativo, aunque estos medios pueden variar significativamente de un idioma a otro.
Los comparativos a menudo se usan con una conjunción u otros medios gramaticales para indicar con qué se está haciendo la comparación, como con que en inglés, als en alemán, etc. En ruso y griego (antiguo, koiné y moderno), esto se puede hacer de la siguiente manera: colocando el sustantivo comparado en el caso genitivo. Con superlativos, la población considerada puede indicarse explícitamente, como en "la mejor nadadora de todas las chicas".
Los idiomas también poseen otras estructuras para comparar adjetivos y adverbios, como "as... as" en inglés.
Pocas lenguas aplican la comparación a los sustantivos e incluso a los verbos. Uno de esos idiomas es el búlgaro, donde expresiones como "по̀ човек (po chovek), най човек (nay chovek), по-малко човек (po malko chovek)" (literalmente más persona, la mayoría de las personas, menos personas, pero normalmente una mejor especie de persona, el mejor tipo de persona, no tan buena persona) y "по̀ обичам (po obicham), най-малко обичам (nay malko obicham)" (me gusta más, me gusta menos) son bastante habituales.
Uso cuando se consideran solo dos cosas
En muchos idiomas, incluido el inglés, la gramática tradicional requiere que se use la forma comparativa cuando se consideran exactamente dos cosas, incluso en construcciones donde se usaría el superlativo al considerar un número mayor. Por ejemplo, "Que gane el mejor hombre" se consideraría correcto si solo hay dos personas compitiendo. Sin embargo, esta regla no siempre se observa en el uso informal; la forma "Que gane el mejor hombre" a menudo se utilizará en esa situación, como se requiere si hubiera tres o más competidores involucrados.Sin embargo, en algunos casos, cuando se comparan dos sujetos con iguales cualidades, no es posible el uso del grado superlativo. Por ejemplo, "Ram es tan bueno como Shyam", grado positivo; "Ram no es mejor que Shyam": grado comparativo. Dado que Ram y Shyam son igualmente buenos, ninguno es superior, lo que niega el uso del superlativo.
Uso retórico de comparativos desequilibrados
En algunos contextos, como la publicidad o los discursos políticos, los comparativos absolutos y relativos se emplean intencionalmente de manera que invitan a la comparación, pero la base de la comparación no es explícita. Este es un dispositivo retórico común que se usa para crear una implicación de importancia donde uno puede no estar realmente presente. Aunque común, tal uso a veces se considera agramatical.
Por ejemplo:
- ¿Por qué pagar más?
- Trabajamos más duro.
- ¡Vendemos por menos!
- Más médicos lo recomiendan.
Uso en idiomas
Lenguas indoeuropeas
Lenguas germánicas
Inglés
El inglés tiene dos construcciones gramaticales para expresar comparación: una morfológica formada con los sufijos -er (el "comparativo") y -est (el "superlativo"), con algunas formas irregulares, y una sintáctica con los adverbios "more", "más", "menos" y "menos".
Como regla general, las palabras de una sílaba requieren el sufijo (excepto algunas palabras como divertido, real, correcto, incorrecto), mientras que las palabras de tres o más sílabas requieren "más" o "la mayoría". Esto deja palabras de dos sílabas, estas son idiomáticas, algunas requieren la construcción morfológica, algunas requieren la sintaxis y algunas pueden usar cualquiera (por ejemplo, educado puede usar politer o más educado), con diferentes frecuencias según el contexto.
Comparación morfológica
Los sufijos -er (el "comparativo") y -est (el "superlativo") son de origen germánico y están relacionados con los sufijos latinos -ior y -issimus y el griego antiguo - ῑ́ων: - īōn y - ῐστος: - istos. Por lo general, se agregan a palabras más cortas, palabras de origen anglosajón y palabras prestadas completamente asimiladas al vocabulario en inglés. Por lo general, las palabras que toman estas inflexiones tienen menos de tres sílabas.
Este sistema también contiene una serie de formas irregulares, algunas de las cuales, como "bueno", "mejor" y "mejor", contienen formas supletorias. Estas formas irregulares incluyen:
Positivo | Comparativo | Superlativo |
---|---|---|
bueno | mejor | mejor |
bien | ||
malo | peor | el peor |
enfermo, mal | ||
lejos | más lejos | más lejano |
más lejos | más lejos | |
poco | menor) | el menos |
muchos | más | la mayoría |
mucho |
Comparación sintáctica
En la construcción sintáctica, insertar las palabras "más" o "más" antes de un adjetivo o adverbio modifica la frase resultante para expresar un grado relativo (específicamente, mayor) de esa propiedad. De manera similar, insertar los diminutivos "menos" o "mínimo" antes de un adjetivo o adverbio expresa un grado menor.
