Glosario de la Alemania nazi

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar

Esta es una lista de palabras, términos, conceptos y lemas de la Alemania nazi utilizados en la historiografía que cubre el régimen nazi. Algunas palabras fueron acuñadas por Adolf Hitler y otros miembros del Partido Nazi. Se tomaron prestados y se apropiaron de otras palabras y conceptos, y otros términos ya se utilizaban durante la República de Weimar. Finalmente, algunos están tomados de la tradición cultural de Alemania.

0–9

  • Programa de 25 puntos – La plataforma del Partido Nazi y una codificación de su ideología.

Un

  • Abbeförderung Eufemismo por matar.
  • abgeräumt ('limpiada') - expresión esclavizada para "asesinado".
  • Abhörverbrecher ('wiretapping criminal') – alemanes y otros en los países ocupados que escucharon ilegalmente las emisiones de noticias extranjeras.
  • Abkindern – una designación coloquial irónica para la cancelación de un préstamo matrimonial a través de la producción de descendencia. En alemán, ab significa "off" y Tipo significa "hijo".
  • Ablieferungspflicht ('obligación de entrega') – servicio de entrega en productos agrícolas y otros bienes que tenían que ser contribuido al estado para ser vendido en el mercado alemán.
  • Abrechnung mit den Juden ('el arreglo de cuentas con los judíos') - la eliminación de los judíos de la economía y la sociedad alemanas, eventualmente conduce a su exterminio en el Holocausto.
  • Abschaum ('scum') – adversarios políticos de los nazis.
  • SS-Abschnitt – Sede de distrito o distrito SS.
  • Absiedlung ('resettlement') – la eliminación contundente de personas de regiones ocupadas por Alemania o anexadas. Este término es sinónimo de Umsiedlung.
  • Abstammungsnachweis ('certificado genealógico') - utilizado para establecer la pureza de su ascendencia aria.
  • Abteilung – una rama, subsección, departamento o división dentro de una oficina principal.
  • Abteilungsleiter – el jefe de una sección o departamento.
  • Abwehr ()pronunciación alemana: [apecuado] i; 'defence') – una organización alemana de inteligencia militar (reunión de información) que operaba de 1920 a 1944. Después del 4 de febrero de 1938, su nombre en el título era Amt Ausland/Abwehr im Oberkommando der Wehrmacht (' Foreign Affairs/Defence Office of the Armed Forces High Command').
  • Abwehrangelegenheiten – problemas de contraespionaje.
  • Abwehrpolizei – policía anti-espionaje. They were a function of the border police (Grenzpolizeicontrolado por la Gestapo.
  • Abwehrstelle Centro de Inteligencia Militar.
  • Achsenmächte – literalmente, poderes del eje.
  • "¡Achtung, Feind hört mit!" ()pronunciación alemana: [en español] i¡Espera, el enemigo está escuchando! – Eslogan nazi utilizado como una advertencia repetida contra espías publicados en periódicos, publicados en escaparates y restaurantes, impresos en cuadernos e incluso en cajas de cerillas. También una película.
  • Adolphe Légalité – derisory nickname for Hitler in social-revolutionary SA circles following the Reichswehr Trial held before the Leipzig Supreme Court in late September 1930. A los ojos de los nacionalsocialistas radicales, el juramento de legalidad de Hitler había concedido demasiado a sus enemigos políticos, de la misma manera que el duque de Orléans, que adoptó el nombre Philippe Égalité durante la Revolución Francesa.
  • Afrika Korps - German Africa Corps (DAK) of the Wehrmacht.
  • agrarpolitischer Apartado (aA; 'Aparato Agrario') – Oficina de Asuntos Agrícolas del NSDAP, responsable de promover Blut und Boden ideología.
    • Jerarquía de liderazgo: Reichsleitungsfachberater celebrada por Richard Walther Darré; Gaufachberater; Bezirksfachberater; Kreisfachberater; Ortsgruppenfachberater
    • Agentes: LVL; Landesfachberater ('consultantes')
    • Administrativo: Hilfsreferenten ('taff members'); Sachbearbeiter ('aides'); Hilfsreferenten responsable de la campaña de propaganda cotidiana
  • Ahnenerbe ('patrimonio ancestral') – un grupo de reflexión establecido bajo el patrocinio de Heinrich Himmler para investigar la historia de la raza aria y demostrar su superioridad.
    • Ahnenerbe Forschungs- und Lehrgemeinschaft – Sociedad de Investigación y Enseñanza del Patrimonio Ancestral.
  • Ahnennachweise – árbol genealógico utilizado para probar la ascendencia.
  • Ahnenpaß Una tarjeta de identificación que debía llevar todos los alemanes para demostrar el linaje de raza aria.
  • Ahnenschein Un documento usado para mostrar el descenso correcto de los arios.
  • Akademiker ('academic') – miembro de esas profesiones cuyo ejercicio requería el estudio universitario como requisito previo. El término se evitó porque fomentaba la mentalidad de casta y contradijo el ideal de la comunidad Volk. La proporción de académicos de una clase obrera aumentó durante la era nazi, pero siguió siendo minúscula en números reales.
  • Auf Kriegsdauer (a. Kr.; 'para la duración de la guerra') - añadió a títulos para indicar las perspectivas de promoción limitadas para los burócratas.
  • Aktion Eufemismo para una operación de asesinato masivo.
  • Aktion 1005('Acción 1005'), también llamado Sonderaktion 1005 (Acción especial 1005') o Enterdungsaktion ('exhuming action'), fue la operación nazi secreta de 1942 a 44 para ocultar evidencia de sus propios asesinatos masivos más grandes. Los obreros –característicamente llamados "Sonderkommando 1005" ('especial commando/s 1005') – serían llevados bajo guardia a un campo de muerte cerrado para limpiar el sitio de estructuras mientras que una subunidad, los "Leichenkommandos" ('corpse commandos'), fueron obligados a exhumar cuerpos de fosas comunes, quemar los restos (usualmente en madera y molino de hierro-roasta a veces). Algunos Einsatzgruppen También se limpiaron fosas comunes. (Nota: sin el 1005 en los campamentos la palabra Sonderkommando (lit. 'unidad especial') se refiere eufemísticamente a los colaboradores de los presos generalmente que golpeaban la crematoria, afeitaron el pelo de los recién llegados, procesaron las pertenencias incautadas, etc., pero no estuvieron involucrados en la acción de exhumación.)
  • Aktion Reinhardt ('misión/acción Reinhardt') - nombre de código dado el 4 de junio de 1942 para la asignación para exterminar a todos los judíos polacos en honor del Jefe Adjunto de la SS Reinhard Heydrich que había sido asesinado durante una operación encubierta.
  • Aktion T4nombre clave para el exterminio de enfermos mentales y discapacitados por las autoridades nazis. (Nombrada después de Tiergartenstraße 4, la dirección de la Oficina Central Nazi en Berlín.)
  • Aktivismus ('activismo') – máxima política del socialismo nacional como un "movimiento de lucha", en contra de "pasividad burguesa". It was claimed that only through an activist stance had it been possible to "defeat terrorist Marxism". Sin embargo, lo que la propaganda ennoblecía como activismo fue, especialmente a nivel de base, a menudo sólo acción ciega por el bien de la acción.
  • Alles für Deutschland ('todo para Alemania') – Lema aplicada a las cuchillas de dagas uniformes usadas por el SA y el Cuerpo Nacional de Motores Socialistas (NSKK).
  • Allgemeine SS (general SS) – cuerpo general general de las SS que incluía a miembros de tiempo completo, a tiempo parcial, activos, inactivos y honorarios.
  • Alljuda – germanización antisemita del término internacionales Joyería que prestado de la palabra alldeutsch ('pan-German'), como en la consigna antisemita "All-Germany against All-Jewry!" Los nacionalsocialistas utilizaron la palabra Alljuda para sugerir el Allgegenwart ('omnipresencia') del peligro judío y la "conspiración mundial del judaísmo"; terminología agresiva que degrada el sionismo
  • Alpenfestung ('Fortaleza Alpina') – la región en el Obersalzberg donde Hitler originalmente se suponía que se retiraría cuando se dirigía la batalla contra los Aliados. Hitler nunca usó el Alpenfestung en esta capacidad y se retiró en cambio al búnker en Berlín.
  • Alter Kämpfer ('old fighter') – Un miembro del Partido Nazi que se unió al partido o una organización afiliada al partido antes de la elección del Reichstag de septiembre de 1930, cuando el Partido Nazi hizo su avance electoral; o que se unió al Partido Nazi austríaco o a un afiliado ante el Partido Nazi de Austria Anschluss. Los primeros 100.000 miembros del Partido fueron elegibles para usar la Insignia del Partido Nazi Dorado. Los "viejos luchadores" tendían a ser los antisemitas más extremos del partido.
  • Altreich ('antiguo país') – después de la anexión de Austria en 1938, se refirió a la parte de Alemania que estaba dentro de los límites de 1937 (preanexación).
  • Amt – una oficina principal, rama o departamento de un ministerio dentro del Reich.
  • Amtsgericht – un tribunal con funciones en todo el campo legal.
  • Amtsleiter – un convocador de comités del Partido NSDAP. Eran personalmente contestables a Hitler.
  • Amtswalter ('oficial administrador') - Antiguo sinónimo nazi de sonido alemán para "oficial" o "siervo civil" (Beamter) y por lo tanto el término preferido para los funcionarios profesionales del partido y sus ramas. Las personas que trabajan en el aparato estatal siguen siendo llamadas Beamte.
  • Amt Feierabend ('Oficina para la actividad posterior al trabajo') - apuntaba a organizar las actividades de trabajo después del trabajo como parte de la política de fuerza a través de la alegría.
  • Amt Volksbildungswerk ('Oficina de Educación Popular') - con el objetivo de organizar la educación ideológicamente aprobada para los trabajadores como parte de la política de fuerza a través de la alegría.
  • Anbauschlacht – Batalla por Cultivación.
  • Angstbrosche ('badge of fear') – una expresión irónica para el pin del Partido Nazi usado por los recién llegados al Partido en 1933.
  • Anhaltelager – un campo de detención temporal.
  • Anordnung – un orden, instrucción o regulación.
  • Anschluss ()Anschluß) – anexión, en particular la anexión de Austria en marzo de 1938.
  • Anti-Comintern Pacto – el acuerdo de Alemania, Japón e Italia para oponerse a la Internacional Comunista (la Cominterna) dirigida por Josef Stalin y la Unión Soviética.
  • Arbeit adelt ('labor ennobles') – Lema aplicada a las cuchillas de dagas uniformes usadas por oficiales del Reichsarbeitsdienst (RAD, el Servicio Estatal del Trabajo).
  • Arbeit macht frei ('trabajo te liberará') - un viejo campesino alemán diciendo, no inventado por los nazis. Fue colocado sobre la puerta de Auschwitz por el comandante Rudolf Höß. La consigna que apareció en las puertas de numerosos campos de muerte y campos de concentración nazis no era verdadera; los enviados a los campamentos ciertamente no serían liberados a cambio de su duro trabajo. En lugar de eso, generalmente fueron trabajados hasta la muerte o exterminados cuando ya no podían realizar trabajos para el Reich.
  • Arbeitnehmerschaft (fuerza de trabajo) – los nazis tomaron esta palabra para significar tanto trabajadores manuales como mentales.
  • "Arbeitertum der Faust und der Stirn"('Trabajadores del trabajo manual y mental') - trabajadores de color azul y de color blanco. Esta fue la autodescripción del Partido Nazi como un "partido obrero todo incluido".
  • Arbeitsdienstführer ('líder de servicio de trabajo) - un funcionario responsable de la producción y el rendimiento laboral en un campo de concentración.
  • Arbeitserziehungslager ('campos educativos de los trabajadores') - campamentos establecidos para presos de campos de concentración recientemente liberados diseñados para proporcionar formación adicional para el trabajo industrial.
  • Arbeitsplatzwechselverordnung (APWVO) - una orden legal para cambiar el empleo.
  • Arbeitscheue – una persona que evita el trabajo. Los alemanes que rechazaron las oportunidades de trabajo fueron categorizados y puestos en custodia protectora (Schutzhaft), lo que implicó que eran ladrones. In most instances, they were reported to the Gestapo and thereafter interned at the Buchenwald concentration camp for a three-month period.
  • Arbeitsschlacht ('battle for work') – término de propaganda para la totalidad de las medidas involucradas en la creación de trabajo. Debido a su sonido militar y activista, Arbeitsschlacht fue uno de los términos favoritos de Hitler hasta 1937 (el de facto cese del desempleo). Fue modelado después del italiano fascista battaglia per il grano ('Pequeña para el grano').
  • Ariernachweis – un certificado de descendencia (para mostrar el patrimonio aria) (nombre popular).
  • Aryan – la "raza maestra" alemana o Übermensch, según la doctrina nazi.
  • Arisierung ('Aryanization') – el proceso de hacer algo "Aria" a través de la confiscación de la propiedad judía a favor de un alemán no judío.
  • Asoziale ('asocial people') – durante la era nazi, el término era despectivo, similar a "scum" o ballastexistenzen ('bolast-existences' – peso muerto, vida de desperdicio) de los socialmente marginados, aquellos considerados por los nazis para ser indeseables. Incluía a las personas sin hogar, trabajadores migrantes, mendigos, vagabundos, familias grandes de los estratos sociales inferiores, familias del borde de la ciudad, migrantes "como gitanos", los llamados "juegos de trabajo", alcohólicos, prostitutas y proxenetas. Los gitanos (como los llamaban los nazis) se consideraban "raza extranjera" asoziale".
  • Aufbruch der Nation ('un nuevo comienzo para la nación') – interpretación nacionalista del comienzo de la Primera Guerra Mundial; fue adoptado por la "Revolución Nacional Socialista" para enfatizar la superación del estado del partido y del pluralismo. Este fue un concepto paralelo al Levantamiento Nacional (Rising Nacional)Erhebung).
  • Aufsichtsverwaltung – administración de supervisión '
  • Auschwitz – un pueblo cerca de Cracovia en el sur de Polonia que era el lugar de los campos de concentración nazis más grandes.
  • ausgebombt La gente se quedó sin hogar debido a la campaña de bombardeos aliados contra Alemania durante la Segunda Guerra Mundial.
  • Auslandsdeutsche ('Germans in foreign countries') – people of Germanic blood who spent their formative years in a German community abroad. La doctrina nazi sostuvo que esa gente todavía tenía derecho a los plenos derechos de ser alemán, especialmente aquellos que permanecían afiliados a la Patria. Un número considerable de ellos estaban en los Estados Unidos y la Argentina.
  • Auslandsnachrichtendienst – Servicio de inteligencia que abarca países extranjeros. Esta fue una de las funciones del SD como Amt VI de la RSHA.
  • Auslandsorganisation (AO; 'Organización para Extranjeros') – una organización NSDAP encargada de supervisar a los alemanes en el extranjero.
  • Ausrichtung ('alineamiento') – una palabra favorita de NS, prestada de uso militar, para la "normalización" externa e interna de los seguidores del movimiento. La uniformidad externa del vestido correspondía a la alineación ideológica interior respecto a los objetivos del NS.
  • Ausrottungsmaßnahmen – medidas de exterminio.
  • Außenpolitisches Amt (APA; 'Foreign Policy Office') – una oficina de política exterior del NSDAP supervisada por Alfred Rosenberg.
  • Außenstelle – también conocido como Außendienststelle; outstation or outpost of the SiPo and SD.
  • Autobahn – Los "autobahns", un sistema de autopistas planeado por la República Weimar pero construido por la Alemania nazi. El programa de construcción de autobahn fue implementado entusiastamente por Hitler como un proyecto de obras públicas para ayudar a cumplir su promesa de reducir el desempleo. El sistema de autobahn fue utilizado como modelo para la construcción del sistema de autopistas interestatales de los Estados Unidos por el presidente Dwight D. Eisenhower, quien destacó la eficiencia del autobahn para el transporte militar mientras que en Alemania como el Comandante Supremo Aliado de la Fuerza Expeditiva Aliada.

B

  • Badeanstalten "bathhouses" – cámaras de gas disfrazadas de baños
  • Bahnschutzpolizei – Policía de protección ferroviaria
  • Bandenkampfabzeichen – "(Anti-) bandits-campaign badge": Premio de uniforme militar nazi por participar en Bandenbekämpfung operaciones; véase infra.
  • Bandenbekämpfung – "discusión de bandidos": guerra antipartidista. El término Banden fue utilizado en lugar de partisanos deshumanizar a los considerados enemigos. Todos los judíos y cualquier persona que viva en una zona controlada por el partisano fueron asesinados con la suposición de que eran "bandistas", dando lugar al asesinato masivo de civiles.
  • Bann, ban – Antigua palabra alemana que significa "fuente de autoridad de mando" (por eso, ban-mile). Fue revivido por la Juventud Hitleriana para designar una división de cuatro a seis Stämme (estados), o subbanes, dirigidos por un HJ Bannführer. El Bann correspondido al Untergau en la Liga de las Niñas Alemanas, Jungbann en el Jungvolk.
  • Bayreuther Festspiele – El "Festival de Bayreuth", un festival de ópera Wagnerian celebrado desde 1876 (y aún hoy en día) en Bayreuth, Alemania. Debido al amor de Hitler por la música de Wagner, se esperaba que todos los principales funcionarios del Partido y sus esposas asistieran al Festival de Bayreuth. Hitler dijo: "Todo aquel que no aprecia la música de Wagner no puede entender el Socialismo Nacional".
  • BDM-Werk Glaube und Schönheit – "BDM Belief and Beauty Society" – Una rama especial de la Bund Deutscher Mädel (League of German Girls) comenzó en enero de 1938 y se abrió a las niñas de 17 a 21.
  • Bedarfsschein – bono especial que permitió un acceso a bienes o mercancías escasos de otro modo.
  • "Befehl ist Befehl" – "Un orden es un orden"; los alemanes suelen seguir órdenes como una obligación, especialmente en contextos militares. Esta declaración fue utilizada frecuentemente como una justificación para justificar el asesinato en masa.
  • Befehlshaber der Ordnungspolizei (BDO) – Sede de la Policía (uniforme).
  • SS-Begleitkommando des Führers (SS Escort Command of the Führer) – originalmente un equipo SS de ocho hombres asignado para proteger la vida de Adolf Hitler a principios de la década de 1930. El Begleitkommando se expandió más tarde y se conoció como Führerbegleitkommando (Comandancia Führer Escort; FBK). Se mantuvo responsable de la protección personal de Hitler hasta el 30 de abril de 1945.
  • Bekanntmachungen – proclamaciones; en toda Europa ocupada, las autoridades alemanas publicaron decretos y notificaciones, la remoción no autorizada de uno fue castigada con la muerte.
  • Bekennende Kirche también Bekenntniskirche – "Iglesia Confesora". Los grupos de iglesias protestantes y clérigos que resistían la Nazificación. Muchos pastores disidentes en este movimiento pagaron el sacrificio final por su desacuerdo con el régimen.
  • Bergen-Belsen – campo de concentración situado cerca del pueblo alemán de Bergen, cerca de Hannover. Anne Frank murió allí.
  • Berghof – La casa de Adolf Hitler en el Obersalzberg de los Alpes Bávaros cerca de Berchtesgaden, que compró en 1933.
  • Berufskammern – Organizaciones profesionales nazis.
  • Beschwerliches Leben – sinónimo de Unnütze Esser "comidas sin uso".
  • Besatzungsverwaltung – administración de ocupación
  • Besitzbürgertum (Property-owning Bourgeoisie) – término peyorativo refiriéndose a la propiedad de la clase media superior que posee a la gente temprano en la existencia del régimen nazi.
  • bestimmungsgemäß behandelt – tratado según órdenes o reglamentos
  • Betreuen "mira después" – encarcelación en un campo de concentración
  • Betreuungsausschuß – Comité de Gestión
  • Betreuungsvertrag – contrato de apoyo
  • Beutegermane – Volksdeutsche
  • Bevollmächtiger – plenipotenciario
  • Bewachungsmannschaft – un destacamento de guardia de las SS en un campo de concentración
  • Bezirksleiter – Líderes de distrito de NSDAP.
  • Bildungsbürgertum – miembro educado de la burguesía
  • Blechkrawatte – "Cincuente", apodo para la Cruz del Caballero
  • Blitzkrieg – guerra de relámpagos; invasiones rápidas del ejército ayudadas por tanques y aviones. Una forma de ataque generalmente asociada a las fuerzas armadas alemanas durante la Segunda Guerra Mundial. Blitzkrieg Las tácticas eran particularmente eficaces en las primeras campañas alemanas contra Polonia, Francia y la Unión Soviética.
  • Blockleiter – funcionario más bajo del NSDAP, responsable de la supervisión política de un bloque (ciudad), generalmente 40 a 60 hogares (también llamado Blockführer en algunos casos).
  • Blockwart – ver Blockleiter
  • Blumenkriege ('Flower Wars') - expresión utilizada por Joseph Goebbels refiriéndose a los éxitos diplomáticos alemanes en Austria y Checoslovaquia, cuando en lugar de ser recibidos por balas, soldados alemanes fueron bañados con flores en demostraciones jubilantes de apoyo.
  • Blutbewußtsein – conciencia de sangre; orgullo de la raza alemana y el acto de comportarse de acuerdo con los ideales nazis.
  • Blutfahne "Blood flag" – Una bandera SA ensangrentada en el intento Beer Hall Putsch en Munich 9 de noviembre de 1923, y venerada por el Partido Nazi, utilizado en ceremonias. Se suponía que la bandera era sagrada para la causa nazi a través de la sangre de los primeros mártires del NSDAP y se usó para efectos dramáticos y en rituales esotéricos por los que Hitler 'consacraba' nuevos miembros del partido (en particular en las Rallies Nuremberg) sosteniendo la bandera en una mano mientras tocaba a los nuevos miembros mientras pasaban por él. Desapareció hacia el final de la guerra y se presume que fue destruida.
  • Blutorden – "Blood Order" – La medalla instituida por Hitler en marzo de 1934 y otorgada a los nazis que participaron en el Beer-Hall Putsch de noviembre de 1923 o personas que fueron miembros de una de sus formaciones para enero de 1932 (servicio continuo). En 1938, los miembros que podían recibirlo se ampliaron a las personas que prestaron un servicio excepcional a la Parte. Otros miembros del partido que perdieron la vida al servicio del Partido podrían ser premiados. En junio de 1942, Reinhard Heydrich (posthumously) fue el último en recibir la medalla. Este premio fue uno de los más altos de la NSDAP y se dieron menos de 6.000.
  • Blut und Boden – "Blood and soil". Slogan adoptado por los nazis; fue originalmente acuñado por el ex socialdemócrata alemán August Winnig, cfr. suyo. Das Reich als Republik 1918-1928, (Stuttgart y Berlín: Cotta, 1928), pg 3.
  • Blut und Ehre (Blood and Honor) – Lema aplicada a las cuchillas de algunos dagas uniformes usados por el HitlerjugendO la Juventud Hitleriana.
  • Blutschande (Blood Shame) – la palabra alemana para "incesto" que fue mal apropiada por Hitler y los nazis, que lo equipararon con la contaminación de la pureza racial alemana a través del matrimonio con otras razas no germánicas.
  • Blutzeuge – un mártir del NSDAP
  • bodengebunden – atado al suelo
  • bodenständiger Kapitalismus – 'capitalismo orientado por el país en casa' o 'capitalismo sedentario' – capitalismo productivo, es decir, industria (a diferencia del capitalismo improductivo 'nomadic', es decir, especulación financiera, creída por los nazis para ser dominada por los judíos) era un concepto económico nazi.
  • Bombenflüchtling – refugiado de bombas; residente de la ciudad alemana envió al campo debido a los ataques de bombardeo aliados.
  • Bombensprengkommando – destacamentos de detonación de bombas; prisioneros en el SS-Baubrigaden que tuvieron que recuperar municiones explotadas durante la limpieza de ciudades alemanas bombardeadas.
  • Breitspurbahn (página ferroviaria de alta velocidad) – un 3 metros previsto (9 pies 101.8en) ferrocarril de gran calibre, un proyecto personal de mascotas de Adolf Hitler, con entrenadores de doble planta para correr entre las principales ciudades de Großdeutschland.
  • Braunes Haus – La Casa Brown – sede nacional del NSDAP en Munich, Alemania, abrió 1931; Hitler compró el Palacio Barlow que era la antigua embajada italiana cuando Baviera era un estado independiente.
  • Braunhemden La SA. El liderazgo de la SA obtuvo camisetas de color khaki que se suponía que fueran enviadas a tropas alemanas estacionadas en colonias africanas antes de la Primera Guerra Mundial, y así el color marrón se convirtió en un símbolo del partido nazi.
  • Brigadeführer "líder de la brigada" – un rango de SA y SS, equivalente al general de la brigada.
  • Buchenwald – campo de concentración situado cerca de Weimar, Alemania
  • Bücherverbrenung – quema de libros
  • Bund Deutscher Mädel (BDM) – NSDAP "League of German Girls", la rama femenina de la Juventud Hitleriana. Tenía tres millones de miembros en 1937.
  • Burschenschaft – asociación estudiantil (preda el Partido Nazi). Muchas de estas organizaciones fueron instrumentales en la adopción de ideales antisemitas panalemánicos para futuros miembros de las SS mientras asistieron a la universidad.
  • Bürgerbräukeller-Attentat (Beer Hall Attempt) – connota el intento de asesinato fracasado en la vida de Hitler el 8 de noviembre de 1939 en Munich.

C

  • Carinhall – finca rural de Hermann Göring fuera de Berlín. Nombre en honor de su primera esposa Carin Göring (1888-1931).
  • Chef der Deutschen Polizei im Reichsministerium des Innern – (Jefe de la Policía Alemana en el Ministerio del Interior del Reich). Título conferido a Heinrich Himmler por Hitler en junio de 1936. Tradicionalmente, la aplicación de la ley en Alemania había sido un asunto estatal. En este papel, Himmler estaba nominalmente subordinado al Ministro del Interior Frick. However, the decree effectively placed the police under the national control of members of the SS.
  • Chef der Sicherheitspolizei und des SD – (Jefe de la Policía de Seguridad y SD) o CSSD. El título primero confería a Reinhard Heydrich y después de su muerte, Ernst Kaltenbrunner cuando jefe del Reichssicherheitshauptamt (Reich Security Main Office o RSHA, que incluye la Gestapo, SD y Kripo).
  • Chef der Zivilverwaltung (CdZ) – (Jefe de la Administración Civil) Título oficial del jefe de la administración de ocupación nazi en el Gran Ducado de Luxemburgo que duró del 10 de mayo de 1940 al 10 de septiembre de 1944. La oficina estuvo a cargo de Gustav Simon, Gauleiter del vecino Gau alemán de Trier-Koblenz (desde 1942 Gau Moselland).
  • Chefsache (materia para el líder) – un documento secreto superior o un asunto que tuvo que ser decidido por el propio líder (Hitler).
  • Chełmno (Kulmhof) – el primer campamento construido exclusivamente para el exterminio (Kulmhof)Vernichtungslager). Situado a unos 60 kilómetros de Łodz, hacia arriba de 300.000 Los judíos fueron asesinados en Chełmno por escuadrones alemanes de fusilamiento y furgonetas de gas móvil.
  • Columbia-Haus (Casa de la Colonia) – infame Gestapo La prisión se estableció inmediatamente después de la asunción del poder de Hitler en enero de 1933, que albergaba opositores políticos, judíos, y cualquiera considerado enemigo del régimen nazi. Allí se emplean diversas formas de tortura.
  • Comintern – versión abreviada de 'Communist International' (term not unique to Nazism).
  • Christlich-Sozialer Volksdienst o CSVD (Agencia Popular Cristiana) – organización fundada por la fusión de los dos grupos políticos protestantes, Christlich-soziale Reichsvereinigung (Asociación Cristiana del Reich Social) Christlicher Volksdienst (Agencia Popular Cristiana) para defender la causa religiosa protestante. Fue disuelto poco después de que los nazis se apoderaran del poder.
  • Ciclon B – Deletreo alternativo de Zyklon B, nombre comercial de un insecticida basado en cianuro utilizado para matar a más de un millón de personas en cámaras de gas.

D

  • Daseinskampf – lucha por la existencia. Palabra utilizada en los círculos nazis refiriéndose a la lucha contra los enemigos percibidos (judíos, esclavos, comunistas, romaníes y otros).
  • Das System – "El Sistema". Mandato nazi derogante para la República Weimar.
  • "Denn heute gehört uns Deutschland/Und morgen die ganze Welt" – "Hoy, Alemania nos pertenece/Y mañana el mundo entero", una línea de la canción de 1932 Es zittern die morschen Knochen ("The Frail Bones Tremble") escrito por Hans Baumann que se convirtió en la canción oficial de marcha del Reichsarbeitsdienst (Servicio de Trabajo del Reich) en 1935. Esto fue traducido libremente al inglés como Hoy Alemania, Mañana el Mundo, implicando que los nazis pretendían apoderarse del mundo.
  • Deutsche Ansiedlungsgesellschaft – German Settlement Company
  • Partido Obrero Alemán (Austria-Hungría) (DAP) – partido Austria-Hungría que fue el predecesor del Austriaco y Checoslovaco Deutsche Nationalsozialistische Arbeiterpartei (DNSAP), fundada el 14 de noviembre de 1903.
  • Deutsche Arbeiterpartei (DAP) (Partido Obrero Alemán) – fue un partido político de corta duración iniciado en Munich y el precursor del Partido Nacional Socialista Obrero Alemán (Partido Socialista)Nationalsozialistische Deutsche Arbeiterpartei, NSDAP); comúnmente mencionado en inglés como el Partido Nazi. El DAP sólo duró desde enero de 1919 hasta febrero de 1920.
  • Deutsche Arbeitsfront (DAF) – El "Frente del Trabajo Alemán" fue la organización sustitutiva de los sindicatos nazis, que había sido prohibida el 2 de mayo de 1933.
  • Deutsche Ausrüstungswerke (DAW; German Armament Works) – una organización de armamentos establecida en 1939 bajo control SS.
  • Deutschblütig – "A sangre alemana, de sangre alemana" fue un término legal después de las Leyes Nuremberg, que certificó uno como miembro de la raza alemana. (Véase a continuación: Fremdblütig)
  • Deutsche Christen – la iglesia cristiana "de-Judaizada"; aquellos que fueron "Nazificados". Quitaron todo el Antiguo Testamento de la Biblia.
  • Deutsche Glaubensbewegung (Movimiento de la fe alemana) – Iglesia neopagana formada durante la era nazi, destinada a sustituir las instituciones cristianas tradicionales.
  • Deutsche Nationalsozialistische Arbeiterpartei (DNSAP) – el Partido Obrero Nacional Socialista Alemán.
  • Deutsche Reichsbahn – Ferrocarril Nacional Alemán. Formado bajo la República Weimar fusionando los diversos ferrocarriles de Alemania, y nacionalizado por los nazis en 1937. Continuaron operando en Alemania Oriental hasta 1994.
  • Deutsche Umsiedlungs-Treuhand GmbH – The German Resettlement Trust Ltd.
  • Deutsche Wirtschaftsbetriebe GmbH – German Economic Enterprises Ltd.; Creado por las SS y controlado por el WVHA.
  • Deutscher Frauenorden (DFO) - Orden de la Mujer Alemana. El líder era Elsbeth Zander.
  • Deutscher Gruß – el "Saludo alemán". También conocido como el saludo de Hitler (Hitlergruß). Se utiliza cuando se dirige a Hitler, oficiales del Partido de alto rango, oficiales de la SA o de la SS, o a los Reich funcionarios. Imponido en las Fuerzas Armadas en lugar del saludo militar después del complot del 20 de julio.
  • Deutscher Luftsportverband (DLV) – Asociación Alemana de Deportes Aéreos, predecesor clandestino del Luftwaffe, formado bajo Hermann Göring en su papel de National Kommissar para la aviación con el ex director de Deutsche Luft Hansa Erhard Milch como su adjunto.
  • Deutscher Nationalismus – "nacionalismo alemán", la base ideológica fundamental del NSDAP.
  • Deutscher Nationalpreis für Kunst und Wissenschaft – Premio Nacional Alemán de Arte y Ciencia, un premio sustitutivo/rival a los Premios Nobel, que los nazis prohibieron aceptar a los alemanes.
  • Deutscher Orden – Orden alemana, la decoración más alta del Partido Nazi; otorgado sólo 12 veces, en la mayoría de los casos póstuma. Cynically nicknamed the "Dead Hero Medal."
  • Deutsches Jungvolk – Asociación controlada por NSDAP para niños antes de que fueran lo suficientemente mayores para entrar en la Juventud Hitleriana a los 14 años.
  • Deutsches Kreuz, Cruz Alemana - decoración militar instituida para salvar la brecha entre la Cruz de Hierro 1a Clase y la Cruz del Caballero. Premiado en oro por valor en combate y en plata por distinguido servicio.
  • Deutschland Erwache! – "¡Alemania despierta!" un eslogan nazi. Fue utilizado en las vexilloides de las SS cuando marcharon en desfiles de antorchas y en los Rallies Nuremberg: [1]
  • Deutschkunde (Estudio de la Cultura Alemana) – asignatura formativa requerida como parte del plan de estudios para formar a niños alemanes sobre su importancia en el mundo.
  • Deutsches Olympiaehrenzeichen – Decoración de Juegos Olímpicos Alemán. Dado en reconocimiento de individuos que trabajaron en la organización de los 11o Juegos Olímpicos en Berlín y los 4o Juegos Olímpicos de Invierno celebrados en Garmisch-Partenkirchen, ambos en 1936. El premio se realizó en dos clases y se entregó a alemanes y extranjeros.
  • Deutschlandsender (Radio Alemania) – la radio nacional alemana durante la era nazi.
  • Deutschland über alles (Alemania sobre todo) – frase de los nazis y título del himno nacional alemán durante la era nazi. Las letras de la canción fueron escritas originalmente en 1841 por Hoffmann von Fallersleben a una melodía de Joseph Haydn como una llamada para la unificación alemana, pero se convirtió en una llamada de rally nazi para Aryan Lebensraum y hegemonía alemana.
  • Deutschnationale Volkspartei (DNVP) – Partido Popular Nacional Alemán, conservadores monárquicos/nacionalistas que eran el socio junior del NSDAP en el gobierno de coalición de 1933. Instrumental in passing the Enabling Act, but dissolved shortly thereafter.
  • Der Dicke – "El gordo", un epíteto despectivo de alemanes solía referirse a Reichsmarschall Hermann Göring.
  • "Die Juden sin ser unser Unglück" – Una consigna nazi: "Los judíos son nuestra desgracia."
  • Dienststelle Ribbentrop (Ribbentrop Bureau) – duplicar la oficina del ministerio extranjero creada por Hitler en la primavera de 1933 para rivalizar con el original Ministerio de Relaciones Exteriores alemán que desconfió. Tras una reorganización administrativa en febrero de 1938, Hitler disolvió la oficina e hizo a Joachim von Ribbentrop el Ministro de Relaciones Exteriores del Reich.
  • Dolchstoßlegende (Teoría del Establo-en-La-Back) – teoría de que la derrota militar alemana durante la Primera Guerra Mundial fue el resultado de la intriga política de los socialdemócratas, traidores pacifistas, comunistas y judíos en Alemania a expensas de los valientes soldados, aviadores y marineros que luchan en el extranjero. Formó la columna vertebral de la campaña de Hitler contra el gobierno liberal de Weimar y fue ampliamente creído por los conservadores desde que Alemania nunca fue ocupada durante los combates.
  • Drang nach Osten – "Drive to the east", el histórico deseo alemán de expandirse hacia el este, especialmente el deseo que el régimen nazi despertó. Este empuje o "derro" hacia el este tiene raíces en las luchas que se remontan a la Edad Media entre los eslavos y la gente alemana dependen de los cambios diplomáticos, la guerra y la Cristianización. Hitler lo dejó claro Mein Kampf que pretendía revitalizar Drang nach Osten una vez que la oportunidad se presentó. La comprensión conceptual de Hitler sobre el empuje hacia el este coincide con la de Karl Haushofer, que se centró en Europa del Este como el bastón necesario para complementar una Alemania industrializada.
  • Drittes Reich – Tercer Reich o "Third Realm". Arthur Moeller van den Bruck acuñó este término para su libro Das Dritte Reich publicado en 1923. El término "Tercer Reich" fue utilizado por la propaganda nazi para legitimar al gobierno nazi como sucesor del "Primer Reich" (el Imperio Romano Santo), 800-1806 comenzando con Carlomagno, y el "Segundo Reich" (el Imperio Alemán, 1871-1918).
  • Drittes Zeitalter – La "Tres Edades" – una filosofía de la historia promulgada en 1923 por el autor alemán Arthur Moeller van den Bruck en su libro Das Dritte Reich, basado en una actualización de la filosofía "Tres Edades" del filósofo medieval Joachim de Fiore, que los nazis solían justificar su dominio. Según la actualización de Moeller de las ideas de Fiore, el "Primer Reich" era el Edad del Padre"El Segundo Reich" Edad del Hijo, y en el futuro se establecerá bajo un fuerte líder un "Tercer Reich" que será el Edad del Espíritu Santo en la que todos los alemanes vivirán en una Utopía en paz y armonía entre sí.
  • Durchgangslager – un campo de tránsito