Este sistema se usa más comúnmente con palabras de derivación francesa o latina; con adjetivos y adverbios formados con sufijos distintos de -ly (p. ej., "hermoso"); y con palabras más largas, técnicas o poco frecuentes. Por ejemplo:
Positivo | Comparativo | Superlativo |
---|---|---|
hermoso | más hermosa | más hermoso |
con frecuencia | más a menudo | más amenudo |
observante | menos observador | menos observador |
coherentemente | menos coherente | menos coherente |
adjetivos absolutos
Los significados de algunos adjetivos (los adjetivos absolutos) no se pueden exhibir en grados, lo que hace que las construcciones comparativas de ellos sean inapropiadas. Algunas cualidades están presentes o ausentes, como ser cretáceo versus ígneo, por lo que parece ilógico llamar a algo "muy cretáceo" o caracterizar algo como "más ígneo" que otra cosa.
Algunos gramáticos se oponen al uso del superlativo o comparativo con palabras como lleno, completo, único o vacío, que por definición ya denotan una totalidad, una ausencia o un absoluto. Sin embargo, tales palabras se califican de manera rutinaria y frecuente en el habla y la escritura contemporáneas. Este tipo de uso transmite más un significado figurativo que literal, porque en un sentido estrictamente literal, algo no puede ser más o menos único o vacío en mayor o menor grado.
Muchas gramáticas prescriptivas y guías de estilo incluyen adjetivos para que las cualidades inherentemente superlativas no sean calificables. Por lo tanto, rechazan expresiones como más perfecto, más único y más paralelo como pleonasmos ilógicos: después de todo, si algo es único, es único en su clase, por lo que nada puede ser "muy único" o "más único" que algo más.
Otras guías de estilo argumentan que términos como perfecto y paralelo nunca se aplican exactamente a las cosas en la vida real, por lo que se usan comúnmente para significar casi perfecto, casi paralelo, etc. en este sentido, más perfecto (es decir, más casi perfecto, más cercano a la perfección) y más paralelo (es decir, más casi paralelo, más cercano al paralelo) son significativos.
Lenguas balto-eslavas
En la mayoría de los idiomas baltoeslavos (como el checo, el polaco, el lituano y el letón), las formas comparativas y superlativas también son adjetivos declinables.
En búlgaro, las formas comparativas y superlativas se forman con los clíticos по- (más) y най- (la mayoría):голям ( grande)по-голям ( más grande)най-голям ( más grande)
En checo, polaco, eslovaco, ucraniano, serbocroata y esloveno, el comparativo se forma a partir de la base de un adjetivo con un sufijo y el superlativo se forma con un circunfijo (equivale a añadir un prefijo al comparativo).mladý / młody / mladý / молодий / mlad / mlad (joven)mladší / młodszy / mladší / молодший / mlađi / mlajši (más joven)nejmladší / najmłodszy / najmladší / наймолодший / najmlađi / najmlajši (menor)
En ruso, las formas comparativas y superlativas se forman con un sufijo o con las palabras более (más) y самый (la mayoría):добрый ( amable)добрее/более добрый ( más amable)добрейший/самый добрый ( más amable)
Lenguas romance
A diferencia del inglés, el relativo y el superlativo se unen en el mismo grado (el superlativo), que puede ser de dos tipos: comparativo (p. ej., "the most beautiful") y absoluto (p. ej., "very beautiful").
Francés: el superlativo se crea a partir del comparativo insertando el artículo definitivo (la, le o les), o el artículo posesivo (mon, ton, son, etc.), antes de "plus" o "moins" y el adjetivo determinante el sustantivo. Por ejemplo: Elle est la plus belle femme → (ella es la mujer más hermosa); Cette ville est la moins chère de France → (este pueblo es el más barato de Francia); C'est sa plus belle robe → (Es su vestido más bonito). También se puede crear con el sufijo "-issime" pero solo con ciertas palabras, por ejemplo: "C'est un homme richissime" → (Ese es el hombre más rico). Su uso es a menudo raro e irónico.
Español: El superlativo comparativo, como en francés, tiene el artículo definido (como "las" o "el"), o el artículo posesivo ("tus", "nuestra", "su", etc.), seguido del comparativo ("más" o "menos"), de modo que "el meñique es el dedo más pequeño " o "el meñique es el más pequeño de los dedos" es "el meñique es el dedo más pequeño". Los comparativos irregulares son "mejor" para "bueno" y "peor" para "malo", que pueden usarse como superlativos comparativos también agregando el artículo definido o el artículo posesivo, de modo que " nuestro peor error fue casarnos".
El superlativo absoluto normalmente se forma modificando el adjetivo añadiendo -ísimo, -ísima, -ísimos o -ísimas, según el género o el número. Así, "¡Los chihuahuas son perros pequeñísimos!" es "¡Los chihuahuas son perros tan pequeños!" Algunos superlativos irregulares son "máximo" para "grande", "pésimo" para "malo", "ínfimo" para "bajo", "óptimo" para "bueno", "acérrimo" para "acre", "paupérrimo" para "pobre".," "celebérrimo" por "célebre".
Hay una diferencia entre superlativo comparativo y superlativo absoluto: Ella es la más bella → (she is the most beautiful); Ella es bellísima → (ella es extremadamente hermosa).
El portugués y el italiano distinguen el superlativo comparativo (superlativo relativo) y el superlativo absoluto (superlativo absoluto/assoluto). Para el superlativo comparativo usan las palabras "mais" y "più" entre el artículo y el adjetivo, como "most" en inglés. Para el superlativo absoluto usan "muito"/"molto" y el adjetivo o modifican el adjetivo quitando la vocal final y agregando issimo (singular masculino), issima (singular femenino), íssimos / issimi (plural masculino), o íssimas / issime (femenino plural). Por ejemplo:
- Aquele avião é velocíssimo / Quell'aeroplano è velocissimo → Ese avión es muy rápido
Hay algunas formas irregulares para algunas palabras que terminan en "-re" y "-le" (derivadas de palabras latinas que terminan en "-er" y "-ilis") que tienen una forma superlativa similar a la latina. En el primer caso las palabras pierden la terminación "-re" y ganan las terminaciones errimo (masculino singular), errima (femenino singular), érrimos / errimi (masculino plural), o érrimas / errime (femenino plural); en el segundo caso las palabras pierden la terminación "-l"/"-le" y ganan ílimo / illimo (singular masculino), ílima / illima (singular femenino),(masculino plural), o ílimas / illime (femenino plural), la forma irregular de las palabras que terminan en "-l"/"-le" es algo rara y, en italiano pero no en portugués, existe solo en el arcaico o literario. idioma. Por ejemplo:
- "Acre" (acer en latín) que significa acre, se convierte en "acérrimo"/"acerrimo" ("acerrimus" en latín). "Magro" ("delgado" en portugués) se convierte en "magérrimo".
- Símil italiano (similis en latín) que significa "similar", se convierte (en italiano antiguo) "simillimo" ("simillimus" en latín).
- Portugués difícil ("duro / difícil") y fácil (fácil).
El rumano, similar al portugués y al italiano, distingue los superlativos comparativos y absolutos. El comparativo usa la palabra "mai" antes del adjetivo, que opera como "más" o "-er" en inglés. Por ejemplo: luminos → brillante, mai luminos → más brillante. Para debilitar el adjetivo, se agrega la palabra "puțin" (pequeño) entre "mai" y el adjetivo, por ejemplo mai puțin luminos → menos brillante. Para superlativos absolutos, el determinante dependiente del género "cel" precede a "mai", declinado como "cel" para masculino y neutro singular, "cei" para masculino plural, "cea" para femenino singular y "cele" para femenino y neutro. plural. Por ejemplo: cea mai luminoasă stea → la estrella más brillante; fiesta de cele mai frumoase→ las chicas más hermosas; cel mai mic morcov → la zanahoria más pequeña.
Idiomas indoarios
Hindi-Urdu (Hindustani)ː Al comparar dos cantidades, se utiliza el marcador de caso instrumental se (से سے) y el sustantivo o pronombre toma el caso oblicuo. Palabras como aur (और اور) "más, aún más", zyādā (ज़्यादा زیادہ) "más" y kam (कम کم) "menos" se agregan para comparaciones relativas. Cuando se debe demostrar la equivalencia, los pronombres personales toman el caso oblicuo y agregan el marcador de caso genitivo kā (का کا), mientras que los sustantivos solo toman el caso oblicuo y, opcionalmente, agregan el marcador de caso genitivo. La palabra zyādā (ज़्यादा زیادہ) "más" es opcional, mientras que kam (कम کم) "menos" es obligatorio, por lo que en ausencia de cualquiera de los dos se inferirá "más".