E

  • Nido de águila – vea Kehlsteinhaus.
  • Edelweiß – nombre de código utilizado para la directiva de Hitler del Grupo A del Ejército para atacar los campos petroleros de Bakú en el Cáucaso.
  • Eher Verlag – la editorial oficial del Partido Nazi hizo famosa a través de sus ediciones de Mein Kampf y operado por Max Amann.
  • Ehestandsdarlehen (Marriage Loan) – préstamo proporcionado por el gobierno nazi para fomentar el matrimonio y elevar la tasa de natalidad de los hijos 'Aria'.
  • Ehrenarier – "Aria honoraria" – algunas personas o pueblos de ascendencia no aria fueron declarados arios honorarios por su servicio al gobierno nazi. Hermann Göring dijo: "Yo decidiré quién es Aryan".
  • Ehrendolch – encendida. "Daga de honor", una daga de presentación otorgada por reconocimiento individual, especialmente por las SS.
  • Ehrenführer (Líder Honorario) – título otorgado a altos funcionarios de la jerarquía nazi que incluía el título adicional de SS General. Esta distinción especial fue otorgada por Heinrich Himmler a un selecto puñado de individuos para incluir a Martin Bormann y Joachim von Ribbentrop.
  • Ehrenkreuz der Deutschen Mutter – "Cross of Honor of the German Mother" – Un premio otorgado a madres alemanas que dieron a luz a cuatro o más hijos. Los que llevaban cuatro a cinco niños recibieron la Cruz de Honor de bronce, los que llevaban seis a siete hijos recibieron la Cruz de Honor de plata, y los que llevaban al menos ocho niños recibieron la Cruz de Honor de oro.
  • Ehrenliste der Ermordeten der Bewegung – Rollo de honor nazi de aquellos que lucharon y murieron por el partido antes de que llegara al poder en enero de 1933.
  • Ehrenwaffe – arma de honor nazi usada por líderes del partido NSDAP que calificaron para llevarlas.
  • Eiche (Oak) – nombre clave de una de las cuatro operaciones distintas para defender el continente italiano contra los poderes aliados. Incluía el rescate de Mussolini por Otto Skorzeny y sus paracaidistas de cautiverio en los Apeninos.
  • Eichenlaubträger (Oak sale dignitary/carrier) – una persona otorgó la Cruz del Caballero con hojas de roble.
  • Eigengesetzlichkeit – determinado por leyes internas como la germanización de la autonomía.
  • Eichmannreferat, Judenreferat – Reich Security Head Office Referat IV B4.
  • Eignungsprüfer Especialistas de la Oficina Principal de Raza y Solución de las SS y otros profesionales médicos que evaluaron a los niños polacos para evaluar si su valía racial justificaba ser considerado como alemanes. Este proceso implicó el examen del físico general de un niño, el color de los ojos, el cabello y similares. Después de la evaluación, el niño fue colocado en una de varias categorías; deseable para la reproducción natural, tolerable o indeseable.
  • Eindeutschung (Germanización) – proceso de convertir a ciudadanos extranjeros de líneas de sangre adecuadas 'Aria' o relacionadas en alemanes.
  • Eindeutschungsfähigkeit – la idoneidad de un individuo para la germanización.
  • Einheitspreisgeschäft – negocio que vendió bienes y mercancías dentro de la Alemania nazi de acuerdo con los precios regulados por el gobierno.
  • Eingliederung (Integración) - expresión para áreas al menos parcialmente anexadas al Reich como Alsacia-Lorena o Luxemburgo.
  • Ein Volk, ein Reich, ein Führer – "Un pueblo, una nación, un líder"; una de las consignas más repetidas del NSDAP.
  • Einsatz Reinhardt nombre alternativo para Aktion Reinhardt
  • Einsatzbereitschaft (Readiness for Service) – etiqueta para el valor y la voluntad de los alemanes individuales de obedecer y sacrificar por la causa nazi.
  • Einsatzgruppen"unidades de cooperación especial" que eran escuadrones de la muerte bajo el mando de la RSHA y siguieron a la Wehrmacht en el Frente Oriental para cometer el asesinato sistemático de la mayoría de los civiles, incluyendo: Judíos, comunistas, intelectuales y otros.
  • Einsatzkommandos (Task Commandos) – unidades movilizadas especiales Einsatzgruppen encargado de eliminar comunistas, partisanos, judíos y saboteadores en el Frente Este.
  • Einsatzstab Reichsleiter Rosenberg für die Besetzen Gebiete, "Reichsleiter Rosenberg Institute for the Occupied Territories" - principal autoridad para el saqueo de obras de arte y tesoros culturales de los países ocupados.
  • Einsatztrupp (Troop Task Force) – más pequeño Einsatzgruppen Unidades responsables de liquidaciones en los territorios ocupados por Alemania.
  • Eintopf ('una comida de marihuana') - término propagandizado por los nazis para animar a los alemanes a comer una comida de un solo depósito semanalmente para conservar la comida (especialmente la carne) para el bien del país. "Eintopf, das Opferessen des Reiches" era una expresión utilizada a menudo que significaba: "Una comida única, la comida sacrificial para el Reich". Como parte de la Eintopfsonntag campaña, desde 1933 el Partido Nazi hizo un domingo de mediodía eintopf obligatorio en algunos días: en particular como parte del Winterhilfe, el primer domingo del mes de octubre a marzo.
  • Einwanderungszentralstelle (EWZ; Oficina Central de Inmigración) – Organización establecida en 1939 y dirigida por Reinhard Heydrich que gestiona el desembolso de bienes y activos de judíos exterminados o deportados y polacos no judíos a miembros del pueblo alemán (EWZ).Volksdeutsche) para su uso en su lugar.
  • Eiserne Faust (Iron Fist) – asociación política de derecha originalmente con sede en Múnich, donde Hitler conoció a su "comrade in arms" Ernst Röhm, quien fue asesinado posteriormente por orden de Hitler.
  • Eiserne Kreuz, Iron Cross – Originalmente una decoración militar real prusiana para el liderazgo de valor o combate, revivida por Hitler en 1939. Había tres grados, la Cruz del Hierro, la Cruz del Caballero (Ritterkreuz) y la Gran CruzGrosskreuz); el grado básico fue otorgado en dos grados, 2o y 1a clase. Los titulares de la Cruz de Hierro de 1914 recibieron un dispositivo (Spange) para ser usado con la decoración original en lugar de una segunda medalla.
  • Endlösung – Solución final, corto para Endlösung der Judenfrage – "Solución final a la pregunta judía", un eufemismo nazi por lo que más tarde se conoció como El Holocausto.
  • Endsieg – "Victoria final"; refiriéndose a la victoria esperada en la Segunda Guerra Mundial. El liderazgo nazi habló de la "victoria final" hasta marzo de 1945.
  • Entartete Kunst – arte degenerado; término utilizado como el título de una muestra de arte consistente en arte moderno y otro arte "degenerado", que se contrastó con el arte nazi propagandístico. This term also included entartete Musik o música que se consideraba no alemán como Jazz, música moderna y cualquier música compuesta por judíos.
  • Enterdungsaktion – ("Acción exhumante"), también llamado Sonderaktion 1005 ("acción especial 1005") o Aktion 1005 ("Acción 1005"). See above Aktion 1005.
  • Entjudung (Dejudaización) – liberar las cosas de todas las formas de influencia judía, o la eliminación de los judíos enteramente.
  • Entpolnisierung (Depolonización) – la limpieza del pueblo racialmente polaco y los judíos de Polonia, realizada mediante el uso de mano de obra de esclavos explotadores y el asesinato masivo.
  • Entnazifizierung (Denazificación) – el proceso de posguerra de eliminar toda apariencia de influencia nazi del pueblo alemán sobreviviente. Los comandantes en las respectivas zonas rusas, británicas, francesas y americanas de Alemania retiraron (en la medida de lo posible) a todos los ex nazis en puestos directivos y establecieron 5 categorías distintivas para los nazis: (1) los principales delincuentes – las personas que cometieron crímenes mayores, que fueron sentenciados a cadena perpetua o muerte; (2) activistas, militaristas o lucrativos – sentenciados a un máximo de diez años de prisión; (3) los delincuentes menores – los que merendidos
  • Erbgesundheitsgericht (Corte de Salud Hereditaria) – tribunales que a menudo determinan si esterilizar o no a individuos en la Alemania nazi.
  • Erbhöfe – hereditario; las granjas etiquetadas como tales estaban garantizadas a permanecer con la misma familia en perpetuidad.
  • Erbhofgesetz – la ley de granja hereditaria NSDAP de 1933; garantizó las fincas familiares de trescientos acres (1,2 km2) o menos.
  • Ereignismeldung (EM) – informe sobre actividades.
  • Erlass des Führers und Reichskanzlers zur Festigung deutschen Volkstums – Decreto del Führer y Canciller del Reich sobre el Fortalecimiento de la Nacionalidad Alemana.
  • Ermächtigungsgesetz – "Ley para aliviar el sufrimiento del pueblo y del Estado"; Ley de Habilitación del 23 de marzo de 1933, que tuvo el efecto de suspender la Constitución de Weimar y otorgar poderes dictatoriales a Hitler.
  • Ernährungsschlacht – la batalla por alimentos.
  • Ersatz – un producto sustituto. Alemania no tenía fácil acceso a algunos materiales estratégicos. Los científicos alemanes tuvieron que investigar cómo producir caucho artificial (Buna), y café hecho de bellotas asadas, por ejemplo. Se fabricó carbón gasificado para crear un producto similar al petróleo para alimentar vehículos. En un contexto militar utilizado para referirse a las tropas de sustitución, por ejemplo, Ersatzabteilung " batallón de reemplazo".
  • Erzeugungsschlacht – Batalla para la Producción.
  • Euthanasiebefehl (Orden de Eutanasia) – La orden secreta de Hitler emitida en el otoño de 1939 que facultó a los profesionales médicos para revisar el estado general de salud de un paciente para determinar si serían euthanizados o no. Aquellos que eran terminales, discapacitados mentales o de otro modo una carga financiera para el estado alemán fueron condenados a muerte bajo esta orden.
  • Evakuierungslager (Evacuation Camp) – campamentos donde a veces se mantenían judíos antes de ser enviados a cualquiera de los diversos campos de concentración en todo el Gran Reich.

F

  • Fahneneid El juramento de lealtad juró a Hitler por miembros del ejército alemán.
  • Fahnenweihe (Consagración de la bandera) – ritual anual durante el cual Hitler consagró banderas del nuevo Partido tocándolas contra la " bandera de sangre" del Munich Beer-Hall Putsch.
  • Fall Madagaskar (Caso Madagascar) – ver Madagaskarplan.
  • Feindhörer (Listener a Enemy Broadcasts) – personas que escucharon ilegalmente a Aliados y las transmisiones enemigas durante la guerra.
  • Feind hört mit – una campaña de propaganda destacando que "El enemigo está escuchando". También se publicó periódicamente como "Achtung, Feind hört mit!" y "Vorsicht, Feind hört mit!" La declaración es comparable a la versión estadounidense de "labios sueltos hunden barcos".
  • Feldgendarmerie – Gendarmería de Campo o Policía de Campo, las unidades de policía militar de la Wehrmacht.
  • Feldherrnhalle – loggia en la Odeonsplatz en Múnich; sitio del climax violento del Salón de Cervezas de 1923 Putsch. Usado como el nombre de una SA Standarte, que finalmente se convirtió en el Cuerpo Panzer Feldherrnhalle.
  • Feme – una organización secreta que practicaba el asesinato político. Derivado de lo que anteriormente era una estructura de un tribunal pseudo-vigilante activa en el Westfalia medieval que fundía castigos extrajuiciarios. Los viejos luchadores del Partido Nazi románticaron esta palabra y la utilizaron para las fuerzas de "autoprotección" de la era post-guerra mundial I durante la cual los nazis se elevaron al poder empleando formas de vigilancia.
  • Festigung deutschen Volkstums (Fortalecimiento de la Nacionalidad Alemana) – la deportación y asesinato masivo de judíos y polacos en toda Polonia y ocupado Europa por hacer espacio para personas de sangre alemana.
  • Festung Europa ('Fortaleza Europa') - todo el territorio dentro de la Europa ocupada por Alemania y el de los aliados de Alemania que debía ser mantenido a toda costa.
  • Flaggenerlass o Flaggenerlaß (Orden de Flag) – decreto para mostrar la bandera nazi en iglesias por toda Alemania y Europa.
  • Fliegerstaffel des Führers – Escuadrón de transporte aéreo personal de Hitler, que involucra principalmente a su piloto personal Hans Baur.
  • Forschungsabteilung Judenfrage – Subdivisión de Investigación para el Problema Judío.
  • Frauenabteilung – Las ramas laborales de las mujeres que promovieron y apoyaron la integración de las mujeres en la fuerza laboral.
  • Frauenhilfsdienst für Wohlfahrts- und Krankenpflege – Servicio de Ayuda a la Mujer para el Bienestar y la Salud.
  • Frauenkonzentrationslager (FKL) – Campo de concentración de mujeres
  • Fraktur – una moda de blackletter popularmente asociada con la Alemania nazi, aunque las tipografías de blackletter fueron prohibidas por Hitler en 1941 por considerar que era judío.
  • Fremdblütig (de sangre alienígena) - un término para las personas del patrimonio "no-Aria", que no eran de sangre alemana.
  • Fremdmoral (moralidad alienígena) - un término para principios morales que no se originan con la propia "especie" (Artung), y así socavar "especies específicas" (arteigeneética. Para la persona "Nordica", por ejemplo, la moral cristiana era una moral alienígena típica.
  • Fremdvölker (Los pueblos extranjeros) - términos descriptivos para extranjeros, o aquellos de sangre no aria que fueron considerados ajenos a la población alemana.
  • Frontgemeinschaft – comunidad de primera línea. Fue llamada por la solidaridad que sentían los soldados alemanes de la Primera Guerra Mundial en la guerra de trincheras.
  • Führer – líder. Adolf Hitler fue llamado "Der Führer". También un rango temprano de SA y SS, más tarde cambió a Sturmführer.
  • Führerbefehl – "las órdenes del líder"; directivas especiales emitidas personalmente por Hitler mismo. Estas fueron consideradas las órdenes más irrompibles en la Alemania nazi, la última de las cuales fue defender Berlín a toda costa (y resultando en los suicidios de los seguidores más fanáticos).
  • Führerbunker – (literalmente significa "shelter [para el] líder" o "[el] refugio del Führer") estaba situado a unos 8,2 metros bajo el jardín del antiguo edificio de la Cancillería del Reich en Wilhelmstraße 77, y a unos 120 metros al norte del edificio de la Cancillería del Nuevo Reich de Hitler en Berlín. Este búnker subterráneo era el último FHQ de Hitler. Además, es donde Hitler y su esposa Eva Braun pasaron las últimas semanas de la guerra y donde sus vidas terminaron el 30 de abril de 1945.
  • Führerhauptquartiere (FHQ), una serie de sedes oficiales especialmente construidas para uso por el Führer.
  • Führerprinzip – el "principio líder", un principio central del nazismo y la regla de Hitler, basado en la autoridad jerárquica absoluta y la obediencia incuestionable.
  • Führersonderzug – El tren especial de mando de Hitler, funcionando como sede del Führer cuando estaba a bordo.
  • Führerstaat – el concepto de la dictadura de Hitler de un solo hombre.
  • Führerstadt ("Führer-city") – título otorgado en cinco diferentes ciudades alemanas y austriacas (Berlin, Munich, Hamburg, Linz y Nuremberg) que iban a someterse a una importante reconstrucción arquitectónica.
  • SS-Führungshauptamt – Oficina del Jefe de Liderazgo de las SS, sede administrativa del Waffen-SS.

G

  • Gau, pl. Gaue – Distritos regionales del NSDAP que funcionaron como de facto organización administrativa de la Alemania nazi de 1935 a 1945.
Subdivided into:
  • Bezirke – distritos
  • Kreise – condados o subdistritos; unidades más pequeñas de los Bezirk
  • Ortsgruppen – Rama del partido o ramas locales. Se necesita un mínimo de quince miembros para ser reconocidos
  • Hauszellen – células de tensión
  • Straßenzellen – celdas callejeras
  • Stützpunkte – puntos fuertes
  • Gauführer – muy temprano rango de SA y SS, indicando el líder de SA o SS para un Gau; renombrado Oberführer en 1928.
  • Gauleiter – el jefe de un Gau o de un Reichsgau. Tuvieron que jurar lealtad personal incondicional al Führer y fueron directamente respondibles a él.
  • Gau-Uschla – el nivel del sistema Uschla de cuatro niveles inmediatamente debajo del Reichs-Uschla e inmediatamente por encima de Kreis-Uschla.
  • Gefrierfleischorden – ("Orden de carne congelado" / medalla de carne congelada) Moda de humor apodo por la medalla de servicio otorgada por la lucha en el frente ruso. El nombre oficial de la decoración era Die Medaille Winterschlacht Im Osten generalmente sólo acortado Ostmedaille (Medalla este).
  • Geheime Feldpolizei (GFP) – Policía de Campo Secreto. Fue la policía militar secreta de Alemania que fue organizada por el alto mando alemán (OKW) en julio de 1939 para servir con la Wehrmacht. Fue diseñado principalmente para realizar trabajos de seguridad en el campo, como agente ejecutivo del Abwehr.
  • Geheime Staatspolizei (Gestapo) – Policía Estatal Secreta. Originalmente la policía secreta prusiana y más tarde (como parte del SiPo, luego se fusionó en el RHSA) la policía secreta oficial de la Alemania nazi. La Gestapo fue derivada de la siguiente manera: Gehedio Staatspolizei.
  • Gekrat - O el Gemeinnützige Krankentransport GmbH ("Charitable Ambulance LLC") o uno de sus autobuses grises distintivos. El propósito real de tales llamadas eufemísticamente "una ambulancia caritativa" era enviar personas enfermas y discapacitadas a los centros nazis de matanza bajo el programa de Acción T4 eugenesia. Gekrat es una abreviatura del nombre de la empresa: Gemeinnützige Krankentransport GmbH.
  • Geltungsjude (“uno que cuenta como judío”) – Una persona con dos abuelos judíos que cumplieron uno de los cuatro criterios en las Leyes de Nuremberg que los llevaron a ser considerados judíos en lugar de un Mischling de primer grado. Compare Istjude.
  • Gemeinnutz geht vor Eigennutz – "El bien común antes del bien propio"; Rudolf Jung lo popularizó en su libro Der Nationale Sozialismus, 1922, Segunda edición. Esto se convirtió en la postura básica de Hitler sobre la subordinación de la economía al interés nacional.
  • Gemeinschaftsfremde – "Comunidad Alien". Cualquiera que no perteneciera al Volksgemeinschaft.
  • Generalgouverneur – Gobernador General. Líder de la administración civil Generalgouvernement.
  • Generalgouvernement (Gobierno General) - designación oficial para las partes de Polonia preguerra que no fueron directamente incorporadas en el Reich de Großdeutsches, sino que fueron colocadas bajo un gobierno civil totalmente controlado por Alemania.
  • Generalgouvernement für die besetzten polnischen Gebiete – (Gobierno General para los territorios polacos ocupados) – título completo para la mencionada Generalgouvernement de 1939 a 1941. Tenga en cuenta que este nombre no significaba la existencia de un gobierno militar.
  • Genickschuss – "nape shoot", un método de ejecución.
  • Genickschussanlage – "neck shooting facility", el nombre oficial de una instalación utilizada para ejecuciones sorpresa.
  • Germania – Oficialmente Welthauptstadt ('world-capital-city') Germania (termino latino para Alemania): el nombre que Hitler quería para su ciudad capital mundial propuesta de Berlín, lo que implica el dominio alemán planificado de gran parte del planeta. Hitler comenzó a dibujar grandes edificios, memoriales y amplias avenidas en la década de 1920. El modelo arquitectónico, los planes de redesarrollo y las pruebas estructurales de Albert Speer, los desalojos forzosos y las demoliciones preliminares se pusieron en marcha a mediados de la década de 1930. El tiempo de guerra necesita alinear el proyecto. ()Germania fue también el nombre del segundo regimiento del SS-Verfügungstruppe).
  • Gleichschaltung – la reestructuración de la sociedad y el gobierno alemanes en jerarquías de poder simplificadas y centralizadas, con la intención de ganar el control total y la coordinación de todos los aspectos de la sociedad. El notable historiador de la Universidad de Duke, Claudia Koonz, describió el institucionalizado Gleichschaltung del gobierno nacionalsocialista como amplio alcance y profundidad. Para los nazis, Gleichschaltung significa absoluta conformidad inequívoca y obediencia. Esta programación uniforme del pensamiento fue inducida en parte por la propaganda, en parte el resultado del mecanismo de aplicación de la Gestapo, y en parte la presión social de todas las direcciones; era de suma importancia actuar uniformemente si uno quería seguir siendo miembro del Volksgenossen.
  • Goldfasanen ("faisanes dorados") - término derogatorio alemanes utilizados para miembros del Partido Nazi de alto rango. El término derivado de los uniformes marrones y rojos con insignia dorada usada en funciones oficiales y rallyes por miembros del partido que se asemejaron a los colores brillantes de un faisán macho.
  • Paso de la gotaStechschritt) – una forma de marcha ceremonial de muchos países. La forma consiste en avanzar sin doblar las rodillas. Después de que los nazis lo usaran en sus desfiles, se utilizó más tarde cuando se refería a otros gobiernos totalitarios. Todavía usado por algunos países hoy.
  • Goralenvolk, los Gorals del sur de Polonia y el norte de Eslovaquia, considerados un grupo étnico separado, dijeron ser alemanes étnicos eslavos.
  • Gottgläubiger [lit. "creyente en Dios"], aquellos que se separaron del cristianismo pero mantuvieron su fe en un poder superior o creador divino. El término implica a alguien que todavía cree en Dios, aunque sin tener ninguna afiliación religiosa. Al igual que el Partido Comunista en la URSS, los nazis no eran favorables a las instituciones religiosas, pero a diferencia de los comunistas, no promovían ni requerían ateísmo por parte de sus miembros.
  • Tengo mit uns "Dios con nosotros" – lema militar tradicional prusiana, usada en las hebillas del cinturón Wehrmacht.
  • Gran Cruz – ver Großkreuz des Eisernen Kreuzes
  • Gröfaz – acrónimo de burla para Größter Feldherr aller Zeiten ("más general de todos los tiempos"), una denominación de Hitler.
  • Großdeutsches Reich "Greater German Domain" – el nombre oficial de Alemania de 1943 a 1945; anteriormente solía referirse a Alemania pre-1938 (el Altreich) más Austria y otros territorios anexos.
  • Großgermanisches Reich "El Gran Dominio Alemán" – el nombre oficial del imperio ampliado que la guerra alemana pretende establecer dentro de Europa en la Segunda Guerra Mundial.
  • Großkreuz des Eisernen Kreuzes, Gran Cruz de la Cruz de Hierro – La mayor decoración militar de Alemania. Establecida en dos grados, la Gran Cruz y la Estrella de la Gran Cruz; la primera fue otorgada sólo una vez bajo el Tercer Reich, a Göring, y la última nunca.
  • Großraumwirtschaft – Zona económica continental similar a Lebensraum.
  • Großtraktor "gran tractor" – nombre de código para el Reichswehr diseño clandestino de tanques pesados.
  • Gruppenführer "líder del grupo" – un rango de SA y SS, equivalente a (US/UK) General Mayor.