hindi-urdu |
---|
voque. nomusoque. instcorderoalto. femholaesElla es más alta que él/ella. |
voque. nomusoque. instzyadamáscorderoalto. femholaesElla es más alta que él/ella. |
voque. nomusoque. instauroramáscorderoalto. femholaesElla es incluso más alta que él/ella. |
voque. nomuskeque. genjitnitanto nircorderoalto. femholaesElla es tan alta como él/ella. |
voque. noma nosotrosque. oblbacceniño. obl. mascotajitnitanto nircorderoalto. femholaesElla es tan alta como el niño. |
voque. nomusoque. instkammenoscorderoalto. femholaesElla es más baja que él/ella. |
kamrahabitación. nom. mascotakalseel dia de ayer. inst(zyada)mássegurolimpioholaesLa habitación está más limpia que ayer. |
Los superlativos se hacen mediante comparaciones con sab ("todos") con la posposición instrumental se como sufijo. Las comparaciones que usan "menos" son raras; es más común usar un antónimo.
hindi-urdu |
---|
Sabertodos. instsegurolimpiokamrahabitación. nom. mascotaLa habitación más limpia. |
Sabertodos. instkammenossegurolimpiokamrahabitación. nom. mascotaLa habitación menos limpia |
Sabertodos. instGandasucio. nom. mascotakamrahabitación. nom. mascotaLa habitación más sucia. |
kamrahabitación. nom. mascotaSabertodos. inst(zyada) segurolimpioholaesLa habitación es la más limpia. |
kamrahabitación. nom. mascotaSabertodos. instkammenossegurolimpioholaesLa habitación es lo menos limpio. |
kamrahabitación. nom. mascotaSabertodos. instGandasucio. mascotaholaesLa habitación es la más sucia. |
En los registros sánscritos y persianizados del indostaní, se pueden encontrar formas de adjetivos comparativos y superlativos que utilizan sufijos derivados de esos idiomas.
inglés | Sanskrit | persa | |
---|---|---|---|
Comparativo | -er | -alquitrán | |
adhiktar(más) | behtar(mejor) | ||
Superlativo | -est | -tam | -tarīn |
adhiktam(la mayoría) | bêhtarīn(mejor) |
Lenguas celtas
Gaélico escocés: al comparar una entidad con otra en tiempo presente o futuro, el adjetivo se cambia agregando una e al final y una i antes de la(s) consonante(s) final(es) si la vocal final es amplia. Entonces, el adjetivo va precedido de "nas" para decir "más", y como para decir "la mayoría". (La palabra na se usa para significar que.) Los adjetivos que comienzan con f son lenitivos. y como usar diferentes construcciones sintácticas. Por ejemplo:Tha mi nas àirde na mo pheathraichean. → Soy más alta que mis hermanas.Es mi as àirde. → Soy el más alto.
Como en inglés, algunas formas son irregulares, es decir, nas fheàrr (mejor), nas miosa (peor), etc.
En otros tiempos, nas se reemplaza por na bu y as por a bu, los cuales lenitan el adjetivo si es posible. Si el adjetivo comienza con una vocal o una f seguida de una vocal, la palabra bu se reduce a b'. Por ejemplo:
- Bha mi na b' àirde na mo pheathraichean. → Yo era más alta que mis hermanas.
- B' e mi a b'àirde. → Yo era el más alto.
El galés es similar al inglés en muchos aspectos. La terminación -af se agrega a los adjetivos regulares de manera similar al inglés -est, y con (la mayoría) de las palabras largas mwyaf lo precede, como en el inglés most. Además, muchos de los adjetivos más comunes son irregulares. Sin embargo, a diferencia del inglés, cuando se comparan solo dos cosas, se debe usar el superlativo, por ejemplo, de dos personas: John ydy'r talaf (John es el más alto).
En galés, el ecuativo se denota por flexión en registros más formales, con -ed añadiéndose al adjetivo, generalmente precedido, pero no obligatoriamente, por cyn (que significa 'como'). Por ejemplo: Mae Siôn cyn daled â fi (Siôn es tan alta como yo). Los adjetivos irregulares tienen formas ecuativas específicas, como da ('bueno'): cystal = 'tan bueno como'.
Lenguas semíticas
Acadio
En cuneiforme acadio (en una tablilla de arcilla de 12 párrafos), del período de tiempo de las cartas de Amarna de 1350 a. C. (un cuerpo de cartas de aproximadamente 20 años), dos ejemplos sorprendentes del superlativo amplían el uso gramatical común. El primero es el número "10", así como "7 y 7". El segundo es un ajuste de espacio verbal.
El término "7 y 7" significa "una y otra vez". La frase en sí es un superlativo, pero una adición a algunas de las cartas de Amarna agrega "más" al final de la frase (EA 283, Oh, ver al Rey-(faraón)): "... caigo a los pies del rey, mi señor. Caigo a los pies del rey, mi señor, 7 y 7 veces más, ....". La palabra 'más' es acadio mila, y por Moran es 'más' o 'desbordante'. El significado en el contexto de su letra es "... una y otra vez, desbordante" (como 'efusivamente' o 'obsequiosamente', como un subordinado del rey).
El número 10 se usa para diez veces mayor en EA 19, Love and Gold, una de las once cartas del rey Tushratta al faraón (Amenhotep IV- Akhenaton). La siguiente cita usando 10, también cierra el pequeño párrafo con el segundo ejemplo del superlativo, donde el verbo que termina la última oración se extiende a lo largo de la letra en espaciado, para acentuar la última oración, y el verbo mismo (es decir, el verbo relacional). tema real del párrafo):".... Ahora, de acuerdo con nuestro constante y mutuo amor, lo has hecho 10 veces mayor que el amor mostrado a mi padre. Que los dioses lo concedan, y que Teššup, mi señor, y Aman hagan florecer para siempre, tal como es ahora, este mutuo amor nuestro.
La última línea del párrafo real contiene tres palabras: 'que así sea', 'florecer' y 'nosotros'. El verbo florecer (de napāhu?, iluminar, levantarse), utiliza: -e-le-né-ep-pi-, y los espacios. Las otras dos palabras en la línea están formadas por dos caracteres, y luego uno: "...que sea, florezcan nuestras (relaciones)".
Lenguas ugrofinesas
Estonio
En estonio, la forma superlativa generalmente se puede formar de dos maneras. Se trata de una construcción perifrástica con kõige seguida de la forma comparativa. Esta forma existe para todos los adjetivos. Por ejemplo: la forma comparativa de sinino 'azul' es sinisem y por lo tanto la forma superlativa perifrástica es kõige sinisem. También hay una forma superlativa sintética ("corta"), que se forma agregando -m al final del caso partitivo plural. Para sinine, la forma partitiva plural es siniseid, por lo que siniseim es el superlativo corto. El superlativo corto no existe para todos los adjetivos y, en contraste con el kõige-forma, tiene muchas excepciones.
Finlandés
En finlandés, el comparativo del adjetivo se forma agregando el sufijo -mpi a la raíz declinante del adjetivo. Por lo tanto, suuri (grande) produce suurempi. Siendo el superlativo en sí mismo un adjetivo, debe flexionarse para concordar con el sustantivo al que modifica, teniendo en cuenta que la raíz flexiva de la terminación -mpi es -mma/-mmä (dependiendo de la armonía vocálica del adjetivo). Por lo tanto , pieni talo (casa pequeña) produce pienemmän talon edessä (frente a la casa más pequeña). Hay un pequeño conjunto de excepciones, siendo la más notable el comparativo del adjetivo hyvä, bueno, que se convierte en parempi.
El comparativo del adverbio está marcado por la terminación -mmin:
finlandés | inglés |
---|---|
no, no, sti, no mmin | 'rápido, rápido, más rápido/más rápido' |
kaunis, kauni isti, kauni immin | 'hermoso, bellamente, más bellamente' |
hidas, hita asti, hita ammin | 'lento, despacio, más despacio' |
ayuda, ayuda sti, ayuda mmin | 'fácil, fácilmente, más fácilmente' |
La forma adverbial hyvin del adjetivo hyvä, bueno, se convierte en paremmin, que significa mejor.
El complemento de la comparativa se puede indicar de dos formas:
- si es un grupo nominal, se puede poner en el caso partitivo delante del adjetivo o adverbio en el comparativo. Tämä talo en tuo ta isompi. Esta casa es más grande que aquella. Tämä lähtevä juna kulkee seuraava a juna a nopeammin. Este tren que sale viaja más rápido que el siguiente.
- en todos los casos, el complemento puede ser introducido por la palabra kuin (as) después del comparativo. Tämä talo en isompi kuin tuo. Esta casa es más grande que aquella. Tämä lähtevä juna kulkee nopeammin kuin seuraava. Este tren que sale viaja más rápido que el siguiente. Se on tapahtunut nopeammin kuin osaamme ennakoida. Todo sucedió más rápido de lo que podíamos anticipar.
Contenido relacionado
Clusividad
Categoría morfosintáctica
Caso comitativo