H

  • Hadamar Euthanasia Centre Hospital Euthanasia corre bajo Aktion T4.
  • Hakenkreuz "crucijada" – esvástica.
  • Halsschmerzen "dolor de garganta" o "cuello estúpido" - expresión para designar a un comandante imprudente o glorioso, implicando una obsesión con ganar la Cruz del Caballero.
  • Hauptscharführer "Líder de pelotón de chief" – un rango de SS, el más alto grado alistado en el Allgemeine-SS, equivalente al sargento maestro.
  • Hauptsturmführer "Líder de la tormenta de chief" – un rango de SS, equivalente al capitán.
  • Haupttruppführer "el líder de la tropa" – un rango SA y SS temprano, el grado más alto enlistado en la SA, equivalente al mayor sargento.
  • Heer - el Ejército. No es específico para la era nazi.
  • Heim ins Reich – eslogan para una política que se esforzó por integrar Austria y otros territorios con alemanes étnicos en la Gran Alemania.
  • Heimat – el "país" del volk alemán (es decir, el Gran Reich Alemán). No es específico para la era nazi.
  • Heimatvertriebene – Los alemanes expulsados de su patria.
  • Heimtückegesetz – 1934 ley que establece sanciones por abuso de las insignias y uniformes nazis y restringiendo la libertad de expresión.
  • "Hermann Meyer" – apodo despectivo para el jefe de Luftwaffe Hermann Göring, después de su intemperado jactarse de que "si una bomba cae en Berlín, puedes llamarme 'Meyer'!"
  • Herrenvolk/Herrenmenschen/Herrenrasse "gente/raza de señores" – La raza maestra.
  • ¡Heute Deutschland! Morgen die Welt! (Alemania hoy! ¡Mañana el mundo!) – eslogan popular entre los nazis durante su impulso por el poder político.
  • HIAG (Alemania: 'Hilfsgemeinschaft auf Gegenseitigkeit der Angehörigen der ehemaligen Waffen-SS, literalmente "asociación de ayuda mutua de antiguos miembros de Waffen-SS") fue un grupo de presión Waffen-SS, fundado por antiguos miembros de alto rango de Waffen-SS en 1951. Principalmente conocida por sus campañas de revisionismo histórico, jugó un papel clave en la formación de las percepciones del Waffen-SS en la cultura popular.
  • HIB-Aktion – "Into-the-Factories Campaign"; una parte de la campaña nazi para reclutar trabajadores de fábrica.
  • Hilfswerk Mutter und Kind (Madre y Bienestar Infantil) - organización de asistencia social establecida para ayudar a las madres y los niños necesitados.
  • Hilfswillige (HIWIS; Helpers) – los auxiliares extranjeros de la Wehrmacht, SS y la policía que se ofrecieron como voluntarios para ayudar a los nazis en diversos esfuerzos, ya sea manipulando baterías antiaéreas, ayudando en campos de concentración, ayudando en operaciones de reasentamiento, transporte y funciones de suministro, o incluso participando en operaciones de asesinato cuando se les asigna al Einsatzgruppen.
  • Hitlergruß (Hitler Salute) – el gesto utilizado como un saludo en la Alemania nazi que señaló la obediencia a Adolf Hitler y el partido nazi. A menudo acompañado por "Sieg Heil" o "Heil Hitler", es uno de los restos más importantes de la cultura nazi que permanece hoy. Mientras se utiliza en jest en Estados Unidos, Canadá o Inglaterra, en realidad es contrario a la ley utilizar el gesto en Alemania, la República Checa, Eslovaquia y Austria. En otras naciones europeas como Suiza y Suecia, sólo es ilegal cuando se utiliza para propagar la ideología nazi o el rostro de ella.
  • El hitlerismo es otro término para el nazismo utilizado por sus oponentes.
  • Hitlerproleten – "El proletariado de Hitler"; lo que los nazis de clase obrera de Berlín se llamaban (para distinguirse del resto del proletariado). (8)
  • Hitler-Stalin-Pakt (también llamado Pacto Molotov-Ribbentrop y el Pacto Nazi-Soviético) – tratado de no agresión firmado entre Alemania y la Unión Soviética el 23 de agosto de 1939, que también estipula que ellos (Alemania y la Unión Soviética) ayudarían al otro en caso de agresión militar de otros poderes. También estableció esferas de influencia entre los dos poderes, anticipando la reorganización territorial y política consecutiva de un conflicto europeo. El acuerdo permaneció en vigor hasta que los nazis lo rompieron invadiendo la Unión Soviética durante la Operación Barbarossa el 22 de junio de 1941.
  • Hitler Youth ()Hitlerjugend) – La organización juvenil alemana fundada por el Partido Nazi (NSDAP). Formado por el Hitlerjugend apropiado, para jóvenes de 14 a 18 años; la sección de los niños más jóvenes Deutsches Jungvolk de 10 a 13 años; y la sección de las niñas Bund Deutscher Mädel (BDM). Desde 1936 la membresía en el HJ era obligatoria.
  • Hoheitsabzeichen, o más específico Hoheitsadler o Reichsadler – insignia nacional (eagle y swastika). Véase la Carne Federal de Armas de Alemania.
  • Holocausto – término post-guerra (no conocido por los nazis) refiriéndose al asesinato masivo de judíos, Sinti-Roma, Eslavos y otros indeseables (alemanes falsos; homosexuales, personas discapacitadas, enfermos crónicos, criminales, disidentes ideológicos, etc.) bajo el régimen nazi durante el período 1941-1945 en toda Europa ocupada. Hasta 6 millones de judíos europeos fueron asesinados sistemáticamente, como miembros de otros grupos perseguidos. A través de acciones de asesinato concertadas por Einsatzgruppen, unidades de gaseo móvil e instituciones fijas (campos de concentración nazis), los nazis mataron metódicamente hacia arriba de 11 millones o más personas. Específica para el asesinato de los judíos, el régimen nazi empleó el término Endlösung, corto para Endlösung der Judenfrage ('solución final a la pregunta judía'), un eufemismo para lo que más tarde se conoció como El Holocausto.
  • Horst-Wessel-Lied – La canción "Horst Wessel Song", también conocida como Die Fahne hoch ("The Flag Up High") de su línea de apertura, fue el himno del Partido Nazi de 1930 a 1945. De 1933 a 1945 los nazis lo convirtieron en un himno conacional de la Alemania nazi, junto con la primera estrofa de Deutschlandlied.

i

  • Ich klage an (Acuso) – película alemana (1941) basada en la novela, Sendung und Gewissen (Misión y Conciencia) de Hellmuth Unger, que sirvió para justificar la eutanasia. El protagonista de la película es un hombre que se enfrenta a la decisión de matar a su difunta esposa que está sufriendo de esclerosis múltiple y está rogando a sus médicos y esposos por la muerte. Su marido se adhiere al deseo moribundo de su esposa y le da veneno, después de lo cual, es acusado de asesinato y es llevado a juicio. Durante el juicio, el marido sostiene que fue un asesinato de misericordia y es absuelto. La muerte se establece como un derecho y un deber moral. El objetivo final de la película fue fomentar el apoyo público al programa de eutanasia T4, un esfuerzo por eliminar las cargas financieras y sociales destruyendo misericordiosamente Lebensunwertes Leben (Vida indigno de vida, similar a Unnütze Esser), que en última instancia precipitaron la Solución Final.
  • IG Farben era un conglomerado alemán de la industria química. Su nombre es tomado de Interessen-Gemeinschaft Farbenindustrie AG (Syndicate [literalmente, "comunidad de intereses"] de las empresas de fabricación de tintes).
  • Ilustrador Beobachter – tabloides nacionales NSDAP.
  • IMT (Tribunal Militar Internacional) – el tribunal establecido para juzgar a los principales criminales de guerra en los juicios de Nuremberg al final de la Segunda Guerra Mundial. Se compone de jueces de Francia, la Unión Soviética, Gran Bretaña y los Estados Unidos.
  • Infanteriesturmabzeichen – medalla de asalto de infantería
  • Inländer - Nativo. Los protegidos como ciudadanos del Reich pero con derechos limitados.
  • interiorbürtig – nacido dentro de la raza alemana
  • Inschutzhaftnahme – Tomada en custodia protectora
  • Internationalismus (Internacionalismo) – según la cosmovisión nazi, el internacionalismo consiste en acciones políticas, económicas y sociales no vinculadas a una raza específica. El internacionalismo representó un error ideológico para los nazis ya que dependía de la idea de que todos los hombres son iguales, una idea que encontraron aborrecible. Hitler decrió los peligros del internacionalismo y su naturaleza humanitaria e igualitaria como antitética a los ideales nazis y, en cambio, luchó contra el internacionalismo ya que para él, el internacionalismo era una herramienta de banqueros judíos y socialistas marxistas, que de otra manera eran apátridas y por quienes, su poder culminó en esta abstracción internacional. Hitler también se unió al internacionalismo junto con el capitalismo y la democracia – afirmando al final que estas ideas chocaron totalmente con el alma nacional alemana.
  • Inválido – Operación contra los enfermos; asesinato de reclusos del campo de concentración de enfermos
  • Cruz de hierro – ver Eiserne Kreuz
  • Istjude – Ser judío. Según el Reichsbürgergesetz de noviembre de 1935, una persona fue considerada judía que tenía tres abuelos judíos, independientemente de su confesión de fe o nacionalidad

J

  • Jedem das Seine – "A cada uno de los suyos", proverbio alemán exhibido en la entrada del campo de concentración de Buchenwald, en lugar del Arbeit macht frei proverbio en la mayoría de los campos de concentración nazis
  • Journaille – término peyorativo mucho utilizado por el Partido Nazi en su crítica de la prensa de la República Weimar. El neologismo, formado por la palabra periodismo y la palabra préstamo francés kanaille ()canaille), que significa escoria, sinvergüenza o rabia, precedió a la fiesta.
  • Judenboykott
  • Juden-Christen (Jew-Christian) – una persona incapaz de establecer su aria / alemán pasado dos o tres generaciones.
  • Judenfrage
  • Judenaushang – Avisos identificando residencias o negocios como propiedad judía.
  • Judenfrei – áreas "liberadas" (es decir, limpiadas étnicamente) de cualquier presencia judía. Alemán para "libre de judíos".
  • Judenhäuser (Casas Judías) – Gestapo término para edificios que fueron gestionados o administrados por la Federación Religiosa Judía.
  • Judenkarte – Tarjeta de ración de alimentos temporales para judíos, que comprendía raciones de alimentos severamente reducidas con la letra "J" sellada en ella; los nazis más tarde imprimieron la palabra "Judas" a través de la tarjeta.
  • Judenknecht – "servidor de los judíos". Gentilezas, grupos o estados que se oponen a la Alemania nazi.
  • Judenleihgebühr – Los honorarios pagados a las SS por las corporaciones alemanas para el préstamo de trabajadores esclavos judíos, que equipararon a 0.70 R︁M︁ por día por persona.
  • Judenrampe - "Monta de judíos". En los campos de muerte y los campos de concentración, la plataforma ferroviaria para la descarga de los recién llegados (normalmente judíos) interviene.
  • Judenrat – Consejo Judío. La Gestapo estableció Judenräte (el plural) en los guetos para que realicen tareas administrativas.
  • Judenrein – áreas desde las cuales cualquier rastro de un linaje judío habría sido completamente erradicado. Alemán para "limpia de judíos".
  • Judensau – Joy-pig, o judío-sow. Esta fue una difamación alemana de larga data contra los judíos que los acusa de aprender la religión Talmúdica de "buscar, chupar las tetas, y comer las heces de una cerda".
  • Judenstempel – El sello judío fue una anotación afianzada en pasaportes alemanes por las autoridades nazis de 1938 que incluía un “J” rojo, identificando al titular como judío. Para julio de 1941 una ordenanza policial requirió que este sello J fuera incluido en la cubierta del pasaporte.
  • Judenstern – Insignia amarilla: una insignia obligatoria de estrella amarilla de David usada en el brazo o el pecho para identificar a los judíos.
  • Jüdische Grundspekulationsgesellschaften – El largo plazo de Hitler para las empresas de especulación de la propiedad judía.
  • Jüdischer Parasit
  • Jud Süß (Jew Süss) – peyorativo antisemita utilizado para asociar al apóstol Judas con judíos. También fue el título de una película alemana de 1940 Jud Süß notorio por su propaganda antisemita.
  • Jugendschutzkammer (Sala de Protección de la Juventud) – organización para representar y juzgar los derechos de los jóvenes en la Alemania nazi. La representación puede ponerse a disposición de los jóvenes que presentan denuncias contra maestros o padres, por ejemplo.
  • Juliabkommen (Acuerdo de julio) – acuerdo hecho por el embajador alemán en Viena (Franz von Papen) y el canciller austriaco Kurt Schuschnigg el 11 de julio de 1936 para moderar las relaciones exteriores entre Austria y Alemania tras un intento de Putsch nazi durante el verano de 1934. Fue un precursor de la imposición alemana más adelante por medio de la Anschluss.
  • 20 de julio Plot – intento fallido el 20 de julio de 1944 para asesinar a Hitler y derrocar al régimen nazi, por oficiales del Ejército dirigidos por Oberst i. G. Claus von Stauffenberg y Generaloberst Ludwig Beck; vea Operación Valkyrie.
  • Jungmädel (Chicas jóvenes) – organización para niñas menores de 14 años.
  • Jungvolk (Gente joven) – la división junior de la Juventud Hitleriana que consistía en niños de entre 10 y 14 años.

K

  • Kameradschafts- und Gemeinschaftsstärkung – fortalecimiento de la compañería y la comunidad; el Partido Nazi Gleichschaltung de las instituciones sociales.
  • Kampfbund des gewerblichen Mittelstandes (Militant Association of Retailers) – organización cuyo propósito era la oposición de las cadenas minoristas que se pensaba que estaban bajo control judío.
  • Kampfbund für Deutsche Kultur (League of Struggle for German Culture) – organización creada en 1929, dirigida por Alfred Rosenberg para la promoción de la cultura alemana basada en las opiniones de Hitler y las de los ideólogos nacionalsocialistas. Promovió ideas völkisch y defendió la noción nazi de Gleichschaltung.
  • Kampfzeit – "Tiempo de lucha". El mandato del NSDAP durante los años entre 1925 y 1933 en oposición política. Mucho glorificado después de 1933 como el período heroico del NSDAP.
  • Kanzlei des Führers der NSDAP ("Chancellery of the Führer of the Nazi Party"; abreviado como KdF). La agencia sirvió como cancillería privada de Adolf Hitler, manejando diferentes asuntos relacionados con asuntos como denuncias contra funcionarios del partido, apelaciones de tribunales del partido, juicios oficiales, peticiones de clemencia de miembros del NSDAP y asuntos personales de Hitler.
  • Kapo (Cabo) – Un líder privilegiado del grupo de prisioneros, dentro de los campos de concentración, campos de trabajo y campos de muerte; un supervisor del Sonderkommando obreros. A menudo se asignan delincuentes enviados a los campamentos kapo De servicio. Mientras están de servicio, a menudo se les daría un látigo o un palillo nocturno. Por lo general tenían una reputación de brutalidad.
  • Katyn Massacre – un incidente culpado a los nazis por la propaganda rusa, que alegó que (los rusos) habían descubierto la tumba masiva de unos 4.500 oficiales polacos. Estos oficiales eran en realidad parte de un grupo de 15.000 polacos que desaparecieron en cautiverio soviético en 1940 y cuyo paradero era desconocido. La Unión Soviética negó su participación en esta atrocidad hasta abril de 1990, cuando finalmente se confirmó que los oficiales polacos habían sido ejecutados durante la primera fase de la colaboración nazi-soviética. Fueron asesinados por orden de Stalin.
  • Keppler-Kreis (Keppler Circle) – comité consultivo formado en 1932 bajo el prodding de Hitler y a través de la influencia del fabricante químico Wilhelm Keppler que consistía en figuras económicas líderes (banqueros, industriales y comerciantes) en Alemania. El grupo se formó para proporcionar asesoramiento económico a Hitler y el NSDAP, pero Hitler manipulaba a los miembros y usaba a estos líderes empresariales para ayudarlo a apoderarse del poder absoluto.
  • Kdf-Wagen – nombre oficial del tipo I Volkswagen Beetle, un proyecto del programa Kraft durch Freude.
  • Kehlsteinhaus – El "Nido de águila", el invernadero de Hitler sobre una montaña con vistas a Obersalzberg, cerca de Berchtesgaden. No confundirse con el Berghof.
  • Más amable, Küche, Kirche – "Children, Kitchen, Church" (parte de la coordinación de Hitler de todos los aspectos de la vida a una ortodoxia patrocinada por el Estado) – consigna que delinea el papel adecuado de las mujeres en el Estado nazi. Hitler dijo: "El socialismo nacional es un movimiento masculino".
  • Kindersegen (Bendito con niños) - término emocional utilizado por los nazis para abogar por el aumento de la tasa de natalidad alemana. La expresión dio otras iniciativas nazis como préstamos matrimoniales de bajo interés, subsidios, subsidios familiares adicionales y subsidios infantiles. Se dieron honores y premios especiales a las madres que contribuyeron a los niños al Reich.
  • Kirchenkampf ('lucha de iglesias') - el conflicto entre cristianos alemanes y la disenso Iglesia Confesora para el control doctrinal y eclesiástico de la iglesia protestante alemana. También se utiliza para connotar la lucha por la independencia entre el Estado alemán y las iglesias cristianas protestantes y católicas.
  • Kolberg – película de propaganda alemana financiada masivamente diseñada para conmemorar la guerra prusiana contra Napoleón en 1806-1807, durante la cual los prusianos "guardaron desesperadamente el fuerte" y fue para simbolizar la lucha alemana mientras crecía más desesperada. La película finalmente se estrenó el 30 de enero de 1945 y fue vista por muy pocas personas dadas las campañas de bombardeo aliado que estaban destruyendo la infraestructura en Alemania y las crecientes pérdidas militares.
  • Kommandantur – Alemán para la sede militar. Por metonimia, durante la guerra designó en los países ocupados ambos los comandos mismos, los edificios donde estaban ubicados (a menudo en castillos o hoteles de lujo u otros grandes edificios), y los territorios de diferentes niveles administrativos bajo su control.
  • Kontinentalimperium – La Segunda Guerra Mundial alemana tiene como objetivo lograr la hegemonía continental mediante la expansión territorial hacia Europa oriental. Contraste Kolonialimperium, el objetivo exclusivo de un dominio imperial en el extranjero.
  • Konzentrationslager a menudo abreviado KZ para el campo de concentración. La abreviatura correcta sería KL, pero KZ fue elegido para el sonido más duro. Se establecieron campos de concentración para el internamiento de aquellos que fueron declarados "enemigos de la comunidad volk" por las SS.
  • Kraft durch Freude (KdF) – "Fortaleza a través de la alegría", programas patrocinados por el estado destinados a organizar el tiempo libre de las personas, ofreciendo vacaciones baratas, conciertos, otras actividades de ocio, y (sin éxito) un coche (Kdf-Schiff, Kdf-Wagen). Se llamaba inicialmente Nach der Arbeit.
  • Kreditschöpfungstheorie – La idea de Gregor Strasser para el gasto público y la creación de crédito.
  • Kreisauer Kreis (Círculo de Kreisau) – uno de los principales grupos de oposición nombrados después de la finca de Helmuth Moltke (miembro líder) compuesto principalmente de jóvenes intelectuales y aristócratas, pero también incluyó a un par de sacerdotes jesuitas, pastores luteranos, conservadores tradicionales, liberales, aquellos que todavía apoyaron a la antigua monarquía alemana, terratenientes prominentes, ex líderes sindicales y diplomáticos extranjeros. Intentaron encontrar un respeto golpe de Estado que no incluía el asesinato de Hitler desde que Moltke y muchos otros miembros tuvieron dudas cristianas con esta táctica. Finalmente fue infiltrado por la Gestapo y Moltke fue arrestado en enero de 1944.
  • Kreisleiter – líder del Partido Nazi de un Kreis (contra).
  • Kreis-Uschla – un nivel intermedio del sistema Uschla de cuatro niveles, inmediatamente debajo del Gau-Uschla e inmediatamente por encima del nivel más bajo Orts-Uschla.
  • Kriegserlebnis – (mito de la) experiencia de guerra.
  • Kriegsmarine, "War Navy", una de las tres ramas oficiales de la Wehrmacht.
  • Kriegsschuldlüge (War Guilt Lie) – término utilizado por los nazis para denunciar el artículo 231 del Tratado de Versalles que estipulaba que Alemania era culpable de la Primera Guerra Mundial y exigió que Alemania pagara reparaciones de guerra masivas. Hitler destacó especialmente la imposición resultante del Versallesdiktat en sus discursos y escritos.
  • Kriegsverdienstkreuz "War Merit Cross" – decoración para un servicio excepcional que no implica el valor de combate como era requerido para la Cruz de Hierro. Premios en tres grados, 2a clase, 1a clase, y la Cruz de Caballero; con espadas para soldados de primera línea y sin para personal de la zona trasera y civiles.
  • Kriegsverdienstmedaille "War Merit Medal" – decoración para el servicio civil meritorio al esfuerzo de guerra, generalmente otorgado a los trabajadores de fábrica.
  • Kriminalpolizei (Kripo) – "Policía Penal" – En la Alemania nazi, se convirtió en el Departamento Nacional de Policía Criminal para todo el Reich en julio de 1936. Fue fusionado, junto con la Gestapo en el Sicherheitspolizei (SiPo). Más tarde en 1939, fue plegado en la RSHA. The Kripo was also known as the "Reich Criminal Police Department", or RKPA.
  • Kristallnacht o ReichskristallnachtNoche de cristal; se refiere a la "Noche de Cristal Roto", 9-10 de noviembre de 1938, cuando la violencia de la mafia contra los judíos estalló por toda Alemania.
  • Kunstbolschewismus (Art Bolchevismo) – palabra de captura despectiva de la propaganda nazi, dirigida contra el arte moderno y socialmente crítico. El término fue aplicado por el propio Hitler a la pintura, en particular: "El bolchevismo del arte es la única forma de vida cultural posible y la expresión espiritual del bolchevismo"; por lo tanto, el "arte reconocido oficialmente" en los estados bolcheviques fue representado por los "crecientes crecimientos de personas locas y debilitadas que hemos llegado a conocer desde la vuelta del siglo [20 como Cubismo y Dadaismo"Mein Kampf). Ver también: Kulturbolschewismus (Bolíquido cultural).
  • Kursk – ciudad en el centro de Rusia; nombre de la mayor batalla de tanques (del 5 al 15 de julio de 1943) de la guerra durante la cual Alemania perdió la iniciativa militar en la campaña oriental.

L

  • Lagerbordell – "Camp burdel". El burdel de un campo donde las trabajadoras sexuales forzadas fueron mantenidas como un incentivo para el trabajo Kapos y otros prisioneros favorecidos.
  • Landbund (Farmer's Association) – la organización agrícola más importante e influyente en la Alemania nazi.
  • Landsberg am Lech – pequeña ciudad bávara donde se encontraba el castillo de Landsberg (que se convirtió en prisión). Los nacionalsocialistas reverenciaron este lugar desde que Hitler y sus co-conspiradores en el Ayuntamiento de Munich Beer Putsch fueron encarcelados juntos allí. No sólo eso, Hitler también dictó su manifiesto, Mein Kampf mientras estaba encarcelado allí. Durante la guerra hubo un campo de concentración nazi en las faldas de la ciudad. Después de que la guerra terminó, las autoridades estadounidenses y aliadas enviaron criminales de guerra juzgados en Nuremberg para servir su tiempo y el campamento fue utilizado como un campamento de personas desplazadas (DP) hasta el otoño de 1950.
  • Landwirtschaftliche Gaufachberater – Asesores agrícolas especializados
  • Landwirtschaftliche Vertrauensleute (LVL) – Agentes Agrarios del Partido Nazi; solían infiltrarse en otras organizaciones agrícolas/maridoras/rurales para difundir influencia y doctrina nazis.
  • Landwirtschaftlicher Fachberater – consultor experto en agricultura asignado a cada NSDAP Gau y Ort. Unidad.
  • Landwirtschaftlicher Schlepper – "hauler agrícola". Nombre del código para el Reichswehr diseño clandestino de tanque de luz; precursor del Panzer I.
  • Lebensborn – "Fountain of Life"; una organización SS fundada por Himmler y destinada a aumentar la tasa de natalidad de "Aryans" proporcionando refugio de madres solteras en hogares de ancianos para que no busquen (ilegales) abortos.
  • lebensgesetzlich ("De acuerdo con las leyes de la naturaleza") – el término utilizado frecuentemente por los nazis para denotar algo tan determinado biológicamente.
  • Lebensraum – "Espacio viviente", específicamente espacio habitable para los alemanes étnicos y generalmente se refiere a los territorios que se van a incautar en Europa Oriental; véase Drang nach Osten.
  • Lebensunwertes Leben ('Vida indigno de vida') – personas con problemas incurables de salud mental, defectos graves de nacimiento y otros problemas de salud, que a los ojos de los nazis significa que no merecen vivir. Muchas personas fueron asesinadas bajo estos auspicios.
  • Legion Condor – Ejército Alemán y Fuerza Aérea "voluntarios" enviados para luchar en el lado nacionalista en la Guerra Civil Española.
  • Leibstandarte SS Adolf Hitler (LSSAH) – Regimiento de guardaespaldas de las SS de Hitler, originalmente ordenado por Sepp Dietrich. A mediados de 1943 se había convertido en una división completa Waffen-SS Panzer conocida como "1a División de Panzer SS Leibstandarte SS Adolf Hitler".
  • Leichenkommando ('corpse commando') - los presos del campo de concentración encargados de recoger cuerpos muertos.
  • Leichttraktor – "Luz tractor". Nombre del código para el Reichswehr diseño clandestino de tanques medianos.
  • Leistungsgemeinschaft – comunidad de rendimiento; parte del nazi Gleichschaltung de las instituciones sociales.
  • Lichtenburg – campo de concentración cerca de Kreis Torgau. Se cerró antes de la guerra y la mayoría de sus reclusos fueron enviados a los campos de concentración de Buchenwald o Ravensbrück.
  • Lidice – pequeña ciudad minera cerca de Praga que fue arrasada en represalia por el asesinato de Reinhard Heydrich, ya que miembros de la ciudad "alpenamente" ayudaron a los conspiradores. Los 172 hombres y niños mayores de la ciudad fueron baleados antes de ser destruidos.
  • Lieberose – campo de trabajo forzado justo al norte de Cottbus en las inmediaciones de Brandenburgo.
  • liquidieren ('liquidate') – la ejecución de oponentes políticos al disparar. El término liquidieren literalmente se refiere a la conversión de mercancías al dinero o la disolución de un negocio o intereses financieros.
  • Luftschutzraum, Luftschutzkeller – refugio antiaéreo
  • Luftsportverband (League for Aeronautic Sport) – nombre para el grupo de clubes dedicados a los esfuerzos civiles de vuelo, pero terminó siendo utilizado por Hermann Göring para entrenar secretamente pilotos militares entre 1933 y 1935.
  • Luftwaffe – "Air force". El brazo aéreo Wehrmacht, fundado oficialmente el 26 de febrero de 1935. Hoy es el brazo de aire del Bundeswehr.
  • Luftwaffenhelfer (Luftwaffe Helpers; Flak Helpers) – mandato oficial del NS para estudiantes que manipularon armas antiaéreas, iluminación y sistemas de alerta contra ataques aéreos aliados.
  • Lügenpresse – "Prueba de fuego". Plazo peyorativo para los medios de comunicación antinazis.
  • Luther-Deutsche ('Luther Germans') – Cristianos alemanes que, generalmente hablando, apoyaron al régimen nazi de todo corazón.

M

  • Machtergreifung ('izura del poder') - junto con Machtübernahme ('tomar el poder'), se refirió a la adquisición del pleno poder político cuando Hitler asumió el papel del Canciller el 30 de enero de 1933.
  • Madagaskarplan – Plan Madagascar – un esquema elaborado por los nazis en 1940 para aliviar globalmente el problema judío percibido al enviar judíos en masa a la colonia francesa conocida como la isla de Madagascar. En lugar de enviar a los judíos a Palestina, que los nazis creían pertenecían a los cristianos y musulmanes, la idea era mantenerlos "hostage" por así decirlo, en Madagascar como un chip de negociación con los estadounidenses. La financiación de esta operación debía llevarse a cabo utilizando fondos asignados por la fuerza a empresas judías, hogares y cualquier otro capital disponible en control judío. Dado que el plan se basa en un tratado de paz entre Francia y por poder, Gran Bretaña, nunca se ha aplicado. Este plan es citado a veces por eruditos nazis de la escuela "funcionalista" como prueba de que la intención original de los nazis no era exterminar sistemáticamente a los judíos sino simplemente reubicarlos lejos de la Europa continental.
  • Maginotlinie – Maginot Line – sistema de fortificación construido por los franceses a lo largo de la frontera oriental a Alemania durante la década de 1930, que las fuerzas alemanas fácilmente superaban en 1940.
  • Maidanek – campo de exterminio en Polonia ocupada, cerca de Lublin. Antiguamente un campo de trabajo nazi, Maidanek fue transformado en una instalación de exterminio (campo de muerte) bajo la dirección administrativa de Odilo Globocnik. En última instancia, más de 1,5 millones de personas fueron asesinadas allí, la mayoría gaseando.
  • Maifeiertag (May Holiday) – 1 de mayo; una de las vacaciones nazis más importantes diseñadas para celebrar y reconocer a los trabajadores.
  • Mann – rango más bajo en la SA y Allgemeine-SS, equivalente a privado.
  • Männerbund – vínculo de hombres, una mística claramente masculina que se convirtió en una parte esencial de la ideología SA (ver unión masculina).
  • Marburger Rede (Marburg Speech) – un discurso pronunciado el 17 de junio de 1934 por Franz von Papen en la Universidad de Marburg, durante el cual criticó el régimen nazi, pidió mayor libertad en Alemania, y cuestionó el curso que estaban tomando los nazis. El discurso infundió a Hitler y lo puso en desfavor con el dictador.
  • Marsch auf die Feldherrnhalle (Marzo en el Feldherrnhalle) – memoria anual celebrada para conmemorar el 9 de noviembre de 1923 putsch por Hitler y Erich Ludendorff durante el cual 16 víctimas/martyrs nacionalsocialistas dieron sus vidas. Para honrarlos en el panteón nazi, se llamaban sus nombres en voz alta, un asunto solemne acompañado de torchlight y tambores rodantes; uno de los muchos eventos de conmemoración nazi diseñados para legitimar y celebrar el régimen.
  • Märzveilchen - "March Violets". Los que se unieron al NSDAP después de las elecciones del Reichstag de marzo de 1933. Generalmente, los "March Violets" fueron asumidos para unirse al Partido por razones oportunistas solamente y fueron detenidos en desacato por los Viejos Combatientes. También se llama Märzgefallene o "March casualties".
  • Mauthausen – pequeña ciudad en la parte superior de Austria, que fue también la ubicación de un campo de concentración infame diseñado para castigar o reeducar a los presos políticos. Las condiciones eran abismales y la gente murió de exposición y hambre allí, así como de agotamiento ya que también estaba afiliada a las operaciones mineras de granito de la Tierra y Piedra Obras, una compañía SS. Numerosas formas de experimentación humana ocurrieron en prisioneros sanos en el sitio, así como la eutanasia en aquellos que no pudieron trabajar.
  • Mehr sein als scheinen "Sé más de lo que parece ser." – Lema aplicada a cuchillas de dagas uniformes usadas por el Nationalpolitsche Erziehungsanstalten, o NPEA, el National Political Educational Establishment.
  • Mein Kampf – "Mi lucha", autobiografía y declaración política de Adolf Hitler.
  • Meine Ehre heißt Treue "Mi honor es lealtad" – Lema aplicada a las hebillas del cinturón y las cuchillas de dagas uniformes usadas por las SchutzstaffelO SS.
  • Meier – apodo peyorativo y humorístico para Hermann Göring que el 9 de agosto de 1939 exclamó que podría llamarse Meier si algún avión enemigo aparece en Alemania. Su autosuperioridad de aire-superioridad se volvió risable una vez que los poderes aliados establecieron el dominio del aire y comenzaron a bombardear metódicamente a Alemania durante la Segunda Guerra Mundial.
  • Metallspende des deutschen Volkes (Metal Donation of the German People) – programa para recoger varios metales necesarios para apoyar la economía alemana de materias primas que se dirigía hacia los armamentos alemanes.
  • Militärbefehlshaber – Gobernador militar, que era el (single) jefe del ejecutivo en un país ocupado (cuando no Reichskommissar fue nombrado).
  • Mischling – utilizado en referencia a un individuo con supuesta ascendencia judía parcial; algunos fueron tratados como judíos de sangre completa, otros estaban sujetos a diversas restricciones.
  • Mit brennender Sorge – Una encíclica del Papa Pío XI alerta contra los nazis.
  • Mittelbau (Estructura Central) – nombre de código abreviado para Dora-Mittelbau o Mittelbau-Dora. Fue una instalación de armamento subterráneo diseñada específicamente para producir en masa al alemán Wunderwaffen ("armas peor") conocidos como los cohetes V-1 y V-2 libres de ataques de bombardeos aliados. Mittelbau También fue considerado un subcampo al campo de concentración de Buchenwald, ya que la mayoría de sus trabajadores forzados eran de allí. En su pico, 30.000 trabajadores forzados trabajaron en la instalación.
  • Mittelstand – Alemanes en la esfera económica de clase media, formados por comerciantes independientes y artesanos, se les acreditó (por propaganda) con el empoderamiento de los nazis.
  • Münchner Abkommen – Acuerdo de Munich – acuerdo alcanzado entre Gran Bretaña, Alemania, Francia e Italia, firmado en Munich el 29 de septiembre de 1938, cediendo el Sudetenland a Alemania.
  • Muselmann – "un preso que se había resignado a morir y perdió la voluntad de hacer cualquier cosa para ayudarse a sobrevivir". 1)
  • Mutterkreuz – ver Ehrenkreuz der Deutschen Mutter.
  • Mythus des 20. Jahrhunderts, Der (Mito del siglo XX) – tratado polémico escrito por el ideólogo nazi Alfred Rosenberg que se despertó de que toda gran cultura en la civilización occidental provenía de las mentes de los pueblos alemanes, pero habían caído en declive debido a la influencia negativa del cristianismo judío, los jesuitas, las Masones y los "conspiradores de la judería internacional". En su libro, Rosenberg destacó que las luchas actuales y futuras no serían dogmas ideológicos, sino sangre contra la sangre, y raza contra la raza por el dominio global.

N

  • Nacht und Nebel – "Noche y niebla", código para algunos prisioneros que debían ser eliminados, sin dejar rastros.
  • Nationalpolitische Erziehungsanstalt – el Establecimiento Educativo Político Nacional, o NPEA.
  • Nationalpreis für Kunst und Wissenschaft – ver Deutscher Nationalpreis für Kunst und Wissenschaft.
  • Nationalsozialismus (NS) – Socialismo Nacional, es decir, nazismo.
  • Nationalsozialistische Betriebszellenorganisation (NSBO) – National Socialist Factory Cell Organization (Nazi Party labor union) que tenía una membresía de aprox. 400.000 trabajadores para enero de 1933.
  • Nationalsozialistische Briefe – publicación pro-labor lanzada por Gregor Strasser y editada por Joseph Goebbels.
  • Nationalsozialistische Deutsche Arbeiterpartei (NSDAP) – Partido Nacional Socialista Obrero Alemán de Adolf Hitler: el Partido Nazi.
  • Nationalsozialistische Frauenschaft (NSF) – "La Liga Nacional Socialista de Mujeres" dirigida por Gertrud Scholtz-Klink; fundada en octubre de 1931 como una fusión de varias asociaciones de mujeres nacionalistas y nacionalsocialistas. Fue diseñado para crear mujeres líderes y supervisar la adoctrinamiento y la capacitación. Tenía 2 millones de miembros para 1938.
  • National-Sozialistische Landpost – Papel agrícola NSDAP iniciado por Richard Walther Darré.
  • Nationalsozialistischer Lehrerbund (NSLB) "National Socialist Teachers League" – unión obligatoria de maestros; en 1935 se fusionó con el NSDDB.
  • Nationalsozialistische Volkswohlfahrt (NSV) – NSDAP organización social fundada en Berlín en septiembre de 1931. Adquirió el papel oficial en el bienestar y más tarde en la política racial del Tercer Reich.
  • Nationalsozialistischer Deutscher Dozentenbund (NSDDB) – National Socialist German University Lecturers League.
  • Nationalsozialistischer Deutscher Studentenbund (NSDStB) – Liga de Estudiantes Nazis, fundada en 1926.
  • Nationalsozialistisches Fliegerkorps (NSFK) – National Socialist Flyers Corps. El "club" volador solía enmascarar el entrenamiento de futuros pilotos militares; estrechamente afiliado a la SA y por lo tanto un rival al DLV de Göring.
  • Nationalsozialistisches Kraftfahrkorps (NSKK) – National Socialist Motor Corps. Originalmente la rama de transporte de la SA, el NSKK se convirtió en la organización nacional para la promoción y formación en el funcionamiento y mantenimiento de vehículos motorizados.
  • Nazi – a corto plazo Nationalsozialist, es decir, un partidario del nazismo (socialismo nacional) o del Partido Nazi. Se contrastó con Sozi, que se utilizó para referirse a Sozialist, es decir, un partidario del socialismo o del Partido Socialdemócrata de Alemania. Como adjetivo, esta forma corta se utiliza más a menudo en el idioma inglés que en alemán, en el que los acrónimos NS y NSDAP para la ideología y el partido, respectivamente, fueron y siguen siendo la forma preferida.
    • Nazismo – Socialismo Nacional; la ideología del NSDAP (generalmente considerada como una variante del fascismo con componentes racistas y antisemitas)
    • denazificación (en inglés)Entnazifizierung) – el proceso por el cual los ocupantes aliados intentaron purgar Alemania después de la guerra de restos del régimen nazi y la filosofía nazi
    • ex-Nazis – ex nazis
  • Nazismus - Nazismo.
  • Nebenland ('borderland') – el estatus legalmente vago del Gobierno General como una "región auxiliar" del Reich Alemán que no estaba completamente dentro de sus límites ni otorgó ninguna designación política clara.
  • Negermusik ('Negro Music') - término derogatorio para Jazz y Swing que fue realizado por músicos afroamericanos. Tal música se prohibió públicamente en la Alemania nazi. Véase también Swingjugend (Gritando niños).
  • Die Neuordnung – "La Nueva Orden"; la formación de un imperio hegemonial en Europa para garantizar la supremacía de la Alemania nazi y la "raza maestra nórdica-aria".
  • Noche de los cuchillos largos – A/K/A "Hummingbird de la Operación", o más comúnmente utilizado en Alemania "Röhm-Putsch". Fue la acción que tuvo lugar en la Alemania nazi entre el 30 de junio y el 2 de julio de 1934, donde Hitler y las SS destruyeron asesinamente las filas del Sturmabteilung (SA).
  • Nordstern – proyecto arquitectónico para construir una nueva metrópoli y base naval exclusivamente poblada por Alemania cerca de la ciudad noruega de Trondheim.
  • NSDAP – La abreviatura formal del nombre completo del partido nazi.
  • NSDAP Zentralkartei – archivo maestro, que contiene aprox. 7.2 millones de tarjetas de afiliación originales y oficiales del Partido Nazi Alemán. Compone dos archivos separados. Está ubicado en el Centro de Documentos de Berlín (BDC).
    • Ortskartei
    • Reichskartei
  • Nur für Deutsche – "Sólo para alemanes".
  • Nuremberg Rallies – ver Reichsparteitag
  • Nürnberger Gesetze, Leyes Nuremberg - 1935 conjunto de decretos que privaron a los judíos de la ciudadanía alemana y pusieron restricciones estrictas en sus vidas y empleo.

o

  • SS-Oberabschnitt – Región SS o sede regional.
  • Oberführer "líder de los asientos" – un rango de SA y SS, equivalente al Coronel Principal; originalmente llamado Gauführer, el líder SS o SA para un Gau.
  • Obergruppenführer "el líder del grupo de francos", un rango de SA y SS, equivalente al Teniente General (US/UK).
  • Oberkommando des Heeres (OKH) – " Alto Mando del Ejército" de 1936 a 1945.
  • Oberkommando der Wehrmacht (OKW) – " Alto Mando de las Fuerzas Armadas". El OKW sustituyó al Ministerio de Guerra y formó parte de la estructura de mando de las fuerzas armadas de la Alemania nazi.
  • Obersalzberg – estación de montaña con vistas a Berchtesgaden en los Alpes Bávaros, donde Hitler compró el Berghof en 1933, y que se convirtió en el retiro de muchos líderes nazis, incluyendo Martin Bormann y Hermann Göring.
  • Oberscharführer "el líder del escuadrón de los asientos" – un rango de SA y SS, equivalente al sargento (SA) o sargento del personal (SS).
  • Oberste SA-Führer "Supreme SA Leader" - comandante del Sturmabteilung; celebrada por Hitler personalmente desde septiembre de 1930.
  • Oberstes Parteigericht "Supreme Party Court" – organización sucesora de Uschla, 1934 a 1945.
  • Oberstgruppenführer "el líder más alto del grupo" – un rango SS, equivalente a (US/UK) general.
  • Obersturmbannführer "senior" Sturmbann (battalión) líder" – un rango de SA y SS, equivalente al coronel teniente.
  • Obersturmführer "senior" Sturm (compañía) líder" – un rango de SA y SS, equivalente al primer teniente.
  • Obertruppführer "líder de tropas de separación" – un rango de SA y SS temprano, equivalente al sargento principal.
  • Ordensburgen – Escuelas de formación de NSDAP.
  • Ordnertruppen – primer nombre del grupo creado en el otoño de 1920 por Hitler.
    • Sportabteilung – Sección deportiva (SA); el segundo nombre del grupo
    • Sturmabteilung (SA) – Desapego de tormentas o batallón, abreviado SA y generalmente traducido como tormenta (er)s. Grupo paramilitar NSDAP; tercer nombre a finales de 1921
  • Ordnungsdienstservicio de pedidosPolicía del gueto formado por residentes judíos del gueto.
  • Ordnungspolizei (Orpo) "policía mayor" – la policía uniformada regular después de su nacionalización en 1936.
  • Organisation Todt – Grupo de ingeniería civil y militar nombrado por su fundador, Fritz Todt. Construido el Autobahns, el Westwall (Siegfried Line), el Wolfsschanze y el Muro Atlántico; notorio por su uso de la mano de obra de conscripto y esclavo.
  • Ortsgruppenleiter – líder del Partido Nazi de una rama local.
  • Orts-Uschla – el nivel más bajo del sistema Uschla de cuatro niveles.
  • Ostmark ("Marcha Este") – designación utilizada para Austria como parte del Tercer Reich después de la Anschluß. Cambios Alpen- und Donaureichsgaue en 1942 para erradicar aún más cualquier noción de un Estado austríaco separado.

P

  • Pan-Germanismo – Idea que todos los alemanes deben vivir en un país.
  • Panzerkampfwagen – "Viaje blindado" (es decir, tanque); vehículo militar no específico para el Tercer Reich, pero enumerado aquí por su centralidad a Blitzkrieg.
  • Panzerfaust – "Puño tumoral"; un arma antitanque barato, desechable, sin recubrimiento de la Segunda Guerra Mundial y precursor del RPG soviético (granada propulsada por cohete).
  • Panzerschreck – Un arma antitanque de la Segunda Guerra Mundial, similar al bazooka americano.
  • Parole der Woche – Wall newspaper solía publicitar las causas nazis.
  • Partei-Statistik – 1935 Partido Nazi publicación de tres volúmenes de datos de membresía.
  • Parteitag – (NSDAP) Días del Partido (rally).
  • Pipel o Pipele – Entre los detenidos del campo de concentración nazi, un joven atractivo o adolescente que recibe favores y privilegios especiales manteniendo una relación con otro detenido de mayor rango, como un guardia de campamento o un Kapo. Fue ampliamente conocido en el sistema Camp que bastantes guardias y Kapos abusaron sexualmente de sus chicos.
  • Planwirtschaft – Una economía planificada limitada; Walther Funk promovió esta idea dentro del partido nazi que pensaba que el corporatismo genuino era demasiado sofocante para el crecimiento empresarial.
  • Plutokratie – "Plutocracy"; término nazi para los países capitalistas occidentales, especialmente EE.UU. y el Reino Unido.
  • Plötzensee – Notoria prisión en Berlín donde muchos opositores de Hitler y el régimen nazi fueron condenados a muerte.
  • Prinzenerlass – 1940 decreto por Hitler que prohíbe a los miembros de las familias reales alemanas trabajar para los militares.
  • Proyecto Riese – Nombre de código para un proyecto de construcción en 1943-1945, que consta de siete estructuras subterráneas ubicadas en las montañas Owl y el castillo Książ en Silesia Baja.
  • Putsch – Palabra alemana que significa golpe de estado o rebelión; también ha entrado en el idioma inglés que significa lo mismo.

Q

  • Quasselbude – Lugar donde se habla inconsecuentemente; derogatoria para el Parlamento de la República Weimar
  • Quatschbude – Rubbish den
  • Querschlag – Huelga inclinada, golpe compensado; o un elemento de una raza no alemana
  • Quisling – Un significado peyorativo "traitor" durante la Segunda Guerra Mundial, comúnmente utilizado como un insulto dirigido a un ciudadano que colaboró con los alemanes en una de las naciones conquistadas. El término fue tomado de Vidkun Quisling, el líder noruego pro-nazi.

R

  • Rampenkommando – ("ramp commando") A death camp, labour camp, or concentration camp worker – often drawn from among prisoner kapos – tasked with working at the Judenrampe in order to unload the rail cars and to process the newly arrived internees towards sorting, property-confiscation, and pre-execution staging areas.
  • Rasse – carrera.
  • Rassenhygiene – "Racial Hygiene" – el programa eugenics nazi – implementado para mejorar la carrera maestra nórdica aria hasta el punto en que eventualmente podría convertirse en una super carrera.
  • Rassenschande – ('vergonza racial'); relaciones sexuales entre un ariano y un "no ariano" (incluyendo judíos, gitanos, negros y otras personas de origen no europeo), una práctica prohibida por las leyes de Nuremberg.
  • Rassenwahn – locura racial.
  • Rednerschule der NSDAP – Escuela Nacional de Oradores Socialistas.
  • Regierungspräsident – "presidente" de una administración regional, de hecho subordinado al partido nazi Gauleiter.
  • Reich – A menudo traducido como "Empire" o "Estado", tal vez la traducción más exacta es "Realm".
  • Reichsarbeitsdienst – Servicio Estatal de Trabajo, o RAD; 1931 se formó como un servicio de trabajo auxiliar, se convirtió en 1935 obligatorio (seis mes) para todos los hombres y mujeres entre 18 y 25 años.
  • Reichsbauernführer – Líder Nacional de Agricultores; título dado a Richard Walther Darré.
  • Reichsbevollmächtigter – Plenipotenciario Imperial en territorio ocupado.
  • Reichsbräuteschule - Escuelas de Brida del Reich.
  • Reichsbund der Deutschen Beamten
  • Reichsführer-SS – título sostenido por el jefe del Schutzstaffel (SS). Igual en papel al rango de Generalfeldmarschall, pero de hecho más parecido Reichsmarschall a partir de 1942 para Heinrich Himmler (el cuarto y más largo líder de las SS) amasó un poder cada vez mayor durante ese tiempo.
  • Reichsjägerhof –
    • "Reichsjägerhof Hermann Göring" – El albergue de caza de Göring cerca de Braunschweig
    • Reichsjägerhof Rominten Göring's hunting lodge in East Prussia.
  • Reichskanzlei – "Reich Cancillería" era el nombre tradicional de la oficina del Canciller Alemán (Reichskanzler). En 1938, Hitler asignó a su arquitecto favorito Albert Speer para construir la Cancillería del Nuevo Reich, solicitando que el edificio se complete dentro de un año y se hizo. Muy cerca del complejo estaba el subterráneo Vorbunker y Führerbunker; este último donde Hitler se suicidó el 30 de abril de 1945. La Cancillería del Nuevo Reich tenía la dirección No 6 Voßstrasse, una sucursal de la Wilhelmstrasse, donde se encontraba la Cancillería del Antiguo Reich.
  • Reichskonkordat (Reich Concordat) – acuerdo alcanzado entre el futuro Papa, el cardenal Eugenio Pacelli (Pío XII) y el gobierno nazi que se suponía que garantizaría a los ciudadanos alemanes el derecho a practicar su fe católica, salvaguardar el patrocinio de la iglesia en asuntos eclesiásticos, defender la educación espiritual, y proteger la propiedad religiosa y las comunidades en toda Alemania a cambio del reconocimiento papal y la legitimación del gobierno nazi. Este acuerdo estabilizó y sancionó al régimen nazi, de manera de hablar, preservando concomitantemente los derechos de la Iglesia Católica.
  • Reichskriminalpolizeiamt – Departamento de Policía Criminal del Reich o RKPA; nombre alternativo de RSHA Amt V: Kriminalpolizei.
  • Reichskommissar – Comisionado Imperial, un tipo de gobernador en territorio ocupado.
  • Reichskonferenz – Caucus Nacional; caucuses nacionales de la Deutsche Arbeiterpartei austriaca antes de la Primera Guerra Mundial.
  • Reichsleitung – liderazgo nacional; miembros de la Dirección del Partido NSDAP. Todos juraron lealtad personal al Führer.
  • Reichsmark (R︁M︁) 'Mark of the Realm' – Unidad monetaria alemana. 100 Reichspfennig = 1 Reichsmark.
  • Reichsmarschall – "Marshal of the Realm", el más alto rango de las fuerzas armadas alemanas durante la Segunda Guerra Mundial (tenida sólo por Hermann Göring).
  • Reichsministerium für Rüstung und Kriegsproduktion – Ministerio del Reich de Armamentos y Producción de Guerra, fundado en 1942 fusionando el anterior Ministerio de Armas y Municiones con Organisation Todt; estaba dirigido por Albert Speer.
  • Reichsministerium für Volksaufklärung und Propaganda – El Ministerio de Iluminación Pública y Propaganda del Reich, dirigido por Joseph Goebbels, establecido para difundir propaganda nazi.
  • Reichsmordwoche, Nacht der langen Messer – "Semana del asesinato estatal, Noche de los cuchillos largos" de junio a julio de 1934 durante la cual Hitler asesinó a cientos de opositores internos del partido, especialmente el SA, que fue decapitado de su liderazgo.
  • Reichsparteitage – "Días del Partido Estatal", referido en inglés como los Rallies Nuremberg, rallyes del partido nazi, celebrados anualmente en Nüremberg cerca de la fecha del equinoccio de otoño antes del estallido de la guerra en 1939. Joseph Goebbels dijo de los Nuremberg Rallies: "El Führer y yo nos consideramos artistas y el pueblo alemán es nuestro lienzo".
  • Reichsprotektor – Representante alemán en la Bohemia de Protectorado Checo y Moravia.
  • Reichsschrifttumskammer – la Cámara de Literatura Nazi. Hanns Johst era presidente.
  • Reichssicherheitshauptamt – Oficina Principal de Seguridad del Reich o RSHA; una organización subsidiaria de las SS integrada por 7 departamentos principales, incluyendo las fuerzas de seguridad de inteligencia y las fuerzas de policía secretas para Alemania y territorios ocupados; también supervisó el Einsatzgruppen. Originalmente dirigido por Reinhard Heydrich.
  • Reichsstatthalter – "Stadtholder of the Realm", es decir, Gobernador del Reich; después de la toma del poder en 1933, los gobiernos locales fueron disueltos y el Gauleiters fueron nombrados para gobernar los estados con plenos poderes.
  • Reichstag – "Realm Diet (o Parlamento)"; vea Reichstag (construcción), Reichstag (Alemania nazi).
  • Reichstrunkenbold – "Reich borracho", nombre despectivo en secreto dado a Robert Ley cuyo alcoholismo era ampliamente conocido.
  • Reichs-Uschla – el nivel más alto del sistema Uschla de cuatro niveles, ubicado en Munich.
  • Reichswasserleiche – "Reich water corpse", apodo dado a la actriz sueca Kristina Söderbaum debido a la tendencia de sus personajes en películas propagandísticas de NS como Jud Süss a suicidarse ahogando.
  • Reichswehr "defensa nacional" – las fuerzas armadas de la República Weimar, estrictamente limitadas bajo el Tratado de Versalles. Renombrado el Wehrmacht en 1935. El Reichswehr compuesto:
    • el Ejército, Reichsheer
    • la Marina, Reichsmarine
  • Reichswerke Hermann Göring – un conglomerado industrial que absorbió los activos industriales capturados de los países ocupados por Alemania. A finales de 1941 el Reichswerke se convirtió en la empresa más grande de Europa, con una capital de 2.4 billones de RMM︁ (equivalente a 10 mil millones 2021 euros) y alrededor de medio millón de trabajadores.
  • Reinrassig – un término zoológico que significa "de raza pura". Aplicadas a las razas humanas, las personas que no pueden probar su ascendencia aria pueden considerarse nicht rerassig.
  • Restpolen ("Remanente de Polonia") – partes de Polonia ocupada que fueron organizadas como el Gobierno General en septiembre de 1939.
  • Resttschei ('remnants of the Czech lands' or 'rump Czech state') – (1) The Second Czechoslovak Republic, after the annexation of the Sudetenland in September 1938 (2) parts of occupied Czechosloakia that were organized as the Protectorate of Bohemia and Moravia in March 1939.
  • Revolution der Gesinnung – revolución de actitud; el concepto de que el pueblo alemán no sólo desarrollaría una raza purificada sino también una nueva mente y espíritu. Se trataba, en palabras de Hitler, de "crear un nuevo hombre". 5)
  • Gentiles legítimos o Derecha entre las Naciones – no judíos que arriesgaron sus vidas durante el Holocausto para salvar a los judíos del asesinato por los nazis. El laudo secular (discutido abajo) por el mismo nombre dado por el Estado de Israel a menudo se ha traducido al inglés como "Gentile Real".
  • Ritterkreuz, en su totalidad Ritterkreuz des Eisernen Kreuzes, "Knight's Cross of the Iron Cross" - La segunda decoración militar más alta de Alemania, usada en la garganta. Mientras que los otros grados de la Cruz de Hierro se originaron durante las Guerras Napoleónicas, las Ritterkreuz fue una creación del Tercer Reich, un reemplazo para varias órdenes reales como Pour le Merite. Los premios sucesivos fueron marcados por la adición progresiva de Eichenlaub (oakleaves), Schwerten (palabras) y Brillanten (diamantes). Otro grado, con Gold Oakleaves, Swords y Diamantes, fue destinado como un honor de posguerra para los doce héroes militares más grandes de Alemania; uno fue otorgado por adelantado a Stuka ace Hans-Ulrich Rudel.
  • Ritterkreuzauftrag "El trabajo de Knight's Cross" – lanzo de soldados para una misión suicida.
  • Ritterkreuzträger - titular de la Cruz del Caballero.
  • Röhm-Putsch – nombre utilizado por los nazis para la Noche de los Long Knives, que caracterizaron como un intento de golpe frustrado por Ernst Röhm y el SA.
  • Rottenführer "líder de equipo" – un rango de SA y SS, equivalente a lance-corporal.
  • Rückkehr unerwünscht (RU abstraviada, "retorno no deseado") – una designación dada a ciertos prisioneros del campo de concentración que estaban prohibidos de ser liberados y cuya muerte fue deseada. Algunos se enumeran aquí.

S

  • schaffendes und raffendes Kapital "capital productivo y codicioso" – un contraste entre dos categorías de capital, de las cuales este último fue visto como orientado en el comercio bancario y de acciones y como el dominio de los judíos. La distinción fue acuñada por primera vez por Otto Glogau en un artículo de 1874 para la revista Die Gartenlaube y posteriormente reiterado por el economista Gottfried Feder.
  • Scharführer "líder escuadrón" – un rango de SA y SS, equivalente a corporal (SA) o sargento (SS).
  • Schlageter – una obra escrita para Adolf Hitler sobre el mártir nazi Leo Schlageter y realizada para el Führer en su 44 cumpleaños, 20 de abril de 1933, para celebrar su adhesión al poder el 30 de enero de ese año. Fue escrito por el dramaturgo nazi y el poeta laureado Hanns Johst. En él, uno de los personajes, Thiemann, entrega la famosa línea "Siempre que escucho la palabra 'cultura', libero la captura de seguridad en mi revólver".
  • Schönheit der Arbeit – Programa de Belleza del Trabajo.
  • SS-Schütze "rifleman" – rango más bajo en el Waffen-SS, equivalente a privado.
  • Schutzstaffel (abbreviado) SS o Runic "↯↯") – "Escuadrón de Protección" fue una importante organización nazi que creció de una pequeña unidad paramilitar que sirvió como guardia personal de Hitler en militarmente lo que era en términos prácticos la cuarta rama de la Wehrmacht. No era legalmente parte del ejército (y por lo tanto llevaba el emblema nacional en la manga izquierda en lugar de sobre el bolsillo derecho del pecho). "SS" se forma de (S)chutz(sTaffel. Elaboración de las siguientes ramas:
    • Allgemeine SS – "General SS", órgano principal general del Schutzstaffel compuesto de las ramas administrativas, de seguridad, de inteligencia y de policía de tiempo completo de las SS, así como de la membresía a tiempo parcial más amplia que resultó para desfiles, rallyes y "acciones de la calle" como Kristallnacht; también incluye miembros de reserva y honorarios
    • SS-Totenkopfverbände – "Death's Head Units", responsable de los campos de concentración
    • SS-Verfügungstruppe – tropas militares "dispositivos" (es decir, a disposición personal de Hitler) organizadas por las SS en 1934
    • Waffen-SS – "Armed SS", creado en agosto de 1940 con la amalgama de la Verfügungstruppe, el Leibstandarte SS Adolf Hitler (LSSAH) y el combate Standarten de la Totenkopfverbände
  • Das Schwarze KorpsEl Cuerpo Negro; periódico "teórico" de las SS.
  • Selektion – selección de reclusos para la ejecución o el trabajo esclavo en un campo de exterminio o concentración.
  • Septiembreings – Aquellos que se unieron al NSDAP después del avance del Partido en el Reichstag elecciones de septiembre de 1930, pero antes de que Hitler se convirtió en Canciller en 1933.
  • Siberiakentum – ('Siberiandom') la aniquilación del pueblo polaco por su fuerte asimilación a las poblaciones nativas de Siberia en el evento previsto de su expulsión mayorista a esta región.
  • Sicherheitsdienst (SD) "Servicio de Seguridad" – el brazo de inteligencia de las SS y más tarde un departamento principal de la RSHA.
  • Sicherheitspolizei (SiPo) "Policía de Seguridad" – las fuerzas combinadas de la Gestapo y Kripo.
  • ¡Sieg Heil! – "Salve a la Victoria", exclamación masiva al traer el Hitlergruß (Hitler Greeting).
  • Sig Rune "S rune" – La carta del alfabeto escénico popularizada en el emblema de las SSRunic "↯↯") y otras insignias.
  • Sippenhaft – el principio de las familias que comparten la responsabilidad de un crimen cometido por uno de sus miembros.
  • Sobibor – campo de exterminio que comenzó a operar en 1942 en el sur de Polonia cerca de Lublin, donde aproximadamente 250.000 judíos y otros prisioneros deportados fueron asesinados.
  • Sonderaktion 1005 – ("Acción especial 1005"), también llamado Aktion 1005 ("Acción 1005") o "Enterdungsaktion ("acción exhumante"). Véase supra Aktion 1005.
  • Sonderbehandlung – "Manejo especial" o "tratamiento especial" – un eufemismo para matar.
  • Sonderkraftfahrzeug (Sd.Kfz.) "automotor de propósito especial" – todos los tanques y otros vehículos militares fueron asignados un número Sd.Kfz.
  • Sonderkommando – "Especial commando" – originalmente utilizado principalmente para las tropas especiales en las Waffen SS. Sin embargo, el término se ponía rápidamente a cara en los campos de concentración, los campos de trabajo y los campos de muerte como el eufemismo para los colaboradores de los prisioneros forzados a hacer trabajos como la asfixia de la crematoria, afeitar el pelo de los recién llegados, procesar las pertenencias incautadas, ayudar a descargar trenes y quitar cadáveres de las cámaras de gas. Tales trabajadores se les dijo que podían vivir a cambio de sus esfuerzos, pero fueron asesinados regularmente y reemplazados. Al trabajar en su ropa civil, tales trabajadores a veces usarían un brazalete codificado por colores para distinguirlos de nuevas llegadas – tal vez un color para la tripulación descargando los trenes y recogiendo nuevas llegadas a la zona de desvestir, un color diferente para la tripulación que ordenaba pertenencias, etc. También podrían usar los trajes familiares de prisioneros rayados similares a los utilizados por los trabajadores esclavos. Digits appended to the word Sonderkommando denotó a los colaboradores de prisioneros unidos a una "acción especial" específica. Por ejemplo, véase Sonderkommando 1005 dentro Aktion 1005 arriba. Los líderes de pandillas de trabajo fueron llamados kapos.
  • Sprachregelung – un lenguaje especial que enmascara las condiciones del campamento y la política de exterminio. Sustituía palabras como "exterminación", "matar", "liquidación" con eufemismos tales como "solución final", "evacuación", "tratamiento especial", "resequimento", "trabaja en Oriente". El lenguaje se desarrolló para engañar a las víctimas y ayudar a los funcionarios de las SS y otros a evitar reconocer la realidad.(2)
  • Sprechabend – cerrar las reuniones del partido nazi.
  • SS o Runic "↯↯" – Abreviatura y emblema del Schutzstaffel ("Escuadrón de Protección"). Ver más arriba: Schutzstaffel.
  • SS- und Polizeiführer, SS y Líder de Policía – estos poderosos funcionarios, informando directamente a Himmler, mandaron a todas las SS y fuerzas de policía dentro de una región geográfica, que juntos cubrieron el Reich y los territorios ocupados.
    • SS- und Polizeiführer (SSPF)
    • Höher SS- und Polizeiführer (HSSPF), Superior SS y Jefe de Policía
    • Höchste SS- und Polizeiführer (HöSSPF), Highest SS and Police Leader
  • Stabschef-SA Chief of Staff or Deputy commander of the Sturmabteilung; efectivamente el comandante SA después de 1930.
  • Stabsscharführer "el líder del equipo de personal" – una posición de Waffen-SS (no un rango): la NCO senior en una empresa, funcionalmente equivalente a un primer sargento de EE.UU. o sargento mayor de la empresa del Reino Unido.
  • Staffel "escuadrón" – la formación básica de la primera SA 1925–28. También utilizado por la Luftwaffe y la caballería.
  • Staffelführer "Líder de escuadrón" – muy temprano rango de SA y SS. También un rango en el NSKK, equivalente a mayor.
  • Der Stahlhelm "El casco de acero" – organización de veteranos de la Primera Guerra Mundial; fusionado en la SA en 1933.
  • Standarte – unidad de tamaño de regimiento de la SA, Allgemeine-SS y Totenkopfverbände.
  • Standartenführer "Standarte líder" – un rango de SA y SS, equivalente al coronel.
  • Ständesozialismus – socialismo corporativo (o "corporado"); promovido por O. W. Wagener, en algún momento jefe de la sección de economía política de la organización del partido.
  • Stellvertreter des Führers "Deputado del Führer" – título del jefe adjunto del Partido Nazi, celebrado por Rudolf Hess hasta 1941 cuando fue reemplazado por Martin Bormann bajo el nuevo título de Canciller del Partido después del vuelo no autorizado de la primera a Gran Bretaña.
  • Stennes-Putsch – la revuelta en 1930 y otra vez en 1931 por el SA de Berlín, comandado por Walter Stennes, en la que atacaron y ocuparon brevemente la sede del Gauleiter Joseph Goebbels.
  • Stern zum Großkreuz des Eisernen Kreuzes, Estrella de la Gran Cruz de la Cruz de Hierro – La última decoración militar de Alemania, un honor único para el mayor comandante en una guerra. Premiada sólo dos veces, a Blücher en 1813 y a Hindenburg en 1918; la Estrella de 1939 fue creada pero nunca premiada, y ahora está en West Point.
  • Stoßtrupp "patrulla de choque" - la unidad de guardia corporal de Hitler antes de la Hitlerputsch; precursor a las SS.
  • Ala de Strasser, llamada por Gregor Strasser, quien dirigió el ala izquierda del Partido Nazi.
  • Stück – "pelos" o piezas, artículos. El término podría significar palos de leña o pedazos de pan o pastel. En la era nazi, un término Sprachregelung para judíos y otros "indeseables" significaba deshumanizar a tales personas. Ejemplo: "1000 Stück Juden en Den Osten deportiert" ("1000 piezas judías deportadas al este") – no significan objetos de propiedad personal de la propiedad judía, sino que se refieren a los judíos mismos como "pies".
  • Sturm – Unidad SA o SS de tamaño de la empresa.
  • Sturmabteilung (SA) "Storm Detachment" o "Battalion" – los Stormtroopers, una organización paramilitar nazi que fue instrumental para llevar a Hitler al poder; apodado las Brownshirts (BraunhemdenDespués de sus uniformes. El nombre se originó con los batallones especiales de asalto del Ejército de la Primera Guerra Mundial.
  • Sturmbann "la banda de tormenta" o "la banda de Stürme" – unidad SA o SS de tamaño batallón.
  • Sturmbannführer "el líder de la banda de tormenta" – un rango de SA y SS, equivalente al mayor.
  • Der Stürmer – un periódico semanal antisemita fundado por Julius Streicher conocido por su luridísimo contenido semipornográfico.
  • Sturmführer "Líder de tormenta" – un rango de SA y SS temprano, equivalente a 2o teniente.
  • Sturmgewehr "arma de tormenta" – el StG 44, un modelo de rifle de asalto en servicio de 1942 a 1945, de una clase designada ordinariamente "Maschinenpistole".
  • Sturmhauptführer "el jefe de la tormenta" – un rango de SA y SS temprano, equivalente al capitán.
  • Sturmmann "patrulla de tormenta" – un rango de SA y SS, equivalente a un cabo de lanza.
  • Sturmscharführer "el líder del escuadrón de tormentas" – el más alto rango de NCO en el Waffen-SS, equivalente a (US) sargento mayor o (UK) RSM.
  • Sudetenland – la región montañosa que se encuentra entre Bohemia y Silesia, cuyo pueblo eran hablantes alemanes. Esta región de la antigua Checoslovaquia contenía más de 3 millones de alemanes "étnicos". Dificultades en el Sudetenland fueron utilizados como pretexto para la anexión por Hitler poco después del austríaco Anschluß de 1938. En la Conferencia de Múnich, el Primer Ministro británico Neville Chamberlain (1937-1940) fue excavado por el Führer y siguió una política de apaciguamiento que reconoció las alegaciones de Alemania. El Primer Ministro británico creía incorrectamente que significaría, "paz en nuestro tiempo", una declaración que hizo vergonzosamente ante la prensa británica. Chamberlain estaba equivocado sobre las intenciones de los nazis, y los Sudetenland se convirtió en su mayor gaffe mientras Hitler invadió el resto de Checoslovaquia en 1939, precipitando la Segunda Guerra Mundial.
  • Swingjugend – "Swing Kids" – jóvenes amantes del jazz y el Swing en la Alemania de 1930, principalmente en Hamburgo y Berlín, que se rebelaron contra el régimen reuniéndose en varios lugares, como ciertas salas de baile y cafeterías, para bailar el jitterbug a la música swing.

T

  • Taifun – ("Typhoon"), el nombre clave dado al asalto militar de Moscú a finales de 1941.
  • Tausendjähriges Reich – ("Thousand-Year Reich"), nombre popularmente utilizado por los nazis para referirse al estado nazi. Sus connotaciones milenarias sugirieron que su sociedad duraría mil años.
  • Theodore Abel papers – una colección de autobiografías nazis.
  • Theresienstadt – un campo de concentración aproximadamente 35 millas (56 km) fuera de Praga que adquirió una reputación por ser más "humano" que otros campos. Después de la victoria aliada, este mito fue destrozado ya que se empleaba con frecuencia como una parada de tránsito para los judíos que se dirigían a Treblinka o Auschwitz.
  • Thule-Gesellschaft – "Sociedad de la Tripulación". Los nazis buscaban temas para su ideología en las tradiciones ocultas y nórdicas y alemanas.
  • Totaleinsatz – los 400.000 checos reclutados para trabajos forzados en el Reich. They were treated much better than workers from other Slavic countries.
  • Totenbuch – (Libro de la muerte), un libro encontrado en un campo de concentración que categorizó a los presos entrantes y sirvió para catalogar las muertes y fue utilizado para rastrear el número total de personas exterminadas.
  • Totenkopf "cabeza de la muerte" – emblema de cráneo humano usado por miembros de las SS, y también por Heer (Ejército Alemán) y los tripulantes Luftwaffe, pensaron simbolizar la lealtad más allá de la muerte. No es específico para el Tercer Reich, y anteriormente utilizado por unidades de caballería prusianas y el Cuerpo Imperial de Tanque de la Primera Guerra Mundial. También el nombre específico para ambos Waffen-SS 3a División Panzer de la SS, unidad blindada, y la Luftwaffe Kampfgeschwader 54 Bombero mediano.
  • Totenkopf-Standarten – Formaciones de campo de tamaño de regimiento de las Totenkopfverbände. Fueron fusionados en el Waffen-SS en agosto de 1940.
  • Totenkopfverbände "Death's Head Units" – La rama de las SS responsables de los campos de concentración, así como muchos de los Einsatzgruppen Escuadrones de la muerte. La 3a División de SS Totenkopf fue formada por hombres de la Totenkopfverbände.
  • Totenkopf-Wachsturmbanne "Batallones de guardia de la muerte" - nombre oficial de unidades de guardia de campo de concentración.
  • Treblinka – situado a lo largo del río Bug en Polonia y a unos 75 millas (121 km) de Varsovia, Treblinka fue el segundo Vernichtungslager Después de Auschwitz. Más de 700.000 víctimas fueron asesinadas en Treblinka. El campamento nunca fue destinado para el trabajo esclavo o cualquier otro esfuerzo nazi, ya que su único propósito seguía siendo asesinato.
  • Triumph des WillensTriunfo de la Voluntad" – Una famosa película de propaganda nazi, dirigida por Leni Riefenstahl.
  • Truppenamt "Troop Office" – el nombre de cubierta del Reichswehr Personal General clandestino, ilegal bajo el Tratado de Versalles.
  • Truppführer "Líder de la tropa" – un rango de SA y SS temprano, equivalente al sargento del personal.

U

  • Übermensch "sobrehumano" o "humano más alto" – una idea apropiada de la obra de Friedrich Nietzsche y utilizada por los nazis para etiquetar a la gente alemana "aria" que los nazis consideraban racial y culturalmente superior. La "raza maestra". (Opposite of Untermensch).
  • Überwachungsdienst – servicio de vigilancia de la AA para proteger a la organización contra Konjunkturritter (oportunistas financieros).
  • Unzuverlässige Elemente – elementos sociales poco fiables, como judíos, comunistas y homosexuales.
  • Umschlagplatz – (lit. lugar de cambio) lugar de montaje. Se dijo a la policía judía que recogiera judíos y los llevara a este lugar designado para recoger y transferir a los trenes que normalmente los transportarían a campamentos (laboración o exterminio)
  • Umsiedlersonderzug – (lit. "re-settler special train") "Relocation" tren – en realidad un transporte de un solo sentido por el cual judíos y otros fueron trasladados a campamentos (campos de trabajo, concentración y exterminio). El término aparece en algunos documentos de ferrocarril (ejemplo).
  • Umvolkung – difusión étnica.
  • Untermensch "bajo humano" o humano inferior, subhumano. Los nazis etiquetados asignados a grupos etnográficos consideraban racialmente inferiores a los "Arianos". Bajo la teoría y la práctica racial nazi, tales "subhumanos" podrían ser explotados, abusados y asesinados con impunidad. (Oponita de Übermensch).
  • Unternehmen Walküre "Operación Valkyrie" – Originalmente un plan de emergencia del Ejército de Reposición para mantener el orden en caso de una revuelta interna, fue utilizado como pretexto por un grupo de oficiales dirigidos por Generaloberst Ludwig Beck, General d. I. Friedrich Olbricht y Oberst i. G. Claus von Stauffenberg para ejecutar un plan para derrocar al régimen nazi tras su asesinato de Adolf Hitler. Lanzado el 20 de julio de 1944, el asesinato falló y dio lugar a unas 5.000 ejecuciones.
  • Unterscharführer "el líder de la brigada de mandos" - un rango de SS, equivalente al cabo.
  • Untersturmführer "el líder de la tormenta de mando" – un rango de SS, equivalente al segundo teniente.
  • Uschla – comité arbitral de la Dirección del Partido NSDAP, un acrónimo Untersuchung und Schlichtungs-Ausschus (Comité de Investigación y Solución).
  • Unnütze Esser – (lit. "comidos sin uso" o " bocas sin uso") Similar a la vida indigno de la vida, designación para judíos incapaces de trabajar, personas con graves problemas médicos o discapacidades, y otros Untermenschen no se considera útil para Alemania. El término también se aplicó a los judíos, en general. Fue utilizado en el libro infantil de 1938 Der Giftpilz por Julius Streicher, y en el libro de Philip K. Dick y su adaptación televisiva, El hombre en el castillo alto.

V

  • V-1 y V-2 – Vergeltungswaffen "armas de represalia". Solía atacar Gran Bretaña y otros países controlados por los Aliados. El V-1 fue el primer misil de crucero operativo del mundo; el V-2 el primer misil balístico de corto alcance (SRBM). Otros "V-Waffe" – como un proyecto de diseño de supergun de cámara múltiple – fueron planificados pero no se hicieron operativos.
  • Verbotzeit ()Verbotszeit) – el tiempo en que el NSDAP fue oficialmente prohibido en Baviera, entre el Beer Hall Putsch (9 de noviembre de 1923) y la fecha efectiva del levantamiento de la prohibición (16 de febrero de 1925).
  • SS-Verfügungstruppe "Tropas disposicionales" – la rama militar de las SS, formada en 1934 bajo Paul Hausser. En agosto de 1940 se convirtió en el núcleo del Waffen-SS.
  • Vernichtungslager – campos de muerte. Esta palabra nunca fue usada por los propios nazis.
  • Volk – Gente, comunidad popular, nación o grupo étnico. Es extremadamente difícil transmitir el significado completo de esta palabra en inglés. Implica una "comunidad volk" arraigada en el suelo de la heimat (país) con muchos siglos de tradición ancestral y unidos por un zeitgeist espiritual.
    • Völkerchaos – (chaos de razas), el concepto de que había una raza de personas mixtas del Mediterráneo que se debió a cambios históricos no deseados. Junto con la xenofobia nazi de los judíos, esta idea agregó otro enemigo racial que el alemán Volk tuvo que superar en su destino histórico para dominar el mundo.
    • Volk ohne Raum – "Un pueblo sin espacio". Una consigna política utilizada para justificar la conquista del este.
    • Volksdeutsche – "Alemanes étnicos en otros países para ser explotados por VoMi".
    • Volksdeutsche Mittelstelle – "VoMi - una organización nazi para llevar a cabo la Nazificación de alemanes étnicos en otros países."
    • Volksgenosse - "Compañero de Folk"
    • Movimiento Völkisch
    • Volkskörper – traducidas varias veces como la 'política del cuerpo étnico', 'cuerpo nacional' o 'cuerpo nacional' en una terminología orgánica que significa la unidad de Volk y la sociedad.
  • Völkischer Beobachter – El periódico oficial del Partido Nazi.
    • Deutsche Arbeiterpolitik – sección de trabajo especial incluida en el papel de Beobachter Völkischer
    • Der Angriff – (el ataque), periódico del Partido Nazi iniciado por Joseph Goebbels
    • Der Erwerbslose – periódico de trabajo del Partido Nazi
    • Arbeitertum – periódico del Partido Nazi.
  • Volksgenossen – "Camaradas Nacionales". Aquellos que pertenecieron a Volksgemeinschaft.
  • Volksgerichtshof – literalmente "Tribunal Popular", un tribunal que condenó a personas acusadas de crímenes contra el Estado; los veredictos fueron a veces dirigidos por el mismo Hitler.
  • Volkshalle – un gigantesco edificio domé para Berlín como parte de Albert Speer Welthauptstadt Germania, en el que Hitler planeaba emitir sus decretos imperiales a Europa ocupada antes de multitudes de hasta 180.000 personas.
  • Volkswagen – "el coche de la gente". Concebido como el "Kraft durch Freude Wagen" a mediados de los años 30, no entró en producción hasta después de 1945. Tal vez el legado más duradero y popular de la era nazi.
  • Volksgemeinschaft – "Comunidad Popular" – un concepto que significa solidaridad nacional; comunidad étnica popular; comunidad de volk sin clase.
  • Volkssturm – (Ejército Popular), formado en octubre de 1944, el Volkssturm fue un último esfuerzo de los nazis para llamar a todos los hombres (de 16 a 60 años) para luchar contra las fuerzas aliadas invasoras en las etapas finales de la guerra. Pobremente armados e insuficientemente equipados, Volkssturm no respondió al Wehrmacht liderazgo pero en su lugar a Himmler en su calidad de comandante del Ejército de Reserva. Principalmente contra el Ejército Rojo a lo largo del corredor oriental de Alemania, más de 175.000 miembros de este auxiliar militar de ragtag fueron asesinados en acción. El historiador Martin Kitchen describe el establecimiento del Volkssturm como un asunto patético. Contra las fuerzas rusas, canadienses, estadounidenses y británicas, miembros de la Volkssturm (principalmente hombres jóvenes y ancianos, con poca formación) se esperaba utilizar armas antitanque portátiles y armas pequeñas en la lucha junto con los restantes Wehrmacht soldados en repulsar el ataque. Incluso si fueran a demostrar que no tuvieron éxito, Volkssturm era poner un ejemplo brillante a las generaciones futuras luchando contra el "último hombre y la última bala" por la Patria; como si estos esfuerzos de alguna manera expulsaran la rendición de 1918.
  • Vorbunker – (el bunker superior) o "en adelante bunker" estaba situado detrás de la gran sala de recepción de la antigua Cancillería del Reich en Berlín. Estaba destinado a ser un refugio temporal para Adolf Hitler y fue oficialmente llamado "Reich Chancellery Air-Raid Shelter" hasta 1943 y la expansión del complejo con el Führerbunker.
  • Vorsicht Hochspannung Lebensgefahr – Mensaje de advertencia típico sobre señales afianzadas para cercas electrificadas alrededor de campos de concentración, campos de trabajo y campos de muerte. Esencialmente: "Cuidado con el peligro de vida de alta tensión".

W

  • Wachmänner (singular Wachmann) – "los vigilantes", los SS guardias en campos de muerte reclutados de su propio libre albedrío de los campos de prisioneros de guerra soviéticos y entrenados en Trawniki.
  • Waffenamt "Oficina de Armas" – responsable de la adquisición de equipo militar; WaA con un número fue el sello o marca estándar de inspección de armas.
  • Waffen-SS "Armed SS" – la rama de combate de la Schutzstaffel, formado en agosto de 1940 de anteriores formaciones militares de las SS; por el fin de la guerra había crecido en un ejército paralelo con (nominalmente) 38 divisiones.
  • Waldkommando – "Wood-commando" colaboradores de prisioneros asignados a trabajar en bosques, principalmente para obtener leña para calefacción y para quemar cadáveres.
  • Wannsee-Konferenz – una conferencia celebrada el 20 de enero de 1942, junto al lago Wannsee en Berlín en la que se decidió e hizo política nazi oficial que la aniquilación total de judíos europeos era el único medio racional de una "Solución Final" a la cuestión judía.
  • Wehrbauern – asentamientos de soldados campesinos que debían establecerse en Oriente para defender las colonias de la incursión de una insurgencia eslava.
  • Wehrkraftzersetzung – un crimen inventado por los nazis. Significaba "afectar negativamente a las fuerzas de combate". Las personas que expresaron dudas sobre las posibilidades de Alemania de ganar la guerra, o sobre el liderazgo de Hitler, a veces fueron asesinadas por Wehrkraftzersetzung.
  • Wehrmacht "Fuerza de defensa" – el nombre de las fuerzas armadas de la Alemania nazi de 1935 a 1945. Antes de ese momento, el Reichswehr. Consisted of the Heer (Army), Kriegsmarine (Navy) y Luftwaffe (Fuerza Aérea), pero no el Waffen-SS o la policía, aunque ambas unidades de combate sobre el terreno durante la guerra.
  • Wehrmachtsadler "Eagle de las fuerzas armadas" - forma de la Hoheitsabzeichen usado por el Heer y Kriegsmarine, pero no el Luftwaffe.
  • Weibliche Kriminalpolizei – Rama de mujeres del departamento de policía criminal nacional.
  • Wewelsburg – un castillo cerca de Büren en el distrito paderborn de Westphalia, tomado y restaurado por Heinrich Himmler como una escuela de entrenamiento y centro de culto de los oficiales de las SS.
  • Die Weiße Rose – "La Rosa Blanca" – un grupo de resistencia no violenta e intelectual en la Alemania nazi, formado por estudiantes de la Universidad de Munich y su profesor de filosofía. El grupo se hizo conocido por una campaña anónima de folletos, que duró desde junio de 1942 hasta febrero de 1943, que pidió una oposición activa al régimen nazi.
  • Weltanschauungskrieg – guerra de ideologías.
  • Welthauptstadt Germania – plan arquitectónico para reconstruir Berlín en una metrópoli imperial masiva.
  • Westland – nombre de propaganda utilizado para denotar la incorporación de los Países Bajos (y en un contexto más amplio, todos los Países Bajos) en una Europa controlada por los nazis.
  • Wille und Macht "Will and Power" – la revista mensual de la Juventud Hitleriana.
  • Winterhilfswerk Winterhilfe – Programa de Socorro de Invierno y campaña anual de recaudación de fondos del Partido Nazi para apoyar a las víctimas alemanas empobrecidas de la Gran Depresión y de la Segunda Guerra Mundial. El sucesor del programa similar existente durante la República Weimar (1919-1933). Una vez a la semana, la gente comería un eintopf ("una olla") comida, y donaría el dinero que habrían gastado para una comida regular al Winterhilfe.
  • Wirtschaftspolitische Abteilung – 1931 WPA; Un programa propuesto por NSDAP.
  • Wirtschaftliches Sofortprogramm – Programa Económico de 1932; Un programa propuesto por NSDAP.
  • Wirtschaftliches Aufbauprogramm – Plan de Reconstrucción Económica de 1932; Un programa propuesto por NSDAP.
  • Wolfsangel "El gancho de Wolf" – emblema escénico adoptado por varias unidades militares de la Alemania nazi.
  • Wolfsschanze "Wolf's Lair" – La primera sede militar del Frente Este de Hitler en la Segunda Guerra Mundial, una de varias sedes de Führer o FHQs ubicadas en varias partes de Europa. El complejo, construido para la Operación Barbarossa (la invasión alemana de 1941 de la Unión Soviética) estaba situado en el bosque de Masurian, a unos 8 kilómetros (5.0 millas) de Rastenburg, Prusia Oriental (N/K/A Kętrzyn, Polonia). Es el lugar donde pasó mucho de su tiempo durante la guerra tras el lanzamiento de la Operación Barbarossa.
  • Wunderwaffe – "Bola de plata" (literalmente, armas de maravilla), refiriéndose a los sistemas de armas desarrollados al final de la Segunda Guerra Mundial (como el V-1 y el V-2) que se suponía girar la situación desesperada de Alemania en los campos de batalla.
  • Wu-wa – acortamiento coloquial de la burla wunderwaffen.

X

  • X-Gerät – (Equipos X) equipo radio-navegacional utilizado en los bombarderos alemanes.
  • X-Zeit – (X tiempo) hora cero

Y

  • Insignia amarilla: una insignia obligatoria de estrella amarilla de David usada en el brazo o el pecho para identificar a los judíos.

Z

  • Z-Plan (o Plan Z) fue el nombre dado al reequipamiento y expansión del Kriegsmarine (Nazi German Navy) como ordenó Adolf Hitler el 27 de enero de 1939. El plan exigía 10 buques de combate, cuatro portaaviones, tres cruceros de combate, ocho cruceros pesados, 44 cruceros ligeros, 68 destructores y 249 submarinos para 1944, que estaba destinado a desafiar el poder naval del Reino Unido. El estallido de la Segunda Guerra Mundial en septiembre de 1939 llegó demasiado pronto para implementar el plan.
  • Zählappell – (llamada de recuento) una llamada de rodaje utilizada en prisiones y campos de concentración para dar cuenta de la presencia del recluso y para acosarlos psicológicamente.
  • Zossen – El complejo de búnker subterráneo que era sede tanto para el alemán Wehrmacht (OKW) and (Heer) Alto Mando del Ejército (OKH) situado aproximadamente 20 millas al oeste de Berlín en Zossen, Alemania.
  • Zwangsarbeiter – Un colaborador forzado, un colaborador esclavo.
  • Zwangswirtschaft – economía de trabajo forzado o compulsión de la era nazi.
  • Zwischenstaatliche Vertretertagungen – reuniones interestatales de representantes; DNSAP y congresos del partido NSDAP de los primeros años; primero celebrado en Salzburgo, Austria.
  • Zyklon B También deletreó Cyclon B: nombre comercial de un insecticida basado en cianuro que mataba a más de un millón de judíos, romaníes, comunistas y prisioneros de guerra en las cámaras de gas nazis.

Lista de abreviaturas y acrónimos

Consulte el glosario anterior para obtener explicaciones completas de los términos.

  • aA – agrarpolitischer Apartado, o Aparato de Política Agraria
  • DAF – Deutsche Arbeitsfront, o frente laboral alemán
  • DAK – Deutsche Afrika Korps, o el Cuerpo Alemán de África
  • DAP – Deutsche Arbeiterpartei, o Partido Obrero Alemán: nombre original del NSDAP
  • DFO – Deutscher Frauenorden, o Orden de la Mujer Alemana
  • DJ – Deutsches Jungvolk, escuela secundaria chicos de edad Hitler Youth organization
  • DLV – Deutscher Luftsportverband, o German Air Sports Union
  • DNSAP – Deutsche Nationalsozialistische Arbeiterpartei, el Partido Obrero Nacional Socialista Alemán
  • DNVP – Deutschnationale Volkspartei, Partido Popular Nacional Alemán
  • FHA – Führungshauptamt Oficina del Jefe de Liderazgo, sede administrativa del Waffen-SS
  • Flak – Flug(zeug)abwehr-Kanone, "caño de defensa del aire"
  • Gestapo – La policía secreta del estado, corta para Geheime Staatspolizei
  • HJ – Hitlerjugend o Hitler Youth
  • KdF – Kraft durch Freude, o fuerza a través de la alegría
  • Kripo – Kriminalpolizei, la policía nacional de investigación penal
  • KZ – Konzentrationslager, campo de concentración nazi
  • LSR – Luftschutzraum, refugio antiaéreo
  • LVL – Landwirtschaftliche Vertrauensleute, agentes agrarios para el NSDAP
  • LSSAH – Leibstandarte SS Adolf Hitler, o Adolf Hitler SS Bodyguard Regment
  • Nazi – Portmanteau por "socialista nacional"
  • NPEA – Nationalpolitsche Erziehungsanstalten, o National Political Educational Establishment
  • NSBO – Nationalsozialistische Betriebzellenorganisation, o National Socialist Factory Cell Organization
  • NSDAP – Nationalsozialistische Deutsche Arbeiterpartei, o Partido Nacional Socialista Obrero Alemán: el Partido Nazi
  • NSDDB – Nationalsozialistischer Deutscher Dozentenbund, o National Socialist German University Lecturers League
  • NSF – Nationalsozialistische Frauenschaft, o Liga Nacional Socialista de Mujeres
  • NSFK – Nationalsozialistisches Fliegerkorps, o National Socialist Flyers Corps
  • NSKK – Nationalsozialistisches Kraftfahrkorps, o National Socialist Motor Corps
  • NSLB – Nationalsozialistische Lehrerbund, o National Socialist Teachers League
  • NSV – Nationalsozialistische Volkswohlfahrt, o bienestar popular nacionalsocial
  • OKH... Oberkommando des Heeres, o Alto Mando del Ejército
  • OKL – Oberkommando der Luftwaffe, o Alto Mando de la Fuerza Aérea
  • OKM – Oberkommando der Marine, o Alto Mando de la Marina
  • OKW – Oberkommando der Wehrmacht, o Alto Mando de las Fuerzas Armadas
  • Orpo – Ordnungspolizei, o la policía del orden
  • PzKpfw, PzKw – Panzerkampfwagen, "vehículo blindado de combate", tanque
  • RAD – Reichsarbeitsdienst, o Servicio Estatal de Trabajo
  • RBA – National Socialist Factory Cell Division
  • RFV – Reichskommissariat für die Festigung des deutschen Volkes, Comisaría del Reich para el Fortalecimiento del Pueblo Alemán
  • RKPA – Reichskriminalpolizeiamt o Departamento de Policía Criminal del Reich; nombre alternativo de RSHA Amt V: Kriminalpolizei
  • RM – Reichsmark, la unidad monetaria de Alemania 1924-1948
  • RSHA – Reichssicherheitshauptamt, Oficina Principal de Seguridad del Reich o Oficina Principal de Seguridad del Reich
  • RZM – Reichszeugmeisterei, o Oficina Nacional de Control de Materiales
  • SA – Sturmabteilung, Storm (o Asalto) Detachment, generalmente traducido como Stormtroop(er)s: the Brownshirts
  • SD – Sicherheitsdienst o Servicio de Seguridad de las SS
  • Sd.Kfz. Sonderkraftfahrzeug, o vehículo de motor de propósito especial
  • SiPo – Sicherheitspolizei de la Gestapo " Kripo "
  • SS – Schutzstaffel o Escuadrón de Protección
  • SS-TV – SS-Totenkopfverbände o Unidades Jefe de la Muerte
  • SS-VT – SS-Verfügungstruppe o de los contingentes
  • WaA... Waffenamt o Oficina de Armas; utilizado como sello o marca de inspección de armas
  • WSP – Wasserschutzpolizei o Policía de Protección del Agua
  • WVHA – Wirtschaftsverwaltungshauptamt, Oficina Principal Administrativa Económica de las SS
  • ZGS – Zollgrenzschutz o Protección de Fronteras Aduanas
Más resultados...
Tamaño del texto:
undoredo
format_boldformat_italicformat_underlinedstrikethrough_ssuperscriptsubscriptlink
save